Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
51.64 MB
2026-05-08 15:59:09
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
28
68
Zalavármegye 1932. 146-172. szám július

Hiányzik: 170. szám

Zalavármegye
Politikai napilap. Zalaegerszeg.
1922 [ápr. 10 - 1932. dec. 31.]
Megj. [hetenként háromszor, 1925]: hetenként hatszor.
Szerk. 1924: Kakas Ágoston, 1925. okt. 2.: Herboly Ferenc, 1930: Kakas Ágoston, 1932. 146. sz.: Sylvester Péter János.
K. Zalavármegye Lapkiadó Társaság.
Ny. Tahy Rozália utóda Kakas Ágoston. - 2 r.


A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:


if 7 U I )
;
/
// > !
Kaí^tqcíssey, !S32^julíus 2. Szccibat.
Ara 12 fillér. 147 szán
POLITIKAI NAPILAP
renden feefcJJnup jJéluífci. Előfizetést negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Szé.henyMér 1. Telefon: 111
* i
t*
Magyarországot meghívták
a lausannei konferenciára
»
A konferencia eddisi eredménye: a németek csak elvben járulnak hozzá az átalányösszes fizetéséhez
Budapest, julius 1. Ai angol nagykövet» mint a lausannei konferencián megbízott Mac-Donald angol miniszterelnök megbízottja, a lausannei konferencia képviselőjeként
felkérte a magyar kormányt, hogy vegyenek részt a lausannei tanácskozásokban.
»• / « — Gróf Károlyi (iylila miniszterelnök kijelentette a nagvkövetnekv hogy a magyar nemzet őrömmel tesz eleget a meghívásnak és hamarosan Lausanneban mennek.
Lausanne, julius 1. A ^nagyhatalmak hatos bizottsága hivatalos'' kommünikét adott ki a konferencia eddigi eredményeriről és egybehangzó megállapodásairól, Ezek szerint megegyezés jött létre az alábbiakban.
Németország jóvátételeit teljes mértékben törlik. Ezzel szemben a német birodalom köteles 7 milliárd aranymárkáról szóló kincstárjegyet a Nemzetközi Banknál letétbe helyezni.
Németország átalányösszeget fizet, ami akkor Válik esedékessé, amikor a birodalom már talnrkáüt gazdaságilag. Németország köteles talpraállása után a/ egyézményt viszonyaihoz mérten módositani.
Németország elvberf elfogadja az átalányösszeg fizetésére vonatkozó ajánlatot, de csupán két milliárd aranymárkát óhajt fizetni, mig a franciák 7 millárdot követel-
nek.
/
/
Nemetország eme egyezményt végérvényes megállapodásul tekinti, mig Franciaország felfüggesztő százalékkal kívánja ellátni, amely esetleges módosításokat engedéhez.
Németország azt kívánja, hogy az ajánlat elfogadásával térjenek át az egyenlő fegyverkezésre, mig Franciaország nem akar politikumot belekeverni, sem pedig ellenszolgáltatásokat nyújtani.
Páris, julius 1. A francia lapok beszámolnak arról, hogy a francia pénzügyminiszter 22 gépelt oldalas választ juttatott el a német birodalom kancellárjához, amelyben részletesen kifejt: követeléseiket.. egyben feltünteti azokat az png^dményeket is, amelyeket hajtandó nyújtani a jóvátételi fizetéseknél.
A francia delegáttfeok kijelentették, hogy lényeges közeledés áll U-nri közöttük és a német delegáció tagjai k<»/«»tt, aniély valószínűleg a teljes egyetértéshez fog vezetni.
Latísanne, julius I. Herriot csütörtökön este felkereste Papén kancellárt, ;tki e/t megelőzően MacDonalddal folytatott beható tanácskozást.'' A két államférfi köZeklO percig tanács-.koztak, majd a legszivélyesebben vettek búcsút egymástól
Minthogy ~Herriot jrasárnap este újból visz--szatér Latisannebaf «iz :i hir. amely szerint y konferencia feloszlana. nem felel meg. a való-ságnak.
Lausaime, jtiliit< 1. A hatos bizottság csütörtökén fejezte be tanácskozásait. * Németországgal nem sikerült megállapodni az áta-
lány összegében. Remélik, hogy a birodalmi kancellár rövidesen megkapja felhatalmazását és bejelenti mennyi az az összeg, ameíyet fizetni hajlandó.
Pám, julius 1. A Petit Párisién írja, hogy MacDonaldnak az a kifejezett kívánsága, hogy a jóvátételek tárgyalását szombaton fejezzék
be és a lausannei konferencia legkésőbb Hétfőn, vajfy kedden érjen véget. MacDonald politikai nyilatkozattal kívánja fiexáwiL^i konferenciát. ^
London, julius l.^Az angol kincstári kaneel-lár elhagyta Lausannet és Londonba utazott. Megérkezése után pár órával értesítést kapott MacDonaldtól; amelyben felszólítja, hogy haladéktalanul térjen vissza Lausanneba, amit az ango! kincstári kancellár azonnal meg is tett, mert az értesítés szerint múlhatatlanul szüksé* ges a jelenléte. *
Genf, július I. A/ angol és amerikai delegátusok hosszasan tanácskoztak a Hoover javaslat fölött és annak egyes pontjait megváltoztatni kívánják. Miután a terv fölött hosz-szabb ideig kell gondolkodni, eredményt legfeljebb október végén lehet elérni.
Helyén marad a Károlyi kormány
Tegnap közöltük, hogy Magyarország kormányzója Károlyi Gyula gróf kormánya lemondását nem fogadta el s nagyon meleghangú kéziratban kérte a kofmánymunka továbbfolytatását. A kormányzó, kézirata, melyet a hivatalos lap pénteki száma közöl, a kövot-kezóképen szól:
«Kedves gróf Károlyi!
A magyar király: minisztériumnak a inai napon felajánlott lemondását nem fogadom el.
Amidőn a múlt nyáron válságos viszonyok között ritka hazafias önfeláldozással megalakította kormányát, meghatározott feladatok elvégzésére vállalkozott. 1: feladatoknak immár, eleget téve, arra az elhatározásra jutott, hogy helyét ezzel elhagyhatja.
Az egymást követő, valóban nehéz elhatározást igénylő kérdések megoldásánál, amelyek a kormányzata elé tömörültek, telkes fáradozásukat."« lehetőségek keretein belül siker kisérte. Elértük azt, ami a mai kivételesen |ie-héz viszonyok között rendkívüli erőfeszítést és körültekintést igéin el:
az államháztartás egyensúlyának és fizetési eszközeink értékállandóságának biztosítását.
Ámde, amidőn a külföldön egyik napról a ntúsikra életbevágó érdekeink kerülhetnek dön-tés^ alá,
a nemzet egységének kifejezésre juttatására fokozottabb mértékben van szükség.
A minisztériumot legteljesebb bizalmamról biztosítva, arra kérem Ont, hogy az ország érdekeinek teljes súlyát átérezze, továbbra is vállalja miniszterelnöki tisztének ellátását.
Kelt Kenderesen. 1032 évi június hó 30. napján.» ''»
Horthy s. ki.
v Károlyi s. Ic.
v
Elesik tehát minden kombináció, minden kormányválság hír. Károlyi Civuh* gróf kijelentette, hogy a jelenlegi kormányt qptieiyén marad és szó sincs semmiféle rekonstrukcióról.
Az egységespártban a legnagyobb megnyugvással vették az eseményeket, de uagy megelégedést keltett a lemondás kimenetele az ellenzéki oldalakon is. Az egvségespárt nevében Bethlen István gróf fejezte ki a legmesz-szebbmenő bizalmat és húséget a miniszterelnök iránt.
A mezőgazdasági kedvezményekről izóló rendelet julius hó 1-én lépett életbe
'' _ A malmoknak és őrleménykereskedőknek június 30-án le kellett zárniok raktárkönyveiket
Amint már megírtuk, a m. kir. minisztérium egy legújabb rendeletével az előző rendeletek egyidejű hatályon kívül helyezésével továbbra is a gahouajegyrendszert tartja érvényben azzal a különbséggel, hogy 1032 július 1 -tői kezdódőlefc gabonát csak új, 1932 évi ki-bocsátású gabonajeggyei szabad forgalomba hozni s kereskedelmi őrlésben felőrölni.
Az 1931 évi kibocsátású felhasználatlan . gabonajegyeket 1932 július 30-ig lehet a m. kir. postahivataloknál 1932 évi új kibocsátású gabonajegyekre beváltani.
Azok a termelök, akik az 1931 évi termésükből, illetve 1932 június 30-íg szerzett keresményükből 1932 évi július l-e után kívánnak forgalomba hoziu, amennyiben az 1931 évi 30IM) M. E. sz. rendeletben az 1931—32 gazdasági évre biztosított előnyt meg akarják szerezni, kötelesek 1932 június iü-ig az előbb említett gabonakészletüket 1931 *évi kibocsá-
1 tású gabotiajegv megvétele útján gabonalevél-lel ellátni. Az ily móclon megvásárolt gabonajegy szelvényét a termelők 1932 évi augnszj tus» 31-ig köztartozásaik fizetésére használhatják fel, illetve pénzre válthatják be.
Ezen az időponton túl az 1931 évi kibocsátású gabonajegyek szelvényei köztartozások fizetésére fe! nem használhatók, illetve pénzre be nem válthatók.
A gabonalevéllel ellátott gabonn tulajdonosai az 1932 június 30-án éjfélkor meg- -volt gabonakészletüket a pénzügyi hatóság ellenőrzése alá tartoznak bocsátani s a gahonalevelet beszolgáltatni, ha az,t akarják, hogy az 1931 évi kibocsáfláíHk gabonalevelek új 1932 évi gabonaleve-lekrc becseréltessenek.
Akik e kedvezményt igénybe akarták venni, kötelesek voltak a gabonalcvéllel ellátott ga-
ZALAVARMEGYE
hónát 1932 június 30-ig közraktárba, tárházba, vagy malomba szállítani s az 1032 június 30-án éjfélkor előrelátható gabonakészletulcet a fen-t<^>b említett tárolási hely és a gabona körülbelüli súlyának megnevezése mellet^, a- pénz-
ügyigazgatóságnak 1032 június 28-ig írásban bejelenteni.
Akik 1932 június 2(Mg a készletüket niár bejelentették, újabb bejelentést tenni ''nem tartoztak.
Gaál & Hunyady távoltartja mását
a 33-astól
hatalomkereső párt
Vésles megalakult az
A csütörtök délelőtti pártközi értekezlet eredményeképen teljes a 33-as bizottság képviselőházi tagjainak névsora. Besseny<\ Zénó, Bethlen István. Bíró Pál, Eszterházy Móric, Gyömörey Sándor, Ivády Béla, Kállay Miklós. Káliay Tibor, Kozma jenő. Lakatos Gyula, Marschall Ferenc. Mayer János., Nagy Emil, Pallavicini prörgy. Péntek Pál. Rassay Karoly, Schandl Károly, Sigray Antal. Temesvárv l/ire. Ugrón Gábor, Szilágyi Lajos, Wolff Károly a 33-as bizottság tagjai. HaJ«Vs Kálmán, aki müidedtbg tagja volt a bizottságnak, most sorsoLis útján kiesett.
(jaá! Gasztonék azt az álláspontot foglalták el, hogy nem vesznek részt a 33-as bizottság munkájában. Rajtuk kivul
csak a szociáldemokrata párt foglal el hasonló álláspontot;
ez az egyvéleményüiég szomorú következmé-
nye az elvakultnak '' mondható politikai as»-pirációIGUrk:
Természetesen Gaál Gasztonékkal tart hunyadi Ferenc gróf csoportja is. mert a kél párt egyesülése,, illetve a Hunyadi féle katolikus legitimista pártnak a protestáns eredetű szabadkirályválasztó pártba való belépése megtörtént. Ez az új laza *pártkoiigk>ineráhun tehát az egyetlen, mely a szociáldemokratákon ki-vül ügy érzi. hogy N
'' semmi helye a súlyos helyzet pártközi alapokra fektetett áthidalásának nagy munkáiban.
Amint Hunyadi Ferenc Zalaegerszegen kijelentette s feltételezzük, hogy e tekintetben szándéka nem változott. — a párt egyedüli célja, elsőrendű feladata: i hatalom megszerzése.
Enyhített a törvényszék egy földbirtokos büntetésén, aki cselédei Javára felnyitotta a zár alá vett magtárat
Nemeskuti Szabó József zalacsányi föld-birtokbérló ez év elején a hitelezői javára zár alá vett magtárt felnyittatta és a lefoglalt gabonát cselédei számára, konvencióra kimérette. A megmaradt részt a tulajdonát képező másik majorjában használta fel hasonló célokra. *
A birtokos és a zártörésben résztvett cselédek elleti
végrehajtási sikkasztás vétsége bűnügyi eljárás indult.
címen
A zalaszentgróti kir. járásbíróság a tava>s/aj tott tárgyalást az ügyben és Szab:>t KMJ
pengő pénzbüntetésre, a zártörésben résztvett cselédek közül pedig többet 10- 15 napig terjedő fogházzal büntette.
A zalaegerszegi kir. tőrvényszék a pénteken tartott felebbvitett tárgyaláson
)
a birtokos büntetését 200 pengőre mérsékelte, a cselédekét pedig 2—4 napi elzárásra szállította le
t
és a nagyszámú enyhítő körülményre vaki tekintettel a cseléd''ek büntetését 3 évi próbaidőre felfüggesztette. A törvényszék Ítélete jogerős. ,
A Budapesten tartandó gyümölcs-
kiállításra gyümölcsöt kérnek a zalai termelőktől
A íöldm íve lésügyi miniszter rendelete értelmében az Országos Pomo''.ogiai Bizottság a m. kir. Kertészeti Tanintézettel karöltve, ez év folyamán három ízben, egyenként 3—4 napos, fajtabemutatással egybekötött, gyü-molcskiállítást rendez. A kiállítás helye: a m. kir. Kertészeti Tanintézet, Budapest, Í., Nagy-boldogasszony-útja 45. sz.
A kiállítás közelebbi céljainak ismertetése messze vezetne. Ezúttal csak röviden utalunk azokra az anomáliákra, amelyek a gyümölcsfajták elnevezése körül vidékenként, sót termelőnként tapasztalhatók. A termesztett fajták helyes neveinek megállapítása, a hitvány fajták kiküszöbölése, a termesztésre érdemes fajták felkarolása, az egyes fajták viselkedése a'' különböző vidékeken és talajviszonyok mellett sth. mind olyan problémák, amelyek egymagukban is indokolttá és szükségessé teszik e kiállítást, ahová
a termesztők az ország minden részéből
összehozzák terményeiket,
» . • ahol találkozhatnak a különböző vidékek helyesen. vagy helytelenül elnevezett fajtái egy olyan gócponton, ahol azok elenevezésének helyes, vagy helytelen volta, minőségének elbírálása, neveinek megahtározása, ugyancsak az ez alkalomra az ország különböző vidé-
keiről összejött szakemberek közbejöttével a legjobban megtörténhetik.
Ezeknek a problémáknak a megoldásához szükség van a termesztők legkiterjedtebb közreműködésére, támogatására. Épen ezért szükségesnek tartjuk előrebocsátani, hogy e kiállításon nemcsak az úgynevezett kiállítási példányok, hanem az átlagminöségek bemutatása is kivánatos.
/N
A kiállítás ideje, tartama és anyaga:
I. 1932 július hó 9—11-ig bezárólag?terjedő 3 nap (szombat, vasárnap, hétfő). Bemutatásra kerülnek az ez időben érő kora nyári gyi*-mölcsnemek fajtái, nevezetesen: kajszi, őszibarack. cseresznye, meggy, körte, ribiszke, egres, málna és szamóca fajtái és azok csomagolási módjai.
II. 1972 augusztus hó 19—22-ig Terjedő 4 nap (péntek, szombat, vasárnap, hétfő). Bemutatásra kerülnek az ez időben érő alma, körte, szilva, őszibarack, valamint dinnyefajták. E kiállításon kerül többek között bemutatásra a Kertészeti Tanintézeten, valawmt te, ország különböző részein v terin«zteltmlmegy 80 dinnyefajta, amely fajtainegRgvelés és fajtakiválasztás céljából termesztetett, ugvancsak bemutattatnak avreomagolási módok''is.
■7
1932. jqlius 2.
III. 1932 október hó 30-tói november hó 2-ig bezárólag terjedő 4 nap (vasárnap, hétfő, kedd, szerda). Az összes őszi és téli gyümölcsfajták, nevezetesen: alma, körte, szilva, ^sav-barack, dió, szelid gesztenye, mandula, mogyoró, naspolya, hirv és berkenye fajták, valamint a csomagolási módok bemutatására szolgál.
Az olyan gyümölcsfajtákat..amelyeknek érési ideje a kiállítások idején^kivül esik, esetről esetre kéri á kiállítás rendezősége beküldeni, hogv ezeket is tanulmányozhassák.
A kiállítás minden tekintetben közérdeket és legfóként a termesztők érdekeit szolgálja s tanulságai gyümölcstermesztésünk fejlesztését, irányítását célozzák. Hogv e kiállításon a szemléltetés^ oktatás sth. minél eredményesebb legyen, a kiállítás a fent jelzett napokon freggel 8 órától délután (> óráig díjmentesen megtekinthető.
A kiállít ison. bemutatott .gyümölcsfajták — kívánatra — a termesztő nevének feltüntetésével lesznek bemutatva.
Felhívjuk a gazdaközönséget., hogv a kiállításon. illetve gyümölcs bemutatón vegyenek részt és a helybeli és, ismerős gyümölcstermesztőket is részvételre buzdítsák. Tekintve e kiállítás rendkívüli fontosságát és szükségességét, a rendezőség/.ima kéréssel fordul a gazdákhoz, hogy a -»eküldefldő gyümölcsöt postára* vagy vasútra adva, dijmeatesen bocsássák rendelkezésre. A küldemények után felmerülő pósta-. vagy \asuti szállítási költ-/ -ségeket a megérkezéstor kiűzetik. VastrtálUK más: Budapest—Kelenföld.
Minden gy iimol csn cm bői rcnd<*> féilődésü, többször termett fa egészséges gyümölcse küldendő. Alma. körte, kajszinbatack. szilva, birs, naspolyából fajtánként 2--3 kg., cseresznye, meggy, dió, szelíd gesztenye, mandula.''- mogyoró, köszméte, szamóca., málna, berkenyéből 1—Ü kg. A beküldendő gyümölcsök fajtánként elkülönítve, fajta, dlcwe a .helyi néven mefc-jelülendók. A gyuntölcsfaküldcthények lehetőleg szagtalan faguapot ttözé gondosan és szilárdan csomagolandók. hogy a szállítást ki-, bírják és a kiállítás tartama alatt épségben megtarthatók legyenek.
A kiállításon egyúttal a különböző csomagolási módokat is »bemutatják; a rendszeresen csomagolt küldemények a termelő csouiago» lásábaji kerülnek bemutatásra.
A küldeményeket ugy kell feladni postára» vagy vasútra, hogy a kevésbbé romlandó gyümölcsök a kiállítás előtt 2—3 nappal, a romlandók 1—2 nappal beérkezzenek.
Mindennemű levelezés és küldemény az. Országos Pomologiai Bizottság. Budapest, I., Nagyboldogasszony-utca 4x sz. cimre küldendők.
/
Egységes párti értekezlet
Budapest, július 1. Az egységespárt csütörtökön este igen élénk értekezletet tartott Pesthy Pál dr. elnöklete alatt. Az értekezleteit Károlyi Gyula gróf miniszterelnök bejeler»-tette, hogy a magyar kormány meghívást kapott a latisannei konferenciára. Utalt ezután a most folyó .leszerelési konferenciára és leszögezte ajKTz álláspontját, hogy a magyar kormány nem fogadhat el olyan megállapodást, amely az egyenlőtlenséget továbbra is fenn akarja tartani. Egyben bejelentette a miniszterelnök, hogy a lausannei konferencián Magyarországot Walkó Lajos külügyminiszter, Korányi Frigyes báró pénzügyminiszter és ó maga. Károlyi Gyula gróf miniszterelnök fogják képviselni.
Szombaton megkezdi nyári pihenését a Ház
Budapest, július 1. A képviselőház szombaton megkezdi nyári szünetét, amely október közepéig fog tartani.
Elterjedt hírek szerint a Ház a jövő héten még tart egy formális ülést és azon átveszi a felsőház üzenetét a letárgyalt javaslatokróL Csak ennek megtörténte után zárulnak be a parlament kapui végképen.
1932. julius
e.
ZALAVARMEGYE
Rendeletet adott ki a vallás és közoktatásügyi miniszter
a nem állami tanítók fizetésének biztosításáról
A vallás- és közoktatásügyi miniszter a pénzügyminiszterrel egyetértésben rendeletet- adott ki a nem állami iskolai tanítók és óvónők illetményeinek újabb szabályozásáról, ami 1032. júlms 1-én lép életbe. Az új rendelet megküldésével'''' kapcsolatban a miniszter felhívja a vármegyei és városi törvényhatóságok közigazgatási bizottságának figyelmét a nem állami tanszemélyzet javadalmának szolgáltatása korul jelentkező nagy nehézségekre.
Országos jelenséggé kezd válni — mondja —•, hogy a nem állami tanítók és óvónők csak hossza* késedc''emniel, sót nem ritkán egyálta Ián meg sem kapják a fenntartók terheru megállapított helyi javadalmukat, úgy, hogy a nem állami tanerők megélhetése is kezd bizonytalanná válni, ami már nem csupán pedagógiai hanem társadalmi szempontból is ágj&teeló. Tetézi a bajt, hogv rendszerint a fctfvuubb szolgálattal és nagyobb családdal büór tanítók helyezkedtek el a nagyobb helvi javadalommal szervezett állásokban és ezeket a szolgáltatások késlekedése, vagy elmaradása egyem-sen katasztrofális helyzetbe sodorta. v Á miniszter ezért nyomatékosan figyelmezteti a közigazgatási bizottságokat, hogy- belátással. a nehéz viszonyokhoz mért bölcseség-gei, de ahol szükségét látják, a legnagyobb eréllyel gondoskodjanak, a visszásságok megszüntetéséről. A/ egyházi főhatóságok figyelmét ugyancsak felhívja erre a miniszter, hivat-kozva arra. hogv a javadalom szolgáltatása kont! felmerült |janaszok tanügyi és szociális szempontból, dejaz egyház tekintélye érdeké ben is mielőbb megszüntetendők.
Uj gyakornokok
a vármegyénél
Csütörtökön este az egységespárt értekez-'' létén Keresztes Fisc^icr Ferenc belügyminiszter bejelentette, hogy a korrnáüy rendelettervezetet terjeszt a 33-as bizottság elé, melynek értelmében megfelelő számú
gyakornokod és'' díjtalan gyakornokok felvehetők leniek a vármegyéknél.
A belügyminiszter hangsúlyozta, hogy a remények szerint ezt az első lépést továbbiak is követik azon az úton, amelyen a kormány, az értemiségi osztály, ''főként a diplomás fiatalság elhelyezkedési lehetőségét igyekszik elősegíteni.
Az osztrák-magyar kereskedelmi szerződés továbbra is érvényben marad.
Budapest, július 1. Az osztrák-magyar kereskedelmi egyezmény lejárta ellenére, július 1 >ig érvértyben marad. Az új szerződés megkötésére irányuló tanácskozások most folynak. '' \
Éjféli eskütétel a fővárosnál.
Budapest, július 1. A székesfőváros július elsején 180 tanszemélyzetet nevezett ki különféle fővárosi iskolákhoz. Az újonnan kine-vezetteket tegnap esti 11 órakor eskették fel. A szokatlan időben történő eskütétel azért vált szükségessé, mert a szabályrendelet értelmében az újonnan kinevezett tanerők csak így kaphatták meg a mai napon illetményeiket, különben csak hat hónap múlva folyósíthatták volna azt, ami rendkívül agy anyagi károsodást jelentett volna az iíj tanároknak é: tanítóknak.
cs
-j
A keszthelyi cserkészek baki táborozása
Június 23-ika óta a baki uradalmi erdő víg cserkész fiúk kacagásától hangos. A balatoni fiúk ezen a szép helyen- ütötték fel sátorukat, amely a zalaegerszegi közönségelőtt is isfnert a régi jó világból, amikor ki-kirán-dúltad a szép Fülemile-völgybe. Százával jöttek ilyenkor össze a környékbeli családok. yÉzek a kellemes együttlétek még most is élénk emlékezetében élnek a környék úri családjainak.
A keszthelyi 7U. sz. Festetics cserkészcsapat ilyen szép délutánra gondol, amikor július 3-án. vasárnap délután a Fülemile-völgyben '' előadást rendez a kirándulóknak. Erre a délutánra már igen sokan jelentkeztek. Készt-* helyről külön autóbuszjárat viszi ki a cserkész-szülőket a tábor helyére. Söjtör, Zalatárnok, Pölöske községeJf intelligenciája már bejlentette, hogy teljes számban fog megjelenni.
A gyönyörűen fekvő cserkésztábort igen sokan látogatták úgy Keszthelyről, mint Zalaegerszegről. -Legutóbb Bődy Zoltán alispán is kint volt családjával együtt. I)r. Fn>a József megyei fölevéltáros, aki Lillik Béta néprnüve-velési titkár kíséretében csütörtökön meglátogatta a tábort, értékes* előadást tartott a göcseji népszokásokról és Göcsej érdekes etnográfiai helyzetéről.
Az esti tábortüzek, amelyek elsősorban a fahtsi nép számára rendeztetnek, a eserkész-intézménvt propagálják.
Július l(Mg szándékozik a csapat Bakon ma/adni. A tábor ügyes berendezése és ritka szé-p felszerelése, amely nagyrészt a fiúk kézimunkája, feltűnést kelt.
Az Országos Hitelügyi Tanács továbbra h fennmarad.
Budapest, július 1. A kormány a/ Országos HrtehigviTiuiács működésének határidejét, "amely július 1-én lejárt, tovább: rendelkezésig meghosszabbította.
\
Monstre gyűlés a Vigadóban. ___
Budapest, július I. A fővárosi kereskedők és iparosok* nagygyűlést tartottak csutörtok este a Vigadóbari, amelyen határozati javaslatokat fogadtak el panaszaik orvoslására.
Scholtz Kornél: belügyi államtitkár.
Budapest, július 1. A kormányzó a belügyminiszter előterjesztésére dr. Scholtz Kornél népjóléti és munkaügyi minisztériumi államtitkárt belügyminisztériumi államtitkárrá, Papp Géza államtitkári címmel felruházott népjóléti és munkaügyi minisztériumi helyettes államtitkárt a belügyminisztériumhoz államtitkári címének fenntartásával miniszteri osztályfőnökké kinevezte.
KSREK.
)
— Kinevezések''a zalaegerszegi postánál. A
kereskedelmi miniszter Sebestyén Gézarin. kir. postadíjnokot postagyakornokká. Kámán Ferenc, Paizs Pál és Balogh István II. osztályű postaaRiszteket pedig I. osztályú postaaltisztekké nevezte ki.
— Papi jubileumok. Veér Vilmos zaialövói és'' Ferenczi Gyula lenti-i plébánosok most ünneplik pappászentelésüknek 23 éves évfordulóját.
— Az alispán Keszthelyen. Bődy Zoltán alispán a miniszterközi bizottság tagjaival kiszállt Keszthelyre, hogy a keszthelyi járási községek költségvetéseit felülvizsgálják.
— Kápolnaszentelés Nagykanizsán. Péter-Pál napján szentelték fel Nagykanizsán az új kórházkápolnát. A szentelési ünnepélyen megjelentek a hatóságok és hivatalok képviselői, valamint a város társadalmának minden rétege. A tábori oltárnál Gazdag Ferenc püspöki tanácsos mondott szejftmisét, Csóthi Géza prelátus pedig szentbeszédet.
— A zalaegerszegi vasutasok Y>riási méretű táncmulatságra készülődnek. A mulatság folyó hó 10-én lesz az Ekharnp tünjlérkertbcn és a mellette lévő betonpályán. Részleteket későbbi számainkban közlünk. p
— Eltemették Thassy Imrét. Pénteken délután örök nyugatomra helyezték id. Thassy Imrét, az elhunyt földbirtokost, Garibaldi egyik utolsó légionistáját, Zalalovőn, a családi sírbolt ba,n. A temetésen a nagy család tagjain, a vármegye vezetőségén, előkelőségem kívül igen nagy tömegben résztvett a vidék népe ÍS. j/
— Pettyes tiszta selyem 12 féle színben, gyönyörű választék 6.— pengőért SchützArú-házban.
-r Epekő-, vesekő- és hólyagköbetegek, valamint azok, akik húgysavas sók tulszaporcn dásában és köszvényben szenvednek, a termé-■ szetes «Ferenc József» keserűvíz állandó Jiasz-. nál^ta mellett állapotuk enyhülését érhwtik el. Az orvosi gyakorlat számos kiváló férfia hosz-szű megfigyelés alapján megállapította, hogy a Ferenc József viz «biztos és kéllemesen ható hashajtó s ezért prostatabetegségeknél is ajánlják. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárak- C ban, drogériákban és füszerüzletekben kapható.
— Tüz. Tamás Lajos és Kocsmáros Károly nemesboldogasszonyfai lakosok házai és gazdasági épületei leégtek^'' A tűz oka eddig még ismeretlen. '' /''
— A keszthelyi lófersenyt ez- évben július 0—-10-én renderi nrcg a Somogy—Zalai Lótenyésztő és Lovassport Egyesület. Az érdekes lovasmérközésre Zalaegerszegről és környékéről is sokan készülnek.
— Kertmegnyitás. Bácsay István Olai-utcaj kerthelyiségét folyó hó 3-án. vasárnap nyítja\ meg. Á jó hangulatot biztosítja a sok kiváló minőségű bor, a zene és a tánc.
— Színtartó női bourette P 1.50 Schűtznél.
— Betegségtől való félelmében felakasztotta .
-magát egy fiatal tanító. Fullér Károly 34 éves surdi tanító lakása ajtajának kilincsére felakasztotta magát. A fiatal tanító tragédiája nagy meglepetést okozott falujában, mert nem tudtak semmi olyanokról ismerősei, ami indokolttá tette volna végzetes cselekedetet. A tanító boldog családi életet élt, két kis gyermeke volt, akiket rajongásig szeretett, valamelyes vagyona is volt. A tanítónak néha gyomorfájdalmat voltak és nem egyszer arról panaszkodott, hogy fél a rákbetegségtől. Valószínű, hogy a képzelt betegségétől való félelmében dobta el magától fiatal életét.
— Iparosszálló készül Celldömölköd A celldömölki ipartestület ek">ljárósága'' ^eftatarozta, hogy az iparos székház udvarán egy ketszoba-konyhás szolgalakást és az átutazó hajlék- • nélküli iparossegédek részére kétágyas ven- -dégszobát építtet. Az építkezést "már meg\ is kezdték.
— Mennyi csontot adhatnak a mészárosok?
Szombathely városa rendeletet hozott, melynek értelmében a mészárosok és hentesek a kimért húshoz mindössze 10 százalék csont-* nyomatékot pdhatnak. A mészárosok és hentesek ezt a rendelkezést megfelebbezték. Most érkezett meg a belügyminiszter leirata, amelyben a városnak adott igazat és a mészárosok és hentesek felebbezését elutasította.
— Dunsztos, befőttes, ugorkás üvegek,
Patent Ultreform és más minőségben, —! gumi karikák, pergament papiros, zsineg legolcsóbban Deutschnál.
— Mérsékelték a pénzintézeti kölcsön és betéti kamatokat Áz Országos Hitelügyi Tanács most tartott ülésében ügy döntött, hogy a pénzintézetek altal eddig számított legnagyobb kamatot O és félről 8 és félre, az 1.» kűriába tartozó pénzintézeteknél <Wól 8 százalékra csökkenti. A visszlcszámítolási kamatot 7 és félről ö százalékra csökkentették és ezzel a vidék régi kívánságát teljesítették* A betétek utáni kamatot a fővárosban 5 és félről 3-rc, illetve 4.75-ról 4.25 százalékra és vidéken 6.73-ról 6-ra, illetve 6.25-ról 3.25 százalék^ csökkentették.
\
Hívnak a hűsítő habok, — gondoskodjunk fürdőruházatunkról és válasszunk egyéniségünkhöz'' illő színeket még fűrdököpa\yben h.
SchOtzék kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mintázú frottier anyagokat
ZALAVARMEGYE
932. ulius .
\
/ 1
— Kertmegnyító Bozsokon. A népszerű bo-zsoki vendéglőben július harmadikán tekever-sennyel egybekötött nagy kertmegnyítást rendé/ Heigli János vendégiős. Zene. tánc!
— Felvétel a szőlészeti és borászati szak-iskolákba.Egerben. Kecskeméten, Sopronban és Tarea!on működő szőlészeti és borászati szakiskolákba felvesznek olyan egyéneket. akik kedvet éreznek e szakma megtanulására. Bővebb felvilágosítással a szakiskolák igazgatóságai szolgálnak. Ama egyének, akik már elvégezték a fenti szak&kolát. píncemes-teri kiképzést kaphatnak. A pincemesteri szakiskolához kérik benyújtani a felvételi kérvényeket július 31 -:g.
— Egész éjjel dolgozhattak a pékek. A kereskedelmi minisztérium rendelettervezetet kéV
w szítetT. amelyben az eddig érvényben volt sütőipari éjjeli munkatüalmat visszavonja, Ez azt jelenti, hogy a pékek ismét dolgozhatnak egész éjjel és üzemüket ugyanúgy foglalkoztathatják majíT, mint a háború előtt.
— Fürdőruhák, fürdöcipők, fürdősapkák legnagyobb választékban, legolcsóbb áron beszc-
. rem''tpk — ruhák már 5 pengőtől — Deutseh-liál. 2 *
— Megszökött csalók. Vámos József »5 éves keszthelyi kereskedősegéd Pálfi Jários ottani lakos kárára csalást követett el, azután eltá-
" vozott a városból. — PotvondfSózsef és Vmdt József állítólagos szónyegkereskedók* Svasticli Géza keszthelyi lakosnak csekély ér-tékű szőnyegeket adtak el perzsaszőnyeg gyanánt. miáltal ót érzékenyen megkárosítottak. A csalókat a keszthelyi csendőrség körözi.
— Versenytárgyalás a kanizsai lovarda építésére. A honvédelmi minisztérium nyilvános versenytárgyalást hirdet a nagykanizsai fedett lovarda összes építési munkálataira. Az ajánlatokat július £-án 11 órakor a honvédelmi minisztérium 11. osztályában bontják fel. A munkát az építésvezetőség felhívására legkésőbb J napon behtl-^meg kell kezdeni és úgy folytatni, hogy a fbÍKjtt lovarda október 31., az út, járdák -f>edig szeptember 30-ig készen legyenek. A részletes feltételek, tervek a H. M. íl. osztályában megtekinthetők.
— Megjele it az új táncrendelet. A hivatalos lap közli a belügyminisztérium rendeletet a tánctanításról. A Magyar Országos Táncmes-terképzó Tanfolyam részéről kiadott oklevelek kivételével a nyilvános tánctanításra jogosító valamennyi oklevelet ki kell cserélni. Új rendőrhatósági engedély csak annak az egyéb személyi feltételekkel is rendelkező táncmesternek adható, aki igazolja, hogy a belüg>t-miniszter részéről kicserélt, vagy az említett tanfolyam''részéről kiállított oklevele van. Külföldi részére a belügyminiszter külön engedélye alapján adható engedély. Az előző rendelet hatályát vesztette.
— Betörés Keszthelyen. Püspök József 31 éves székesfehérvári iparossegéd a napokban feltörte Eleven Lajos keszthelyi lakos élelmi-szerárusitó bódéját és onnan többmindenfélét ellopott. Az ügyben a keszthelyi cscndörség nyomozást indított.
— Balatoni kiállítás nyílik meg Siófokon.
«|gy nyaraljunk a Balatonon címen nagyarányú és érdekes kiállítás nyílik meg július ló-án Siófokon. A kiállítást, amely a balatoni építészeti és nyarak''» kultúrát kívánja propagálni, a Balatoni Intéző Bizottság, a Balatoni Szövetség, a Balatoni Kikötők Felügye-i lősége, a Testnevelési Tanács és más
j- balatoni érdekképviselet és hatóság támogatásával trendezik, fővédnöke József Ferenc klr. herceg, védnöke pedig Tormay (iéza> államtitkár. Ji külön e célra épített és ItataliÍNis méretű kiállítási csarnokban speciális balatoni nyaralót erveket, a balatonmenti építkezéshez szükséges korszerű építkezési anyagokat állí-tanak-ki, de felvonul minden más olyan új és modern produktum, ami a balatoni»nyarald kultúrával van összefüggésben. Az «Igv nyaraljunk a Balatonon kiállítás, amely a Sió partján, a fürdóigazgatósággal szemben levő ttlken épül meg, az előjelek szerinC impozáns és páratlan lesz^ a maga nemében. A kiállításnak, amely Sájfokon július K»-tÖl augusztus 7-ig tart, budapesti irodája Podma-niczky-utca 27. szám alatt van, aho! a balatoni kiállítás intéző bizottságának ínspckciős tagjai állandóan felvilágosítást adnak a kiállítás iránt érdeklődőknek. )
— A sormási feleségg> ilkost beszállították a nagykanizsai fognázba. Mint már megírtuk, Mester János sormási bognár kaszával megölte feleségét. A 20 éves gyilkost tegnap reggel megvasalva kisértek be a csendőrök a kanizsai üg\észségre. A 3 napos csendőri nyomozás és a vizsgálóbíró helyszíni vizsgálata y/a szomorú falusi tragédia jninden részletét és hátterét kiderítette. Mester János jómódú, becsületes sormási földmives szülők gyermeke. A fiatal iparos azonban dologtalan életet élt, duhaj, erőszakos embernek ismerte a falu. A fiatal bognár 1027-Hen nősült meg. Egy jó sormási gazda-család leányát vette el. Egy darabig jól éltek, de féktelen féltékenységével állandóan gyötörte feleségét^ Az asszony sokáig tűrt, de amikor egyszer az ura nagyon »megverte, otthagyta. A férj könyörgésére később újra összeköltöztek. Most azonban ismét elválva éltek egymástól. így találkoztak össze szombaton estc.> férj és feleség. Mester ezúttal is fogadkozni kezdett, a felesége azonban ridegen elutasította. A bognár ekkor dühbe gurult, lekapta válláról a kaszát és az asszon \f> ba vágta. A kasza szörnyű sebet éitett a szerencsétlen teremtésen. A bordáknál ment be és végighasította a belső részeit, összeroncsolta az alsótestét. Mintegy 30 centimé-térre ment be a kasza az asszony testébe, úgy, hogy az pár perc alatt kiszenvedett.
— Letonye községben ragndós száj- 6s körömfájás lépett fel. T.etcnyc község heti f-s országos állat vásárjaira ragadós száj- és körömfájás uraígása miatt a hasított körmű .illatok felhajtását betiltották.
— Cl. Zeliren: Napsugár feleség. Hangulat, viclámság .romantika és érdekesség az alkotó elemei <11. Zelleren: Napsugár feleség című nagyszerű regényének, amely a Mindenki könyve sorozatában jelent meg. Ára 30 fillér,? mindenütt kapható. ,
Időjárás: Túlnyomóan dcrü''t. melegedő idő Zárható.
MOZI.
österreicher^íágsikerf: opes
Lipovniczky zongorakészitő mester
Budapestről Zalaegerszegen tartózkodik
Zonsorahansolásokra előjegyzéseket
a Kakas-nyomda továbbít.
mozj"szombaton és va-
r
Bermuer é>
rettje:
iiNAUYSAüA SOh hüKJt.
Vidám operett 11» felvonásban. A film főszereplője Félix Bressart, a neves komikus. Félix Bressartot ezúttal sem hag\ta cserben kimeríthetetlen Inrmora. A szegény vándorszínészből átvedlett soffőr alakját gazdag színezésben kelti életre és nevetteti a közönséget, Charlotte Susa és Rolf von Góth szolgálják u film érzelmi mozzanatait. A két pompás színész játéka több ízben háttérbe szorítja a film bohózati jellegét és kidomborítja az eg\szcru, de végtelenül kedves emberi történetet. A körülrajongott, gyönyörű írónő beleszeret egy szegény fiúba és hírrcr. dicsőséggel, na meg gazdag barátaival mit sem törődve, feleségül megy hozzá. Félix Bressart és ügyes kis part-nernője. Truus van Aaiten, humoros jeleneteik sorozatával párhuzamosan haladnak a szépen megrendezett kedves, idillikus jelenetek. Jurmann daliamos zeneszámokkal szövi át a változatos^szép filmet.
Betftutatja az Edison sdfnap.
Vasárnap 3. órakor a helvár 40. 60. 70 fillér.
Kedvező idö esetén a U <>rai előadásokat n Kertmozihan tartjuk.
RADIO.
Szombat, július 2. 9.13: Postászenekar. 12.5: Orosz ba''.alajka zenekar. 4: Gyermekjátszóóra. 3: Cigányzene. 6: Mit üzen a rádió. o.''iO: Tánczene. 7.30: Énekkari hangv. $.13: Mocsá-nyi és Lakos hangv.—^-Katonazene. lO.''jO: Cigányzene.
lacrtu »10 9-0« éS <»:•{• I>M»: KA««S *<»0*T0*. nirtmti- i«.vt»rt« Kt*• jisC s >ia>«Mi<i-i KSTK* »»t
wwwwwwwwwwwwwwwww
APRÓH«RDET£SCK.
EGY SZOBA KONYHÁS LAKASD EGY KISEBB ÜZLETHELYISÉG kiadó Kö55ttfli-u. 8. sz. alatt.
MAKULATURA-PAPIROS olcsón kapható kiadóhivatalunkban.
ELADNI vagy VENNI valója ha van, hirdesse a Zalavárraegyében.

legkellemesebb és legelégánsabb
nyári férfiruha anyag a „TROPICAL''Í
¡f
Burait selyemvászon térti és n m
DUreU női ruhákra reklámár P 1.20 ^
Szahara
i
140 cm. széles
nyári gyapjúszövet
P 7.90
Plva
.140 cm. széfes n O aa
nyári gyapjuszövet r 0.7U
Schütznél.
XI GYiolyan
K
Zalaegerszeg, 1932 jullns 3 Vasárnap.
a 12 fillér.
száa
POLITIKAI NAPILAP
MCkfaup áéluiáo. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 131
I
egy;, hogy a/ erőteljes, szellemben és tétben a frisseség korát élő genen^ók közöm-bősek, szétziláltak, .egymással s a közzel nem törödók-e, vagy él bennük az akciókészség, a tömeg-irányítás szándéka és a hazafiság jó! felfogott, iskolás frázisoktól, trikolorlobogta-
A fiatalság J
A parlament tegnapi utq/só ülésén szó volt róluk és most mellékes, hogy ki volt az, aki beszélt. Akár szociáldemokrata képviselő is lehetett volna, mindegy, tárgyilagosan el kell ismerni,. hogy a fiatalság elhelyezkedésének kérdése égetően aktuális és. minden politika nélkül a legsürgősebben megoldandó.
Politika nélkül, igy mondjuk. Politika nélkül kell elintézi^, addig amig rosszindulatii politikai daganat nem lesz belőle.
A fiatalság — elhelyezkedést keres. A 40 evestől lefele a suldó legényekig és leányokig, diplomával, sót tőbb diplomával, kackiás aláírásokkal és pecsétekkel ellátott bizonyítványokkal, a/ önképzés, az életiskola nehéz minősítéseivel, iskolapadokból és ismeretlenből érkezett fiatalok és háborúba belefáradt öreg-fiatalok állnak százával tétlenül H tehetetlenül a reménytelen jövő előtt.-Amig a saját magunk alkotta szellemi és gazdasági újítások nem fordították a ny&kunk közé az életet,, a ib 40 éves «fiatal >f társadalmi, közéleti, közgazdasági, politikai teret], már régen megtalálta a maga helyét. Nős volt. Családos. Tekintélyes. És már-már majdnem öregnek számított. A tna öregfiataljai kivül állasnak. csekély kivétellel, mindenen. Állásuk alig van, ha van, ez alantos. A városi, vármegyei, országos élet nélkülük alakul. Társadalmi téren pedig esetleg bálruulezók, megnem értett asszonyok udvarlói, tennisz és kugiipart-nerek lehetnek belőlük, de például március tizenötödikéi dlszszŐTKíkok," reprezentatív ün-nepségek aktív munkásai, vezetői, a közélet számottevői már nem.
Meg kell vallan^ hogy letargikus állapo-tukban nincsenek is ilyen ambícióik, sőt jó részük nem is alkalmas ilyesmire. De itt most mellékes az, hogy a felsőbb gondoskodásban, vagy magában a fiatalságban rejlik-e az ok, atekintetben, hogy-sehol nem töltik be megillető szerepüket. Mellékes, hogy ki alkalmas és ki nem. Tény„ hogy a nagy liiha megvan: a háborút keresztülharcoh, a fogadalmakat átélet fiatakik,, majd az utánuk "Következő pelyhedző generációi* vgy évtizeddel lekéstek a közéletben való'' résztvételről és /öv»de««i be k>g állni az az időszak,, hogy a részben tiszteletet, legnagyobb megbecsülést, de részben csak jóindulatú elnézést és megbocsátást érdemlő szakállasok után egy hatalmas ür tárnád; nem lesz megfelelően ed-7et^,''kicserzett, vezetőmunkára alkalmas utánpótlás.
Hogy a diplomás dijnokok és díjtalanok egyénileg a legsilányabb életet élik, hogy a kereskedelmi-ipari és egyéb foglalkozási téren müködó fiatalok egyénileg az egy nadráguk ág standardján tengődnek» kevesebb hiba volna, de közszempontból súlyos, átkos ez ^ helyzet. Hogy ¿¿zárával élnek le-génymódra, tul a nősülésképcsség rózsás, lázas korán és százával korióznak a lányok a vénleánysors alléjában,, egyénileg, egyenként ez sem volna baj., de közszemponttól, nemzeti szempontból katasztrofális. Közérdek tehát, nemzeti érdek, hogy a fiatalsággal, vagy saját erejének akcióbaléptetésével,, vagy a felsőbbség gondoskodásával, vagy az egész társadalom megmozdulásával, legyenY valami. Nyíljék a számukra lehetőség, nyíljék, egzisztencia, társadalmi pozíció, munka, munka, ha máskép nem lehet, hát az öregek messzemenő lemondásával és megértésével. * ^
Remiidvüli fontosságú a hatáság tétlen kezének idejekorán való megmozditása a különféle világboldogító import-áramlatokkal szemben. Bármi történjék, bárnti jöjjön, nem mind-
tós, tétlen ünnepélyességétől mentes. cselekvő» képes,, áldozatkepes érzése.
Súlyos, nagy kérdések ezek. De a fiatalok^ nak meg kell mozdulniokp össze kell ulniök, s legelső teendőként, beszélni kell e kérdésekről.

Walko és Korányi miniszterek képviselik Magyarországot a iausannei konferencián
Németország valószínűen négy milliárd aranymárkát tlxmt átalányösszegül. — Neurath nem vcsx részt a népszövetségi közgyűlésen
Budapest, julius 2. Magyarországot meghívták a Iausannei konferenciára. Ezzel kapcsolatban pénteken fontos tanácskozás volt a miniszterelnökségen, melyen résztvett Károlyi Gyula gróf miniszterelnökön kivül Walko Lajos külügyminiszter,. Khuen-Héderváry Sándor gróf meghatalmazott miniszter, a külügyminiszter helyettese és Csáky Károly követségi tanácsos. Több, mint másfél órán keresztül folyt a tanácskozás, amelyen elhatározták, hogy Korányi báró pénzügyminiszter és Walko Lajos külügyminiszter a jövő hét elején, valószínűleg hétfőn utazik Lausanneba. Ugy a külügyminiszter, mint a pénzügyminiszter a jövő hetet Lausanneban tölti.
Hogy Károlyi Gyula gróf miniszterelnök kiutazik-e, erre nézve még nincs végleges döntés, de bizonyos, hogy ha szükségesnek mutatkozik, a miniszterelnök is ki megy a Iausannei konferenciára.
A konferenciának egyik fontos programpontja a dunai államok megsegítésének kérdése. Az eddigi tervek szerint két bizottság fog működni; az egyik a pénzügyi, a másik a gazdasági kérdésekkel foglalkozik. Valószínű, hogy a két bizottság később egyesülni fog, amint az előzetes kérdések tisztázást nyertek.
A genfi leszerelési konferencia befejezéshez közeledik. Július 7-ére hívták össze a konferencia általános bizottságát és úgy látszik,, hogy ez lesz az utolsó ülés és a kérdések további tárgyalását szeptemberre halasztják. Ez esetben a magyar delegátusok is visszatérnek Budapestre.
Károlyi Gyula gróf miniszterelnök kihallgatáson jelent meg Horthy Miklós kormányzónál és részletesen tájékoztatta az államfőt a különböző kormányzati ügyekről és a tanácskozás eredményéről.
London« július. 2. Az a körülmény, hogy Magyarországot és Bulgáriát meghívták a Iausannei konferenciára, biztató jele annak, hogy az értekezlet közeledik befejezéséhez. A hatos bizottság szombati értekezletén Herriot és Chamberlain is résztvett.
A bizottság megegyezett Németországgal abban, hogy a birodalom kincstári jegyekkel fizet és ezt a Nemzetközi Bank pénztáránál helyezi el.
Németország talpraállításának időpontját bizonyos jelekhez kötik és ezek megmutatkozása után kezdik kamatoztatni a kincstári jegyeket.
Az átalányösszegre vonatkozóan végleges döntés még nem türtént, de a jelek szerint annak nagyságát négymilliárd arany-márkában állapítják meg.
Egyben döntés történt a Hoover moratórium által nyújtott kedvezmények részletfizetésére vonatkozóan is. . . ''
A német delegátusokkal közölte az értekezlet, hogy a megállapodások csak akkor válnak érvényessé,, ha az Egyesült'' Államok hozzájárulnak a jóvátételek ilyen irányú törlesztéséhez. Egyben felkérték a németeket, hogy
még szombaton adjanak választ arra,, hogy » tervezetet elfogadják-e, vagy sem.
Lausanne, július 2. Herriot francia miniszterelnök szombaton délelőtt 10 órakor visszaérkezett Lausanneba^, ahonnét még ugyanezen a napon este Párisba utazik,, hogy vasárnap résztvegyen Briand holttestének áthelyezési szertartásán. A francia miniszterelnök hétfőn újból visszatér Lausanneba és ottmarad egészen a konferencia befejezéséig.
Pár is, július 2. A francia képviselőház pénzügyi bizottsága úlést tartott, amelyen Herriot is megjelent és beszámolt a Iausannei konferencia eddigi eredni én veiről. A miniszterelnök beszélgetést folytatott több újságíróvá] és kijelentette, hogy MacDonald rendkivüt rokonszenves egyéniség, akit nagyon megkedvelt. Az angol minisztereintik — mondotta — teljes mértékben méltányolja Franciaország álláspontját és igyekszik is azt a javunkra értékesíteni.
Rokonszenvvel emlékezett''meg Papoi néuref birodalmi kancellárról is, akit szintén nagyrst» becsül. Csodálkozik^ hogy a francia lapok ''titkos találkozásnak" minősítették Papennel vaki múltkori találkozását, amikor az ''3000 ember jelenlétében, ünnepélyes fogadtatás keretében zajlott le.
Genffc július 2. Neurath német kulügym>* niszter Genfbe érkezett a leszerek-si bizottság értekezletére. A külügyminiszter tiszteletére a
német nagykövet ebédet adott.
~—f
Neurath» az eredeti tervtől eltérően, nem
vehet részt a népszövetségi közgyűlésen,
mert sürgősen vissza kell térnie Lausanneba. 1
A Népszövetség legutóbbi ülésén a spanyol delegátus felszólalt és kérte a Népszövetség tagjait, ltogy Törökországot mielőbb hívják be a Népszövetségbe. Törökország valószínűleg még ebben a hónapban .¿/Népszövetség tagja lesz.
Lausannet július 2. A szombati konferencián Lengyelország memorandumot nyújtott be., amelyben a jóvátételek megállapítása céljából a keleti és délkeleti európai államok helyzetéről beszél.
Páris, július 2. A lanok egyhangúan arról adnak számot, hogy a francia és angol delegátusoknak sikerült biztosítariiok a konferencia egységét és sikerült véglegesen rendezni az ügyeket, minden súrlódás nélkül.
Eltemették gróf Széchenyi Emilt.
Budapest, június 2. Széchenyi Emil gróf koronái")r holttestét pénteken szentelte be Hász István tábori püspök, majd érckoporsóba behelyezve Nagycenkre szállítottak, ahol szombaton déli egy órakor helyezték örök nyugalomra a családi^sírboltban. Az elhunyt lelki-údvéért kedden mondanak szentmisét a budavári koronázó Mátyás-templomban.
ZALAVARMEGYE
Az országos gyümölcstermelő
szövetkezés nagy célkitűzései
Jullus 8-én lm9* ax alakuló frös«yflfés Budmpmsimn
állítási költségek többszörösen kínálják az árúkat., aminek irrealitását az árulta el, hogy azoknak a termelőknek, akik az árjegyzéki árakat nem fogadták el vaktában, az alku alapján mindig engedélyeztek 25—30, sőt 30 o''o-ot is. Ez mutatja, hógy a termelők tájékozatlanságára volt alapítva már a múltban a védőszergyárak árszabása s hogy ezeket az irreális árakat most mégis lényegesen emelték. az azt árulja el, hogy a kartel az életbe» léptetendő új rendszertől előnyöket vár a maga javára.
/
Múlt vasárnap megírtuk, hogy üyömörey György fóisp;ui az áUala életre hívott országos gyümölcstermelő egyesület alakuló közgyűlését július árára összehívta.
Az egyesület végleges megalakulásának és akcióba ¿epésének előkészítése során o főispán igen nagy munkásságot fejtett ki. hogy a nemzetgazdasági szempontból olyan nagy fontosságú gyümölcstermelés ügyének megnyerje a közélet kiválóságait. ÉFvekkel. bizonyítékokkal jött s ezek meggyőző súlya tette, hogy arra a kormány, a főispánok, alispánok, a közigazgatás, a termelők nagy tömege
a legnagyobb érdeklődéssel tekintenek az alakulás elé.
liyomörcy György főispán kijelölte azt a
háromirányú feladatot, mely a kérdésben felmerni. Ezek:
1. a termelte fejlesztése "és racionalizálása;
2. a növényvédelem biztosabbá és olcsóbbá tétele;
3. az értékesítés megszervezése.
Eme -hármas kitűzött cél eléréséhez szükséges a kormány gyümölcsfaültetö akciója. A termelés előmozdítására államsegélyt kellene rendszeresíteni, a múh század nyolcvanas éveinek szőlőfehíjítási kölcsöne mintájára. Akinek telke van, az ¿»téves hitelre kapja meg a fúvataJos kataszter által előírandó gyümölcsfákat és kapjon hozzájárulást a talaj első alapos megmunkálásához. Arra kell törekedni, hogy ezen az alapon
összefüggő gyümölcserdök létesüljenek, .
ugyannak a jól kiválasztott anyaiénak a leszármazottaiból.
amely auyafa gyümölcse az értékesítési feltételeknek legjobban megfelel. Az állami telepítésnek progresszív eredményt kell elérnie. Tizenhatmillió darab gyümölcsfánk van, ma ebből évente 1 millió kiszárad és kifagy (a hibás fajtaválasztás, talaj választ ás fohtán) s minthogy az- utánpótlás is csak kb. I millió darabot tesz ki. ennélfogva gyuinolcsfaállonui-nyunk létszáma stagnál.
Törekedni kell arra. hogy az állami akciót egyes csemeteszállítók túlzott árakkal ki ne használhassák.
A növényvédelem biztossága és olcsóbbá tétele érdekében radikálisan rendet kell teremteni a növényvédő szerek ügyében is. A kartel — a jövő reményében máris megkezdte a védőszerek közvetett és közvetlen drágítását. Szakemberek szerint a nyersanyagok és elő-
Központi
szálloda, Budapest
BaroSS tér 23. (a Keleti pályaudvarnál.)
Uionnan átalakítva és berendezve
Szolid uri ház.
Folyóvíz, fürdő, telefon, központi fűtés.
Tulajdonos:
Lingel-butorgyár.
Igazgató : PALKOVICS EDE,.
Eleve biztosítani kellene, hogy a gyümölcstermelők létesítendő szerver gyártási és eladási jogot nyelhessenek olcsó és megbízható szerek forgalomba hozatalára.
(Csakis a termelök szervezeteinek közreműködésével szabadna forgalomba hozni pl. az állami dohánygyártás melléktermékét, *» »''ko* tint. amelyet biztonsági okból nagy hígítással detaüliroz a kartel, vagyis óriási hasznot húz (burkolt szubvenció) az állami szer forgalombahozatalával.
Ami haszon itt elérhető* azt további gyű-mölcsfatelepítések szubvencionálására kellene fordítani.
Az értékesítés megszervezése céljából állami támogatással
a borközraktárak mintájára gvumölcs-közraktárak létesítendők.
Ennek az a célja, hogy a piacon való torlódást el lehessen kerülni és a fölösleg értékesítését későbbi időkre elosztani. Különben erre nézve már a gyümölcsfatelepítésnél is gondnak kellene lenni, hogy az egyes fajták beérési ideje, az egyes vidékek viszonyainak megfelelően legyen elosztva, a korábbi és későbbi időkre, mert ma a konzervgyáraknak, amelyek a 6zer* vczetlen és racionaJizálatlan gyümölcstermelés fötomegét, mint hulladékot), dzsem és~ lekvár készítésére fillérekért veszik össze, nem kell egyebet tenniök, mint megkapni az egyszerre beérő gyümölcs piacainak, kritikus időpontjáról érkcy jelentéseket és akkor a megfelelő összebeszéléssel és kontreminne! leverni a/ árakat, rnég pedig úgy, hogy
még a magánháztartások sem tudnak olcsó befőzési árúhoz jutn% dacára, hogy a termelő tönkremegy.
932. lius .
- Akciót keli indítani azért, hogy a háztartások. de maguk a konzervgyárak is olcsóbb befőzési cukorhoz juthassanak, figyelem fordítandó a gyümölcsszállítás lebonyolítására. A gyümölcstermelő városokban vásárcsarnok és feldolgozó telepek létesítendők a vasúti állomások közelében, ahol osztályozni és csomagolni lehet az\irut, hűvösben és pormentesen. E csomagolóhelyek a/onban nem lehetnek néhány kereskedő privilégiumai. Gondoskodni kell megfelelő hü tő vagon okról is. hogy a gyümölcs eljuthasson pl. a magyar termés* iránt érdeklődő távolabbi (párisi stb.) piacokra. Végül
gondoskodni kellene a zöldhhel mintájára gyümölcstermelés! előlegekről is,
amelyeket altruista alapon, illetve a gyümölcstermelők szervezeteinek felügyeletével? kellene
szétosztani.
Mindeme kérdésekkel részletcsen foglalkozott a főispán az elóértekézieteken. Rámutatott a külföldi lehetőségekre is.
(ivümölcsbehozatalunkból ''34"r»-ot tesz ki az alma. körte, birs, 27«©-ot a gesztenye. 14 "o-ot a mandula és 12<Vo-Ot a dió. Vagyis termelésünk ezen a téren pótlásra szorul.
Déligyümölcs behozatalunk a következőké-pen oszlik meg: narancs, mandarin 5,257.000 pengő, citrom l.WO.OOtí banán 8Ö7.000 pengő.
Hogy mekkora piac? lehetőségek nyrtn;inak a közel külföldön szamunkra, arra nézve álljon itt néhány adat. Németország évi bevitele almából 22.400 vágón (magyar 2°o). Ausztria ,2.500 vágón (11%), Németország beviteli/-évente kajszinból 1.200 vágón (3«/«), A%iría 300 vágón (55«*''u), Ausztria bevitele szilvából 1.600 vágón (23°o). Németország 850 vágón (25«i0)l Őszibarackból Németország 2100 vagonnal importált, amiből Magyarország alig fedez valamit. Ugyanígy vagyunk Ausztria 400 vagónos bevitelével, mert a két tétellel szemben a magyar őszibarack-kivitel csak 10—15 vágón. Hütókocsik alkalmazásával ,
el lehetne juttatni őszibarackunkat Svájcba, Párisba és Londonba, ahol a legutóbbi években szerzett tapasztalatok szerint darabjáért 1 svájci frankot lehetett elérni!
v
(iyümolcsternfclésünk előtt tehát, a fentied tanúsága szerint, hatalmas perspektíva áll és'' a legnagyobbfokú érdeklődést és támogatást érdemű a most meginduló országos munka.
A július 8-án tartandó budapesti alakuló gyűlésen minden zala: egyesület, .magános termelő megjelenhet, sőt a megjelenés kívánatos is. Zalából indult el. a mozgalom, legyenek is innen kellő támogatói.
Nagy készülődés előzi meg a Magyarországon tartandó nemzetközi mezőgazdasági kongresszust
Budapest; jiíTítls 2. Purgly Emil földmivelés-ügyi miniszter fontos értekezletre hívta össze az érdekképviseletek vezetőit. Az értekezleten bejelentette a miniszter* hogy
a 16-ik nemzetközi mezőgazdasági kongresszust 1934-ben Budapesten tartják
meg.
Az ezt megelőző kongresszusokát '' Bukarestben és Prágában tartották.
A fold in ívelés ügyi miniszter nyomatékosan hangsúlyozta, hogy súlyt helyez arrs*, hogy ez a kongresz-szus minden tekintetben megfeleljen országunk értelmi és gazdasági nívójának. Ezután a szervező bizottság elnökévé Schand! K árolyt választották meg, aki felvetette azt az eszmét, hogy a kongresszussal egyidejűleg ipari és mezőgazdasági kiállítást rendezzünk,, vagy — amennyiben, ennek nehézségei lentiének, — ügy a szokásos mezó-
gazdasági kiállításunkat a kongresszus idejére/ helyezzük át.
A szervező bizottság elhatározta,, nogy legközelebbi ülését kedden tartja és azon részletesen kidolgozzák a kongresszus programját.
Németh László
tetőfedő mester
Zalatfltrsitfl, Bethlen-utca 17. sx.
Telefon 221.
Vállalok: bármilyen új cserép- és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytelök lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel dijmentessen szolgálok. — Jutányos árak i
Mindnyájunknak
a IT6 telepén vasárnap délután 5 ó-afcor kezdődő népünnepélyre,
1932. julius
ZALAVARMEGYE
3
A felsőház őszre halasztotta az összeférhetetlenségi
törvényjavaslat
Budapest, ju.his 2. Báró Wlassics (iuila el-«<>k nyitotta meg a felsóház mai uli^ét és mélységes kegyelettel emlékezett meg az el-hünyt gróf Széchenyi Emi! koronaőrről; emlékét jegyzökönyvben örökítették meg.
Bernárd István kérte, hogy az összeférhetetlenségi törvényjavaslat tárgyalását halasszák el a nyári szünet titánra és ősszel vegyék tárgyalás alá, mivel ezzel a javaslattal rendkívül behatóan kell foglalkozni s tárgya-^ lása sok időt igényel.
Z s i t v a y Tibor igazságügyminiszter nem emel kifogást ez dlen, habár s/erette volna mielőbb letárgyaltatni a javaslatot, de belátja, hogy ez huzamosabb időt vesz igényin-.
i A felsőház ezekután úgy döntött, Rbgy az összeférhetetlenségi tórv Atyjavaslat tárgyalását az őszre halasztják.
* H a d i k János gróf kifogást emelt az öregségi és balesetbiztosítás mai rendszere ellen. és mielőbbi* megváltoztatását kérte. Majd hosszabban bírálta az <(Vll működését, éla kereskedelmi
K e n é z Béla
miniszter azon-
nal válaszolt a felszólalásrá és orvoslást ígért. A kormány nyári szünetet nem ismer — mondotta —, hanem a rendelkezésére álló időt új tervek kidolgozására használja fel.
Ezeket a javaslatokat azután az ősszel majd a Ház elé terjesztik. (Az ülés folyik.)
Az „Avafa" is elismerif hogy Laibachban katonai összeesküvés, volt
— Zágrábi tudósltónktöl. — V '' > ,
A külföldi újságok többször írtak a taihachi katonai összeesküvésről. A jugoszláv lapoknak a entzura megtiltotta, hogy erről bármit is közöljenek. Csak most, ''30 nappal az efsö letartóztatás ntán jelenti az «Avala» «a külföldön megjelent hamis hírekkel kapcsolatban, a közönség helyes értesítése szempontjából;, hogy egy lucinagy és két alhadnagy kommunista szervezkedés gyanújába- kerültek. Kö* rülük egyet letartóztattak./ egv megszökött, egy pedig öngyilkos lett/í-ctartóztattak még
7 fiatal tisztel, egy őrnagy dlen pedig azért indult eljárás, íjiert tudótt a szervezkedésről, de netn jeléhfettc feletteseinek. Más ügyből kifolyólag letartóztatták Jovanovics íjragutiir egyetemi tanárt és Marko\ics Srwta volt kont-munisita képviselőt, mert röpiratot szerkesz-» tettek, amelyben
a mai állami rend ellen izgattak és olyan hamis híreket állítottak, amelyek a külföld bizalmát a jugoszláv állam iránt megrendíthetik.
Ugyancsak rop iratterjesztésért tartóztattak !e egy horvát ügyvédet. Lz a Fiúméból Susákra a csatormán átdobott «A király és a parasztság > e. röpiratot terjesztette, amely szintén a mai kormány-forma ellen izgat. Látható ezekből a hivatalukul közölt hűekből is. hogy az olyan
gyakran és nagy hangán hirdetett konszolidációtól, politikai egyetértéstől és megelégedettségtől a jugoszláv állam még messze áll.
A szerbség nyugat felé szóló terjeszkedésének ''átható jelei a Szlovéniában megalakuló pravoszláv egyházközségek és épülő pravoszláv templomok. Az első templom Ciliiben készült el, melyet nagy; ünnepséggel, fényes külsőségek között fog felavatni több püspök segédletével maga Varnada patriardia. A felavatáson résztveszuek. az állami, önkormányzati és helyi hatóságok, valamint a haza^N fias egyesületek. Ezzel a tiszta katolikus Szlo-véniában országos eseménnyé teszik a kis gór. kel. templom felszentelését. Pravoszláv egyházközségek alakultak még Szlovéniában: Lai-hachban, Marburgban, Veldesben és Rogaska Szlatinán (Rolütschon). Másik,
politikai okokból államilag támogatott egyháza Jugoszláviának az ókatolikus egyház, amelyet a katolikus egyház egységének gyöngítésére igyekeznek b mindenkori szerb kormányok felhasználni.
Nagvosszegü államsegélyt élve/, .«melyért hálából az egyház közgyűlésén dr. Kalugyera ókatolikus püspök ismét hitvallást tett a jugoszláv állami és nemzeti egvség mellett. Beszédében haiigsűlyqjta, hogy az ókatolikus egyház mindig küzdehi fog a nemzeti egység megmentéséért, kárhoztatta a külföldön dolgozó emigránsok nemzetáruló, káros munkáját és kijelentette, hogy mindig az állam iránti
hűség eszméjét fogja hirdetni hívei között. Az egységes Jugoszlávia mindenekfölött —'' most a kormány és a vele érzők jelszava! Ennek megvalósítása érdekében kényszerítette a kormány közös szövetségbe a szerb és horvát dalosegyesületeket: tudniillik a Jugoszláv Dalosszövetségbe. A zágrábi kiküldöttek a közgyűlésen azt kívánták, hogy a szövetség 3 évenk(-nt változtassa székhelyét, felváltva Belgrád. Zágráb és Laibachban. A sze/b kiküldöttek azonban rögtön leszavazták az indít-
ország közigazgatási és szellemi központja ... Egy másik kultúrkép a délszerbiai Petrüijéból: az ottani gór. kel. papot J ha\i fogházra. ítélték, mert faluja feg>\eres parasztjait rJN uszította* haragosára, a szomszéd í.ilii tanítójára, hogy gyilkolják meg., A tanító csak véletlennek köszönhette megmeneküléséi
Mint minden évben, az idén is igen magas a középiskolák VIII. osztályában a bukási arányszám. A szabadkai gimnázium VIII. osztályában pl. 129 tanuk''» közül 43 bukott javítóvizsgára, 13 pedig osztályismétlésre. A nur gyar tagozaton 35 tanuló közül 12-t javítóvizsgálatra, 6-ot oszt.il)ismétlésre utasítottak. A nagybecskereki gimnázium'' magyar tagozata pedig a jelen tanévvel; megszűnt.
A kisántánt-konferencia megengedte Jugoszláviának, hogy közvetlenül tárgyalhasson Németországgal a repar^CióJr kérdésében, mivel Jugoszláviának eltérő az érdeke a többi államokétól. Ugyanis sokkal többet vesztene a jóvátételek elmaradásával, mint amennyit nyerne a háborús adósságok elengedésével. A Jugoszláv Népszövetségi Ligá távolmaradással fenyegetőzik az Unió üléseiről mindaddig, amíg a bolgár liga olyan képviselőket kük! ki, mint Eftimov, aki a béke propagálása helyett állandóan rágalmakat szór a szomszédos államokra. Ellenben Stefanovics, a jugoszláviai Pen Club ebtöke, nyilatkozatában
közli magyarországi kedvező benyomásait
és különösen kiemeli Horthy Miklós kormányzó szaVafc,
hogy elég volt a 12 évig tartó állandó civa-kodásból, meg kell találni végre az együttműködés útjait és bizonyára lehet is olyan alapokat találni, amelyeken a két szomszéd nemzet megértése felépülhet. By.
ványt azzal az indokolással, hogy Belgrád az
A keszthelyi nagy dalotnapf amelyre elfeledték meghívni Zalaegerszeg közönségét
Előre kell bocsátanunk, hogy seinmiféli>ku-lönbségcr nem Látunk a kanizsai és a szombathelyi daloskerületek kőzött s nekünk semnu közünk ama kulisszák mögötti kis csatáfclioz, melyek a két kerület kialakulása körül, féltékenységből, személyes okokból, babérmohö-ságból folytak. Egyformán kedves ennek az újságnak mindkét kerület, mert hisyen mindkettőben törekvő zalamegyei Egyesületek szolgálják a máig sem kellően értékelt magyar dalkultúrát.
Hog$ a keszthelyi kerületi versenyről eddig mégsem emlékeztünk meg eléggé, annak egyetlen oka, hogy a rendezőség egyszerűen negligálja Zalaegerszeg sajtóján keresztül a megyeszékhely közönségét, annak ellenére, hogy a versenyben a zalaegerszegi Iparos Daloskör is szerepel.
A védnökök díszes névsorában zalaegerszegi közéleti férfiak is szerepelnek. És a rendezőség megelégedett azzal, hogy az ó számukra meghívót küldött, de
nem hívta meg a két zalaegerszegi újság
. - tó
közül egyiket sem és nem hívta meg ilyenformán a város közönségét.
Akiket érdekel közelebbről a zalaegerszegi, tapolcai dalosok szerepkíse, azért természetesen elmennek. Az Iparos Daloskör a maga részéről áldozatokat is hoz. Ott lesz a meg nem hívott sajtó is, mert a eélt tartja szem előtt s nem a rendezők tendenciózus magatartását, vagy ügyetlenségét. De a jövőre nézve ne feledje el a rendezőség,, hogy keszthelyi, zalamegyei eseményekhez a megyeszékhelynek is van valamelyes k» köze s ha annak érdek* lódését figyelmen Irivül hagyják", sőt negligálják, akárhogy nézzük is: ez egy csekély mínuszt jelent'' a sikerben.
A vasárnap, folyó hó 3-án tartandó dalos-ünnep műsora délelőtt 10 órakor ünnepi fogadtatással kezdődik, 11 órakor szentmise, délben zászlókoszoruzás, 4—7 óra között dalosverseny a Balaton partján, 8 órakor «ere-nád lesz a koszorúslányoknak. Este fél 10 órakor Haydn-est a HuNám nagytermében, Abramovits Márk, Domány Sári közreműködésével. A dalosünnepen 15 énekkar vesz részt.
Gyerünk a hűs habokba...
Nyári riport a kaszaházai „tengerről", amely ujjászépülUaz idei szezonra
Itt a nyár, perzselón süt,-''eget a nap, jel-1 ncpte.''cnedik az utca, mindenki, aki szabadulhat a robotból, enyhülést, lehűlést, felfrissülést keres, mezőn, réten, erdőben, de főként a víz mellett. Jó is az. Jó elheverni a tarkan virágos réten, beszívni az erdő friss illatát, odaállni a tuss alá, belevetni magunkat a hűs habokba. Csak ez a jó ilyen nyári időben.
Mi, zalaegerszegiek, boldogok vagyunk, mert mindezt megtehetjük, megengedhetjük magunknak. Kinek mihez van nagyobb kedve. Aki szereti a jó levegőt, rövid utat kell csak tennie és máris ott van, ahol csillog az arany-
szőke búzatábla, amit a sok pipacs, ntezqf virág tarkít szemet gyxinyörködtctóen. Vog> a csendes erdő, ahol sudáran, egyenesen álí-nak a fák és örködnek a csendes megnyugvást kereső pihenése felett.
Azután itt van a mi tengerünk! Ne tessék nevetni! Szegény ember vízzel főz. És ez a víz komolyan jó és kellemes. Az országhatárok bezárultak, az igények vcsökkentek, a kaszaházai strandfürdő viszont határozottan megszépült. Bővült a víz, a strand, a kabinok száma. I íj-illata van az egész sárga-kéí. für-döháznak. rend van mindenütt, a Zala vize
Beretvés pasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja
/pedig igyekszik kielégíteni az igényeket.
Igoi kellemes a nagy homok-tér, ahol bóven van he''.v napozásra, levegózésre. Padok, asz-tak)k kéftlrek az árnyékos helyre, a fák ab Az asztalok be is töltik hivatásukat. Fürdőruhára vetkőzött emberek űzik rajt a nemessportot — kártyáznak. Jól teszik. Egészséges a levegő, ami átjárja a testet és nem kell lemondani a megszokott napi szórakozásról, l/gy tesz itt mindenki, ahogy néki legjobban tetszik. A fiúknak a leányok tetszenek és viszont. Boldog fiatalság.
£s a gyerekek — drágák! Csupa apró. barnára sült gyermektest. Izegncfc-mozognak, fut-koznak, sikítoznak, ha vízbe viszi őket \ a mamájuk. A napon jobban érzik magukat, játekkanákbó! vizet öntenek a homokra és ott sár bő! házat, várat építenek. Egész építési vállalatok vannak működésben. Sőt. kon-kurrens .Cégek alakulnak és versenyeznek, ki tud szebbet, tetszetősebbet építeni. Az ítéletet döntőbíróságra bízzák.
Néni kérem, tessék csak mondani, melyiké szebb, a Pistié. v;*gy az enyém? •* _ Mindegyik szép. kicsinyem. Ai tiéd is. meg a I^stié is. s. v
— De mégis! -- A döntést kiprnokálja egész a sírásig. Amikor azt mondom, hogy az övé:''kiderül a borús arcoreEt de ugyanekkor lepityereg Pistike szája. Nehéz itt elfogulatlan biré>nak lenni.
Újításként szerepe! a tornászó állvány. Sokan veszik igénybe. Jó! esik kinyújtózni íróasztalok mellett görnyedő testeket. A 1S-nvok szépen tornásznak. A modern kor karcsúságot igénylő szelleme megkívánja ezt
Tágas tér jutott most a/ úszó sport szerelmeseinek. Már nem kell többé szűk helyen egymásnak ütődni. lehet úszni, mint a halaknak. Ja. a halak! Horgászni is lehet most a -fürdőben! Ma!at«rtogni kevésbbé. De volt már i erre is eset. Az egvjk bősz horgászonak sikerült kifogni egy oK centiméteres «cápát;-.-Büszke is volt eme hőstettére., ami nem is csoda, igen nagyot nőtt a respektusa a gyer-mekhad előtt.
A levegőn, napon, vízen kivü! nem utolsó sorban említendő kellemesség — a buffet! Legalább is annyi éhezője van. mint a víznek. Kapm enni. inni; na, nem komoly italokat, csak málnaszörpöt, limonádét stb. Az is jó. Udii. Nagy k ele te van a • mjjjcos bucinak és joghurtnak. Ez utóbbit ? nők szeretik nagyon. Fogyaszt... ha nem is egészen. legalább is nem hizlal'' • Már m:nt a yoghurt. De a mellé megevett nagydarab \ajas kenyér? Mondjuk, az sem... Ha íg> jobban esik". Mert úszni, tornászni és nem enni — ez már kicsit sok követelmény egy személytől. Inkább esznek — árulja el a büffés.
Csónakázni nem lehet, vízipólózni igen. van «kapu* is valódi hálóval és sok spricceléssel''. Errefelé a nők nem is járnak. Nem szeretik az erőszakos beavatkozásokat. A férfiak sem. Különösen abban., hogy legombolják-e, vagy sem?! Már mint a, fürdő trikót. Mert nem szabadna leengedni a vállpántot. De azért leengedik. Nem szégyelósek. A nők legfeljebb nem néznek oda. MÍár a szemérmesebbje. No de nem is veszélyes dolgok ezek. A fürdő közönsége kivétel nélkül disztingváltan viselkedik és teljesen hiányzik (de azért nem hiányzik!) az egyes balatoni fürdőhelyek hangos tónusa. A fürdódíjak elviselhető terhet jelentenek a fészanált büdzséknél. Ugy van megállapítva, hog> mindenki igénybe vehesse Nagy forgalom, kevés haszon alapokra fektetett üzlet ez. Ez is kell, hogy a cél legyen. Minél többen vegyék igénybe, élvezzék a nyári szabadságot, örömöket.
A kaszaházai fürdő sok emberrel felejteti el, hogy nem is olyan régen, még teleti költségesebb nyári passziózásra is. £s ha másért nem, ^ ezért az emberbaráti szolgálatért. Prdemea voTt jfym kínosan rendbehozatni.
''(Műm.)
Eladó
a Kert-u.-39. sz. 5 szobás ház cca 240 G-ölön.
Érdeklődni lehet Rákóczi ut 35. sz. alatta
ZALAVARMEGYE
Naplójegyzetek
Szomja» a zalai földünk; csőt vár a hervadó bab és a sinvlödö kukorica, enyhítő j>árát a forró. fojtó porszemekkel telített levegő, esőt kér a verejtékszagu ember és a nyelvét öl-tögAó állat, meg a kimerült utcalocsoló kocsi. Az^esó pedig elkerül bennünket, holott az or->zág~7nindcn más részében már igen kellemetlen vendég és mihozzánk küldözgetek. Csupán a szél ostromolja gyümölcsöseinket, vete-ménjeinket, háztetőinket és a szemünk világát. De nincs mit tenni: a szél ellen nem lehet perelni, se harangozni.
Kisült, aszott, töppedt kalászokat terít halomra az aratókasza, vékony lesz a várva-várt új kenyér. A gyümölcsfák élősdiek billióival varn ak''tele; a szárazságban vígan megy végbe a százféle tetvek s/ni- és páros nemzése. Korasárgult lombozat, eltorzított hajtások, fejletlen. kínjukban érett, ízetlen gyümölcsök néznek ránk keservesen hegvekben, kertekben. A kertész pedig, ertem « gazdát, állandóan öntözőkanná\a! és permetezővel''jár, ször-nvú vérengzést visz végbe az ujjaival egy-egy levél megmentése érdekében, de csüggedve, állapítja meg, hogy a bogarak faj fenntartó ösztöne olyan nagyhatalom, amellyel való teljes leszámolás bátran helyet foglalhatott volna Herakies nagy próbatételei között. És biztos vagyok benne, hogy a mitológiában nemcsak a lernai hidra, meg a Minotaurus bika megölése. hanem a tetvek és^a társaságukban potyázó hangyák kiirtása is hozzáfűződnék valamely félisten nevéhez» ha az őskorban ilyen félelmes rovarellenséget ismertek volna.
A vizet meg az ember lepi el tömegekben^ A kis zalai fürdőkben egyik test a másikat érinti. Minden patak tele vbn úszó ember-halakkal,, de itt kivételesen a nagyobbak nem eszik meg a kisebbeket. Akik pedig megvetik a piszkos folyóvizet^ azok odahaza a fürdőkádban^ vagy a mosóteknőben terpeszkednek s másnap boldogan emlegetik, hogy milyen jól érezték magukat a Balatonban.
Becsüljük is meg a \izet, aminek ölelő karjaiba belefekhetunk. Nagy áldás az s lehetne ügy, hogy ez az áldás nem volna. lSö3-ban akkora szárazság uralkodott nálunk, hogy a Zalában nyáridőben iszap is alig ma-/ radt a békáknak. Göcsej olyan Ínséges hónapokat élt ál, mint se Azelőtt, se #izután. Mindenfelé könyörgő körmeneteket és litá-niákat tartottak csőért. A malmok nem tudtak órölniv nem volt mit és) nem volt mivel. Egész állatcsordák sorvadtak el az éhségtől és szomjúságtól. Egerszegen a feljegyzések szerint áprilistól októberig szünetelt <a .mennyei vízszolgáltatás'' és «a kutak forrásai is. fukarkodván, akképpen förödöztünk a porban, akár a tvúkok''. '' /
Pesthy Pál dr.
A búzánk kisül. de botunk annál több lesz |
A tapolcai kerületi 0 borászati felügyelő: Jankó István beterjesztette az alispánhoz a június hóról szóló jelentését s ebből megtudjuk, hogy az idén
általában nagy termésre lesz kilátásunk.
A szólók szépen fejlődnek, a korai fajták elvirágoztak» míg a közepes és kései fajták
teljes virágzásban vannak. A furthozam igen
| •
A badacsonyi borvidéken a szólömolv 20— 3ÍT százalékos ''kárt okozott. Sajnos,, a'' pénzhiány (^miatt csak egyes gazdák védekeznek^ .ami b«ony félmunkát jelent. Ar jürtperono-szpora a kedvező időjárás miatt eddig nem jelentkezett.
v
A borforgalom nagyon gyenge*, ezzel szemben a k «tálat erös.
vMivel a kúlföldi borszállítások szünetelnek,
ü borárak estek.
• «
1932. jcflius 3.
Reménytelen aspirációk.
Nagy nyúlás történt néhány orrmányon, KároKi maradt a kormányon, h akik a bársonvszéken helyet lestek, /A szék alá estek. I
Ködben van. sajnos, a hatalonr foka... Vajjoi^ felmásznak oda? ...
Hamar válóper lesz ebbőP
Megvo!t hát a nász, A Gaál -f Hunyadi vegyesházasság. De elült a parlamenti lázasság. Nyaralni ment a Ház.
Most majd házon kivul Folyik a szép szerelmi játék. Az ilyent tiltják az erkölcsi káték, De sietni kell. mert a szív kihűl.
Rajta, hát! Turchányi Kray-val, Hunyadi Dinnyéssel, üaszton bácsi is
eggyel,
Ölelkezzetek forrón, rangosán, beggyel. Mert ősszel már bajjal lesztek egymáséi,
bajjal.
Majd a polgár is úgy beszél!
Száz újságcikk, száz panaftz: IX'' a por csak ugyanaz. FíóT^és szemét összerázva
Nincs víz! — így a városháza Mond és marad nyugodtan.
Hej. ebatta. városháza Nép keservét megduplázza Közönyöd. S bár hiába ints Adóért. Port hint feléd. — Nincs! Mond és marad nntgodtan.
Iksz non.
HÍREK.
— A főispán Budapesten.(.iyömorey üyörgy főispán szombaton délután elutazott. A jövő hetet Budapesten fogja tölteni.
— A kőszegi Városok Kongresszusára Zalaegerszegről Czobor Mátyás '' polgármester, Wassermann Frigyes műszaki tanácsos, Fülöp László dr. tanácsos és Ciobor László közgyám utaztak el Kőszegre.
— Szabadságon. Dr. Tomka JánOp vármegyei II. főjegyző négyheti szabadsajtra Keszthelyre utazott.
— Finnországból egyenesen Zabegerszegre
jött muzsikálni kaposvári Zsolnai Vilmos, a kitűnő cigányprímás. Zsolnai" hosszú hónapokon át a finneknél húzta a szebbnél szel magyar nótákat Most. hogy hazajött, zals cigányokból bandát szervezett és a BáránybanN muzsikál egész nyáron át. Délben és vacsoránál a kertben, utána a kávéháj gassa csak meg egyszer, nagyon jó! ( (-^J
— A lőtérépitési tervek és üírásiVművelö megérkeztek és a -városi mérnöki hivatalban a hivatalos órák alatt megtekinthetők.
— Teiwiisz-összejövetel. A - Move tenmsze-zói ma, szombaton este Q órai kezdettel össze-jövetelt tartanak a)florthy-téri s|>orttelepeu Külön meghívókat nem bocsátott ki a rendezőség: hanem ezúton hívják meg a tennisz-szakosztály tagjait és azok vendégeit.
Lipovniczky zonsorakészitő mester
Budapestről Zalaegerszegen tartózkodik
tpngor a hangolásokra előjegyzéseket
a Kakas-nyomda továbbit.
7
1932. julius 3.
ZALAVARMEGYE
5
Fedák Sári Zalaegerszegre
cy.uk''»szerint nem j<»n el mondja a ZTL plakátja, ^ de azért a nagy műélvezet helyett pompás szórakozásra nypffc kilátás 4 ZTL vasárnapi nag> népünnepélyén. Lesz ott a világot: minden. szépségverseny;''" versenyevés, kigyobtivolés, tenyérjóslás, cigánm''iie. táncverseny, levente-zene, zenés felvonulás, de a legnagyobb attrakció: a K^ Kató nagy szerencséje, Junger Misi kituno gyermekoperettjének előadása, melyben YrajdaJ<ataJs szépen szerepel Szerafin néni szerqfebeji, akit az lijság a múlt héten a névsorból kifelejtett.
Tánc virradatig.\>lcso belépődíjak, olcsó árak. majdnem intvén adott pompás szórakozási lehetőségek. Mindénki ott legyen!
— Kútba ugrott egy elmebeteg. Guthxvag-TH-r József 30 éves balatonkiltii lakos már régebb idó óta elmebetegségben szenvedett, bement egyik gazdálkodó udvarába és ott nikt>holmámorában a kútba ugrott. Hiába siettek segítségére, mire kihúzták a vízből, már halott volt.
— Kertmegnyitás. Bácsay jstván Olai-utcai kert helyiségét folyó hó 3-án. vasárnap nyitja meg.. A jó hangulatot biztosítja a sok kiváló minőségű bor. a zene es a tánc.
. — Felrobbant játék közben ejjy dinamit-patron. Tóth György kisluúiizsai gazda 11 éves kisfia a lőtér közelében dinámitpatront taláh. Ottlwm több gyermek jót* össze játszadozni és az udvaron egy téglarakás közé dugták a patront, majd meg akarták gyújtani, de erre nem került sor. mert a fftitron hatalmas detonáció kíséretében felrobbant és egyik gyermek. Törő Ferenc több sebből vérezve összeesett. Megsérült az egész, testén, de ami a legnagyobb baj, a szerterepülő szilánkok egyike a szemét sértette meg és félő, hogy; a szerencsétlen gyermek elvl-szti szemevilágát. A k:»fiut beszállították a kórházba.
— Letartóztattak egy körözött asszonyt.
Deutsch Jánosné 45 éves ^sszonv*t négy esztendeje körözik a rendőrségek, mert többszáz pengő értékű ruhaneműt lopott. Négy éven át sikerült elrejtőznie, míg most Nagykanizsára uta/oti. hogy ott letelepedjék. A rendőrség tudomást szerzett erről és sikerült is meg-talaliu az asszonyt, ak:t letartóztattak.
— Dunsztoe, befőttes, ugorkás üvegek.
Patent Ültreform ~c&_jnás minőségben, —* gumi karikái;, pergament papiros, zsineg leg-*>»cs<>bban Deutschnál. • ^
— Sokat jövedelmeznek a filléres vonatok.
A \láv igazgatósága szakemberek^ Szamára közlekedésügyi kurzust rendezett, »melyen el<V a<lást tartottak a Máv általános és belső idegenforgalmi propagandájáról JF.nnck az éléi-adásnak egyik legérdekesebb adata .az volt. hogy a filléres vonatok június l>ig 4S4 ezer pengő jövedelmet ho/tak az, államvasutaknak.
— Meghalt a legöregebb vasutas. Desnyek János Máv segédtiszt éves korában Nagykanizsán meghalt Desnvek volt mostanig Magvarországon a legöregebb vasutas.
— Találtak egy óraláncot. Igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon átveheti.
— A vízbe fulladt. Pass Jenő néinetszecsödi legény a Rábába ment fúródni.- Alig lépett azonban a vízbe, elmerült ea-a közelben levők hiáha várták, hogy feltűnik a„ víz felszínén. Keresésére indultak, azonban m *r csak a holt-
test« re akadtak.
H ivnak a hűsítő habok, — gondoskodjunk fürdőruházatunkról és válasszunk egy&iisé-ßünkhöz illő színeket még fürdököpe^yben is.
Schützék kirakatában mégtaláljuk mkidlg a fel!újabb mintázó frottier anyagokat.
— Kertmegnyitó Bozsokon. A népszerű bo-zsoki vendéglőben július harmadikán tekever-sennyel egybekötött nagy kertmegnyítist rendez Heigli János vendéglős. Zene, tánc!
— Megrúgta a ló. Bonczók András az Fsz? terházy hercegi uradalom szentpéterföldei erdőgondnokának 37 éves kocsisa, szombaton hajnalban hozzálátott a lovak tisztogatásához. Az egyik ideges természetű állat azonban nem tűrte a tisztogatást és a kocsist (megrúgta a lábán, aki súlyos combtörést szenvedett. Reggel 7 órára a kocsis állapota olyWúlyossá vált, hogy a Zalaegerszegről kihívotv~inentöknek kellett ót első segélyben részesíteni és a kórházba szállítani. Állapota súlyos és élet-veszélyes.
} »
— Színtartó női bourette P 1.50 Schütznél.
— Kisiklott Celldömölkön egy mozdony. A
celldömölki pályaudvarról épen kiindulőban volt egy vonat, amikor az állomás közelében, valószínűleg hibás váltóállítás következtében a mozdony kisiklott és eltorlaszolta a pályát. A vasúti munkásoknak pár óra alatt sikerült a vonalat újból szabaddá tenni. Sebesülés nem történt; a vonat késéssel folytatta útját/.,
— Bágyadt, levert, dolgozni képtelen egyéneknél a természetes «Ferenc József» keserűvíz szabaddá teszi a vérkeringést és emeli a gondolkodó és munkaképességet. Beható kórházi kísérletek folyamán bebizonyult, hogy a Ferenc József víz szellemi munkásoknál, neuraszténiás embereknél és betegeskedő asszonyoknál rendkívül jótékony hatásiT gyomor- és béltisztító szer. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kaf> ható.
\
— Lakásfosztogató cigányok. Bogdán JLózsef
23 éves garabonci. születésű teknős cigány, egy fiatalkorú társával együtt behatolt Beké Józsefné zalaszabari lakos házába, feltörte a baromfiólat és abból tyúkokat lopott cl nagyobb mennyiségben: de betört az éléskam* rába is és azt is kifosztotta. Az ügyben az orosztonyi csendórörs nyomoz.
— Pettyes tiszta selyem 12 féle színben, gyönyörű "választék ó.— pengőért SchützArŰ-házban.
— Időjárás: Az Alföldön még száraz, meleg idő várható déli légáramlással, a Dunántúlon azonban futó zivatarok tehetségesek.
Mit és mennyiért fuvaroz
szállitóvevénnyel a vasút f
Ama törekvésünkben*, hogy olvasóink érdekeit a lehetőség szerint minél hasznosabban szolgáljuk, összeállítottuk az alábbi vasúti szállítási díjtáblázatot. Különösen az élelmiszerkereskedők,. tejszállítók, zöldségtermelők számára, de általában a termelók és közvetítők
számára bizonyára hasznos szolgálatot tesz ez a díjszámítási táblázat. Osztályoztuk benne azokat az árúkat,, melyeket fuvarlevél nélkül, egyszerű "Hzállítóvevénnvel lényegesen olcsóbban lehet szállítani.
J
Dijszámitási táblázat szállitóvevénnyel feladott áruk fuvarozására.
Kilométer A B c C/b Kilométer A B c C/b
osztályba tartozó ar.kra f>.v»eo»ort kaid«- T>**y«kf« osztályba tartozó árukra • . SudapMtr« ''\inr»tob
díjtétel kilogramonként fillérben díjtétel kilogramonként fillérben
1-5 72 61 52 42 150-160 796 535 337 270
b- 10 98 78 62 50 161-170 839 562 353 282
11-20 123 95 73 58 171-180 882 591 370 296
21-30 174 129 92 74 181-190 . «26 • 618 386 309
31-40 226 163 113 90 191—210 969 646 403 322
41-50 276 196 134 106 201-210 1013 673 419 335
51-60 328 230 154 123 211-220 1056 701 436 349
61-70 2 378 264 175 140 221-230 1099 729 452 362
71—80 430 298 195 156 231-240 1143 757 469 375
81—90 481 331 216 173 241-250 1186 784 485 388
91-100 532 365 235 U* 251-260 1229 812 502 402
101-110 580 396 254 M 261-270 1273 839 518 414
III-12J 623 424 271 217 271-280 1316 868 535 4Z8
121-130 667 452 287 23» 281-290 - 1360 895 551 441
131-140 710 480 304 243 291 -3U0 1403 923 568 454
141-150 752 507 320 256 301-310 1441 : 947 583 466
i 311-320 1476 969 569 477 .
Legcsekélyebb díj küldeményenként f i 1 1 é r
60 60 - 50 50
A = gyorsdarabáru B — fél kocsi rakomány 5000 kgr. C = egész kocsi rakomány 100Ö0 kgr.
Szállitóvevénnyel fuvarozható áruk osztályozása.
Baromfi, éló Cukor és cukorkák Fűszer- és gyarmat-
árak Gyümölcs
Déligyümölcs, - citrom, gesztenye és szentjánoskenyér kivételével Gyümölcskonzervek Halak : élők és nem élők Hús és húsárak Kenyér
Kétszersült, — hajós és katonai kivételével Uska (macesz) Méz
Olajok és zsirok
Sütemények
Tápszerek
Tejtermékek, — sajt
és vaj Tepertő
Zöldség és főzelékfélék
Ásványvíz Cukor
Ijesztő
Főszer- és gyarmat-árak
Gyümölcs és bogyó Déli gyümölcs, é p.: citrom, gesztenye, szentjánoskenyér Gyümölcskonzervek Halak, frissen, sózva
vagy szárítva Hüvelyesek
Kávépőtlék. - babkeverék kivételével Kenyér
Kétszersült, é. p.: hajós és katonai Malátakívonat Orleménypk Tej és tejtermékek Tésztaárak Tojás
Zöldség és főzelékfélék
C/b
Bua«0*«tr* V»<l»r
Bnrgonya, friss Jég, jégtartókban Só, konyhasó
őrölve is Zöldség és főzelékfélék
Göngyöletek. (üres, használt jégtartók is.) Szállitóvevénnyel érkezett áruk visszatérő üres, használt göngyölete.
Zöldség és főzelék, félék

V
ZALAVARMEGYE
MLm OAIOA
A Zalavármegyel Gazdasági Egyesfllet közleményei. Rovatvezető VIDA JÁNOS g.e. titkár.
Felhívás a gazdaközenséghez a lencse és borsó tisztítása és zsi-zsBitdenítése tárgyában.
r~
A föld mívelcs ügyi minisztérium ezúton is felhívja a magyar gazdaközönség figyelmét az alantiakra:
Az elmúlt két esztendőben a gabonafélék rendkívül alacsony ára miatt az ország számos vidékén nagymértékben karolta fel a gazdaközönség az étkezési hüvelyesek és főképen a a lencse és a borsó termelését, ügy hogy e cikkekkel bevetett területek, valamint ezek termése js az utolsó két évben az előbbi évekhez viszonyítva több mint száz százalékkal emelkedett. Fontos közgazdaság érdek fűződik tehát a hoz, hogy az aránylag drága úron beszerzett vetőmag után származó lencse- és borsótermést a gazdák jól értékesíthessék.
Ugy a belföldön, mint főleg a külföldön, csak a kifogástalan tisztaságú, zsízsiktelen, vagy idejében zsizsíktelenítctt lencse és borsó értékesíthető jól. Ezért most az aratási idő eiótt teljes nvomatékkal felhívjuk a gazda-ko/ímseget arra, hogy betakarított és elcsépelt borsőj.lt és lencséjét kifogástalanul tisztítsa meg és zsizsikte''.enítse.
A zsízsiktelenítést a cséplés után lehetőleg a tisztítás előtt kell elvégezni, mert ilyenkor még a tejben lévő zsizsiknek a kártétele olyan minimális, hogy az a hüvelyesfélék értekét csak lényegtelenül csökkenti.
A zsizsiktelenítés különböző mérges gázokkal történik, tehát a zsizsiktelfnítés keresztülvitelénél a legnagyobb körültekintéssel kell eljárni, mert a mérges gázok életveszélyesek. A zsízsiktelen ítést csak hozzáértő és felelős szakember végezheti el. Legcélszerűbb tehát, ha egy-egy község gazdaközönsége közösen végezteti el. Nagyobb gazdaságoknál pedig az ajánlatos, hogy az eladásra szánt borsót t-s lencsét lehetőleg''azonnaJ a cséplés után (durva tisztítás után) vaJamcly zsízsiktelenítö és tisztítótelepre szállítsák és a szükséges eljárásról a tisztítótelep gondoskodjék.
A zsizsik elterjedésének meggátlására kívánatos, hogy a gazdaságok és raktározó telepek a borsó és lencse alját lehetőleg felőrölve raktározzák és gondoskodjanak ezeknek mielőbbi feltakarmányozásáról, illetve ér-tékesiétséröl.
t
A bárányok megjelöléséről.
A hazai prémes júhbőröknek kikészítése az utolsó esztendőben igen nagy mértékben fejlődött és a prémes júh- és báránybőröket most már nemcsak olcsóbb bélés prémbórökké, hanem különféle prémbórök utánzatává is kikészítik, illetőleg nemesítik.
Ennek eredményeként az utánzott nemes prémeknek behozatala bár erősen megcsökkent. de még mindig sok százezerre nig u nyersbőrök behozatala, míg a kivitel értéke az eünúlt évben már másfélmillió pengőre emelkedett.
Bár a jühprémbőr-nemesító iparnak további rohamos fejlődése várható, a fejlődést mégis erősen gátolja az a körülmény, hogy a gazdák-bárányaikat égetéssel, avagy* pedig kátrányos, vagy szürkos számozással jelölik meg, minek következtében a nyersanyagok körülbelül J() százaléka használhatatlanná válik azáltal, hogy a bárány égetett részén többé gyapjú nem nő kij avagy pedig azáltal, hogy a feldolgozásnál a megfestett gyapjú erősen csomósodik, összeragad, úgyhogy azt a háránybörbö! valósággal^ ki kel! tépni.
HasonV'' bajt okoznak a gazdák a juhoknak kátránnyal, vagy olajfestékkel való megjelölésével is. ami a gyapjúnak szokásos • gyári mosása útján a gyapjúból ki nem mosható, így tehát kénytelen a gyáros a festékes részeket a mosást megelőző osztályozás''alkalmával kiszedni, ami jelyntékiliy és nehézkes munkatöbbletet okoz s ennek dacára a legpontosabb munka mellett is maradnak a gyapjúban festéktől színezett részek, melyek a gyártás további menetében sok bosszúságot és k.írt okn/nak.
Az előadottak mérlegelése után a prémes juh- és báránybőrök, valamint a gyapjú értékcsökkentésének elkerülése céljából, mely értékcsökkenés a jemzeti vagyonnak apadását jelenti, a földmiWIési miniszter e tárgyban kiadott körrendeletében a legszélesebb körben figyelmezteti a gazdaközönséget a birkák és bárányok kátránnyal, vagy égetéssel való megjelölésének hátrányos és káros következményeire. A gazdáknak a bárányok, és juhok megjelölésénél oly festéket keíl használni, amely a gyári mosásnál ép oly könnyűszerrel és ugyanolyan eljárással távolítható el a gyapjúból, mint a természetes gyapjúszenny. Ilyen festéket az Országös in. kir. Oyapjúminösítö Intézet előállított s azt a laboratóriumában -többszörösen kipróbálta s teljesen megfelelőnek találta. Az «Ovülá>Hnak elnevezett jelző-festéket a Oyapjúminösítö Intézet megbízásából hozzák forgalomba.
A juhoknak bármily másfajta megfelelő jelzése tárgyában a közvetlenül hozzáforduló érdeklődőknek kimerítő tájékoztatást és útmutatást nyújt az Országos m. kir. Gyapjú minősítő Intézet, Budapest, ll. Hermán Ottó-ut 15. szám.
Bortermelők világkongresszusa
Rómában.
(MAK) A Római Nemzetközi Mezőgazdasági intézet folyó évi október 2''i-ra Rómában szőlészeti és, borászati világkongresszust rendez. Ezen a kongresszuson tárgyalni fognak a szőlő- "és bortermelési költségek csökkentéséről, a szőlő felhasználásáról étkezési célokra. a melléktermékek felhasználásáról, a nemzetközi borkereskedelem megszervezéséről,, a szőlőtermelés feljavításáról, a boranalizis egységesítéséről és a bor iránt támasztott egészségügyi kívánalmakról.Esetleges javaslatok a Római Nemzetközi Mezőgazdasági Intézet főtitkári hivatalánál július 31-ig inújtan-dók be.
I vasárnap! ebire mojtik liuíliittil!
Miért?
Mert : 1. A Mifefflzrttd mejférttm a izcfltmhét s így élménnyé lesz számomra az a szent félóra, melynek igazi szépségét nem ismertem eléggé. 2. A Misefüzetet azonnal használni tudom és nem kell folyton ide-oda lapoznom, mint más nuseköny kiadásnál.
3 A miscfüzet nagyon olaA : 16 fillér a képes kiadás és 6 fillér a kiskiadás.
4 A Misefüzeiben sok é''dekes magyarázat s a képes kiadásban — melynék címlapját Márton Lajos művészi képsorozata disziti —
Sész hétre liturgikus utmutató, naptár és ki olvasmány is vaa
MEGJELENIK MINDEN VASÁR ÉS CNNEPNAPON!
Kapható a templomok elótt és a kiadóhivatalban (Budapest. IX. Lónyay utca S6. II udv fsz. 6)
Előfizetési ár: A képeskiadás egy évre 9 50 P, félévre 4 80 P. A kisikiadás egy évre 5 P, félévre 2 50 P.
S
1932. ulius .
A férges cseresznyéből
a kukacokat úgy lehet eltávolítani, hogy a cseresznyét pár órára hideg vízbe tesszük. A hideg vízben a kukacok a cseresznyéből rövidesen kibújnak és így a vízzel együtt könnven eltávolíthatók.
A lótetü irtására
a Növényvédelem című kitiuiö szaklap azt ajánlja, hogv megkeresve nyílását, abba addig töltünk vizet, amíg a lyuk teljesen megtelik. Kkkor a víz után egy kanál petróleumot a lótetü kijön rejtekéből és
A cseresznyelégy
öntünk, mire megölhető.
a cscrcsznvc férgesed csének okozója. FHci\c úgy védekezünk, hogy ősszel a talajt a. fa koronája terjedelmében jó ásónyomnyira leforgatjuk. A cseresznyelégy ugyanis a föld felszíne közelében telel át és így, ha a iöld !eforgatása után a mélybe kerül, onnan tavasz-szaJ nem tud előbújni. Tavasszal azonban az ismételt ásásnak el kell maradnia, mert akkor mi magunk hozzuk fel őt a felszínre * így elősegítjük életének folytatását.
A finom gyapjúért
SX
aránytalanul többet fizetnek, miht a durváért, ennek folytán a gyapjú fokozatos finomítás* megokolt dolog. Az alacsony gyapjúárak miatt a juhtenyésztés jövedelmezőségének f(\k^zása végett a fésüsbükákat is ajánlatos fejői, a bárányok elválasztása után I —2 hónapig, hogy & tápláló májusi és júiüusi legelöt kihaszn-ilva, olcsó tejet termeljünk. A fejős-juhászatra nagyobb súlyt kell vetni, mert a Felvidék lekapcsolása folytán júhtúró behozatalunk is igen nagy és így tömérdek pénz vándorol külföldre.
Edison-mozi HA
A legmulatságosabb Film — a legjobb szereplőkkel!
Őnagysága sofff6 rJ e
Vidám operett 10 felvonásban.
Őnagysága * . . . Charlotte Susa Soffór.....Félix Bressart
Vasárnap 5 órakor olcsó helyárak!
9 árai előadások a M-miM
Fizessei elő a ,ialavárfflegfé"-re!
Jó!
Csináltasson
Tökéletes I
hullámos
DAUERWELLENT
(Tartós hullámot)
Egész nyáron türödhet, sportolhat
hullámos marad a hal
Szebb, mint bármely vassal ondollált
frizura. . ^ ) Legteljesebb garanciát nyújt
Gáspár Ferenc
hölgyfodrász és kozmetikus. — Kossuth utca 9.
■ 1932. évi Nemzetközi Verseny harmadik dlj nyertese.

1932 juius
RMEGYE
SPORT.
A Move ZSE—Move VSE
bajnoki döntő elé nagy érdeklődéssel tekint úgy Győr, mint Zalaegerszeg és Veszprém sporttársadalma. Ezen a mérkőzésen tisztázódható az első osztályba jutás kérdése teljesen-, l Jgvanis, ha a ZSE ezt a mérkőzést megnyeri« úgy Veszprém esapata csak a harmadik helyet foglalhatja el; azonban meglepetésre is számíthatunk a hazai csapattól és akkor ínég mindig nyílt az első osztályba jutás kérdése. Reméljük azonban, hogy a kék-fehér gárda kitesz, magáért és ahog) a bajnokságot megnyerte, ép úgy nyeri a bajnoki dontőt is a két riválissal szemben, legalább is a papírforma ezt mutatja.
A csapat a következő összeállításban szerepei: Németh, Bakány, Varga. Nagy, Bubics, Kelemen, l)oma (Horvátit), Szabó, Wciland, t Leránt, Horváth I. — Tippünk: 1 gólos ZSE győzelem.
.Az északnyugati kerület ifjúsági atlétikai bajnokságait <,
szombaton -és vasárnap tartják Székesfehérváron. A nevezések kiválóan sikerültek, mert a papai SE. CiyAC, Veszprémi Move. PSC, Zalaegerszegi Move, SzDVE és ARAK részéről összegen 1 <>1 nevezés érkezett.
Megalakult a Move úszószakosztálya.
I j szakosztállyal bővült a MZSE. Megalakították ugyanis az úszószakosztályt és atiqak elnökévé Briglevics Károly dr. ügyvédet vá-Jasztorták meg.
A Move biztosítja az/ úszószakosztály tagjai-
célra
nak a kaszaházai strandfúrdónek erre a szolgáló részében hétfőn, szerdán és pénteken délután 1 órától a kedvezményes, esetleg ingyen tréninget. Aki be akar lépni a Movt-úszók közé, jelentkezzék a sporttelepen naponta délután 6—8 óra között.
MOZI.
. Bcrnauer és österreicher világsikerű- operettje :
ÖNAGYSAGA SOFFORJE.
Vidám operett 10 felvonásban. A film főszereplője Felíx Bressart, a neves komikus. Felív'' Bressartot ezúttal sem hagyta cserben kimeríthetetlen humora. A szegény vándorszínészből átvedlett soffór alakját gazdag színezésben kelti életre és nevetteti a közönséget. Charlotte Susa és Rolf von Gótli szolgálják a film érzelmi mozzanatait. A két pompás színész játéka több ízben háttérbe szorítja a film bohózati jellegét és kidomborítja az egyszeri!, de végtelenül kedves emberi történetet. A körülrajongott, gyönyörű írónő beleszeret egy szegény fiúba és hírrel, dicsőséggel, na meg gazdag barátaival mit sem törődve, feleségül megy hozzá. Félix Bressart és ügyes kis part-nentóje, Truus vau Aa''ten, humoros jeleneteik sorozatával párhuzamosan haladnak a Szépen megrendezett kedves, idillikus jelenetek. Jurnvaun dallamos zeneszámokkal szövi át a változatos, szép filmet.
Bemutatja az Edison mo/i szombaton és vasárnap.
Vasárnap i órakor a helyár 40, W), 70 filitr.
Kedvező idő esetén a 0 órai előadásokat a x Kertmoziban tartjuk.
1 RÁDIÓ.
/
Vasárnap, július 3. Q: Hirek. 10: Ref. istentisztelet. 11: Egyházi zene és szentbeszéd. Utána az operaházi zenekar hangv. 2: Gramofon J: A gyümölcsbor készítésről. 3.45: Eu-w^/enekar. Lló :Nc!öadás. 5.10: Cigányzene, ö.lő: SSenekari hangv. 7.30: Sporteredmények. 7.50: Vidám vasárnapi est. 10: Hegedüliangv. Utána cigányzene.
Hétfő, július 4. 9.15: Katonazene. 12.5: Hangv. 1.10: JElőadás. 5: Novellák. 5.35: Szalonzene. 0.45: Előadás. 7-15: Gramofon. 8.30: Az Operaház zenekarának hangv. 10: Cigányzene. \
Zalavármegye közig, bizottságának kisajátítási albizottsága.
2138 szám kb. 1032
Tárgy: A m. kir. kereskedelemügyi miniszter 138619-K. M. I. számú rendeletei Zalaegerszeg város közönsége által laktanya cél-* jaira szükséges ingatlan területek megszerzése céljából kért kisajátítási eljárás elrendelése. ^ ''
HATÁROZAT.
», \ 1
>
A kereskedelemügyi m. kir. miniszter úr a közigazgatási bizottsághoz intézett 138610— 1032 K. M. I. számú rendeletével Zalaegerszeg város közönsége részére katonai laktanya céljaira szükséges és a vonatkozó kisajátítást összeírásban és tervrajzhatr^feltuntetett ingatlanterületek megszerzésére a kisajátítási jogot megadta és egyúttal az 1881 évi XLI. tc. 32. szakaszának első bekezdésében megjelölt feltételek egyikének vagy másikának előállta esetére az idézett törvény 33. szakasza alapján,, az előbb jelzett ingatlanterületekre a kisajátítási eljárást elrendelte.
Erre való tekintettel a várnu-gye közigazgatási bizottságának kisajátítási albizottsága az 1881 évi XLI. tc. 32. szakaszában előírt kisajátítási eljárás lefolytatására a kisajátítási kü I d ö t tsé g e t felhívja.
A küldöttség elnöki teendőinek ellátásával a vármegye a''ispánjának akadályoztatása esetén dr. Brand Sándor vm. főjegyzőt bízza meg. a küldöttség tagjaiul pedig dr. Szalay Gyula vni.^t. főügyészt,, Sándor Zsigmond kir. műszaki főtanácsost rendeli ki.
Az albizottság a tárgyalás idejéül 1032 évi július 20. napjának délelőtt |0 óráját tűzi ki és az összejövetel helyéül Zalaegerszeg megyei város polgármesteri hivatalát jelöli meg.
Erról a közigazgatási bizottság kisajátítási albizottsága a zalaegerszegi polgármestert a kisajátítási terv és összeírás egy-egy példányának, valamint e határozat két példányának kiadása mellett ''oly meghagyással • édesíti, hogy e'' tervrajzot és összeírást, valamint e határozat egy példányát azonnal és legalább 15 napon át közszemlére tegye ki. -Erről, valamint a tárgyalás idejéről a kisajátítási ösz-szeírásban felsorolt érdekeit feleket, vagy azok törvényes képviselőit tértivevény mellett azonnal értesítse azzal, hogy a bizottság a kisajátítási terv megállapítása felett akkor is érdemben fog határozni, ha az érdekelt telektulajdonosok e tárgyaláson nem jelennének meg.
Elhatározza a közigazgatási bizottság kis. albizottsága^ hogy ezt a határozatot, a kisa-
játítást kérelmező terhére a Zalavármegye napilapban három ízben,, a Budapesti Közlönyben pedig egy izben közzéteszi.
A közigazgatási, bizottság kis. albizottság^ e határozatáról a vármegye alispánját és megfelelő további eljárás céljából Zalaegerszeg in. város polgármesterét, ''dr. Brand, Sándor vm. főjegyzőt,, dr. Szalay" Gyula vm. t. főügyész^. Sándor Zsigmond műszaki főtanácsost értesiti. v
Zalaegerszeg, junius hó "30.
Gyömörey György s. k. . főispán, mint a közig. biz. kis. albizottság elnöke. V
ZALAEGERSZEGI, PIACI ARAK
s 10-0Q-1
-II 00. Árpa 17-00-geri 1500-1600 P
Buu 1000-1100, Rozs 18 OOt Zab 18-00-19 00, Burgonya 4.00 -51».
BUDAPESTI TERMÉNY JELENTÉS.
Búza, (tisravidékii II 90-1200, búza (esyéb) 1185-12-00. roz»; 1225-124C, arpa 1600-1625, rab 15*25 -15-75, köles 14U0-14.50, tengeri 1800-1810, búzakor ni 12 35 1250. ,
Iranyzal barátságos, forgalom : csendes.
LaoivKi''IOftO« M »•!• 5» A00ST0*.
(r*rk«txiV SUVClTCft r€TC* jAnOS ttwWMf : <*»TMT *Al 0r.
APRÓHIRDETÉSEK.
SZOL Ili) FIATALEMBER szobát keres zongorahasználat taJ,, esetleg teljes ellátással U július augusztus honapokVa. Ajánlatokat sürgősen kér Hazainé (Kölcsey-u. 7.).
JÓ KARBAN levő bútorok és képek eladok Kossuth-utca 15^ Zalaegerszeg.
EGY SZOBA KONYHÁS LAKÁS ÉS EGY KISEBB ÜZLETHELYISÉG kiadó Kossuth-u. 8. sz. alatt.
MAKULATÚRA-PAPIROS olcsón kapható kiadóhivatalunkban.
ELADNI vagy VENNI valója ha van, desse a Zalavármegyében. ''
1192—1932.; sz.
Hirdetmény.
Csatár község vadászati joga 1932. év juiius 7-én délután 3 órakor a községi bíró házánál 10 évre haszonbérbe lesz adva. Az árverési feltételek a zalabesenyői körjegy/ő irodában megtekinthetők.
Zalabesenyő, 1932 junius 26.
Rtíis János, körjegyző.

Dr. Urbán Károly orvos
< i rendeléseit zavartalanul folytatja
Zalaegerszeg
Jókai-utca 9. szám alatt.
ahol minden üldözés ellenére is megvan a
berendezés. Rendelés: délelőtt 8-12-ig, d. u. 2 6-ig.
ZALAVARMEGYE
1932. ulius

SZÜLŐK FIGYELMÉBE!
O 11 nálunk szerezhetők be legolcsóbban


h -
üí o
.¡P;
Mi
/
w II Intézeti és iskolai kelengyék
f
Előírásos csikós vásznak és sötétkék intézeti szövetek a legjobb minőségben. Garantált színtartó m^trózgallérvásznak.
Flanell takarók és paplanok mélyen leszállított áron. Finom puha flanell takaró komplett méretben már 5 80 pengőtől
V
Vásznaink az itt látható védjeggyel eredeti legjobb minőségűek és jutányos áron kaphatók.

Férfi és női bourette és ruhavásznak, selyem-vásznak. Könnyű nyári ruhaszövetek. o
FÜRDŐCIKKEK: frottier, strandkabát és pyjama \ • kelmék legdivatosabb szinekben és mintákban.
KÜLÖN GAZDASÁGI OSZTÁLY:
ponyvák, zsákok, kötözőzsinegek, szitaselymek.
SCHCITZ-ARUHÁZ
G ii ZALAEGERSZEG.
_ i.
_ Nyomatott Kakas Ágoston köo^nxomdíjában, Zalaegerszeg, Szé chenyi tér 1. Telefon: 131.
MM ffl
XI évfolyam
. Zalaegerszeg, 1932 Julius 5 Kedd.
a fillér
szá
POLITIKAI NAPILAP
***** JkKkBsttp Mrtáa. Előfizetési negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatalt Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Teleion: 131
---—-
A bizalom kérdése
Alkotmányos országban a döntőjelentóségü -«ró, amelyre a kormány támaszkodik, a Jïi-zalom. A bizalom megtagadása valamely alkotmányos tényező részéről a kormány megingását, megrendülését, sót elvonulását vonja maga után. Viszont e bizalom megnyilatkozása az illetékes alkotmányos tényezők részéről: a kormány pozíciójúinak erejét és szilárdságát támasztja alá.
A törvényhozás Jiemrég letárgyalta az állam jövő évi költségvetését s egyben megszavazta a felhatalmazási törvényt, amely alkotmányos jogot ád a kormánynak az ország bevételeivel és kiadásaival való sáfárkodásra. Ennek a felhatalmazásnak megadását parlamentáris jogszokás szerint minden országban a politikai bizalom kifejezésének tekintik. A magyar parlament mindkét háza ezzel demonstrálta tántoríthatatlan bizalmát a Károlyi-kormány iránt.
Éhez járult a korjnányzó meleghangú levele, amelyet K.ífoIví Ovula gróf miniszterelnökhöz intézett és amelyben alkotmányos életünk másik legfőbb tényezője: az államfő juttatta kifejezésre ragaszkodó bizalmát a kormány* iránt.
De harmadízben is megnyilvánult ez a bizalom: az egységespárt részéről, amely o/ ország többségét képviseli a parlamentben. A kormány a törvényhozásban az alkotmányos többségre támaszkodik. Egy hatalmas, nagy párt támogatása biztos alapját alkotja a kormányzat nyugalmának és egyenletes folytonosságának. A nagy pártot és a döntő többséget isj a kormányhoz való viszonylatában a bizalom köteléke tartja össze. Egy nagy párt szilárd támogatása nélkül a kormányelnök olyan helyzetben volna, mint az a hadvezér, aki iccllû erejű, "megbízható hadsereg nélkül csatázik. Láthatjuk sokfelé, a külföldön, hogy a kormányok ''kénytelenek minden fontos kérdésnél alkuba bocsátkozni (a különböző párt-csoportokkal, hogy a-töbWséget összehozzák, ami rendszerint az ország egyetemes érdekeinek rovására történik. Ennek a veszedelemnek az egységespárt támogatása folytán sem a Károlyi-kormány, sem az ország nincs kitéve. „
Az ország még mind:g nehéz helyzetben van és a kormányzat vitele nem könnyű feí-ailat. Károlyi Gyula gróf miniszterelnök az egységespárt értekezletén összegezte azt a munkát, amelyet a kormány addig végzett'' az ország szolgálatában s eg>ben utalt azokra a kormányzati feladatokra, amelyeknek megoldása a jövőre vár. Nevezetes és figyelemreméltó az, hogy a kormányelnök a többi között máris azon fáradozik, hogy az eljövendő téli munkanélküliségen segíteni tudjon. A kormány szoíHílis gondolkozásának ékes bizonysága ez.
■Azután itt van a külső politikai helyzet, amelyet a kormány a leggondosabb figyelemmel kisér. Most kapta meg a kormány a meghívást a lausannei konferenciára, aho. az ország életbevágó, fontos érdekeit kell megvédeni. Nagyjelentőségű nemzetközi problémákról tárgyalnak a'' hatalmak Lausanne-ban s ezek között gondoskodni kell Magyarország felsegít és érői és a magyar nemzet gazdasági életműködésének biztosításáról is.
Az Országnak nagy pénzügyi kötelezettségei állanak fenn* / külfölddel szemben, amelyeket az orsíag" mai helyzetében — külföldi ^ráfutában — nem képes teljesíteni. moratorium alól .kivettük a népszövetségi \tabili-zációs kölcsön szolgáltatásait. Eddig ezeket fizettük is, de ma már annyira megapadt a devizaállományunk, hogy ennek a szolgáltadnak teljesítése is nehézségekbe ütközik. /

gyarország nem fizet, aikoj ennek egyetlen oka csak az lehet, hogy nem fua fizetni.
Ebben a tekintetben bizalmat úr megértést joggal várhatunk a külföld részéről Magyarország nehéz helyzete iránt. Mert belső vonatkozásban a kormány iránt való bizalom minden hivatott alkotmányos tényező részéről rendületlenül megnyilatkozott. Ez a külfölddel szemben is megerősíti a kormány pozícióját. Erre a bizalomra támaszkodva tiltézi a Károlyi kormány — a mai válságos időpontban — az ország ügyeit, azzal a rendeltetéssel n hazafias, áldozatos törekvéssel, hogy tengernyi bajából kivezesse az országot.
Mindezeket a kérdéseket megfelelően rendezni kell, hogy az ország respiriumhoz jusson és bevárhassa a jobb és kedvezőbb viszonyok eljövetelét. De azt mondjuk, hogy Magyarországnak nagy pénzügyi kötelezettségei vannak a külfölddel szemben, úgy másrészt hozzá kell tennünk, hogy viszont a külföldnek is van erős kötelezettsége Magyarországgal szemben. Mindenekfölött tartozik a külföld vo-lünk szemben azzal a méltányos belátással, hogy a gazdasági válságot nem mi idéztük fel és hogy a trianoni szerződést is, amely minden hajunknak kűtfejc, akaratunk ellenére, erőszakosan diktálták ránk. A külföldi hatal- . maknak végre is be kell látniok. hogyha Ma- j
A lausannei konferencia vasárnapja
NacDonald nélkül mér régen feloszlott vo/na a konferencia Németország alkudozik ax átalányösszeg nagyságénak megállapításánál. - Ax osxtrékok megkapták a kölcsönt
Lausanne, július 4. A konferencia e!érkezett\ a harmadik, úgy mondjál^, döntő fejezetéhez. Véglegesen megállapították a jóvátételi kérdések módozatait, amit három részre irtottak fe? és pedig: politikai, gazdasági és | pénzügyi szempontokból. A kidolgozásra kiküldték a bizottságot. A politikai ügyek tárgyalásával a delegátusok államférfiúi tagjait, a gazdasági bizottságba a kereskedelmi kiküldötteket, a pénzügyi bizottságba pedig a pénzügyminisztereket és más pénzügyi szalctekintélveket bíztak meg a tárgyalásokon való részvétellelj Ezek a bizottságok először külön-külön, majd együttesen fognak értekezni.
Általánosságban az a vélemény alakult ki, hogy MacDonald nélkül már régen feloszlott volna, minden eredmény nélkül, a kongresz-szus.
A német jóvátételek kérdésében még mindig változó a helyzet. Jelenleg optimista hangulat uralkodik.
Nincs még most sem megállapodás az átalányösszeg nagyságáról.
Most folynak a tanácskozások arról, hogy az átalányösszeget milyen célra fordítsák. A jelenlegi helyzet szerint valószínű, hogy alapot létesítenek belőle a bajba jutott országok megsegítésére.
• A konferencián sor került a középeurópai államok búzafeleslegeinek felvételére vonatkozó megbeszélésekre. Ennek gyakorlati kiviteléhez sz&kség volt a magyar és bolgár delegátusok bevonására. A magyar kiküldöttek kedden már részt is vesznek a tanácskozásokban.
%
A konferencia áttér a keleti országok jóvátételeinek tárg>alására, majd a világkonferenciát készítik elő. Nem valószínű, hogy a lausannei konferenciát eredmények nélkül osztassák fel.
MacDonald angol miniszterelnök vasárnap Grandi ol&si kulug) miniszterrel reggelizett, majd órakor fogadta a német delegáció tagjait, akiknek átnyújtotta a hitelezők köve-te léseire vonatkozó jegyzéket. Papén német kancellár azonnal kijelentette, hogy csak feltételesen fogadja el azt, mert teljes ülésben kívánja az elfogadásról szóló döntést letárgyalni. Három pontra vonatkozóan mindjárt ellenvetéssel élt: I. az átalányösszeget igen nagynak találja; 2. kifogásolta „ biztosítékok és a követélt bonok megállapítását; j. a biztosítéki záradék elhagyását kérte.
MacDonald ezután- behatóan tanácskozott a francia pénzügyi kiküldöttekkel a francia-angol pénzügyi egyezménvíe vonatkozóan. Minden ellenkező hírrel szemben az a való-
ság, hogy MacDonald nem utazik el l^atisan-neból és egészen a konferencia befejezése^ résztvesz a tárgyalásokban.
A német delegátusok vasárnap egész napon át tanácskoztak. Az esti órákban már vissza is küldték MacDonaldnek a hitelezők jegyzékére vonatkozó észrevételeiket. Eszerint több ellenvetéq} tettek, de
főként a versaillesí szerződés 8-ik pontjának törléséhez ragaszkodnak. Ebben a pontban van ugyanis leszögezve, hogy Németország jóvátételt tartozik fizetni és. hogy a németeket terheli a felelősség a világháború kitöréséért.
A német delegátusok ebben a kérdésben hétfőn is egész nap értekeztek.
Páris. július 4. A keleti jóvátételi kérdés» hez szólva a Journal azt írja, hogy Csehország és Portugália a teljes törlés álláspontjára helyezkedett, míg Jugoszlávia és Románia fenntartással éhek, mert szükségük van arra a jóvátételi összegre, ami őket iHefi.
Németország kiküldöttei a tárgyalások során úgy nyilatkoztak, hogy körülbelül
kétmilliárd aranymárka átalányösszeg fizetésére hajlandók, 10 évi részletfizetéssel Ezzel tulajdonképen áttérnének az évjára-dék rendszerére, amiről mostanig hallani sem akartak.
Lausanne, július 4. .A/ osztrák kölcsön ugve jó utakon halatf. A kölcsön összege 3«) millió schilling lenne, ebből Anglia is 1 (Ml millió és Franciaország is 100 millió schillinget adna. Svédország, Hollandia. Svájc és Belgium még nem. jelentették be. milyen összeggel járulnak hozzá a kölcsönhöz.
Bécs július 4. Dohfuss szövetségi kancellár visszaérkezett Lausanneböl és kijelentette, hogy a lehető legkellemesebb benyomásokkal jött el onnét.
Az. osztrák kölcsönök ügve nagyon jól áll — mondotta. — Pár héttel ezelőtt még alig lehetett komolyan gondolni arra, hogv kölcsönt kapjon Ausztria.
Ma az a helyzet, hogy a külföld nemcsak szívesen áll rendelkezésünkre, hanem az államok még garancia nyújtására is hajlandók.
Londpft, jtiíius 4. A lapok részlc^sen be- * számolnak a lausannei konferencia eddigi lefolyásáról és az. a véleményük, hogy a német ellenvetéseket sikerül elhárítani és feltétlen megegyezés létesül az iA hatalom és Németország között. A tárgyalások még több napot vesznek igénybe.
ZALAVARMEG VC
Merész szocialista javaslat
a Magvar Hiszekegy ellen
Nyilvánossá kell tenni az OTI üléseket I
/
A .szociáldemokrata elfogultság és meggondolatlanság sok épületes példát produkál, köztük ártalmatlanokat, de sokszor elképed az ember. megdöbben, hogy meddig tudja vinni és mennyire el tudja vakítani az ósztály-és felekezeti gyűlölet a szociáldemokratáknak meg az intelligensebb, felvilágosultabb elemeit is. A zalaegerszegi OTI kerület múlt heti választmáin i ülésén, a Zalai Közlöny közlése sze^ rint. egyik kanizsai szocialista választmányi tag. amikor a magvar Hiszekegyet el akarták tmmdani. felállt és indítványozta, hogy hagyják el a Hiszekegy elmondását, az egyetlen kerületnél sem szokás, mert csak fájó emiéieket idéz fel. azt az időt,
mikar a keresztény kurzus jegyfcbwsezzel az imádsággal történtek az atrocitások.
A merész, ostoba indítványt perek* felháborodottan lehurrogták, az ügyészségnél pedig feljelentést tettek. Berke óyörgy • volt szociáldemokrata titkár elkn.
Az ügy ezzel, remélhetőleg megfelelő birói beavatkozás mellett, el is lesz intézve. I>c nekünk az. üggyel kapcsolatban megjegyzésünk van még: kérjük és követeljük, hogy
az OTI választmányi üléseket nyissák
meg a sajtó és rajta keresztül a nyilvános-> ság előtt.
Lehetetlen, hogy ez a száz hibában szenvedő intézmény, melyet a köz szolgálatára, közpénzekből tartanak fenn. zárt ajtók között intézze dolgait, a sajtó, a nagy nyilvánosság kritikája, ellenőrzése nélkül. Ha közigazgatni, országos politikát csinálni, részvénytársaságok, egyesületek ^életét élni lehet a nyilvánosság előtt, akkor ne csináljanak titkot abból. hogy az. OTI ülésein ki mit javasol.. Elvégre erre joggal kíváncsiak azok. akik azt Választmányt odaküldtek. jh \ 1
Nevetséges, hogy csupán valamelyik választmányi tag elszólásából, indiszkréciójából értesülhessen a sajtó és a nyiJVanosság például Berke esetéről is. mint ahogy az tuost történt, fis ahogyan ismerjü a dörgést, be-koronázza még a nevetséges állapotot az a körülmény, hogy az OTI vezérkar esetleg nem a nyilvánosság kívánságának teljesítéséért tesz lépéseket, hanem kutatni fogja, ki volt a szigorú, köbevésett szabály ellenére fecsegő választmányi tag. ®
Pedig ezt az intézményt zárt ajtók mögött soha sem lehet jobbá teiWíi. Csakis a nyíl-vánosság előtt, annak közbeszólásával.-"
A polgármester és a városi tanácsosok
a Kőszegen megtartott városok kongresszusán
Vasárnap zajlott le Kőszegen a -polgármesterek kongresszusa, amelyen Zalaegerszeg megyei várost Czobor Mátyás polgármester, Wassermann Frigyes műszaki. Fitiöp László köz-igazgatási tanácsosok—és Czobor László közgyám képviselték.
Szombaton délután indultak az egerszegi kiküldöttek és Szombathelyen tartották első pihenőjüket, ahol Ujváry Ede dr. polgármester fogadta őket. Megtekintették a város nevezetességeit. majd folytatták utjukat Kőszegre. ahol a város tisztikara élén Jambrits Lajos dr. h. polgármester üdvözölte az érkezetteket. A vidéki városok kiküldöttei nagyszámban v,ettek részt a kongresszuson. Nagykanizsáról Krátky István dr. polgármester jelent meg Kőszegen.
Vasárnap reggel ü órakor ünnepi szentmisét hallgattak a vendégek a Szt. Benedek-rend templomában, majd kivonultak a Hósok síremlékéhez, ahol Thunner Mihály dr. Sopron város polgármestere mondott rendkívül mélyszárovalásu ünnepi beszédet.
Délelőtt tiz órakor vette kezdetét a kongresszus Sipőcz Jenő dr. Budapest polgármesterének elnöklete alatt.
Az értekezleten behatóan foglalkoztak a munkanélküliség problémáival és az inségntun-ka kérdésével. Dr. Schuller fővárosi tanácsos és dr. Esztergár pécsi tanácsos értékes javaslatokat terjesztettek ek''>. amelyeknek az az intenciójuk, hogy
országosai kell rendezni az inségellátást és a munkanélküli segélyezést semmi szin alatt sem szabad bevezetni, mert az más országokban sem vált be. Inségellátáv ban csak azok részesüljenek, akik inség-munkát végeznek.
A két javaslatot egyesítve, határozati javaslatként juttatja a kongresszus 3f'' kormányhoz.
A munkanélküliség rendezése céljából külön bizottságot küldött ki a kongresszus és annak tagjai valószínűen augusztusban ülnek /o&ze újabb tanácskozásra Budapesten.
A kongresszus befejeztével társasebéd volt, íjd a szép. patinás Kőszeget tekintették ineg''ir-venüégek. ''
Czobor polgármester és a többi kiküldöttek még vasárnap este visszaérkeztek Kőszegről.
Kállay Tibor ezüstserlegét kapták
a zalaegerszegi dalotok Keszthelyen
Nagy sikerrel folyt le Keszthelyen a kanizsai daloskerület versenye. Az. ünnepségek délelőtt 10 órakor kezdődtek a vasútállomáson, ahol Reischl Imre városbíró fogadta a vendégdalárdákat Ezután felvon ukis volt a karmelita templomhóz, szentmisére. Mise alatt a Keszthelyi Iparos Dalárda énekelt. ^ A verseny délután I órakor kezdődött a Balatonparton. Sorban dobogóra léptek: a Pacsai Dalkor, a Zalaapáti-i Dalkör, a Kontár-városi Dalkör, a Kiskanizsai Leventék Dalárdája. a sármelléki, a vindornyaszöllősi. a sor-mási árvalányhajas dakírdák. az Alsópáhoki Dalárda, a. Nagykanizsai Iparos Dalárda, a Keszthel>i Iparos Dakírda. nagy felkészültséggel és sikerrel. Nagy feltűnést keltett és sikert aratott a Tapolcai Vasutasok Csobánc Dalköre, kitűnő noi karnagyával, inajd a Zalaegerszegi Iparos Daloskör jött, Bálint Béla vezetésével, ismét szép bizonyítékát adva tudásának. A versenyt az összkar Himnusza zárta be. Az eredményeket nem hirdették ki, a J
díjakat később ítélik oda. Igy csak a műsoron kívül szereplő karok kaptak emléket. A zalaegerszegiek Kállay Tibor, Nagykanizsa országgyűlési képviselőjének szép iczüstserlegét kapták. (A serleg Tóth (iyuLa \szabőmester kirakatában látható.)
Este Haydn hangverseny volt a Hullámban. Szereplói: Domány Sári. Csuka Béla, Abra-movits Márk. továbbá Ketting Ferenc "karnagy igen nagy sikert arattak.
Letartóztattak egy orvost, aki merényletet terv<2ett Albrecht főherceg ellen.
Budapest, július 4. Albrecht kir. hercegnek vasárnap egy siffrirozott levél jutott a kezébe, .melyből kiderült, hopy^n^rényletet terveznek ellene. A rendórséj^nagy apparátussal nyomozott s le is tartóztatta Timofeoff Péter orosz emigránst, aki a levelet vitte. Albrecht főherceg N^ecltner Tivadar és Sándor orosz emigránsokat gyanúsítja.
1932. julius 5
Vendéglősök küldöttsége a pénzügyigazgatónál
A vendéglősök régi sérelme a magas borfogyasztási ¡¿dó. Ez ügyben a napokban megjelent a nagykanizsai vendéglősök szakosztályának képviseletében Rhser Mór vendéglős és Banekovich János nv. igazgató-tanító, titkár dr. Bruzsa Gyula zalaegerszegi pénzügyigazgátónál. akinek felpanaszolták, hogy a borfogyasztási adó indokolatlanul nagy. Mikor a bor ára 2 pengő volt. akkor 10 fillér volt az adó. most hogy 06 S0 fillér a bor, az adó 20 fillér. Ezenkívül kérték a pénzügyigazgatót, hogy a pénzügyi hatóságok ad>anak módot a kitűzött végrehajtások elhalasztására az őszi szezonig és az ügynevezett norbatyuzás legszigorúbb üldözését kérték.
Dr. Bruzsa G\u!a pénzügyigazgató válaszában kijelentette, hogy ebben az ügyben csak az adófelszólatnlási bizottságok illetékesek. Méltányos a kérelem, melv szerint a 10 filléres literenkénti járulék lépjen életbe. A Végrehajtások őszig való felfüggesztésére vonat^o* zólag pedig a pénzügyigazgató kijelentette hogy adót kell fizetni és aki nem tudja egyszerre, az leérjen részletfizetést.
Zágrábba inent a pécsi püspöki tanítóképző cserkészcsapata
Kedves vendégei voltak a műit héten Mura-kefresztűrnak. A pécsi püspöki tanítóképző intézet cserkészcsapata táborozott itt egy rt>-vidke napig, megérdemelt pihenőt tartva az előző napi nagykanizsai színielőadás és az azután megtartott tábortűz után. /
A 27 tagü csapat, mely Pécs egyik legkiválóbb cserkészcsapata. \itéz Széky Pál tanítóképző intézeti tanár, kerületi fótitkár parancsnoksága alatt 20-án este érkezett Pécsről Kanizsára, hol szeretetteljes és ünneplés fogadtatás várta okét. amire pompás szereplésükkel méltóak kai is bizonyultak. Kanizsán Danis-Jenőnek. a pécsi színház kitűnőségének betanításában Nag> Miklós tanár: * Pécsi diákok. c. színdarabját adták elő június 27-én\és 29-én, igen ügyes és rutinos előadásban. A pécsi diákok hazafiasságát kidomborító, szépen felépített és lélekkel színrehozott darab joggal számíthatott kissé nagvobb érdeklődésre.
Június 30-án Mura kereszt úron táborozott a derék cserkészcsapat s innen az esti jugoszláv személyvonat vitte őket Zágrábba, a jugoszlávok nemzeti nagytáborába, hogy ott a magyarokat képviseljék.
Kedves és igazi magyar fiúk vagytok cserkésztestvérek, kiket őszintén és nagyon megszerettünk; rajtatok keresztül tanulva ineg tisz-J telni azt a püspöki tanítóképzőt,«melv benneteket i.''y sokoldalúvá s minden téren kiválókká nevelt, no meg a ti kedves Jenő bátyátokat (Danis), aki oly önzetlen, igaz barátja intézeteteknek s egyénenként is mindnyájatoknak. Fiúk. jó munkát I K.D.
Koszorúslányok, vőfélyek ^Tóth iegyzö temetésén
o-
Tóth (iézát. Zalaknő elhunyt jegyzőjét, a község, saját halottjaként, nagy pompával temette el szombaton. Az alispán képviseletében Skublics ódon főszolgabíró jelent meg. Ott volt Bakís István tb. főszolgabíró, a környék intelligenciája és minden rendű és rangú népe, hatalmas tömegben.
Megható látvány voh: Tóthot, aki legény-emberként élt, tíz fehérruhás koszorúslány és tiz vőfély kisérte. lövői szokás szerint. Szép búcsúztató beszédet mondott Ruisz János jegyző. Pesti Sándor bíró. A barátok nevében dr. László Henrik búcsúzott Tóthtól megrázóan szép beszéddel.
A temetési menet kocsikon Salomvárig kisérte a koporsót. Mikor a szeretett. becsült jegyző koporsóját a sirba tették, a koszorúslányok letépték fejükről koszorúikat és a sirba dobták a koporsóra. Mindenki sirt, könnyezett a jelenet hatása alatt. Lövő és népe valóban méltó ünnepélyességgel és méltó gyásszal vett hútsút "jóságos jegyzőjétől.
x.
C
1932. julius 5
ZALAVARMEGYE
3 .
H 5 ¿L* *
— Egyházi hír. A veszprémi megyéspüspök Babics Endre halton füredi plervánost feísö-örsi esperesplebánossá nevezte ki. — Luttor Ferenc tlr. pápai prelátus, kánonjogi tanácsos Rómából Balatonfüredre''érkezett, ahol több napot töltött. Luttor dr. azelőtt balatonfüredi plébános volt és onnét emelkedett a magas egyházi méltóságba. t
— f.rdekcs vendég Keszthelyen. Pár nap
«''»ta érdekes vendége Van Keszthelynek. Oda-« érkezett ugyanis Rachim Assis Bullát tatár herceg, aki fejedelmi család sarja; szüleit a bolsevisták meggyilkolták és most európai körútjár felolvasásokat tart a tatár herceg. Felolvasó körútján érkezett el Keszthelyre is.
— A pénz- és jogügyi bizottság ülése. A
város pénzügyi és jogügyi bizottsága szerdán délután ülést tart, amelyen többek között az 1031 32 évi zárszámadást is tárgyalás alá \ eszik.
— A Jtfombathelyi jegyzőt a ifolyam 1032 •
3J évi három féléves időszakára 231 jegyző-gyakornok, illetve Jegyzöség: írnok adta be pályázatát. Ebből Herbst (iéza ny. alispán, igazgat«''» 124-et vett fel. A felvett hallgatók közt a következők a zalaiak: (lácser Dezső Balatonfüred, Zsupáiui Ernő Za.''agalsa, Varga Zoltán Ságod, Inkovics László Garabonc, Egyed Károly Nagylengyel, Bugovics Vilmos Zalatárnok. Stéfely Kízsef Kiskomárom, ifjú -Nvmeth Kálmán Rigyac, Kovács Sándor Kar-N itiacs. Szabó Sándor Kapolcs, Unger György ^Aranyod, Németit Jenő Zalaszcntmihály, Ben-kó János Felsőizemenye,. Flachner Ferenc Komárváros, őszesen tizennégyen.
— A veszprémi püspök Sümegen. Dr. Rott Nándor veszprémi megyéspüspök. Kádi Andor jószágigazgató kíséretében Sümegre érkezett, ahol egy napig tartózkodott.
— Cserkészek Zalában. Mindjobban felfedezik megyénk regényes természeti szépsé*-geit és végre kezdik felkarolni. Különösen a cserkészek körében örvend kedvelt helynek Zalamegye és messzebb fekvő megyékből jönnek, hogy itt töltsenek pár heti táborozási időt. Legutóbb a 150. sz. Somogy (kereskedelmi iskola) és a f>$7. sz. Szent Alajos (cukorgyári) cserkészek ütötték fel sátrai-
Kongópusztán, ahol pár igen kellemes, -''kedves hetet töltöttek cl. A cserkészek most tértek vissza székhelyükre. Kaposvárra, ahol a legnagyobb megelégedéssel beszélnek az igen kedves zalai táborozásról. . .
— Fürdőruhák, fürdőcipők, fürdösapkák legnagyobb választékban, legolcsóbb áron beszerezhetők — ruhák már 3 pengőtől — Deutsch-nál. .•
'' — Negyvennégy középiskolai tanár Tapolcán. A napokban -14 középiskolai természetrajz-^ tanár kereste fel Tapolcát, hogy megtekintsék a \.iros és környéke geológiát és botanikai érdekességeit, A csoportot dr. Mjuiritz Béla egyetemi tanár prorektor és dr. Reltyert Róbert asszistens vezették. A kiránduló társaság menekültette a tapolcai tavasbarlahgot és látogatást tett a tihanyi biologiai intézetben is.
— Tüzek Tapolcán. Töreky JKerenc tapolcai Ukos zsuppfedeles háza kigyulladt és a tetőzet a nagy szélben percek alatt leégett.'' — A tapolcai közbirtokosság erdejében ismeretlen okból tftz keletkezett és mintegy négy hold területen az apróbb növényzet elégett.

Hívnak a hűsítő habok, — gondoskodjunk fördöruházatunkról és válasszunk egyéniségünkhöz ülő színeket még fürdőköpemyben b. " Schützé* kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mintázű frottier anyagokat.
Forgalmiadé kötelesek
figyelmébe!
\
A zalaegerszegiCkörzeti Jorgalmi adóhivatal. a textilváltság rendelettel érintett kereskedők és^iparosok figyelmét felhívja a pénzügyminisztérium Q7,437—1Q32 sz. rendeletére (megjelent a ML W. 141). sz.). A most kiadott eme rendelet a 63.00(K 1932 sz. rendelet 34. szakaszának 3. bek^Mésében foglalt kedvezményeket módosított formában meghosszabbítja 1932 július 31-ig.
A rendelet értelmében az olyan adózó, ki raktári készlete után járó hátralékos váltságot folyó évi július 31-ig befizeti,-1.az az esedékes összegből engcdmúix címén ''3° «-ot (ezelőtt 10-et) levonásba hozhat.^Aki a kintlevőségek után járó forg. adót folyó évi július végéig egyszerre befizeti, az. az eddigi 20»« helyett 10o.o-ot vonhat le az esedékes forg. adóból, mint olyan összeget, ami a valószínű behajt-htaatlanságra esik.
Céllövő versen &
Zalaszentgróion
Nagy jól sikerült járási céllövő versenyt rendezett vasárnap a Zalaszentgrőti Polgári-/l.ovész Egyesület öyömörey Sándor országi gyűlési képviselő védnöksége alatt. Schmidt Jenő dr. főszolgabíró és a környék számos előkelősége nézte végig a nagyszámban felvonult lövészek versenyét. A járás községein kívül résztvettek Nagykanizsa és Zalaegerszeg lövészei is. A versenyre 77/ lövész nevezett* ami példátlan Zalában az egyesületek által rendezett céllövő versenyekben. Ebbt^i különös érdeme volt Zob Eleniér járási testnevelési vezetőnek és dr. Pfeifferniann István egyesületi titkárnak. A győztesek olyan díjazásban részesültek, amik egy országos céllövő versenyen is megállják a helyüket.
Részletes eredmények (3 állő.^3 fekvő, 5 térdelő, 50 m): 1. Németh János Bezeréd 132 pont, 2. Hollóssy Ferenc Zalaegerszegi Move 117, 3. Juhász István Zalaszentgrói; 11(>, 4. dr. Erdős Mátyás Zalabér 113, 5. Stiaszni János Zalaber 1Í2, 6. Lengyel Mihály Zalaegerszegi Move 110, 7. Zob Elemér Zalaszentgrói 108, S. Sághy Kannán Zalaszentgrót 10$. 0. Policzer Feren ¿"Zalaszentgrót 107, 10. Mátvássy Ferenc Zalaegerszegi Postás 107 pont.
— A vasúti fuvartáblázatba, melyet vasárnap közöltünk, hiba csúszott. A díjtételek nem kilogra hton ként, hanem 100 kg-ként értendők.
— Egy zalai község pótadóját háromszáz százalékkal szállították le. Cserszegtomaj költségvetésében az idei évre (>S3"«> pótadót irányoztak elő. Az alispán és a vármegyei főszámvevő kíséretében Keszthelyen járt miniszterközi bizottság vizsgálta felül Gserszefcto-maj költségvetését. A községnek 8000 pengős hátraléka van a tanítói nyugdíjalapra. Ezt az összeget törölte a bizottság és felterjesztést intéz az illetékes* miniszterhez a hátralék elengedéséért. Az iskolaépítésre fölvett összeg törlesztési részletének leszállítása és egyéb törlések után a bizottság körülbelül 300 százalékkal leszállította a cserszegtomaji költségvetést.
— Pettyes tiszta selyem 12 féle színben, gyönyörű választék <y~ pengőért Schfitz Áruházban. /
— Kártérítés a balatonmária autó és vonat karambolért. A ba''atonmária; katasztrófa kártérítési ügyével a budapesti kir. Ítélőtábla most foglalkozott. A vonat által Balatonmária álk)másnál elgázolt Budaházy Mikié* százados három árvája részére tartásdíj fejében havonként 173 pengőt ité''t meg a tábla, az elgázolt autóért pedig 1I.3(M> pengő kártérítésre kötelezte a volt Déli vas utat.
— Összeírják a nem állami tanítók illetményeit. A parlamentben több felszólalás hangzott el az államsegélyben részesített nem állami tanítók illetményeinek kifizetése körüli késedelmességek miatt. A panaszok hatása alatt a kultuszminiszter elrendelte, hogy a kir. tan felügyelőségek a nem állami tanítók illetményeiről készítsenek kimutatást és azt terjesszék fel a kultuszminisztériumhoz.
— Meghűlésnél, náthaláznál, mandolalobnál, torokgyűladásnál, valamint idegfájdalmgknál és szaggatásnál naponta fél pohár természetes «Ferenc József» keserűvíz rendes gyomor- és bélműködést biztosít. Egyctenji orvostanárok véleménye szerűit ^ Ferenc József víz hatása gyors, kellemes és megbízható. A - Ferenc József keserüyiz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható.
— A ZTE népünnepélye rengeteg embert kicsalt a vurstlivá alakjtott párSára vasárnap. A rendezőség nagvszeru munkát végzeft. Volt ott mindenféle látnivaki. Komoly értéket jelentett a gyermelipperett-elóadás. Az osz-szes szereplók kn^Vesck, ügyesek voltak j* óriási sikerben (volt részük. Nagy közönsége volt a jó formában levő, meglepően fejlődő levente zenekarnak (elismerés Pfend György karnagynak!), a humoros játékoknak, Strohschneider mezítlábas csacsi riválisának. Nwr gyöt* ügyes ez. a cigánygyerek. Népszerű vo''t^ felnőttek részéről is erősen támogatott öröm: a körhinta. A laupecsenyés sátor, a vendéglő, a cukrászda mind-mind ZTE cégben ment, elmondhatni, kitűnő forgalommal. Este tánc-, verseny volt messzemenő demokráciával, díjakkal, idillekkel, Sárközi Sanyi zenéjére. Kár,"" hogy a hideg szél sok érdeklődést lehütöt*, inert a sikeres vurstlizás. ami a ZTE-nek szép eredményt hozott, talán még most is tartana.
Dunsztos, befőttes, ugorkás üvegek.
Patent Ultrcform és más minőségben, —1 gumi karikák, pergament papiros, zsineg legolcsóbban Deutschnál.
— Szeptemberben lesz a pécsi fotő-amatör kiállítás. A Vargha Imre államtitkár fővédnöksége alatt álló pécsi fotó-amatőr kiállítás megnyitását e! kellett halasztani, egyrészt, mert a külföldi résztvevők képeinek nagvohb része* még nem. érkezett be, másnSfzt)J mert filléres gyorsok szeptemberig nem közlekednek s ha a kiállítást most tartották volna meg, az ország amatór-fotografusai nem mehettek volna el. A kiállítást szeptemberben tartják meg.
— Színtartó női bourette P 1.50 Schűtznéi.
— Sportrepülő egyesület alakul Sopronban.
Sopron főiskolás pilótái tervbe vették, hogy sportrepülő egyesületet alakítanak és az erre a célra szolgáló ''műhelyekben maguk állítanak elő gépeket.4 Az ügyes tervet hamarosan a megvalósítás követi.
" — Tolvaj földmívesasszony. Tóth Oáborné Bécs Erzsébet 33 éves zalatárnoki földmivesasszony ez éy-elején több zalatárnoki gazdától tyúkokat lopott nagyobb mennviségben. Bűnéért hétfőn kellett felelnie a zalaegerszegi kir. járásbíróságon. A büntetöbirő a terhelő bizonyítékok alapján (> napi fogházbüntetéssel sújtotta Tóthnét. Az itélet jogerős.
— Időjárás: Nyugat felől ismét hóemelke-dés. keléten esetleg még odva tarok. A szél a határvidékeken is gyengül.
SPORT.
f v
Veszprémi Move SE—Zalaegerszegi Hove SE
6:1 (4:1).
II. oszt. bajnoki döntő. Veszprém. Biró: Strasscr. — Váratlan és meg nem érdemelt súlyos voreséget szenvedett a zalaegerszegi csapat második döntő mérkőzésén. Az egy héttel ezelőtt mutatott játék alapján még a legpesszimistább drukker is legfeljebb egy gé>los vereségre számított s lett belőle 6:1.
Strasser biró sípjelére a következő összc-
* állításban állnak fel a csajtatok: MZSE: Németh. Bakánv, Varga, Nagy, Bubics, Kelemen, Horváth I., Szabó, Weiland, Léránt. Horváth II. MVSE: Tolnai, Kindl, Sárdy, Horváth, Sulák, lUés. Amrein, Zwicker, Pőcze, Bauer, Kolinger. k !
, A ZSE választ, a VSE kezd nappal és széllel szentben. Alig indul a játék.'' korner a VSE javára s máris a ZSE hálóban a labda.<A 2. percben Bubics összefejel egyik veszprémi játékossal. Erős VSE Töléiiv alakul ki, a zalaegerszegiek csak kapkodnak s csak ritkán jutnak cl a VSE kapuig. Lassan magához tér a csapat s a 20. percben Weiland szabadrúgását Léránt góllá értékesíti (1:1). Az
egyenlítésre heves veszprémi támadás a felelete Leránt erősen, megsérül, a továbbiakban * c$ak statisztál. A 27. percben nagy kavarodás a ZSE kapu előtt, Bakánv öngólt vét (2:1). A ZSE is támad, de eredménytelenül. A 33. percben VSE lefutásból Amrein megszerzi a harmadik gólt (3:1). -Közben már a sérült Leránt lemegy a pályáról s ettől kezdve 10 emberre! játszik a ZSE. Bubics tovább játszik ugyan, de teljesen tehetetlen. A 43. percben ismét erős « veszprémi ostrom, gyenge labda megv Németh kapujára, de*mégis gól lesz belőle (4:1). ''''
Szünetben Bnbics eszméletet veszti. I)/. Borbély András orvos megállapítja, hogy ~*az össze fej élésnél agyrázkódást szenvedett/ Autóba emelik s beviszik a veszprémi kórházba. Bubics hétfőn délelőtt 11 óráig még_nem nverte vissza eszméletét. Léránt is alig tud Jábraállni s így^ a II. félidör^ már csak 0 emberrel áll fel a ZSE.
/ Ez a y ember nagy eröveX lendülettel akarja megakadályozni a katasztrófáig vereséget. de nagyon hiányzik Léránt, még inkább Bubics. Rövid egymásután hatra emelkedik a ZSE kapott góljainak száma. Erősít a ZSE is, felnyomul, de a S. percben Weiland ercd-méntye''enül hagy egy Veszprém ellen adott 1 l-est. Változatos mezőnyjáték alakul ki, erős az iram. Weiland egyedül fut a labdával, c|c elnyomják. Nagy a VSE fölény, az egef-szegi csapat egészen leszorul, de részint a veszprémi csatársor tehetetlensége, részint a ZSE védelem kétségbeesett védekezése miatt nincs eredmény . A 43., percben 11-es a ZSE eflen, de Néméth szépen fogja a labdát. A hátralevő 2 perc csapkodással telik eL
Ami a játék szépségét illeti, össze sem lehet hasonlítani a múlt vasárnapi jatékkal. Erős iramú, néhol túl kemény dúrvaságokkal tarkított mérkőzés volt. bár Strasser biró szigorúan tartotta a játék irányítását. Nagyon meglátszott a zalai csapaton a hosszú autóút á''tal okozott fáradtság. A gólok közül Németh hármat védheten volna, de a bekkek is nagyon bizon)talanok voltak. Varga csak a II. félidőben jW bele a játékba. A halfsorban egyedül Kelemen \>Jég í tett ki. ó is volt a mezőny legjobb emWre. A védelem ká|>kodása átragadt a csatársorra is.
Reméljük, hogy a ZSE ievonja a mérkőzésből a tanulságot s ilyen fontos meccsekre nem indul teherautón, hogy összerázva, fáradtan roppanjanak össze már az első percekben. Ha már a döntőkig eljutott a csapat, nem szabad egy kts kiadástöbblet miatt kockára tenni egy év fáradtságos küzdelmének eredményét, az annvira áhított első osztályba jutást. r .
Három ember — hat bajnokság.
Az északnyugati ker. ifjúsági atlétikai bajnokságon. ami szombaton és vasárnap kerüli eldöntésre Székesfehérváron, ugyancsak kitettek magukért a Movc ZSE atlétái. A kétszáz kilométeres utazás után azonnal mezt öltöttek magukra es négy bajnokságot nyertek, vasárnap pedig kettőt.
Részletes eredmények: 2(10 ni síkfutás 1. Visnyei 24.8 mp, ''400 m síkfutás 1. Kóbor 36.2
ZALAVARMEGYE MOZI.
mp. $00 m"síkfutás I. Kóbor 2.11.4 mp, 110 m gátfutás 1. Bezák 18.2 mp. 200 m gátfutás 1. Bezák 20.3 mp (kerületi rekord), gerelyhajítás 1. Bezák 44.07 m, magasugrás 2. Vis-nvei 1<>0 cm. hármasugrás 3. Kóbor 11.82 ni, 100 m síkfutás 3. Visnyvi 12.2 mp. Az 1300 m-es síkfutásban a biztosan nyerő Kóbort a starter kiállította.
Hat bajnokságot nyert még az 30 emberrel induló hazai ARAK,''kettőt a DVE és egyet Gvör.
. —o —
Bajnoki döntők állása a II. osztályban
Egyesü''et neve
illása a II. osztály!
c _ I ~
- r ä = ^ / M c c 5 a -T '' = 5; «c £ 5 c i.
— >. ^ %t T3 a
X ''J > < JC
E
8. I
1

1
1 1 ír 4 3 -14 6 2 1 — 001
1. Vesiprémi mse 3
2. Move zse 2 3 Győri aC I
Hátralevő mérkőzések: Július 10.: CiyAC— V. Movey július 17.: (ivAC- MZSE, július 24.: MZSE—üyAC.
RADIó.
V
Kedd, július 5, 0.13: A ha/kvintett hangv. 11.13: A rádió ifjúsági félórája. 12.3: Szalonzene. 3.30: Meseóra. 3: Magyar nóták cigány -zenekásérettel. 6: A magyar sajtó ideáljai. 6.30: Énekkari hangv. 7.13: Berky Lili és Gózon Gyula estje. 8.13: Jazz-zenekar. 0.30: Zongora-, hegedüszonáták. Majd könnyűzene. Utána cigányzene.
^KbiMOnpi *• k>*o4< »*«1S A00ST0V
''«■♦íi iMr*»wv> suvcsrcR ''-írt« jíkos
. «STWV Pli. ét.
APRÓHIRDETÉSEK.
EüY SZOBA KONYHÁS LAKÁS £S„ ÉGY KISEBB ÜZLETHELYISÉG kiadó Kössuth-u. 8. sz. alatt.
MAKULATURAk-PAPIROS oíesón kapható kiadóhivatalunkban.
ELADNI vagy VENNI valója ha van, hirdesse a Zalavármegyében.
\
Zalavármegye közig, bizottságának kisajátítási albizottsága.
2138 szám kb. 1032
Tárgy: A m. kir. kereskedelemügyi miniszter 138619—K. M. I. számú rendelet* Zalaegerszeg város közönsége által laktanya céljaira szükséges ingatlan területek megszerzése céljából kért kisajátítási eljárás elreit-delése.
Határozat.
A kereskedelemügyi m. kir. miniszter úr a közigazgatási bizottsághoz intézett 138619— 1032 K. M. 1. számú rendeletével Zalaegerszeg város közönsége részére katonai laktanya céljaira szükséges és a vonatko/o kisajátítási összeírásban és tervrajzban feltüntetett ingatlanterületek megszerzésére a kisajátítási jogot
1932. július 5.
megadta és egyúttal az. 1881 évi XI.I. tc. ,32. szakaszának első bekezdésében megjelölt feltételek egyikének vagy Másikának előállta hetére az idézett törvény 33. szakasza alapján, az előbb jelzett ingatlanterületekre a kisajátítási eljárást elrendelte.
Erre való tekintettel a vármegye közigazgatási bizottságának kisajátítási albizottsága az 1881 évi XLI. tc. 32. szakaszában előírt kisajátítási eljárás lefolytatására a kisajátítást küldöttséget felhívja.
A küldöttség elnöki teendőinek ellátásával a vármegye alispánjának akadályoztatása esetén dr- Brand Sándor vm. főjegyzőt bizza meg, a küldöttség tagjaiul pedig dr. Szalay í ivnla vm. t. főügyészt, SándAr Zsigmond kir. műszaki főtanácsost rendjfi ki.
Az albizottság a tárgyalás idejéül 1032 rvi július, 20. napjának délelőtt 10 óráját tűz: ki\ és az Összejövetel helyéül Zalaegerszeg nie- \ gyei város pólgarmesteri hivatalát jelöli meg.
Erről a közigazgatási bizottság kisajátítási albizottsága a zalaegerszegi polgármestert a kisajátítási terv és összeírás egy-egy példányának, valamint e határozat két példánvanak kiadása mellett oly meghagyással értesíti, hogy e tervrajzot és összeírást, valamint Y határozat egy példányát azonnal és legalább 13 napon át közszemlére tegye ki. Erről, valamint a tárgyalás idejéről a kisajátítási osz-szeirásban felsorolt érdekelt feleket, vagy azok törvényes képviselőit tértivevény mellett azon-na! értesítse azzal, hogv a bizottság a kisajátítási terv megállapítása felett akkor is érdemben fog határozni, ha az érdekelt telektulajdonosok e tárgyalásim nem jelennének meg.
Elhatározza a közigazgatási bizottság kis. albizottsága,. hogy ezt a határozatot, a kisajátítást kérelmező terhére a Zalavármegye na-pilapban három izhen,. a Budapesti Közlönyben pedig egy ízben közzéteszi.
A közigazgatási bizottság kis. albizottsága e határozatáról a vármegye alispánját és megfelelő további eljárás céljából Zabegerszeg m. város polgármesterét, dr. Brand Sándor vm. főjegyzőt,, dr. Szalay Gyula vm. t. fő. ügyész^, Sándor Zsigmond műszaki főtanácsost értesiti.
Zalaegerszeg; junius hó 30.
Gyömörey György s. k.
főispán, mint a közig. biz. kis. albizottság elnöke.
Zalaegerszeg megyei város polgármesterétől. 6736-1032
HIRDETMÉNY.
Közhírré teszem, liogy a laktanya céljaira szükséges és Mészáros József tulajdonát képező terület tervrajza, a kisajátítási összeírás és a kisajátítási eljárást elrendelő határozat folyó hó 4-tól 10-ig a vámosi kiadóhivatalban (Városháza. II. emelet ifc a/tó) a hivatalos órák alatt betekütthetök
Zalaegerszeg, 1032 július 2. J
Polgára? estei
A kár elutazik, akár itthon nyara
■ okvetlen szükségeiéi
Frottier kelmékre färäZZßS*™0* 9. Frottier fürdőlepedő ää 18.
IZ
_ irt'' ti
WS*
Flaneltakaró ,„asu 5.80
Schütznél.
Piiama, strandkabát, nyári ruha és pongyola anyagok
színtartó minőségben a legnagyobb választékban
Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széftienyi tér 1. Telefon: 131.
XI. évfolyam
Zalaegerszeg, 1932 július 6 Szerda.
a 12 fillér
150 szá
ZALAVARMEGYE
J^a.
POLITIKAI NAPILAP
MfkOaap iéfctáa. ElőlizelH: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal* Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Teleion: 131
Herriot és Grandi nyilatkoztak
a lausannei konferenciáról
á*>
\
iMmét ellanyhultak a kedétyek. — Semmi pozfffv döntéM nem tőrtént hétlön. - Walko kedden mér réaxtwett a tárgyalásokon
Lausanne, juüus 5. A német jóvátételek kérdésében hétfőn komolyabb nehézségek merültek fel, amelyek eloszlatása csak Herriot francia miniszterelnök megérkezése után várható. A hétfői tanácskozás mindvégig lassú mederben, húzódva folyt le. Tárgyaltak a búzafeles-legek átvételéről* és a keleti jóvátételekről. Döntés azonban mindeddig még nem történt.
A keleti jóvátételekkel kevesebbet foglalkoznak. mint azt várnf lehetne. Ezeknél a kérdéseknél Magyarország egyrészt mint hitelező, másrészt mint adós szerepel.
A belga külügyminiszter elnöklete alatt vitatták ezeket a pontokat.
A tanácskozáson resztvett Walkó Lajos külügyminiszter is, aki már hétfőn Lau-sxnneba érkezeti.
Macl)onald angol miniszterelnöknek az ottawai konferencia, HerriCtnak pedig a parlamenti ügyek miatt e hét végén feltétlenül el kell hagyniok Lausannet.
MacDonald hétfőn összehívta a lengyel, román, csehszlovák, görög és portugál kiküldötteket és ismertette előttük a német jóvátételi ügyek állását.
Pár», július b. A francia államtanács Lcbnin köztársasági elnök elnöklete alatt hétfőn tanácskozásra ült össze, amelyen Herriot beszámolt a lausannei konferencia eddigi eredményeiről. A tanácskozás "befejezése után a francia miniszterelnök így nyilatkozott:
Most újból visszatérek Lausanneba, hogy megpróbáljam az eddigi akadályok áthidalását. Kellemesebb lett volna a két nap gondjai nélkül visszamenni oda, de így is elkövetek mindent, hogy a nemzetek közötti béke megteremtését előmozdítsam. Ha a feladat kellemetlen rendszabályokat kiván is tőlem, igyekszem azokat úgy végrehajtanirhogy sérelem egyik részről sem álljon^ eló-> Bizom a képviselőház és a nemzet bátorságában, akiket magam mellett. kivánok tudni, a komplikált politikai események közepette is.
Orandi olasz kűlöfcymsniszter ugvancsak nyilatkozatban foglalta össze* észrevételeit és azt a sajtóban tette''közzé:
— Lausannei tartózkodásom alatt rá kellett jönnöm, hogy egyetlen kivezető út a törlőszivacs. ''
Más megoldása a jóvátételi fizetéseknek nincs. Vigyáznunk kell, hogy ne tévesszük szem elöl a célt, amiért összejöttünk és azon kell igyekeznünk, hogy biztos utat találjunk a gazdasági helyzet feljavításának elérésére.
— Kerülni "iTell a mellékvágányokra való terelődést es^-nüics egyik államnak sem érdekében, hqgy újabb konferenciák kitűzésével halasszuk az időt. ■
-—.
Nagy eredménye a konferenciának, hogy azonnali hatállyal felfüggesztette a Jóvátételek fizetését és a június 16-iki .nyilatkozatok világosan megmutatták az utat. amelyen járni kell.
Elérkezett az idő, amikor azt kell mondanunk: «Engedd el uram a yu adósságainkat, l^ogy mi is elengedhessük követeléseinkét».
Lausanqe, július b. Walkó Lajos magyar külügyminisztert V''tfón este fölkereste a konferencia egyik>\iezetö tagja és meghívta a kedden tartott nem német jóvátételi tárgya-
lásokra. Walkó köszönettel fogadta a meghí. vast és hivatalosan bejelentette, hogy Magyarországot ö képviseli a konferencián. *
A nem német jóvátételek tárgyalása minden valószínűség szerint a német jóvátételek tárgyalási módszere szerint történik, még pedig ügy, hogy a pontokat külön-külön tárgyalják egymás között és csak a végén tartanak együttes értekezletet.
Herriot kedden reggel visszaérkezett Lausanneba és nyomban fölkereste MacDonaldet.
Nagy feltűnést keltett Grandi nyilatkozata, aki még mindig a teljes törlés álláspontján
van.
i
A hangulat inkább optimistának mondható cs mintha a hétfői cllanyhuLíst kedden élénkebb érdeklődés váltotta volna fel. Nem valószínű, hogy feloszlatnák a konferenciát anélkül, hogy fix eredményi lehetne felmutatni.
'' Herriot mosolyogva jelentette ki, hogy már csukott szemmel ismeri Páris és Lausanne között az utat, de azért szívesen tesz eleget miml a két helyen vállait feladatának.
Arra a kérdésre, hogy meddig marad mopt Lausanneban, azt felelte, reQiéli, hogy a tanácskozások a hét végén befejí^ődn^k.
Bécs, július b. Dolfuss osztrák szövetségi kancellár Miklas eliiöknck és a minisztertanácsnak beszámolt lausannei útjáról és az ott elért eredményekről.
A minisztertanács a jelentést tudomásul vette és Dolfussnak a kölcsön ügyében kifejtett nagy buzgalmáért köszönetét nyilvánította.
A Hoover terv a leszerelési bizottság előtt.
Genf, július b. Az Egyesült Államok és üZ olaszok, ellentétben az angolokkal, azt kívánják, hogy a tengerészeti kérdéseket nyilvános üléseken tárgyalják. Kedden délután bizottsági ülés volt, csütörtökön pedig teljes ülésben foglalkoznak a leszerelési feltételekkel.
A leszerelési bizottság hamarosan foglalkozik a Hoover tervvel és az angol javaslatokkal.
A képviselőház kedden tartotta utolsó ülését
Október közepéig elnapolták a Máxat
Budapest, július b. Kedden délelőtt tartotta utolsó ülését a képviselőház, melynek napirendjén a felsóház üzenetének átvétele szerepelt.
AI m á s y László elnök megnyitotta az ülést, majd bejelentette, hogy Kossalka János képviselő, aki a Boráros-téri hídépítés tervezési munkálatait kapta meg, lemondott mandátumáról. Helyére Csilléry András kerül.
Sándor István szólalt fel napirend előtt és a tejértékcsítésről beszélt hosszasan. Kifogásolta a kartelek és szindikátusok működését és a tejszövetkezetek hathatósabb támogatását sürgette.
Ktm Béla szóvátette, hogy a tanítók rendetlenül kapják illetményeiket és ez igen hátrányos számukra. Aki dolgozik, azt fizetni keH és követelte, hogy történjék olyan intézkedés, amely biztosítja a tanítókat arról, hogv megkapják fizetéseiket.
Pcyer Károly az OTI járulékokról szólott és arra intette a kormányt, vigyázzon arra, hogy. az OTI mindig szociális tevékenységet fejtsen ki.
A képviselőház kedden tartotta utolsó ülését és a nyárt szünet titán október közepén ülnek össze újból a képviselők.
Hogyan kivánla megoldani
a Városok Kongresszusa az inség-akilók országos lebonyolítását?
A kőszegi Városok Kongresszusa Esztergár Lajos dr. pécsi városi tanácsos javaslatára a következőket mondotta ki a nagy, elsőrendű feladatként mutatkozó inségcllátás tekintetig ben:
Elhatározza a kongresszus, hogy minden városban egységes terv szerint tartja nyilván és kezeli a munkásokat és Ínségeseket. Ezzel kapcsolatban kéri a kormányt. hogy a munkaközvetítést szervezze át. A munkások kereseti viszonyainak nyilvántartása és az illetéktelenek segélyezésének megszüntetése céljából kéri a kormányt, rendelje cl, hogy a munkaadók
munkásokat csak abban az esetben alkalmazzanak, ha a munkás a hatóságnak ezt előzetesen bejelenti*
és az erről szóló tudomásvétclt a munkaadónak átadja.
Amennyiben a munkaközvetítő hivatalok átszervezése nem volna keresztülvihető, úgy kéri a kongresszus a.kormányt, hogy azoknak működését függessze föl és az . arra fordított összegeket a munkásnyilvántartás céljára használja fel. ''
Kimondta a kongresszus, hogy a munkaképes Ínségeseknek segélyt csak munka ellenszolgáltatása fejében juttat. Ugyanazon háztartásban élő 1b éven felüliek a munkában résztvenni kötelesek. Kimondta a kongresszus, hogy a 6000—1931 M. E. sz. rendelet 1S. szakaszában megbatározott lakóhellyel nem biró munkanélkülieket az inségmunkából kizárja.
Kéri a kongresszus a kormányt, hogy a segély mértékét országosan egységesen állapítsa meg.
Rendelje el, hogy a segély milyen hányadban nyújtandó élelmiszerben és mennvi juttatandó készpénzben lakbér címén, továbbá, hogy a ruháért mennyi munka szolgáltatandó. Kéri a kormányt, hogy a munkabéreket egységesen állapítsa meg. Az átmenetileg
munkaképtelenné váltak és gyermekek segélyezését-előleg jelleggel nyújtsa,
melyet a felnőttek a felgyógyulá^aitán a szülök és hozzátartozóik munka nélHuI maradt napjaikban ledolgozni kötelesek. t Kéri a Köhgfesszus a kormánytól, az
\
inségmunkarendszert eg>ségestf^áj)ap»tsa meg A létfenntartáshoz szükséges minimum megszerzésére megfelelő munkaalkalmakat biztosítson. Azok a munkások, akik létminimumukat munkával biztosították, leváltassanak.
Kéri a kormányt, renflelje el a munkanélkülieknek szabad idejükben leendő foglalkoztatásuk céljából ,
háziipari és háztartási tanfolyamokon leendő kiképzését.
Elhatározta még a kongresszus, hogy kéri a kormányt, hogy a létminimum megszerzésére fordított munkaidőn felül maradt munkaerő kihasználására és ezze]
ZALAVARMEGYE
a nemzeti vagyont képező munkaerő realizálására termelő szövetkezetekben tömöríti a munkanélkülieket,
azzal a célzattal, hogy elsősorban termelvé-uvükkel saját szükségletüket fedezzék.
A határozatok helyesek, cdra vezetők. Csak egy aggodalmunk van. Ki fog gondoskodni a háziipari termelés értékesítéséről? Mert ez-időszerint a meglévő háziipari készletek ís eladatlanok és a zalai háziipari szövetkezet azért nem tud mozdulni, mert halvány reménye sínes nagyobb f elve vő képességű piacra. Valami jobb ötletet ehelyett!
jnj~Lnjn jiAjnrumrurunrunri i • i.................................
franciaméba tanulmány
Magyarország válságéról
Dános Árpád egy*t<yni tanár szerint
sürgős «i európai front m<
Dános Árpád egyetemi ni. tanár, a gazdasági irodalomnak regi művelője, francia nyelven tanulmányt irt a magyar gazdaság; válságról. Ebben a tanulmányban bent van inin-den. ami a gazdasági válság problcrhájával összefügg, részleteden ismertet: a mezőgazdaságnak. az iparnak és kereskedelemnek helyzetét. a közterhek kérdését a mezőgazdasági és városi lakosság között és arra a mcgálla-. pitásra Jut. hogy mindaz, ami történt, elkerülhetetlen következménye annak, hogy a békeszerződések szinte egyik napról a másikra feldarabolták az Osztrák-Magyar Monarchiát, ezt az évszázadok alatt kialakult egységei gazdasági tprületet.
Azelőtt 5(1 millió ember dolgozott, termelt és fogyasztott a Monarchia területén anélkül,, hogy a gazdasági életet bármiféle (akadály megnehezítette volna. Egység» volt7 a7pénz. a törvények, szokások, az" egyes vidékek fölösleges áruit szabadon lehetett egyik helyről a másikra vinni. Mindez teljesen megváltozott. A Monarchia területét hét részre osztották. még pedig teljesen figyelmen kívül hagyva a gazdasági állapotokat. Lehetetlenné .vált a racionális termelés, megszűnt az egészséges árucsere:
ily körülményeit között a válságnak be kellett következnie.
Az lett volna csoda, ha a népek ilyen kaotikus á.r La pótban is boldogulni tudlak volna. Miután pedig a baj sosem jár egyedül, a helyzet tovább romlott. A politikai nacionalizmus vette át a diktátori szerepet, a szétszakított teriiletek még csak meg sem kísérelték, hogy valahogyan áthidalják a nehézségeket, ellenkezőleg egymás ellen törtek, nem az volt a cél, hogy a régi, kötelékeket valamivel pótolják'', hanem minden állam független akart lenni és autarkiára rendezkedett be. Persze, ily körül-'' mények között még jobban lesüllyed Közép-Európának ezen a részén a gazdasági jólét.
/Eleinte csak a legyőzött államok népei érezlek a szenvedést, de régi igazság, hogy űz emberi szervezetben a betegség nem marad lokalizálva. Ha valakinek a lába fáj és azt nem gyógyítja, megfájdul a feje is. Ilyen egységes organizmus Európa is. Magyarország, Németország. Ausztria baja tehát átterjed a többi államra és ma már Magyarországgal szenved Angiia és Amerika is." Közben pedig
markukba nevetnek a gyarmatok lakói és ; különösen Japán jókedvű,
ez a nagy ambíciójú nép. amely magát a Csendes-óceán Angliájának tartja és régóta azt hirdeti, hogy semmi szűkség nincs arra, hogy egy másik világrésznek kicsiny állama (t. i. Anglia) tartsa a kezében a hatalmat Ausztrália, India felett; az ázsiai népek maguk kívánják a maguk dolgát elintézni.
Dános Árpád tanulmánya szerint, ha idejében nem térnek észre az európai nagyhatalmak, elvész minden hatalmi pozíciója a távol Keleten. Külön-külön nincs sok győzelmi r: mény. Azt ajánlja tehát Dános professzor,
lése
hogy a sokkal nagvohb/célok érdekében béküljenek meg odahaza az európai államok. Ne azt nézzék, ami elválasztja őket egymás-tó!, hanem amiben közösek erdekeik. Ma az európai államok nagyrésze teljesen közönyösen nézi az angolok, franciák, belgák gyarmati nehézségeiket, sőt talán kárörömet is éreznek. Az európai nagyhatalmak feladata, hogy
európai frontot csináljanak és megteremtsék az európai egységes közszellemet,
fc . ♦
,» 1 V •
akkor a/után egész Európa, együtt les/ az ázsiai népek front jávai szemben. Dános szerint Japán rövid idő múlva fegyveres frontot fog összekovácsolni az európai gyarmatos hatalmakkal szemben,-rzek bölcsessége függ attól. vájjon idejében fefcsmprik-e a helyzetet és ha igen, tudnak-e gyorsan ellenintézkedéseket tenni? Helyre kell hozni azt a hibát, hogy a fehér faj egymásközti harcába belevonta a színes fajokat. A fehér faj nagy küzdelem előtt áll és ebben a küzdelemben csak ugy győzhet, ha egységes. Az angoloknak, a franciáknak, a belgáknak szükségek van a német, magyar, osztrák népekre, ezen népek felesleges munkaerőire, mérnökeire, repülőire és általában ezen népek szellemi erejére. Dános szerint ~
a középeurópai válság problémáját az európai nagyhatalmaknak önzésből is meg kell oldantok. Ezt követelik saját érdekeik.
Dános tanulmánya részletesen foglalkozik a megoldás technikai részével, Pánenfópával, a dunai államok szövetségével, a most folyó lausannei konferenciával és gyors cselekvésre szólítja fel Európát.
A tanulmány igen ízléses kiállításban je-lenMneg, nagyszerű illusztrációkkal, fényké-pcKket. Látszik, hogy a kiadó nem sajnálta az áldozatot, csak a célt látta maga előtt. A «MagVar-JCözgázdaság-nak az érdeme, hogy ezt a könyvet a legaktuálisabb időben piacra hozta és a külföld minden számottevő politikusának, közgazdájának elküldöttc. <, \
Pályázatot hirdetett az alispán három, közigazgatási gyakornoki állásra
Közöltük már, hogy a kormány a vármegvei-közigazgatási gyakornoki állások betöltését elhatározta. A belügyminiszter rdhdelcte szerint Zalavármegycben 3 gyakornoki''állást lehet betölteni. /
Ehez képest Bődy Zoltán alispán pálvázatot hirdetett három XÍ. fizetési osztálybeli gva-korhoki állásra.
A kérvényeket július hó 21-én déli 12 óráig kell a főispánhoz címezve, az alispánhoz bewrüjtani.
_I932 julius 6 Cserkészkoszoru
a lentbl hősök szobrán
A Nován táborozó zalaegerszegi 7''j. sz iZrűiyiv cserkészcsapat 7 tagú küldöttsége szombaton lerándult Lentibe és^megkoszorúzta .* hősök szohrat. Kedves, megkapó figyelmesség volt ez az aktus ésvjmndenképen alkalmas arra. hogy újabb; barátokat szerezzen Lentiben a cserkészetnek. A koszorűelhelyo-zés külsőségiéi könnyeket csaltak az egyszerű falusi emberek, szemébe és tiszteletet gerjesztettek a cscrkészfegye''.em iránt. A barna-inges fiúk fényképfelvételeket készítettek a szoborról, majd nagy figyelemmel hallgatták Kovács László lenti-i gyógyszerész ismerte* tését a hősi szobor történetéről. Kovács László elmondta, hogy a szobor felállítóit az u gtmdolat vezette, hogy a hősök- emlékének megörökítése mellett a zalai végek irredenta törekvéseit is hirdesse ez t ^z^bor.
Lentiben sokan megfordulnak a szomszédos jugoszláv megszállás alatti területről is és a cserkészek koszorújának nagyon sok alsó-leudvai nézője is akadt. Lentiben a cserkészek jó munkát végeztek.
Ezzel a látogatással kapcsolatosan újra felvetődött a kérdés, miért nem jönnek Lentibe is cserkészek? Táborozásra a vidék mindet^ képen alkalmas s a helyi intelligencia szeretete garancia arra, hogy a frük jó! ereznék magukat. És táborozás jó hatással lenne a cserkészettel azonos célú le\ rnte-életre is.
-J * C-n —y)
A szárazsáé elégiája
Száraz, sárga fű, ropog-zizeg aVJéf>ésck alatt. Elégett y elégette a nap. Mint máskór a sínek mellett, amikor a robogó vonatból kiröppen a vörös szikra és lángra kap tőle a fű. Sárga, égett csík marad utána. Olyan most a rét, amerre a szem ellát.
Szomorú-zöld kukoricák szegényes levélzettel csak nyúlnak, nőnek felfele, a felhők felé, mint összekulcsolt kezek, segítségért, ésőért könyörögve.
Vörös krumpli, fehér krumpli, mint jő^tyűk-anyók. úgy ülnek félve, meglapulva. Kevés kis zöld szárukat összedugják, hogy megvédje^ magzatukat ott lent a földben. Igywnég meg lehet őrizni egy kis nedvességet. Nem úgy, mint szdtaszédjuk, az elegáns rózsata-umpli. Az nem törődött semmivel, csak nőtt,] virágzott. Már leszáradt a szára, levele, '' nincs alatta más, csak néhány csenevész gumó.
A káposztalevelek is szeretnének összeborulni, de nem tudnak. Erőtlenek, fáradtak. Vérszegény levelűk csak elterül, szétterül az apró köres kis fej körül.
Hogy kúszik, kapaszkodik a bab, föl-föl a száraz/karón. Azt szívja, talán van bent egy kis nedvesség. De hiába minden. És mégis,'' mert kell. kinyílik a virága, kis fehér, piros, pillangó virágok kissé gyűrött ruhában várják a vendéget, a méhet. De a méh is rossz-, kedvűen továbbszáll. Céltalan, eredménytelen'' a munka: nincs nektár. ,
Száraz, szegényes paradicsom, apró, de már sárguló paradicsomaimik; töpörödöttek, ráncosak. A paprika is kedvetlenül virágzik. Éretleiwjöld kis paprikagyerekek szomorúan lógal^íx a fejüket.
Csak a bűza áll. szárazan-soványan, de Ínég mindig egyenesen az égető csőkű nap alatt. Száraz, üres a búza. könnyű, aszott a szeme, nem kell, hogy meggörnyedjen, megtörjön az
Élet súlya alatt.
» —
A búza — nem; Majd az Ember...
Böhm Jenöné.
— Pettyes tiszta selyem 12 féle színben, gyönyörű választék 6.— pengőért Schötz Araházban.
Beretvás pasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja
J
1932. juiius 6
ZALAVARMEQYE
-r
1 \
Buzamagvat oszt szét a földmlvelésügyi minisztérium
Budapest, juiius .3. A földmivelésugyi i minisztérium növényvédelmi osztálya ez évben is szorgalmazni kivánja a minőségi búzatermelést és. ezt minden tőle telhető módon elő kivánja mozdítani.
A növényvédelmi osztály qvcn ezért elhatározta-,"hogy 7
ez évb«£i kqrulbelöl 1000—1200 vagon buzamagvat oszt szét a gazdák között.
Ezekből a magvakból mindenki részesülhet, akinek komoly terve/ hogy áttérjen a minőségi búzatermelésre, amellyel a magyar "buza értékét kívánják emelni.
A buzamagvak igénylését juiius hó végéig kell benyújtani >
a földmívelésügyi minisztérium növényvédő osztályához, vagy a vármegyei gazdasági felügyelőségekhez.
Kegyeletsértést követtek el a románok az aradi Vértanuk földi maradványaival.
Arad, július 3. Kara (Kőző aradi főgimnázium: tanár ásatásokat végzett és ráakftidt az aradi vértanuk földi maradványaira. A feltár; ereklyékkel minősíthetetlen kegyeletsértést követtek el a román hatóságok. Dr. Jonescu. aradi törvényszéki orvos lefoglaltatta ugyanis a csontokat és elszállíttatta a vezetése alatt álló intézetbe, majd az ügyészség úgy intézkedett, hogv a lefoglalt csontokat a rendőrség temettesse e!. Érthető izgalmat váltott ki az ott élő magyarság körében ez a kegyelet-sértő magatartás, amit az. oláh hatóságok tanúsítottak. \
— Kéménytüz okozta a sárhidai tüzet. Megírtuk, hogv június 20-én Sárhidán leégett özv. Pete Józsefné lakóháza és melléképületei. A nyomozás adatai szerint a tűz keletkezésének oka kétségtelenül bebizonyítható nem volt, dV sok jel arra vall, hogy a íüzcfkéménytűz okozta''""
— A tihanyi utak rendbehozatala. Az állam építészeti hivatal reudbehozatja most a tavaly beomlott tihanyi utakat. A munka geologusok útmutatása alapján készül és így remélhető, hogy a kijavított úton nc;m áll be többé közlekedési zavar. /
— Cserkésztáborozás. A szombathelyi felső kereskedelmi iskqla cserkészcsapata csütörtökön kezdi meg táborozását a zalamegyei Szé-csisziget mellett. A szombathelyi gimnázium csapata kedden szállott táborba Pakod községben.
— Zalaegerszeg csapata is benevezett a vármegyei levente kupára. A zalavártnegyei testnevelési felügyelőség által kiirt 1032 évi levente labdarugó kupaküzdelmekre az egész megye területéről nyolc csapat nevezett. Ezek: Zalaegerszeg. Nagykanizsa, Tapolca, Balatonfüred, Keszthely, Zalaszentgrót, Badacsonytomaj, Za.''aszcntmihály. A küzdelmek lebonyolítását a nagykanizsai levente labdarugó szakosztály intézőbizottsága végzi. A sorsolásokat még e héten megejtik és valószínű, hogy az elődöntők már e hó 10-én lezajlanak.
— A vasutasok nagy táncestje vasárnap lesz az Ekhamp-kertben. Ezen a napon, hír szerint, sem autó, sem vonat nem megy ki a városból, mert mindenki itthon akar maradni a pompás mulatságra. y
— Lelőtte társát; aztán önm^ával végzett. A báró Zichy-Rubidó Iván londoni magyar követ tulajdonát képező vörcsöki erdőben hétfóti délután 3 óra tájban Felső András 20 éves erdóór szóváltás közben agyonlőtte Sü-„ megi Lajos erdőőrt. aki sérüléseibe pár pere alatt belehalt. Felső András tudatára ébredve szörnyű tettének. Tormaföldére menekült, ahol megtudta, hogy a csendőrök keresik. Ekkor félelmében mellbelötte magát és nvombaM meghalt.A lelőtt társával azért állott haragos viszonyban, mert szerinte -az az uradalom vezetőségénél áskálódott ellene. Az ügyben vizsgálat indult.
¡Hl ii 5? £ K •
— J«gy*0« jubileum. Vuk János felsőrajki korjegyző jegyzői működésének 23-ik évfordulóját a község képviselőtestülete díszközgyűlésen ünnepelte folyó hó 4-én. Sabján Ferenc képviselőtestületi tag jellemezte a főjegyző Jy éves múltját és/rdemeit. Kartársai, a járáfei jegyzők, dr. Horváth Vilmos főszolgabíróval^ az. élen, meleg szeretettel üdvözölték. Török tivula pacsai főjegyző, egyesületi elnök; kap társi és baVáti érzéssel köszöntötte fel. Szép és közvetlen meleg beszédet intézett az ünnepeltbe^ Pálffy (.ászló pölöskefői földbirtokos, 23 év előtti főszolgabirája. Az ünnepélyt 31» terítékes bankett követte, melyen a jegyzó-k»>r. kivül résztvett a járás főszolgabirája, a község és szomszéd községek nagybirtokosai, barátai és tisztelői. Az ünnepi lakomán szép es meleg szeretettől áradó* beszédet mondott dr. Horváth Vilmos pacsai főszolgabíró, ki úgy az ünnepeltet, mint Magyarországgal szemben kötelességüket teljesíteni tudó összes'' magyar jegyzőket éltette, érdemeiket kiemelte. Majd Zuntbók János az ünnepelt feleségére ürítette poharát, Wache Ernő helyi esperes áldást kért 23 évi munkásságot betöltött jegyző erkölcsös és vallásos életére. A járási főszolgabírót. mint a jegyzők főnökét, a jegyzői kart, (''.sonkamagyarország gerincét, a nép tanácsadóját köszöntötte fel. Kovács Sándor letenyei főjegyző köszöntötte még kartársát, mint olyant, aki a kommün és a forradalom alatt sokai-szenvedett. A déli bankett után barátságos uzsonnára i jubiláns látta vendégül az összes tisztelőit.
— Halálozás. Simon István uemesapáti-i la-/■-kos törvényhatósági Wzoitsági tag hétftin dél--
-:; elő* elhunyt. Temetése szerdán délelőtt (J ^ó*akor tesz Ncmesíípátiban.
— Anyakönyvi/ hírek. A . zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a múlt hét folyamán a következő bejegyzések történtek: Születés: Fröschl József tanító és ''Holber Erzsébet József fia, Jabok Ferenc Máv műszaki s. tiszt és Varga Margit (iábor fia, Horváth Mária nap-számosnó Erzsébet leánya, Pap Lajos kocsis és Huszter Margit Anna leánva. Halálozás: Jáfi Ferencné Valgóczy Irén 00 éves. Szabó Atüia l i éves (Bekeháza), özv. Oergácz Józsefné Takács Ágnes 00 éves, Tóth Géza kör-jeg)7LŐ 17 éves (Zálalövő). Házasságkötés nem törtéin.
— Halálos baleset'' a temetésen. Tóth Géza ¿alalövői jegyző temetésén egv uri fogat el-
yűtötte. Mesterházi Ilona iskolásleányt, aki a baleset következtében stilvos külső és belső sérüléseket szenvedett. Tegnap délután hozták be vonaton a zalaegerszegi kozkórházba, ahol kedden reggel sérüléseibe belehalt. A/ eset tisztázására hatósági nyomozás indult.
— Életmentő postás. Németh Pál zalaegerszegi postaaltisfct a Zalaparton igyekezett hazafelé, amikor észrevette, hogy a- Zalában egy nő á víz alá merül. A derék postás pillanatig" sem gondol ko<íott. azonnal belevetette magát a vízbe és sikerült kimentenie a körülbelül IS esztendős fúldokló leányt.
— Színtartó női bourette P 1.30 Schütznél.
— A ZTE elnöksége beadvánnyal fordult a. városhoz, hogy 50.000 darab téglát adományozzon, vagy jutányos áron adasson az egyesületnek, meiyböl tribünt és kerítést akarnak építeni. A kérelmet az. e heti közgyűlés már ; tárgyalja. .
Hívnak a hűsítő habok, — gondoskodjunk fürdőruházatunkról és válasszunk egyéniségünkhöz illő színeket még fürdököpeiyben is.
Schützék kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mintázú frottier anyagokat.
— Étvágytalanságnál, rossz, gyomornál, bek rekedésnél. renvjie emésztésnél» anyagcserezavaroknál. csalánkiütésnél és/ bőrviszketésnél a természetes «Ferenc József» ''keserűvíz rendbehozza a gyomor és a belek működését s meff- r szabadítja a testet a felgyülemlett rothadó * anyagoktól.NAz orvostudomány több úttörője megállapítottá, hogy a Ferenc József víz .abszolút megbízható hashajtó. A Ferenc Jőzsef keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható.
— Orvvadászok meglőttek ¿gy mezőőrt. Mő-
zes György csurgósarkadi mezőőr hazafelé menve betért az alsoki akacásba, hogy ott csalánt szedjen. Amint lehajolt, a* háta mögött mintegy 12 lépésről lövés dördült el s a sörétek a mezőőrt a hátán találták. Mózes a közelben nem látott senkit és még volt annyi ereje, hogy tovább vánszorogjon, de a nagy vérveszteségtől rövidesen összeesett s csak később akadt rá egvqpniber, aki hazasegítette. Mózes testébe tirnb sörét fúródott s egyik a tüdejét is megsértette. Állapota rendkívül súlyos. A csendőröknek sikerült elfogni a tetteseket Kisignác József és Bebök József alsoki földmívesek személyében, akik mindketten be- v ismerésben vannak. Elmondták, hogy orvvadá- \ szaton voltak, amikor az akácásban egy mozgó alakot vettek észre, amelyet a félhomályban őznek néztek. A lövést Kisignác tette s amikor a mezőőr jajkiáltását meghallották, elfutottak. _Az eljárás megindult ellenük.
— A leghíresebb detektív hagyatéka. Nem- ^ réginen Nevvvorkban meghalt Crox Bradv, a leghíresebb amerikai magándetektív;, aki rengeteg bonyolult biinít^yet oldott meg és nagy vagyont gyűjtött. Bradv magyar származású volt és fiatal korában Budapesten színészkedett. Nagy vagyonát fia örökölte és őneki jutott a hatalmas könyvtár is, amelyben többezer magyar könyv van. Ezeket Brady mind Tolnai Világlapjától kapta ajándékba, mert az elhúnyt híres detektív harminc éven át előfizetője volt a népszerű magyar képeslapnak., y .
— Kártyás szélhámosok 500 p&í£>t «gomboltak le» egy svájci kereskedőtől a vonaton.
Sehönberger Jakab svájci kereskedő Sopronból Nagykanizsára utazott. A vasúti kocsi fül- /'' kéjében ült két jólöltözött fiatalember, pkik kártyáztak. Az út unalmát Sehönberger is et akarta üznLés beült a partiba. A két férfi közül az egyik minden aprópénzét elvesztette már, amikor tárcájából vadonatúj, ropogós ezrest vett ki és megkérte a svájci kereskedőt, váltsa fel azt néki. Sehönberger sajnálattal jelentette ki/hogy annyi aprópénz nincs nála, mire a férfi 300 pengőt kért tőle kölcsön, amit Nagykanizsái» akart visszaadni néki, az ezres felváltása'' után. A gyanútlan kereskedő zsebébe nyúlt és leszurkolta az öt darab százast. Mikor* a vonat Szombathelyre érkezett, a két ismeretlen azt mondotta, hogy megúsznak egy pohár sort és megkérték Schön-bergert, vigyázzon addig csomagjukra. Az idő nnilt, a vonat el- is indult, de a két férfi (pem jött vissza. A csomag, amit Sehönberger hűségesen őrzött, iires doboz volt. A kereskedő ekkor látta csak, hogy szélhámosok karmai közé ke mit és följelentést tett ellenük a nagykanizsai rendőrségen, ahol elrendelték körözésüket. x ,
— A Katolikus Kör szombaton, S-án este nagyszabású nyári táncmulatságot it-ndez a Miszori-kertben. Szép kivilágítás, sok meglepetés, kitűnő ételek, italok, zene várja a közönséget.
— A^idegen pénznemek pengőátszámítása.
Megjelent a pénzügyminiszter rendelete, mely az idegen államok pénznemeiben megállapított értékeknek, továbbá a fényűzési és az általános forgalmi adó megállapítása szempontjából pengóértékre történő átszámítását szabályozza. A rendeletben meghatározott pen-góátszámítási kulcs a következő: Pénzek (valuták) árfolyama: 1 angol font 20.03 P, 100 USA dollár 370.30 P. ion francia frank 22.30 P, 100 svájci frank 110.70 P, 100 cseh korona 16.90 P, 100 dinár 0.07 P, 100 belga frank 70.64 P. 100 hollandi forint 230.93 P, 100 lett 3.46 P, KM) zlotv 63.00 P, 100 német márka 133.70 P, 100 líra 29.12 P. <''
■ \
\
-1932. Julius r».
'' — Holtan bukott le kerékpárjáról. Kovács György szepetneki ''cipészmestert, aki Nagykanizsáról ment Szcpetnekre kerékpárjáva!, hirtelen rosszul lét fogú el és holtan bukott le kerékpárjáró!. Szívszélhűdés ölte meg.
— Dombóvárról lovakat szállítanik Párísba. A napokban Ujdomtyváron S(Mí darab vágólovat vásároltak a franciák. A lovakat HM)
120-as csoportokban szállítják Párisba.
— Baleset munka közben. Farkas < iyörgy keszthelyi raktármunkás a fűtőházban szenet hordott az egyik mozdonyra. Rakódas közben leesett a gépró! és súlyos sérüléseket szenvedett. , ;
— Hamis 10 és 20 filléresek. Tóth József kiskanizsai trafikos egy hamis 10 és egy hamis 20 fillérest szolgáltatott be a rendőrségen, azzal, hogy azokat két gazdától kapta. A rendőrség kihallgatta a gazdákat, akik azzal védekeztek, hogy a pci\zt feleségük hozta a kanizsai piacról, ahol gyümölcsért kapták ismeretlen vevőktől. A rendőrség nyomoz.
— Sikkasztó napszámos. Olasz Péter bánok szentgyörgyi 29 éves napszámos e hó elején Niedermann Árpád bánokszentgvörgyi kereskedő kárára 232 pengőt elsikkasztott és megszökött. Az ügyben a csendőrség nyomozást indított.
— Betörés^ Balatonvidéken. Horváth Antal 19 éves kaposvári illetésógü lakatossegéd behatolt RoschentaJer Gyula zirci kereskedő balatonalmádid villájába és onnan egy zsebórát lopott íl^pengó értékben. Az aimádi-i csend-órörs nyomoz az ügyben.
— A Szociális Testvérek Társasága pihenéssel kapcsolt kéthetes .kurzust tart a balatonparti Fülén (Fehér m!) július 12—26-ig. Program: Július 12—13/ A Szentlélek-kultusz a mának sivatagában. l>-én Mázy Engelbert dr. tihanvi apát előadást tart «Isten szolgálata és a hivatás címen. Júlhis 16—18. A szerzetesélet kötetlen formában. Július 10—21. Nagy célok azok számára, kik hivatásukat ifjúságukban nem követhették. Július 22— 26. Irányesz-mék az élet tavaszán. Kurzusvezetö: Slachta
^ Margit. Társelóadók: Horváth Gertrúd, Pa-Natália. Rónai P^ula. Részvételi díj 2.— pengő. Elszállásolás a Szentlélek Otthonban napi négyszeri étkezéssel, közös teremben 2 P 00 f., kétszemélyes szobában 3 I\ 20 f. Ellátás hetenként előre fizetendő.
— Leharapta a ló egy gyermek fölét. Bonc? József homokszentgyörgyi lakos 3 éves kis-leánva a szőlőhegyen egy csomó szénát rakott a kifogott lovak elé s amint lehajolt, az az egyik ló a széna után kapva, leharapta a leány fülét ís. A súlyosan sérült leánykát kórházba szállították.
— Időjárás: Száraz és nagyon (meleg idő várható.
.V
MOZI.
— A levéttetü, a vértetü és a gyümölcsösök legnagyobb ellensége, a kaliforniai pajzstetü
dleni védekezést ismertető útmutatót most adta ki a földmívelésügyi minisztérium. Minden gyümölcstermesztőnek fontos érdeke, hogy e kártevők és különösen a kaliforniai pajzs-tetü elleni védekezést megismerje, mert ez végpusztulással fenyegeti a magyar gyümölcstermesztést. A védekezési útmutatót a földmí-velésügyi minisztérium Növényvédelmi és Nö-vényforgalmi Irodája (Budapest. V., földmi-velésugvi minisztérium) válaszbélyeg beküldése ellenében mindenkinek díjtalanul megküldi s ezenkívül készséggel szolgál bármily gyakorlati növényvédelmi, vagy kertészeti kérdésben szaktanáccsal is.
Joan Crawford, a legszebb amerikai film-művésznő nagyszerű filmje kerül vetítésre. Humor és izgalom váltják dgymást a filmben, amelynek látványosságai i külön figyelmet érdemelnek. /
TANC AZ ÖRVÉNY FELETT. Világvárosi regény 10 felvonásban. — Azonkívül: Stan és Pan legújabb hangos vígjátéka: EZ A FELESÉGEM.
Hangos burleszk 2, felvonásban.
Bemutatja az pdíson mozi szerdán és csu-< törtökön csak eW 0 órakor, kedvező idő esetén a Kertmoziban. Helyár: 40-60- 70 fillér.
RÁDIÓ.
Szerda, július 6. 0.15: Gramofon. 12.5: Ba-lalajka zenekar. 4: Novella. 3: Szalonzene. 6: Irók és művészek a regénvirodalomban. 6.30: Hangverseny. 7.45: (ligánvzenc. 8.30: Vígjáték a Stúdióból: Egy kis senlrt>J0.15: Jazz-zenekar.
.•c^lil^M «• lt .il kkM«: KAKAS Í00ST0N. iiK.Hr: tuvesTCft rtrt* jluos
iMMMi I PAl
APRÓHIRDETÉSEK.
EGY SZOBA KONYHÁS LAKÁS ÉS EGY KISEBB ÜZLETHELYISÉG tóado Kossuth-u.
S. sz. alatt. -
MAKULATURA-PAPfftOS olcsón kapható kiadóhivatalunkban.
ELAÍ)NI vagy VENNI valója ha van, hirdesse a Zalavármegyében.
Zalavármegye közig, bizottságának kisajátítási albizottsága.
2138 szám kb. 1032
Tárgy: A m. kir. kereskedelemügyi miniszter 138619—K. M. I. számú rendelete* Zala-, egerszeg város közönsége által laktanya céljaira szükséges ingatlan területek megszerzése céljából kért kisajátítási eljárás elrendelése.
HATÁROZAT.
A kereskedelemügyi m. kir. miniszter úr a közigazgatási bizottsághoz intézett 138610— 1032 K. M. I. számú rendeletével Zalaegerszeg város közönsége részére katonai laktanya céljaira szükséges és a vonatkozó kisajátítási összeírásban és tervrajzban feltüntetett ingatlanterületek megszerzésére a kisajátítást jogot megadja és egyúttal az 1881 évi XL1. tc. 32.

szakaszának első bekezdésében megjelölt fqU tételek egyikének vagy másik.-uiak előállta es<s tére az idézett törvény 33. szakasza alapjai. a, előbb jelzett ingatlanterületekre a kisajátítási eljárást elrendelte.
Erre való tekintettel a vármegye közigazgatási bizottságának kisajátítási albizottsága az 1881 évi XLI. tc. 32. szakaszában előírt kisajátítási eljárás lefolytatására a kisajátítási küldöttséget felhívja.
A küldöttség elnöki teendőinek ellátásával a vármegye alispánjának akadályoztatása esetén dr. Brand Sándor vm. főjegyzőt bizza meg, a küldöttség tagjaiul pedig dr. Szalay (ivuía vm. t. főügyészt,. Sándor Zsigmond "kir. műszaki főtan jksost rendeli ki. v N . \
Az aibíztmság a tárgyalás idejéül 1032 évi július 20. napjának délelőtt Hf~ <váját mzj ki és az összejövetel helyéül Zalaej\rszeg megyei város polgármesteri hivatalát Jelöli meg.
Erről* a közigazgatási bízottság kisajátítási albizottsága a zalaegerszegi polgármestert a kisajátítási terv és összeírás egy-egv példányának, valamint e határozat két példányának kiadása mellett oly meghagyással értesíti hogy e tervrajzot és összeírást valamint e határozat egy példányát azonnal és legalább 15 napon át közszemlére tegye ki. Erről, Valamint h tárgyalás idejéről a kisajátítást osz. szeírásban felsorolt érdekelt feleket vagy azok törvényes képviselőit tertívevény mellett azonnal értesítse azzal, hogy a bízottság a kisajátítási terv ''megállapítása felett akkor is érdemben fog határozni, ha az érdekelt telektulajdonosok e tárgyaláson nem jelennének meg.
Elhatározza a közigazgatási bizottság kis. albizottsága,, hogy ezt a határozatot, a kisajátítást kérelmező terhére a Zalavármegyc na* pilapban három izbeiv, a Budapesti Közlönyben pedig egy izben közzéteszi.
A közigazgatási bizottság kis. albizottsága e határozatáról a vármegye alispánját és megfelelő további eljárás céljából Zalaegerszeg m. város polgármesterét dr. Brand Sándor vm. főjegyzőt dr. Szalay Gyula vm. t. főügyészt Sándor Zsigmond műszaki főtanácsost értesíti.
Zalaegerszeg, junius hó 30.
Gyömőrey György s. k
főispán,, mint a közig. biz. kis. albizottság elnöke.
Zalaegerszeg megyei. város polgármesteritől. 6736—1032
HIRDETMÉNY.
Közhírré teszem, hogy a laktanya céljaira szükséges és Mészáros József tulajdonát képező tériét tervrajza, a kisajátítási összeírás és a. kisajátítási eljárást elrendelő határozat folyó hó 4-tól 10-ig a városi kiadóhivauiban (Városháza. II. u-melet 7. ajtó) a hivatalos órák alatt letétinthetők.
Zalaegerszeg. 1032 július 2.
Polgármester.
i
A legkellemesebb és legelegánsabbT
nyári lérliruhá anyag a „TRQPICAL"!
AiivaM selvemvászon térti és IS 4 OA
öure 1« , női ruhákra reklámár r I.2U
Szahara 140 '' nyárfgyapiuszövet ''P 7>90
RlVa "ényári gyapjúszövet P 8.90
Tropical, Miami, Poroso pehelykönnyű
4'' -
inganyagok -gyönyörű választékban
Sthütznél.
Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131.
XI évfolyam.
Zaiaugeiszeg, 1932 jnlius 7 Csütörtök.
fa 12 fillér.
151 szá
POLITIKAI NAPILAP
^•gjeleaiWtaden béfkóziMp átluláu. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 131,
Olasz- magyar - osztrák vámszövetség
Irta: !*£ S£HANDL KAROLY >iv. földnrivelésűgyi államtitkár, országgyűlési képviselő.
* Ha az egyszerű faltai népet megkérdezzük, hogy miképen lehetne a magyar kisgazda és a magyar mezőgazdaság sorsán segíteni, akkor azt mondják: uram, nem kivánjuk mi a/t, hogy a mezőgazdasági termények ára emelkedjék, de az ipari cikkek ára is szálljon te annyira, mint a mezőgazdasági termények ára; ha. ez lehetséges, akkor természetesen örömmel fogadjuk, l»a pedig nem lehetséges, akkor elkerülhetetlen, hogy u mezőgazdasági árak emelkedjenek, úgy, jiogy a mezőgazdaságnak rezsijét a ¿azda behozza.
-Igen. de a "mezőgazdasági cikkek árának javítása természetes űton csak úgy lehetséges, ha a piacot megnöveljük, a nagyobb piacok megszerzésével. /Ez »/. ami nem tisztán tőlünk f"«; * .
X,
fcr. Vetettért! fel körülbelül egy esztendeje a/1 a gondolatot. hogy amennyiben a külföldről érdeklődés nyilvánulna meg egy vámközösség'' iránff amelyben egy vagy két ipari állam akarna Magyarországgal együtt lenni: ennek a/ egész magyar kisgazda és földbirtokos társadalom mellette lenne.
Kétségtelen, hogy az országok között, amelyek vámunióban kívánnak gazdaságilag egyesülni. a politikai jőviszonynak is meg kell lennie. Elsősorban tehát a politikai jőviszonynak akadályait kell elhárítani s ha ez megtörtént, afckor lehet ezután vámunióról beszélni. £it úgy találom, hogy a magyar nép kiterjedt rétegeiben olyan vámpolitikai közösség terve \an a szívekben, hogy Olaszország, Magyarország és Ausztria egyesüljenek vámpolitikai szövetségben. Ennek megvolna minden előfeltétele. megvan a politikai jóviszony is és elhárul az az akadály is. amely az osztrák mezőgazdáság részéről kétségtelenül fennáll, az tudniillik, hogy az osztrák gazdák féltik a magit K megélhetését, ha csupán egy osztrák-magyar vámközösséjf^létesül.
Mikor min déft ""ország részéről a gazdasági eízárkózas nyilatkozik meg, akkor a preferenciáit«? gazdasági rendszer kétségtelen előnyt jelent, Még nagyobb előnyt jelent a regionális szerződések kötése. Ezt a közeledési formát már régebben az osztrák kormány vetette fel Genfben, de mint látjuk, akár preferenciális szerződéseket, akár régiónál s szerződéseket kötünk, a magyar ga/.da egyikji étről a másik hétre sem tudja, hogy milyen értékesítési, milyen k:\iteli lehetőségek vannak, mert hétrőlhétre változtatják a kontingenst, hétről-hétre támadnak újabb és újabb korlátozások. A Népszövetség vámpolitikai elgondolásának a csődje ez,.mert nemhogy a vámpolitikai-kor-látozások csökkentése, vagy legalább njem emelése következett volna be. hanem ellen-kezoieg.%iz összes ország, még a leggazdagabb Kranciaország is. úgyszólván hétről-hétre fokozta a korlátozásokat, emelte a kínai falakat, hogy a külforgalomban egyik ország a másikkal rte érintkezhessék. Az államok között a külkereskedelmi forgalom egész Európában megdöbbentően esik vissza és a Népszövetség itt áll tehetetlenül és nem tudja keresztülvinni azokat a megállapított igazságokat, hogy a/ egyes országok -vámpolitikai korlátait le kell bontani, hogy Európa megélhessen.. Természetes a/, hogy ezek a kor-íátozásflk csökkenjenek, nem tőlünk függ és így nkí/módszert kell keresnünk.
Nagy megnyugvásomra szolgál, hogy Bethlen István gróf, aki pedig nemcsak legalaposabb, hanem leghivatottabb ismerője is ezek-
nek a kérdéseknek, — ugyancsak Olaszország,^ Magyarország és Ausztria váinszövetségében^
jelölte ineg követendő politikánkat.
Walko külügyminiszter a mezőgazdatágr
megsegítésén fáradozik Lautpnneban
Betelezéshez közeledik a konferencia. — Alkudozás tol fik a német jóvátételi fizetések körül. - A végleges döntés mér csak órák kérdése
A keleti jóvátételeket nem veszi tárgyal:« alá a konferencia. Ezeket kiadják a bizott-« Ságoknak és a/ok maguk között tárgyalják le.
A közös megbeszélés színhelye valószínűen
P. . . J arts lesz.
Szerdán délelőtt még tmud:g nincs döntés. Az éjszakai tanácskozásokról mindössze annyi szivárgott ki, hogy Franciaország és Németország egyezkedése még nem járt eredménynyel.
Megegyeztek azonban abban, hogy a konferenciát nagy politikai nyilatkozattal fejezik be. A nyilatkozatot különösen három pontra akarják kiterjeszteni.
A magyar delegátus, Walkó Lajos külügyminiszter azt szeretné, ha e* pontok közé még egyet beiktatnának, amellyel a világ mezőgazdasági helyzetének feljavítását szorgalmaznák.
Lausanne, julius ó. A konferencia kedden egész nap folytatta tanácskozásait, ainelvrendkívül fontos és nagyjelentőségű voh.
Anglia hajlandó a német jóvátételek csökkentésére. de ugyanakkor azt kívánja, hogy Olaszország is rendezze jóvátételeit Angliával szemben.
Mac Donald mindent elkövet a konferencia sikeres eredményességéért
és kedden este már a németek által fizetendő átalányösszeget 3 milliárd aranymárkára csökkentették. A késő esti órákban a/ volt a helyzet, hogy a jóvátételek ugye pár óra múlva véglegesen eldől. MacDonald utasítást is adott a záróülés előkészítésére.
A belga delegátusok pénzügyi tagja tervet dolgozott ki a német jóvátétel: fizetésekről!, amit az olasz gazdaság: szakértővel együtt beható tárgyalás /alá vettek.
A terv szerint Németországnak 2 milliárd 600 millió aranymárkát keli ftfdtnb a jóvátételek teljes összegeiről.
Németország ezt az összeget birodalmi kincstári kötvényekkel fizetné ki és a kezes a Nemzetközi Bank basel''i intézete lenne. A bank diszkréciónál is joga volna azután, hogy a kötvényeket hogyan és mikor bocsátja ki.
A kétmilliárd 600 millió aranvmárkát két
m
részletben kellene Németországnak megfizetnie és pedig: 1 milliárd 600 millió aranymárkát 90 százalékos árfolyammal, 1 milliárd aranymárkát pedig 95 százalékos árfolyammal. A kamit 4—5 százalék lenne és 10 év alatt törlesztendő az ösz-
szeg.
A tervezet hajlandó módosítani a versaillesj békeszerződés 8-ik pontját, amelyben a vi''.íg-háború okozójaként Németországot tüntették
fel. • • ,
MacDonald. Papén és Herriot is tanácskoztak a belga tervezetről.
Ha ez a terv így keresztülmegy.
a lausannei konferencia elérte legfőbb célját, a jóvátételi ügyek rendezését és a versa''Jlesi békeszerződés módosítását.
Mégis lesznek előléptetések
a közalkalmazottaknál
A három pont a következő kívánságokat tartalmazza :
1. a német jóvátételi ügyekben való megegyezés ;
2. javaslat a nem német jóvátételi ügyek tárgyalására kikuldendó bizottságoknak ős* ^lején való összeülésére;
3. a kora ősszel hívják össze a világkonferenciát, amelyen a gazdasági és pénzügyi helyzetet tárgyalják le.
Walkó külön pontjahan a dunai államok gabonafeleslegeinek elhelyezése és azok átvétele szerepelne.
Nem tudnak a konferencián megegyezni abban. hogy mennyire befolyásolja az Egyesült Államok jóvátételi álláspontja a németeket.
Németország ugyanis nem akar beleegyezni abba, hogy az ő jóvátételi fizetését Amerikától tegyék függővé, mert a németek közvetlenül nem adósai az Egyesült Államoknak.
Sok kérdés vár még megoldásra a konferencián, így elsősorban a Franciaország és Nagy britannia közötti háborús adósság rendezése is.
A Journal szerint MacDonald hosszan tárgyalt Grandival és tájékoztatta a politikai nyilatkozat megszövegezéséről.
A köztisztviselők körében bizonyos megnyugvást- teremtett a különböző fizetésredukciók után a kormánynak az az elhatározása, hogy a normálstátus keretén belül megüresedett állásokat most az új költségvetési év kezdetén betöltik. "Minisztertanácsi hatá-rozat intézkedett ugyanis arról, hogy egy esztendőn belül senkit sem léptetnek elő, ez a határozat 1933 június végéig marad érvényben. most azonban a megüresedett állásokat mégis betöltötték. Azok a tisztviselők, akik részben szolgálati idejük, részben érdemeik alapján elismerést vártak, a/ előlépte-
tést, a rendórtisztvise''.öi és a birói karban már meg is kapták.
Megtörténnek az előléptetésed még a héten a Máv-nál, a postánál, valamint a köztisztviselők '' között a segédhivatali szakban és a számvevőségnél is.
Az. új kinevezéseket még a héten publikálják. i ..
A kinevezések nemcsak új -Rímeket és rangot jelentenek, hanem a megfelelő anyagi "dotációt is » elérik
azok, akiket újonnan léptetnek elő.
\
ZALAVARMHGYE
!°32 jtlílÖs 7
Zsitvay ¡gazságügyminiszter nyilatkozata
a borfogyasztási adó csökkentéséről
A szőlősgazdák regi sérelme a magas borfogyasztási adu. Nem régen a kormánv rendeletet szavazott meg arról, hogy a jövő évtől a borfogyasztási adó 30 százalékkal csökken. Ez azonban a gazdákat nem elégíti k>, sőt azzal a veszéllyel jár. hogy a vendéglősök és kereskedők ntfn vesznek szüretkor bort. csak január elsejétől.
Zsitvav Tibor igazságügy miniszter, Kecskemét képviselője, kerületében járt és az ottani szőlősgazdák rámutattak erre a veszélyre és kérték, hogy a kormány a borfogyasztási adót niáty október elsejével mérsékelje. Az igazságügy miniszter nagyjelentőségű \ álaszá-ban többek között a következőkét mondotta:
— Ami a borfogyasztási adó csökkentésének időpontját illeti, nemcsak méltányolnak
és igazságosnak, hanem egyenesen sürgeten dőnek találom, hogy a borfogyasztási adó mérséklését már október elsejével keresztülvigye a kormány. Hogy azután a pénzügyi szempontok mennyire engedélyezik ezt. az más lapra tartozik. ,
A karmály mhden egye» tagjának egyket kell értenie abban, hogy vigyázni kell az államháztartás egyensúlyára, örködni kelfazon, hogy ez az egyensúly újra meií ne inogjon. ^
Annyit mar most mondhatok, hogv a legközelebbi napokban letárgyalom a kérést a föld-mívelésügyi miniszter úrral és akkor majd meglátjuk, hogy mit tehetünk még a szőlősgazdák érdekébei/.
\
A magvar tanítóság 12 pontban
foglalta össze kívánságait
^megszüntetését. 4. A segédtanítóság eltörlését. 3. A tanítók bekapcsolását a községi és városi közigazgatásba. 0. Egységes és egyenlő el-* bánást a tanítóság részére. 7. Az óvónők számára a VIII. fizetési osztály megnyitását. 8. Az igazgatói pótlék rendezését. 0. A Tanyai tanítók részére a működési pótlék megállapítását. 10. Tanítói interuátusok szervezését. II. A terményfizetéses rendszer megszüntetését. 12. A kántori és tan.tói fizetés teljes szétválasztását,
— ^ * r
V
Tervek a bérkoctiállomát áthelyezésére
és a Széchenyi-tér virágositására
A Tanítóegyesületek Országos Szövetsége most tartotta nagygvl''ését Rákos lst\án elnöklete »fellett. J
A gyűlésen a tanítók kívánságaikat 12 pontban foglalták össze, amelyet eljuttatnak a korinán \ hoz.
A magyar tanítók a 12 pontban a kivetkezőket kérik:
1. A nyolcosztályos népiskolát. 2. A középiskolaié rettségírc épített főiskolai tanítóképzést. 3. Szakszerű iskolai felügyeletet, az iskolaszékek és gondnokságok mai formájának
a zsibvásártérnek a sertésvásártérrs» áthelyezésére.
való
A Bárány-szálló tulajdonosa: Szép Ferenc beadványt intézett a polgármesterhez, amelyben kérte, hogy
a bérkocsi-állomást helyezz; át a Kazinczy-térre.
A kérelem megokolásában a már ismert és többször hangoztatott kifogások szerepelnek s különösen az esztétikai és tisztasági szempontból felhozott érvek jöhetnek előtérbe. Természetcsen a bérkocsitulajdonosok. érdekeik védelmében, mindent meg fognak mozgatni a bead\ány sikere ellen. A polgármester tigy nyilatkozott, hogy meghallgatja a bérkocsisok érveléseit is és csak azután dönt majd az iíl-
lomás áthelyezése felöl. * ''t « .
A városházáról egyébként refornilurek szivárogtak ki a Széchenvi-tér arculatát illetőleg. Allitólag hamarosan javaslat kerül a képviselőtestület elé /
Ugyancsak áthelyeznék a hetivásár» kirakodást is a Kovács Károly térre. A cél: hogy a Széchenyi-térre is bevonulhasson lassan-lassan Zalaegerszeg , ékessége, a virág. Tervnek, elgondolásnak nagyon szép. Végig a vasúttól vi-rágszönyeges ucca, a Megyeháza előtti téren és a templomtéren rózsakertekkel s az egésznek a tengelyében példáid (általunk hozzáter* vezve) ;
a végre mégis csak napvilágra hozott Deák-szobor, — bizony hatalmasat lendítene a város szépségén.
Persze a tervek, elgondolások kiviteléig az érdekeltségek meghallgatásával fog eljutni a város, ami némi módosításokat jelent.
Közadók módiára lehet Mérni a végrehaltást
száz pengőig terledő ügyekben
miniszteri leirat, amely hangsúlyozza, hogy á községi biróságok hatásköréből ki nem vett követeléseket 100 pengő erejéig közadók módjára vezetett végrehajtással kell behajtani akkor is, ha összegük a 23 pengőt meghaladja. A 25 pengőn alttü követelések behajtása viszont a községi elöljáróságok feladata, ha a per a kir. biróság hatáskörébe tartozik is Alternativ a l^etöség azoknak a köv£p?ff-seknek behajtására, amelyek 23—100 pengő erejéig terjednek és a községi biróságok hatásköréből ki vannak véve. Ebben az esetben ugyanis mind a kir. bíróságtól, mind pedig a községi biróságtfc tehát közadó módjára -— lehet kérni a végrehajtást.
Ha nem végessel, hanem végrehajtható kiadmány alakjában rendelik el a végrehajtást, a biróság a végrehajtás foganatosítása -iránt senkit sem keres meg. Ebből okszerűen következik. hogy a községi biróság hatásköréből ki nem vett 100 pengőn aluli végrehajtásokat a községi elöljáróságoknak akkor is foganatosítani kell, ha ebből á célból a végrehajtható kiadmánnyal maga a végrehajtató fél jelentkezik nála. ■•''*
Érdekes törvénymagyarázatot provokálKjo a napokban az igazságügymiöisjítertől a miskolci ügyvédi kamara. A miniszteri leirat tisztázza azt a kérdést, hogy közadók módjára Vell-e behajtani a 100 pengőig terjedő követeléseket. vagy sem.
A törvénykezés egyszerűsítéséről szóló 1,930 évi 31. törvénycikk 03. szakaszát kétfélekép magvarázták. Éz a rendelkezés ugyanis kimondja. hogy a 23 pengőt meg nem haladó követeléseknek behajtása a községi elöljáróság feladata, ínég akkor is, ha a per a községi elöljáróság hatásköréből''ki van véve. Dehogy a 23 100 pengős ügyekben a végrehajtás foganatosítására a községi biróság kötelezve van-e. arra nézve nézeteltérések voltok. Viszont az ügyvédi kamara ezt a bizonytalanságot annál inkább igyekezett megszüntetni, mert sokszor a bírósági végrehajtásnál a nagyobb távolságok esetén a végrehajtás költségei magát a tökét többszörösen meghaladták.
A miskolci kamara felterjesztéssel íordfííT az igazságügy miniszterhez, hogy ebben a kérdésben hivatalos törvénymagyarázatot adjon. Most érkezett meg az ügyvédi kamarához a
Minisztertanács
Budapest, július 0. Gróf Károly Gyula miniszterelnök elnöklete alatt kedden este minisztertanácsra gyűltek össze a kormány tagjai.
A minisztertanács behatóan foglalkozott a gazdamoratórium tervezetével és azt részle-x t esett tá»g>alta. majd ügy. határoztak, hogy\ kiadják a 33-as bizottságnak az esS^rtokn^— veszi tárgyalás alá. ^
A minisztertanács ezután folyóügyekke! fog. lalkozott és a késő éjszakai órákban végződött.
Életbelépett a rendőrség fegyverhasználat! foga
A törvényhozás — mint ismeretes - a rendőrség fegyverviselésre jogosult tagjait a fegyverhasználat tekintetében ugyanolyan jogokkal ruházta fel, mint amilyennel a csendőrség már eddig is bírt. A rendőrség fegyver-használati joga fi múlt héten lépett életbe s így a rendőrség fegyverviselésbe "Jogosult tagjai szolgálatuk teljesítése közben é tincset leges megtámadtatások elhárítása végett, vagy az életet, testi épséget, személyes szabadságot veszélyeztető magatartás esetén fegyverüket haszánlhatják.
A törvény szövegéből világosan kitűnik, hogy nemcsak a rendőr saját személyét ért ilyen támadások elhárítása céljából jogosult fegyverhasználatra, hanem akkor is, ha ilv támadások harmadik személy, vagy személyek ellen irányulnak és azok elhárítására az ellcn--síegulés legyőzése céljából szükség vau. A zárt rendbéli fellépő rendőrség tömeg ellen szintén jogosult fegwerhhsználatra ez ellenszegülés legyőzése céljából, azonban a fegv- » verhaszn ílatot mcgi\{ö£óíeg ennek bekövetkezésére figyelmeztetést tartozik adni, amit csak akkor mellőzhet, ha a késedelemmel veszély^ jár.
Beteg a pénzügyminiszter
Budapest, július (». Korányi Frigyes báró pénzügyminiszter lausaunei utazása ismét bizonytalan időre el halasztódott. Az eredeti terv szerint kedden kellelt volna a pénzügyminiszternek elutaznia, azonban Korányi báró ma ismét rosszul érezte magát és orvosi tanácsra kénytelen volt ágybán maradni. Hír szerint mihelyt Walko Lajos külügyminiszter hazaérkezik. Korányi Frigyeik hatheti szabadságra megy és gyógy kezelt e t és\cé! já b ól Karlsbadba utazik. Ez alatt az idő alatt hivatalában a pénzügyminisztert Walko Lajos külügyminiszter he* lyettesíti.
Egy keszthelyi logorvosnő kártérítési pere a DéUvasut
ellen
Úrde4;es kártérítési pert indított dr. Szenes Erzsébet férjezett Lázár Miklós ne keszthelyi fogorvosnó a Déli vasút ellen. A per előzménye a következő volt: dr. Szenes Erzsénet Budapestre utazott és a székesfehérvári állomáson kellemetlen baleset érte. A vonat nekiszaladt egy kocsisornak és az erős zökkenő következtében Szenes Erzsébet dr. beleütötte a feéjt az ajtóba és sűlyos sérüléseket szenvedett. A fogorvosnő 2173 pengős kártérítési pert indított ezért a Duna-Száva-Adria Vasúttársaság ellen.
A budapesti kir. tőrvényszék elé került a fogorv(jfnö kártérítési pöre, mely hosszas ¡bizonyítási eljárást folytatott le aniiak tisztázására, hogy mennyi volt a fogolrvosnó havi jövedelme a kérdéses időben c;s müven összeg erejéig károsodott. Kiderült, hogy *2 -3 ezer pengő forgalma is volt. egy hónapban Szenes Erzsébet dr.-nak és erre való tekintettel, valamint a ténylegesen felmerült orvosi költségek ,címén összesen 600 pengőt ítélt meg a biróság a felperesnónek. J
J
Magyarok az olimpiászon. Budapest, július 6. A los-angelesi olim-píászra júXus 9-én indulnak el a magyar részt~. vevők. - A sportoló]; 11-én érkeznek Brüsz-szelbe, 12-én Londonba és 13-án hagvjá.k el Európát.
)
1932. julius 7
--
A városi zárszámadásokat egyhangúlag elfogadta , a pénzügyi bizottság
Zalaegerszeg város pénz- és jogügyi bizottsága dr. Fülöp Jenő elnökletével ülést tartott szerdán délután. Az 1031 évi városi zárszámadásokat tárgyalták le Szilágyi Mihály főszámvevő előadásában.
A háztartási alap zárszámadásából kitűnik, • hog\ az 1031 évben 7SXXK) pengővel kevesebb volt a bevétel az elöiránvzajnárt^k: a viszonyok általános romlása. A zVirspinadási hiánv 07.000 pengő, ezzel szemben 87.000 pengő, a künnlevőség s ha figvelembeveászük, hogy 27.000. pengőt az elmúlt évről hoztak át, papiroson megtakarítás mutatkozik. A hiány fedezéséről természetesen nem kell pót a dóval gondoskodni. A kórházalapnál igen nagy az ápolási hátralék, több mini 300.000 pengő. A város kérni fogja az alispánt, hogy a díjfizetés: kedvezménvadásoknál a - kórház érdekeit tartsa mindig szem előtt. A zárszámadás különben 162.09$ pengő maradván)! mutat fel.
A város összvagyona 1031 december 31-én, belevéve az összes értékeket, követeléseket: 7,S0$.702 pengő, összterhe 3,664.660 pengő, tiszta vagyona tehát 4,234.12$ pengő.
A kisebb alapok zirszámadásai után Árvay László dr. szólalt fel. Indítványozta, hogy a. jövőben is hasonló szellemben járjon el a polgármester és a főszámvevő. A felmentvényt megadni javasolta," amit a bízottság egyhangúlag elfogadott.
Lapzártakor a villamos zárszámadás? tárgyalása folyik.
ZALAVARMEGYE
HÍREK
X
liniadományozás. A kormányzó a kereskedelmi miniszter előterjesztésére Szabó István jzombathelyi kerületi iparfelügyelónek a műszáki tanácsosi címet és jelleget adoiná-no\zta.
• - , » • » « » *
— Építöbizottsági ülés lesz csütörtökön délelőtt a városházán, mely alkalommal több épí tési engedélyt ''fognak megtárgyalni és kiadni.
— A vármegye nyugdíjasainak Julius hóra kiutaltak az illetményeiket. A belügyminiszter erre a célra 41.500 ^lengó kölcsönt adott u megyének.
*— Halálozás. Dr. Lux Béla Amandné szül. Lakenbacher Marica folyó hó kii Szombat-helyen—elhunyt. Az elhűnylat kiterjedt zala-szentgróti rokonság gyászolja. A temetés 6-án volt nagy részvét mellett Zalaszentgróton-.
— Kinevezés. Kuzinics Jenőt, a zalaegerszegi in. kir. rendőrkapitányság díjnokát a belügyminiszter rendőrségi kezelótisztté nevezte ki.
— A gimnáziumi Diákszövetség értesíti tagjait. hogy- az e havi baráti összejövetelt 7-én, csütörtök délután tartja a gimnázium udvarán.
* — A Zalaegerszegi Jótékony Leányegylet vidám kabaré estje. Jiilhis 16-án, szombaton esté 6 órakor tartja a''Leányegvlet nyári kabaréját az Arany Bárány kerthelyiségében. A . ryvüszerü műsorban jóízlésű humorral fölvonni . városunk egy-egy jellegzetes képe, alakja, sőt a Leányegvlet önmaga il néhány percen át sok derültséget fog kelleni a persriflázs tükrében. \ kabarét tánc követi.
— Zalaluk a győri tüzoltótiszti tanfolyamon, Most kezdődött meg Ovörötf a tűzoltótiszt? tanfolyam, amelyen az ország minden részéből nagyszámban vesznek részt a jövendő túzo''tógeneráció tagjai. Vármegyénkből Fodor István (Homokkomárom) és Raffaeli Győző (Nagykanizsa) vesznek részt a tanfolyamon.
— Ezer szines lámpa ég élővirágsövények között szombaton este a Miszori-kertben, a Ka''.o''ikus Kör táncmulatságán. ( )
— A ZUE vasárnapi úszóversenye. Folyó hó 10-én, vasárnap délután 3 órakor Kőszeg úszói és póiózói jelennek meg a Zala vizén,
•xhogN a múlt évben szenevedett vereségükért a ZUE úszóitól és po.''ozóitól revánsot vegyenek. A Keszthelyi Törekvés SE valószínű részvé-teie csak érdekesebbé teszi a versenyt, melyre« úszóink már szorgalmasan trcniroziíak.
\

ANIKULA
Nevét a Nagykutya nevezetű csillagcsaládtól kapta anno dacunial. Ezért nem érditfues azt mondani, hogy kutya meleg ez a kánikula, elég azt mondani, hogy kurva meleg, vagy kánikiMi, mert különben habozzuk a\szót, ami ebben a hógutás állapotban teljesen feles. (A leges szótag is felesleges.)
A kánikula arról uéyezetes. hogy az ember reggel iVgy folyik k^ az ágyból. Mikor mégis belemerte magát .enge nyári ruhájába -az ember és felteszi a civilizáció nagy, praktikus, egészséges vívmányait: a gallért, nyakkendőt, cipfct, rtadrágszorítót etc., akkor úgy érzi, hogy most legjobb volna kimenekülni a tár-sadaloitiW)!, kacsának, az első útszéli pocsolyába. De ezt még sem teszi meg, mert akkor rendelkezési állományba helyeznék az állásából. Hát inkább bemegy.
Odabenn a hivatalban, vagy a boltban pilled, olvad és megbutul. Érdekes, hogy semmi másról tud beszélni, csak a kánikulá-
ról. Naponta százötvenszer konstatálja azt, amit azonnal meg lehet állapítani, csak a leázott gallérjára rá kell nézni.
Azután, ha teheti eszik egy csúcsot, tiz fillérért. ettől még jobban érzi a kánikulát. Ak-, kor elmegy fürödni a szép strandra. Szép nők, kártyacsata. Még jobban érzi szegény a kánikulát. \ Este a korzón tele halan-dzsázza a hölgyek fejét (fogalma sincs arról, amit beszél) aztán beül a kávéházba, társaságba keveredik, ki kell fizetnie kilenc pengőt, pedig alig ivott valamit. Nagyon ^érzi a kánikulát. Haza megy hát, beül egy teknő hidegvízbe, hogy lemosdja a Zalát/meg Á'' kávéházat. Elalszik, Almában egy ámokfutó szalad feléje a vasút felöl és tébolyc/dotjan döfködi beléje a kését. Felébred. Csupa verejték. Itt is kánikula van. Boldogtalanul hente-redik az ágyra, é/zi, hogv olvad, vele együtt az. ágy, a szoba, u.ház, az egész világ. Utolsó szava, mielőtt cseppfolyós lesz: — Jaj, kutya meleg ez a kánik
Holott, ha kánikulát mondtam, már benne van, hogy ebmeleg. Cs nekem sem kellene
már erről ennyit beszélni.
Jé.
— A vasutasok vasárnapra a vasúti vendéglőbe világos virradatig^vak) vigalomra virágos vígságú vendégeket várnak. (—)
— Tanítói találkozód Az 1002-ik évben So-mogycsurgón végzett tanítók jöttek össze találkozóra* legtöbben családtagjaikkal, Keszthelyre. Azért Keszthelyre, mert a 23 éves találkozó Csurgpn, az intézet elhagyatott, puszta volta összetörte a szép emlékeket. Ünnepélyes szentmise után az Eötvös-alap Itá-''zában gyűltek össze az öregdiákok, ahol Üsth OyulaL a találkozó szervezője köszöntötte a kartársakat. Majd Pintér Vilmos igazgató mondott emlékbeszédet. A társasebéden Landi Ferenc igazgató kedves szavakkal köszöntötte a vendégeket. Megyessv József hittanár és ( irati Károly képzöintézeti tanár szeretetteljes meghívására elhatározták, hogy a 40 éves találkozót is majd Csurgón tartják meg. Végül táviratilag'' üdvözölték egyetlen élő tanárjukat: Lovass üyulát. A kedves találkozó kedélyes hangulatban ért véget.
— Fürdőruhák, fürdőcipők; fűrdősapkák legnagyobb választékban, legolcsóbb áron beszerezhetők — ruhák már 5 pengőtől — Ujeutsch-nál. i
— Nagygyűlést rendeznek a győri háztulajdonosok. Főbb alkalommal megemlékeztünk azokról a sérelmekről, melyek a háztulajdonosokat foglalkoztatják és amelyek főleg az adózási rendelkezések következtében álltak elő. Ezeknek a sérelmeknek és más vonatkozásokéi nak meutíTrgyalására a győri háztulajdonosok vasárnap délelőtt nagygyűlést rendeznek. A nagygyűlésen nemcsak a győri és más, vidéki háztulajdonosok vesznek részt, de jelen lesz azon a budapesti háztulajdonosok egyesületének vezetősége is.
— Koszorúcska. Farkasovszky Teri a Kultúrház emeleti termében felnőtteknek folyó hó 0-én este fél 0 órakor, gyermekeknek pedig 10-én délután 0 órakor tartja növendékei koszorúcskáját, melyre a szíves érdeklődőket czűton hívja meg.
— Színtartó női bourctte P, 1.50 SchOtznél.
— Elrontott gyomor, béjzavarok, émelygés, kellemetlen szájíz, homlokfájás, láz, székszorulás, hányás vagy hasmenés eseteinél már egy -jKMiár természetes «Ferenc. József» keserűvíz gyorsan, biztosán és. kellemesen hat. A gyakorlati orvostudomány igazolja, hogv a Ferenc^— József víz használata a sok evés és ivás káros következményeinél igazi, jótéteménynek bizonyul. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban cs~fűsz''crüzletekben kap-iptó. "
— Felavatták a letsnyei lőteret. A le tényei járá$i lőteret nagy ünnepségek között adták át a járási lövészegyesüietnek. A felavatáson Pozsogár Rezső dr. volt országgyűlési képviselő mondott nagyhatású beszédet, majd Tóth Ferenc levente szavalj Azután az emléklövések következtek,^ Megkezdte Kovács 1. Sebestjéén .— Miklós földbirtokos, majd a hölgyek és azután a Wgjelent férfiak. Az emléklövéscket egy lovasr alakra adták le. Az emléklövések után a .Wajlott lövészegyesületi * versenyek díjait tor. Pozsogár Rezsöné adta át. Áz első díjat Báza község nyerte el.
— Éles harc folyik az iparosság soraiban az ipartestületek országos központja, elnöki és. igazgatói ;>!lása körül. A legutóbt* az a terv merült fel. hogy az elnöki állást nem töltik " be választás útján, hanem az elnököt a keresi kedelmi miniszter nevezi ki. amihez a törvény értelmében is joga van.
— A helyőrség tisztjei részére lakásokat keresnek. A helyőrség tisztikára részére úgy az ősszel, mint a jövőben 4 szobás, valamint bútorozott szobás lakásokra lesz szükség» utóbbi ''«Hietőleg fürdőszoba használattal. Felkéri a polgármester a város háztulajdonosait, hogy amennyiben lakásokat óhajtanának most, vagy a jövőben tisztek részére rendelkezésre bocsátani, ebbeli szándékukat a v. aljegyzőnél (Városháza II. e. $. a.) nyilvántartásba-vétel végett f. évi július hó 20-ig jelentsék be.
— Kutat kér a Kazmczy-tér. (Levél.) Tisztelt Szerkesztő Url A Kazinczy-téren van egy szivattyús v kút szerkezete--kút is van alatta, de .nagy tévedésbe aki abbó! vizet akarna húzni. A szerkezet régóta rossz. A közkút eddigi fogyasztói a környékbeli házakat lepik meg, ami egy cseppet sem /Kívánatos. Kérjük a várost, hozassa renejbe á közkutat, mert bizonyára szükséges a !étezcse\jiiszcr azért csinálták. Tisztelettel: L. K.
— Szombathely a nyáron is foglalkoztat szellemi munkanélkülieket, A város pénzügyi és jogi bizottsága úgy határozott, hogy a szellemi inségakció keretében eddig foglalkoztatott 24 fiatalembernek a nyári hónapokon
pá,t való foglalkoztatását is javasolja és pedig
| hayi JO pengő fizetés mellett.
— Ötven százalékkal csőkkent a kivitelünk,
A Magyar Statisztikai Szemle közli Magyarország külkereskedelmi forgalmának első negyedévi adatait. Eszerint az idei első három hónapban behozatalunk összege S5.020.000 pengőt tett ki, míg kivitelünk 72.100.000 pengőre rúgott. Behozatalunk a tavalyi év első'' negyedében 142.210.000 pengő volt. míg ki-viteíühk 130.44^000 pengő. Kivitelünk tehát majdnem felére ésett a tavalyival szemben — igaz, hogy a behozatalban is jelentékeny vi&Zr szaesés mutatkozik.
Hívnak a hűsítő habok, — gondoskodjunk fürdtf ruházatunkról és válasszunk egyéniségünkhöz illő színeket még fürdőköpenyben fc.
Schützék kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mintázú frottier anyagokat
ZALAVARMEGYE
1932. július 7.
— Ingyen méh ész tan folyam. A fejérmegyei Nagyveíeg- községben ingyenes méhésztan folyam nyílik meg Görög Ernő ev. lelkész vezetésévé!. Aki részt kivan venni a tanfolyamon, jelentkezzék Ciörög lelkésznél írásban, vagy személyesen N a gyv elegen. _ e
— Megszüntették az eljácást egy uradalmi számtartó ellen, mert büntetőjogilag nem vonható felelősségre. Havas -Mátyás nagyrécsei uradalmi számtartó ellen följelentés érkezett csalás és sikkasztások elkövetése miatt. Havas védője beadványban kérte védence clemebeü állapotának megvizsgálását.-mert Havas nem ura szabad akaratnyilvánításának és így nem vonna tó büntetőjogilag felelősségre. A számtartót a szegedi k". ni kán meg is vizsgálták és az elmeszakértők véleménye szerint Havas bunteU»jogilag nem vonható felelősségre. Az ügyészség ezután megszüntette az eljárást a sznmtartó ellen.
f>
— L''i tanárok a nagykanizsai leánylícejm-ban. A nagykanizsai leányliceum kibővítése következtében tij tanerők alkalmazása vált szükségessé. Az Iskola Egyesület a pályázók közül Frey Gibriella rajzszakos. Szakonvi Sarolta történelem, földraj és Hím orv Vilma természetrajz, kémia szakos tanárnőket alkalmazta. 1
— Szigorú takarékosságra utasították a postát. A kereskedelmi miniszter rendeletet adott ki, amely felszólítja a posta személyzetét, hogy minden hivatalos ténykedésnél a legszigorúbb takarékosságot tartsák/szem elótt és az üzemi és fogyasztási anyagot a leggondosabb körültekintéssel használják. A könnyelmű anyagfelhasználást mindenki a maga körében tegve lehetetlenné. Ettől a takarékosságtól függ, hogy a postaszemélyzet létszámát nem fogja apasztani.
— Tizenöt évre emelték fel a tisztviselő) házépítési kölcsön törlesztési idejét. A pénzügyminiszter felhatalmazta a Pénzintézet^Központot, '' hogv az általa'' folyósított 10 éves tisztviselői családi házépítési kölcsön dötar-tamát 1b évre fölemelje és így az annuitások ennek megfelelően csökkennek. *.
— A Rádió megvette Festetics Tasziló ner-ceg budapesti kertjét. A "keszthelyi herceg budapesti pa''otájának kertjét, arnelv a Főherceg Sándor-utcában, a Stúdió szomszédságában van. megvásárolta a Telefonhírmondó és Rádió Rt. A 403 négyszögöles telket 203.000 pengőért vette/ncg a Rádió, amely ezenkívül az ugyancsajr szomszédos Nemzeti Lovardától is vásárolt telket. A Stúdió az új reléállomások-létesítése miatt terjeszkedik s ezért volt szük-ségu telekvásárlásokra.
— Fizetési halasztást kaplak a gazdamorn-tőrium miatt bajbajutó kereskedők. Az erre vonatkozó rendelet néhány nap múlva jelenik meg és felhatalmazza az Országos Hit el védő Egyesületet és a Hitelezők és Adósok Bizottságát, hogy azoknak a kereskedőknek és iparosoknak a fizetési halasztást kérő ügyét vizs-gá''ják felül, akik a gazdamoratórium miatt jutottak bajba. Ha a vizsgalat ezt igazolja, akkor a kereskedők és iparosok is részesülnek moratóriumban.
— Fürdöksb.''n-fosztogatók. Bujdosó Ferenc és Péter aradi születésű hentessegédek a minap feltörték Falusy (iusztáv révfcilöpi lakos fürdökabinját és ontiari ruhákat és értéktárgyakat loptak. c-fT^ kövágóürsi csendőrség az
nigvben nyomozást indított.
— Sportszállás a kikötőkben. A balatoni ví zísportolók rég: kívánsága, hogy az egyes kikötőkben szállást kaphassanak. Az itten tu-ristajellegú szállások cJctleg közös hálóteremmel — Tehetővé tennék, hogy rossz idő esetén a kikötőbe menekült vitorlázók? evezősök és egyéb hajósok menedéket találjanak az idő viszontagságai ellen. A szegen megépített kikötőknek eg> ilyen kisebb sportszálhU tartozéka kell. högy legyen. Mint az Idegenforgalmi tudósító írja, a balatoni érdekeltségek fölterjesztéssel fordultak a föy mívelésügyi
''''miniszterhez.
Rendelet az «uradalmi tej» elnevezésről. I földmívelésügvi miniszter rendeletet adott ki az «uradalmi tej- elnevezéssel űzött visszaélések megszüntetése érdekében. A >cu*lclct kimondja, hogy. csak akkor szabad a tej minőségének jelzésére az - uradalmi tej» megjelölést használni, ha a tejet ttjjyleg uradalom szállítja és zárt edényben, v>gy saját kezelésű elárusító üzletben hozza forgalomba.
— Tüz. Nagv tűz pusztított Buk községben. Leégett 5 lakóház, egy pajta és számos melléképület. Elpusztult sok állat is.
Egy siőfoki kereskedő és a fia felgyújtotok üzletüket. A csendőrség gyújtogatás gyanúja miatt őrizetbe vette Kremsier Béla siófoki kereskedőt és fiát, akiket azzal vádolnak, hogy együttesen feljmijtották üzletüket. A csendőrség jelenteje az ügyet az ügyészségnek, mely most/sxéleskörü nyomozást folytat ebben az ügyben és amennyiben a kereskedők elleni bizonyítékokat elegendőnek találják, Kremsier fiával együtt statáriá-lis biróság elé kerül. A letartóztatottak a leg-erélyesebben tagadják a súlyos vádat.
— Pettyes tiszta selyem 12 féle színben, gyönyörű választék 6.— pengőért Schütz Áruházban.
— Száz szép asszony egysorban. Száz híres pesti szépasszony legutóbb elhatározta, hogy ezután maga készíti minden toalettjét, mert'' nem akarja pénzét Parisba, vinni. Megbeszélték. hogy új toalettjük rajíát a Párisi Divatból veszik ki. A toalettek elkészültek és nagy feltűnést keltettek a korzón. A Párisi Divat a legnépszerűbb magyar divatlap. Egy szám ára ^V) fillér. Kiadóhivatal: Budapest, VII., Doháijy-utca 12.
— A Néptanítók Lapja új kiadóhivatala. A
vallás- és közoktatásügyi minisztérium kebel-beH sajtóorgánuma, a hatvanötödik évfolyamban megjelenő Néptanítók Lapja, nyomdai és kiadóhivatali teendőinek ellátásával a vallás-és közoktatásügyi míhiszter a Franklin Társulatot bízta meg. ''A Néptanítók Lapja kiadóhivatalának űj címe: Budapest. IV., Egyetemutca 4., Franklin Társulat. A lap adminisztrációjával kapcsolatbaji tnúidennemü levelezés ide intézendő.
— A rádióstúdió titkai. a rádióstúdióról, a szereplőkről és előadásokról rendkívül érdekes cikkekben és képekben számol be a Délibáb legújabb száma, amely gazdag tartalommal jelent meg. Színházi riportokat, filmpletykákat. folytatásos regényt, egyfelvonásos színdarabot és novellát közöl még a népszerű színházi és rádió képeslap. a Délibáb egv száma 20 fillér.
— Dunsztos, befőttes, ugorkás üvegek. Patent Ulti.-form és4rttás minőségben*. ^ — gumi karikík, pergament papiros* zsineg írg. olcsóbban Deutschnál. L
— Időjárás: Száraz hőség varhat)!
A 33-as bizottság ülése.
Budapest, július 0. a i''i-as országos bizottság csütörtökön délelőtt 10 órakor ulési tart, a tárgysorozat a következő: az elnök, alelnök és előadó megválasztása, az Országos Hitelügyi Tanács működési hatályának meghosszabbításáról szóló rendelet, valamint a gazdákkal szemben fönná!k> követelések behajtására irányuló jogcselekmények ideiglenes korlátozásáról szóló rendelet.
MOZI.
Joan Crawford. a legszebb amerikai füm-művésznő nagyszerű filmje kerti! vetítésre. Humor és izgalom váltják egymást a filmben% amelvnek látványosságai is külön figyelmet érdemelnek.
tánc; az örvény felett.
Világvárosi regény 10 felvonásban. — Azon-» kiyül: Stan és Pan legújabb hangos vígjátéka:
ez a feleségem.
Hangos burleszk 2 felvonásban.
Bemutatja az Edison mozi szerdán és csütörtökön csak este 0 órakor, kedvező idő esetén a Kertntoziban. Helyár: 40-00-70 fiüér.
RADIO.
Csütörtök, július 7. 9.13: Szalonzene. 11.15: Ifjűsági félóra. 12.5:. A házikvintett hangv. -i; Mesék. 5: Postászenekar. 0.15: A nap-fürdőről. 0.50: Gramofon. 8: Felolvasás. 6.23: Operarészletek. 10: Cigányzene énekszámokkal.
lid»ii««fm m u»<jí m«as itonros
''•íli UvtMiU SUVCSTt» t*rtn jímOS * * r(«MUU''i i retna 4r. ,
APRÓHIRDETÉSEK.
ECiV SZOBA KONYHÁS LAKA£ ÉS EGY KISEBB ÜZLETHELYISÉG kiadóiKossutlt-u. 8. sz. alatt. 1
MAKULATURA-PAPItyDS olcsón kapható kiadóhivatalunkban.
ELADNI vagy VENNfyalója ha van, hirdesse a Zalavár megyében^
Akár elutazikf akár itthon nyaral
okvetlen szüksége lesz
Frottier kelmékre li''A''TStlSr"rttk 9.—
is''
Frottier fürdőlepedő 18.-
Flaneltakaró ,endes na9í£i
bársonyos togásu
5.80
Piiama, strandkabát, nyári ruha
színtartó minőségben a legnagyobb választékban Schütznél.
Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér l. telefon: 131. ? 7
és pongyolaanyagok irfó minőségbet
Vj
XI évfolyam.
;
Zalaegerszeg, 1332 julíus 8 Pentek.
ftra 12 fillér.
152. szám
POLITIKAI NAPILAP
«*-ttjeleafr «M« Mfkőzaap ééhitáo. Előfizelés: negyedévre p P. Szerkesztősén és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér l. Teleion: 131.

Franciaország nem hailandó*
politikai egyezményekre
Nincs még döntés a lausannei konferencián. —
Politikai egyezményekhez való ragaszkodása konferencia kudarcát jelentheti
reszt ezekben a tárgyalások-
Lausamte, július 7. A világ figyelme ínég mindig Lausannc felé forclu!. Megegyezés még (a szerdai napon sem történt.
Váratlanul politikai egyezmények kérdése nyomult előtérbe, ami nagyban veszélyez-. i teti a konferencia sikerét.
A trancfák már-már hajlandók voltak elfogadni a 2 milliárd (Ml milliós jóvátételi fizetését. de a Versailles: békeszerz3dés S-ik pontjának eltörlését semmi esetre sem akarják elfogadni filtétclképen. Ugyanígy elzárkóznak* a németek „áma kérelnte elöl, hogv a békeszerződés ''321. pontját hatályon kivtil helyezzék. , «
A franciáig ugyanis arra az álláspontra helyezkedtek. hogv a jóvátételi egyezmény létrejöttével ezek önmaguktól megszűnnek, de a németek ezt az érvet nem fogadják el és követelik a fenti pontok törlését.
Németország ezenkívül erőlteti a lefegyverzési kérdés tárgyalását, ami elől viszont a franciák zárkóznak el, mert az valójában nem is tartozik a lausannei konferencia elé.
A tárgyalások szerdán egészen a késő éjszakai''órákig tartottak.
A jelenlegi helyzet Laus*»nehan nem nagyon biztató, >
habár az angolok bizonyos optimizmussal te*-kintenek a jövő elé.
Herriot az esti órákat a javaslatok tüzetes áttanulmányozásával töltötte el.
konferencián fix megegyezés jött létre a keleti jóvátételi fizetések módosításának ^kérdésében.
Herriot kijelentem'', hogy a konferencia sorsát nem a német jóvátételek összegének megállapítása fogja eldönteni, hanem az, hogy politikai kérdésekben meg tudnak-e egyezni, vagy sem: A legnagyobb határozottsággal jelentette ki, hogy
ebben a kérdésben nem enged még akkor *em, ha beválik Mac Donald jóslata, hogy ez esetben világkatasztrófába rohannak és a lausannei konferencia kudarcát idézik is elő.
Angol körökben az a vélemény alakult ki, hogv a helyzet az utóbbi órákban igen kiéleződött és a lausannei konferencia utolsó óráit éli. ♦
Most kell a krízisnek jobbra, vagy balra '' ■ eldőlni.
A feltornyosuló akadályok ellenére a lausannei egyezmény ferencia bezárása után ülésen. ~
A nem német jóvátételek ügyében bizottsági tárgyalás volt a belga külügyminiszter elnöklete alatt, amelyen Walko Lajos külügyminiszter is résztvert.
Az elnök bejelentette, hogy megegyeztek MacDonalddaí a lausannei'' konferencia elnökével abban, hogy a bizottsági tárgyalásokat a konferenciával párhuzamosan tartják.
WatfcpJ külügyminiszter javaslatára ugy döntöttek, hogy a bizottsági tárgyalásokban minden nemzet képviselője részt vesz.
Páris, juHws 7. Jobboldali lapok, amelyek rendkívül bizalmatlanul fogadták az nj kormányt, most valósággal ünneplik Herriot, mert
készül szövege, amit a kon-fognak aláírni a záró-
lausanne: konferencián nép felfogását képvi-
véleményük szerint a mindenben a francia seli és érvényesiti.
A francia képviselőház az 1024 óta kelt okmányok nyilvánosságra hozatalát kéri, mer világosan akarnak látni a jóvátételi fizetések és háborús adósságok kérdésében. A további teendők megbeszélésére bizottság alakult.
Lausamte, julíus 7. A tárgyalások szerdán
egészen éjfélig .tartottak és csütörtökön kora reggel kezdődtek 4ijbó.V Papén birodalmi kancellár Bülovval delek">tt 10 órakor" felkereste Herriot, akivel sokíf tanácskozott. Mac-Donald nem vett rc;szt ban.
Altalános az a felfogás, hogy a németek fil-ta. fizetendő jóvátételi összegnél nem lesz fennakadás, csupán a politikai ügyek késleltetik a konferencia befejezését.
A Népszövetség meghívja Törökországot.
A Népszövetség rendkívüli ülésében elhatározta, hogy meghivja Törökországot. A meghívás valószínűen julíus hé» 11-ére, az ünnepélyes illésre fog szólni és ekkor veszik fel véglegesen Törökországot a Népszövetségbe.

Átépítik a plébánia templom előtti járdaszakaszt
A pénzügyi bizottság ülése
sen zárt. Az á^amfogvasztás csökkent, ezt azonban a 8-ról <
emelés
A város jogi és pénzügvi bizottsága szerdán a háztartási zárszámadás után a villamosúm zárszámadását tárgyalta le. A nehézé súlyos helvzet ellenére, ^a villamosüzem deficitmente-
10 százalékkal 0 fillérrel történt ellensúlyozta. A költségvetésben előirányzott áramvétel 500.000 kilowattóra volt. A tényleges fogyasztás csak 483.730 kilowatt* óra. »
Az. egyes számláknál veszteség nincs, egve-dül csak a rádiószámlánál, ami az 1(>2<í évi raktári beszerzés következménye A veszteség 0.407 P 07 fillér. A rádióüzlet hirtelen csökkentése hiba volt, ezt lassú átmenettel kellett volna eszközölni. Jelenleg az üzemnek még 18.032 P 00 fillér értékű kiárusitanddl rádiőáruja van.
Végeredményben az üzem összes számláinál 142 P Só fillér nyereség mutatkozik.
A bizottság a zárszámadást elfogadta és a felmentvényt megadni javasolja a képviselőtestületnek.
A Jókai-utcai elemi
iskola építésének le-
számolását elfogadták. Az építés az 1032 július 31-ig járó kamatokkal együtt 101.004 pengőbe került. TüMépe''s nincs.
. A Tompa-utcai iskolaépület ügye végre e1 intézést nyer. 3.000 pengőt kap az izr. titt*-község, a bizottság ilyen értelmű javaslatot tesz a képviselőtestületnek.
A kaszaházai üt átépítéséért a bizottság mindenekelőtt köszönetet mond Sándor Zsigmond állainépíiés; eti hivatali főnöknek. Az á:épitcs-\sel kapcsolatban többrendbeli munka szüksége merült fel. Az utat szegélykővel kell ellátni, amit a háztulajdonosok vállaltak, de kérik, hogy a pénzt előlegezze a város. Lzenkivül rendbe kell hozni a templom bejárata körüli területet, üj járdát kell létesíteni stb. Az össze« munka 7128 pengő,
ebből a városra esik 3000 pengő, a többit előlegezi a háztulajdonosok helyett.
A pénzt egy éven belül keH visszafizetni. A bizottság a köztnunka-alap* terhére javasolja a munkálatok eszközlését.
A ZTE részére 30.000 darab téglát adományozni javasol a bizottság, hogv bekeríthessék a p.ilvát és tribünt építhessenek.
Már biztos. hogy hadirokkant-otthon lesz
a Vass-szanatóriumból
Mint már közöltük, a megszűnő zalaegerszegi OTI tüdőszanatórium I»elvébe a polgármester a háborúban megrokkantak részére otthont akar létesíteni.
Az otthon létesítésére a szanatóriumot épületei, annak egészséges, szép fekvése és egész berendezése predesztinálják.
A polgármester eljuttatta javaslatát a bonvé- * delmi minisztériumhoz, ahonnét ma érkezett le a válasz.
A miniszter magáévá tette az ug\es gondolatot és értesítette (zobor Mátyás polgár* mestert, hogv
július'' 10-én bizottságot küld le a leendő hadirokkant otthon megtekintésére.
Amennyiben a miniszteri bizottság meg-felelőnek találja az épületeket, ügy a köze! jövőben hadirokkant otthon lesz a volt mun-kásszanatóriumbóL
Julius 15-én lép életbe a gazdamoratórium
járó legalább félévi kamatot kifizetett. Azadós-védelnti intézkedésekre azért van szükség, hogy az önhibájukon kivül bajbajutott gazdákat megvédjék az összeomlástól addig az ; ideig, amíg a földteherrendezések kérdését véglegesen el nem intézi.
A kiadandó reíidelet ezért — mint ismeretes — átmeneti jellegű intézkedéseket hoz és azoknak hatályát majd a véglegesjfoldteherrende-zesr intézkedések váltják fel. kiadandó rendelet azért gondoskodik arról, hogy rendelet megjelenése előtti időre is kiterjessze az adósvédelmet. A kiadandó rendelet visszahat" erővel fog bírni, az a dós véd el mi intézkedések június.tizenötödiki hatállyal lépnek életbe.
Budapest, július 7. Napok óta folyik a pénzügy- és igazságügyniinísztériumokban az érdekeltségek bevonásával a szövegezési munka, hogy az egységespárt által kívánt mezőgazdasági adosvédelmi intézkedéseket megfelelő jogszabályokba öntsék
Eldöntött dolognak lehet tekinteni, hogy október 31-ig nem lehet majd mezőgazdasági ingatlanokra árverést kitűzni.
Sót a rendelet a periés és az adós ellen tehető egyéb jogcselekm''ényeket is ki fogja zárni bizonyos esetekben, nevezetesen akkor, ha az annuitásokat az. adé* fizetési és tartozása után

ZALAVARMEGYE
Lelőtte a feleségét Uitz Józseff a Faragó cég yolt könyvelőiéf
azután magával végzett
A két gyereket is agyon akarta löni, de ^en^Wtair. -
Titok a véres dráma eiőxménye és indltóoka
Válság. ainagi gond. pillanatnyi elmezavar? Titkos családi viszály. idegdráma? A hangzatos fogalmak ''között lehet válogatni, mert semmi sem bizonyos. Uitzék im^döbbentő tragédiája titok marad őrökké.
Itt élt a vár&ban egy hatalmas termetű ember, egy hozzáiHö, életerőtől duzzadó asz-szonv, két szép. feltűnően okos gyerekkel, az Esterházy-utcában. túl a vasútállomáson, be-kés. ideális családi keretben. Kedves, tiszta, szolid polgári lakás, gondozott kert. a legapróbb szükségleti tíifftv is gondosan a helyén a lakásban. Május elsején
elbocsájtották és végkielégitctték Uitz Jó- * zsef 42 éves könyvelőt a Faragó kertészeti cégtől, de anyagi gondnak nyoma sincs a házban.
A kamara tele. Félig a kölnivizes üveg a toi! ette-szekrényen. Az éjjeli szekrényeken gvuruk. Az este még megöntözte a cselédtélen család a kertet. Harmónia képe és életkedv illata mindenütt.
A hálószoba vekkerje fél 2-re volt beállítva. Mikor a rendőrség odaérkezett vitéz Márk Ferenc számvevőségi'' főnökkel, meg az orvosokkal. épen csengett. Ébresztett. De a feleség az ágyon, a férj a konyhaajtóban feküdtek már. vértengerben, holtán.
Az érthetetlen, szörnyű dráma részleteit megrázóan mondja el a két gyerek. Gertrúd beszél előbb, a feltűnően okos kis 13 éves leány. Nem sir. Erős. Csak néha a bal szemére szorítja a kezét. A revolvert következetesen gépnek mondja.
— Fél tiz órakor feküdtünk le. A Feri (11 éves) a hálószobában aludt a díványon, én az ebédlőben. Fél egykor nagy durranásra ébredtünk, anyus sikoltott. Mikor felébredtem, még két durranás volt. Beszaladtam.
Apus a fejemhez fogta a gépet, de az nem funkcionált.
Akkor azt mondta, feküdjünk csak le a díványra. Kérdeztem mi történt? Azt felelte apus, bogv anyus megkarcolta magát és rosszul van. Be is ment a fürdőszobába, hozott egy vizes törülközőt és rátette anyus fejére. Közben megcsinálta a gépet és Feri homlokához szo-ritotta. Feri ellökte a gépet és..elkezdtünk körben szaladni a szobában. Feri az asztariüatt mászott át apus elöl. végre kijutottunk az udvarra. Apus nem .jött utánunk. Leszaladtunk a vasútra rendőrért, onnan Márkékhoz mentünk? Aztán jöttek orvosok", rendőrök és minket nem engedtek be többet a házba.
Feri megismétli az előadást. Okosan be-
Of évi fegyházat kapott a Zalaegerszegen is
¡61 ismert „tárcadobó" Varga
zsebéből a 700 pengőt tartalmazó tárcáját.
Mark<) csak ekkor vette észre, hogy csű-nyán rászedték és'' följelentést tett az ismeretlenek ellen, akik közül Vargát siker uh elfogni. ./ I
A nagykanizsai törvényszék most tárgvalta az ügyet és Varga Antalt ötévi fegvliázra ítélte.
szélnek, sírás nélkül. Azokat razza meg a szavuk. a felnőtteket, akik hallgatják őket.
Mi történt addig? ...
* Addig, antig a gyerekekkel nem ébredtek? Az apa éjjeli-szekrényén ég a lámpa. Könyv, Petőfi összes költeményei diszkiadásban. A túlsó éjjeü-sz^krényen német imádságos könyv, Gárdonyi könyvek. Az ágyfk felett szentkép, ^z asszony hálóingben az innenső ágyon fekszik. halántékán hatalmas, lőtt seb. Dunnáján Pesti Hirlap és egy Tolnai Lexikon. Keresztrejtvényt fejtett. Fején vizes törülköző ... Sem levél, sem dulakodásnyom, sem feldontott bű-tor. Csak a Feri gyerek ágyneműje hever u földön.
És azután?
Mikor a gyerekek kiszaladtak, Uitz bement a hálószobába, kivette a borotvát és a konyhában balkézzel, egy óriási metszéssel elvágta a nyakát. Jobb kezében ott volt tnég a revolver, ügy látszik, teljí''scn elakadt.- Mire megérkeztek vitéz Márk tanácsosék,
a konvha ajtajában teljesen elvérezve, holtan feküdt Uitz.

Nyitott szemekkel. Emberséges, részvétteljes szemmel aki nézte, nem részletezheti az érzéseit. a benyomásait. Két gyerek van, nem látták. Ha felnőnek, ne vetítse a szemük elé apjuk, anyjuk véres arcát egy elsárgult űjság-oldal...
A dráma oka: titok.
Uitz Józsefnek löil november l-én mondott fel a Faragó cég. 1032 április 30-ra* Azóta nem volt foglalkozása, de amint már mondtuk, nem nélkülöztek. Különben is jómódú rokonságuk van Somogyban. Ausztria-* ban. A szomszédok, ismerősök, a gyerekek mmd azt mondják, hogy a legbékésebb életet élték. Lehettek Uitznak a jövőre nézve gondjai. de
ilyen szörnyű következményekre ezek a gondok nem vezethetlek.
Reggel Sopronból egy régi katouabajtársa jött Uitznak, bőröndökkel. Minden évben meglátogatta őket. Vidám fogadtatás helyett rendőr állt eléje. Az ismerősök már nincsenek. • ''
A két kedves, okos gyerek a jő szomszédoknál van. Amint Gertrúd mondja, elmennek maid Ausztriába. A holttesteket koporsóba tették, a házat rendbehozták, további vizsgálat nem lesz, boncolás nem lesz. Válság? Gond? Idegdráma? Az Uitz-ügy, bírói beavatkozás nélkül, befejezte önmagát... (Sy)
Zalaegerszeg fogházának régi ismerőse Varga Antal 40 éves borbély, aki már vagy 15 esetben volt csalásért és egyéb bűncselekményekért elzárva és legtöbbször a zalaegerszegi fogház Lakója volt. Varga már hájrom ízben szökést is kisérelt meg az egerszegi fogházából. de mindig sikerült ezt megakadályozni.
Varga most megint pórul járt. Markó János 70 éves zalacsányi lakos ugyanis a zalaapáti-i vásáron eladta állatjait, melyekért 700 pengőt kapott. Vásár .után kiment a pályaudvarra tÍT ott várakozott a vonatra, amikor hozzálépett Varga és egy duzzadó pénztárcát mutatott néki azzal, hogy ó ezt most találta. Alrg kezdett beszélgetni a gazdával, odarohant egy férfi, Varga cinkosa és követelte, hogy engedjék megmotozni magukat, mert elveszett a pénztárcája.
A gyanútlan Marleó azonnal engedett a felszólításnak és ez elég volt arra, hogy kilopják
— Súlyosan megbüntették a pécsi asszonyrablókat. Megírtuk annakidején azt a nagy szenzációt keltő hírt, amely szerint az egvik pécsi sétányon három fiatalember: Szűcs Károly, Nádasdi Ferenc és Kovács Ferenc megtámadták Horváth Jánosné 40 éves asszonyt és kocsira /loW^elrabolták. A pécsi törvényszék most/ ítélkezett az asszonyrablók felett és Szűcsöt 4 évi, Nádasdit 3 és félévi és Kovácsot ugyancsak 3 és félévi fegyházbüntetésre Ítélte.

32ulius
Tűz a zalaegerszegi gyepmesteri telepen
Szerdán éjjel kevéssel 12 óra előtt tözriadalom verte fel Zalaegerszeg nyári éjszakájának csendjét. Helyi tüzet jelző szirénabúgás, majd a tűzoltóautó robogása riasztotta fel az alvó várost s pár perc múlva már kíváncsi emberfejek jelentek meg az ablakokban: mi az. hol '' a tűz?
Megadta a kérdésre a feleletet a Páterdomb mögött égnekszáltó piszkos-sárgás füstoszlop. A Varga László tulajdonát képező gyepmesteri telep egyik melléképülete, a pajta égett, benne a rengeteg szénával, gazdasági felszereléssel.
A tűzoltók pont éjfélkor érkeztek a tűz színhelyre s Mózes lL;y»z!ó parancsnok irányítása mellett erélyesen láttak hozzá aX oltáshoz. Megfeszített munkával sikerűit a tűz továbbterjedését megakadályozni, de a pajta, a sok-széna és egy gazdasági kocsi a lángok inar-tax-ka lett. Az állatokat még idejében kiengedték. A tűz által okozott kár biztosítás útján nagyrészt megtérül. Másfél óra alatt teljesen végeztek a tűzzel derék tűzoltóink,
Fél kettőkor már űjra cseud volt, a fullasztó júliusi éjszaka tompa némasága újra átvette birodalmát Zalaegerszeg felett.
Magerők munkája
Suhog a kasza, kévébe hullik a magyar élet — aratnak! Erőteljes munkába izmosodik a magvar kar. perzselőiupforróságban gyülik-gyűlik a búzakéve. A kenvér. Az é''.et. Min- < den cseppjéhez a nehéz munka verejtéke tapad. Ez még nem lenne baj. Igy volt ez régen is, apák, ősök idejében. A baj csak ott van, hogy amíg előbb tényk''g a fáradtságos munka gyümölcsét takarították be. addig ma csak a munka nehézsége van meg. kilátástalan jövő-igércttel. Mert szűkebbre szabott kenyérfalat jut ma minden szájba. Aki veszi, annak is, aki adja, még inkább. A, magyar búzát nem az a sima. akadálytalan út viszi a piacig, mint előbb. Ezer gátlás, ezer gond. A mai kornak nem elegendő a tisztességes, jól végzett m m ka. Ez még nem hoz gyümötesöt, mert a gyümölcs nem hozza meg gazdájának, termelőjének azt az anyagi ellenszolgáltatást^ amiből étidig élni tudott.
A falu népe. a néplélek nem változott; hiába akarja ezt bemesé''.ni a sok demagóg. A magyarnak ma is az kell. ami kellett azelőtt, sok száz éven keresztül — munka! Munkátlanul elsorvad a magyar keze, belepusztul a lelke. De a munkának produktívnak kell lenni, különben nem lehet kedvvel, szívvel végezni.
A munkáért kenyér kell! Csizma, suba, teltén, ló, aprójószág. És ez nincs meg most. Nincs kézzelfogható eredmény, nincs új köntös, új cserép a ház fedelén, új Jvályű ez itatónál. Ez nincs meg. Kenyér még csak akadna, ennie van a falusinak bőven.
Nem speciális tünet ez. Sok-sok nemzet él így most rettentő agrár-felkészültségével szegényen! Világkrieis, gazdasági válság mindenütt, amerre nez az ember.'' Mpnka és, leszcgényCdés. Üzen nem ennek a ÜV-
kis hazánknak egyedül segíteni. Itt meg kell. hogy induljon a vérkeringés az eldugott erekben, hogy újból frissen, erőteljesen csobogjon, járja át a magyar élet ezer sebből vérző testét és vigyen bele újból lendülő akáratot, szívósságot, hitet. És lepjenek közbe, ne engedjék, liog» lelkiismeretien öncélúak a maguk javára használják ki a világ szerencsétlenségét, ami csak átmeneti állapot és ami után feltétlenül elkövetkezik a javulás. Ne engedjék, hogy szóban és írásban tfrökösen a magyar falut lázítsák, uszítsák. SiS engedjek, hogy nyugalmukat mindig zavarják.* nehéz életüket piszkálódással még keserűbbé tegyék.
Tény, hogy ma a munka nem gyümölcsözik úgy, ahogy máskor és ahog\ megérdemelné ^ az a fáradt, munkába görnyedt magyar ember. IX- a mai viszonyok nem a normális helyzetet tükrözik. És ahogy ez a nemzet végigélt, végigpróbált már sok mindent, ami harc és kemény munka, végigküzdi ezt is emberségesen, belenyugvással. Ha nem izgatják. Ha nem akarják elhitetni velük, hogy hiába sorakoznak most a rendek, hiába a nagy munka ebben a rekkenő kánikulában. Ha nem azt
»932. Julius * 8
ZALAVARMEGYE''4
I /
3
halják folytonosan, hogy kár a/ elvetett búza-szenkrt, mert amire aratásra érik, még a föld sem lesz a gazdájáé.
Hjí eréllyel véget yrtnek ennek a ma még céltalan, de Itolnap vfedelemmé válható uszításnak. Olyan ez, minV^amikor beteg ember ágya mellett halálról beszélnek. Eleinte nem hiszi,'' aztán várja. Es a várás-ban kifut az. a kis ereje is. ami egyébként"* meglenne és elegendő lenne ahoz, hogy lábra-kapjoit, egészséges legjen újból.
Ki kell verni a lelkvtlen uszítókat a mag var faluból, akik nem hagyják még azt sem, hógv esztendőben egyszer. aratás idején örüljön á gazda a terményének, munkája pozitív eredményének.
Elég volt a lélekölő, romboló munkából. A magyar nép úgyis azt teszi, amit tennie kell, amit a vérével örököJt — dolgozik!
Peng a kasza, hullik a rend és ha később, Iva megkésve is. de meghozza a maga eredményét. Csak ne bántsák a magyart! Csak hagyják a megszokott nyugalmában. Hisz ók nem kívánnak semmit, csak kenyeret adni annak, akinek nincs kenyeret kapni a ma-\ £var földtől. (Mőm.)
ff
Lezártuk poggyászügyet

Lapunkban helyet adtunk B. E.-né olvasónk panaszának, amelyben szóvá tette, hogy személypoggyásza, annak yllenére, hogy idejében felauta a zalaegerszegi vasútállomáson, nem érkezett meg időben rendeltetési helyére. í »
Az Állomás főnökség erre nyomozást indított és kutségbevonta "B. E.-né állításainak komolyságát.
A panaszos egy másik, hozzánk juttatott levelében pontos adatokkal bizonyította igazit, amelyre válaszul a zalaegerszegi állomás-főn* >k ma az alább közölt levelet küldte hozzánk. • ,
Miután a dolgot semmikép sem Tehet közügynek tekinteni, felkérjük B. F.-né úrnót^ hogy amennyiben a /-válasz után még van valami közölnivalója az állomásfönökséggel, úgy tessék azt most már közvetlenül megtenni, miután ebben az ügyben lapunk hasábjain nem állhatunk többé egyik félnek sem rendelkezésére.
Az. állomásfónökség beküldött levelét az alábbiakban közöljük:
*B. lapjának f. évi 117. számában «Panaszos levél , 142. számában «Mégegv»zer a pogy-gyászügy» B. F.-né aláirású cikkeiben tárgyalt poggyászügyben az érdekelt állomások bevonásával lefolytatott nyomozás eredményeként szükségesnek tartom közölni, hogy a vasút terhére panaszra szoígáltatő ok nem merült-fel és nem volt az e tárgvbani cikke-zésekxe sem ok, mert:
az a bizonvos poggyász kellő időben és szabályszerűen fel lett véve, az utasnö által .használt vonattal továbbítva, Zalaszentivánon a közvetlen csatlakozó vonalhoz átrakva és -tulajdonosával egyidöben (17 ó. 25 p.) Nagykanizsára rendben befűtött. Mindezt pedig — a poggyászt kiséró okmányok és imíniozó iratok bemutatása mellett — az i. t. cikkíró úrnő kívánságára bármikor készséggel beigazoljuk. »
Amikor az ismételt alkalmatlankodásomért szíves bocsánatát kérem, kijelentem, hogy részünkről az üggyel ezeh az úton tovább foglalkozni felesleges és tárgyatalan, vagyok Szerkesztő Urnák kiváló tisztelettel
Thury Akos, állomásfőnök.»
, ( > r
— Színtartó női bourette P 1.50 Schűtznél.
— Fölmentettek egy betöréssel gyanusítot-J?t. Cséri Aladár kiskutasí gazda lopás vétsége ciíiYén jelentette fel Hajgató József 62 éves zalaboldogfai- földmivest. mert állítása szerint ó volt az, aki a folyó év május elején felhőin totta a kiskutasí szőlőhegyen levő hajlékának tetejét és onnan több mázsa szénát eh''itt. A zalaegerszegi kir. torvényszék büntető birája csütörtökön tarottt tárgyalást az ügyben és a bizonyítási eljárás befejeztével Hajgatót a lopás vadja alól perdöntő bizonyítékok hiányában felmentette. A kir. ügyész felebbezett.
HÍREK.
— A város képviselőtestülete pénteken és szükségeseién szombaton délután 4 órai kezdettel közgyülésrtart.
— Biztosan bevonul a katonaság szeptemberben, A honvédelmi miniszter ma leiratban értesítette a polgármestert, hogy tudomásul vette iWabott feltételeket és megállapodásokat és pzokat elfogadja. .Egyben közölte a miniszter, hogy a Zalaegerszegre helyezett katonaság szeptemberben minden bizonnyal bevonul <*s felkérte, hogy a tisztek részére erre az időre biztosítsanak lakásokat. Az idehelyezett tisztek névsorát és családi állapotát a közeli ""napokban közli a polgármesterrel, hogy az tájékozva legyen, mennyi és milyen nagyságú lakás szükséges a honvédség tisztjei részére.
— Az izr. istentisztelet péntek este fel 8 órakor kezdődik.
— Adomány. Dobó István kchida; gazdasági segédintéző axvasuton elhagyott s megkerült értékeiért a kőszegi vasutas árváknak öt pengőt adományozott. Az árvák nevében hálás köszönetet mond az állomásfőnök.
— Halálozás. Schvvarcz Mór 70 "eves korában Zalaegerszegen meghalt. Temetése (pénteken délután 3 órakor lesz az izr. temetőben. \
• ■—
— Bérkocsisok a polgármesternél. A bérkocsisok küldöttsége kereste fel ma délelőtt Czobor Mátyás polgármestert és kérték, vonja vissza a bérkocsistand áthelyezéséről szóló rendelkezését. A polgármester kijelentette a megjelenteknek, hogy nem tehet eleget a kérésnek, mert szépészeti és egészségi szempontokból nem maradhat tovább a bérkocsi-áldomás a Széchenyi-téren. A kocsik ezután a Kazinczy-térre kerülnek, a bérautóállomás folytatásaként. A polgármesteri rendelet a napokban már meg jelenik.
— Végzetes hársszedés. Kulcsár György 7 éves budapesti iskolásfiú nagyszüleinél nyaralt Baktüttösön. Csütörtökön reggel felmászott az udvaron levő hársfára, virágot szedni. Eközben véletlenül leesett a fáról és koponya-törést szenvedutV valamint a két karja is eltörött. A szerencsétlen gyermeket a zalaegerszegi mentők részesítették első segélyben és beszállították a kórházba. Állapota életveszélyes. 1 «
— Pettyes tiszta selyem 12 féle szín beit, gyönyörű választék 6.— pengőért Schütz Áruházban.
— Traktorok közmunkameritessége. A kereskedelmi miniszter elrendelte, hogy azokat a mezőgazdasági traktorokat, amelyek közutakat nem vesznek igénybe, vagv üzemen kívül helyeztettek, a közmunkakötelezettség alól mentesíteni kell.
— Nem szabad lebecsülni a magyar ipart.
Halász Jstván nagykanizsai napszámos sróvál-tásba keveredett egyik ismerősével. Ugy Halásznak, mint ismerősének volt fagylaltárusítási engedélye és arról beszélgettek, hogy az idén honnan szerzik be az eladásra szánt fagvlaltot. Halász kijelentette, hogv ó bizony az ''olasz fagylaltszalon bői vásárol, mire az ismerőse megkérdezte, hogy miért nem pártolja inkábtf a magyar ipart. Erre a kérdésre állítólag Halász lckicsytyk>leg nyilatkozott a magyar iparossággal szemben és a tanuk szerint káromkodott. A szidalmazással és káromkodással kapcsolatban a nagykantzsa: rendőri kihágási biróság tegnap vonta felelősségre Halászt, aki a tárgyalás során olyan tiszteletlen magatartást tanúsított, hogy a rendórbiró azonnal 10 pengő rendbirsággal sújtotta. A káromkodás miatt külön négynapi elzárásra ítélte a biróság Halász Istvánt, aki felebbezett.
— Halálos fejesugrás a Balatonba. Szu-nyogh Imre zamárdi bérautófuvarozó 17 éves fia, bátyjával és egy vendégleánnyal csónakázni ment. A fiatalember a közel 3 méter mélységű vizbe fejest ugrott és többé nem került elő.
— Gyengélkedés idején, különösen, ha a rosszullétet szorulás fokozza,, a természetes «Ferenc József» keserűvíz fájdalommentes székürülést és kielégítő emésztést hoz létre. "Híres nóorvosok a legnagyobb -elismerés hangján írna^ a valódi Ferenc József vízről, mert ez a kritikus korban is hosszabb időn át alkalmazható, anélkül, hogy kitűnő eredménye változnék. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszcrüzletekben kapható. •
\ ""
— Bajt okoztak a megbokrosodott lovak.
Bajsz lgná(f 39 éves andráshidai kertész ma délelőtt 10" óra körül terményeket fuvarozott egy egerszegi kereskedő számára. Lovai a Madách^tcában '' valamitől megijedtek és elragadták a szekeret. A kertész nem birt a megvadult állatokkal, melyek felborították a kocsit. A kocsiból Bajsz oly szerencsétlenül esett ki, hogy a feje betörött és sűlvos külső és belső sérüléseket szenvedett. ^A gyorsan kihívott mentők súlyos ál''apotban szállították a zalaegerszegi kórházba, ahol nyomban ápolás alá vették.
— Lopott ékszereket adott el. Farkas Gyula 21 éves zalatövöi cipészsegéd a múlt év július havában egy ottani iskolásfiútól lopott ékszereket vett át értékesítés végett és azokat egyik zalaegerszegi órásüzletben 70 pengőéit el is adia. A zalaegerszegi kir. törvényszék büntető egvesbirája csütörtökön tárgyalta az ügyet és Farkast orgazdaságért 8 napi fogházbüntetéssel sűjtotta jogerősen.
— Lakásfosztogató cigányok. Balatonszabadi községben kóborcigányok behatoltak Marcsik József gazda házába és nagymennyiségű élelmet és ruhát elvittek. A csendőrség nyomoz utánuk. ''
— A Zalába fulladt egy fodrásztanonc.
Baumgartner József za&mvóí fodrásztanonc szerdán délután a Zalában fürdött. Fürdés köz» ben a barátai észrevették, hogy a víz alá merült, azonnal utána úsztak, de már csak a fiú holttestére akadtak. \
— Időjárás: Nyugat felöl élénkebb Wl, a hóség átmeneti csökkenése, egyes helyeken zivataros esők várhatók. Az ország. keleti felében változás még nem vak>színű.
SPORT.
A GyAC—Move ZSE bajnoki döntőt, amely, folyó hó 24-ére volt kisorsolva, az intéző bizottság előre hozta július 10-ére, vagyis vasárnapra. Okul a vasárnap Győrbe kisorsolt ETO—DAC országos bajnoki mérkőzést hozza fel, amikor is a GyAC—MVSE mérkőzést ott megtartani nem lehet. A Movc ZSE vezetősége e mérkőzés megtartása ellen tiltakozik, aminek talán eredménye is lesz. A csapat két > legjobb játékosa ugyanis beteg; Bubicsot kedden hozták haza Veszprémből és a kórházban fekszik, míg Léráptot lakásán ápolják. A csapat többi játékosa is nagyon érzi még a veszprémi kirándulás emlékeit, úgy hogy, ha a vasárnapi mérkőzést a csapatnak le kellene játszania, talán egyenb~> volna a bukással.
Érthetetlennek tartjuk a "kerületi vezetők eme határozatát már csak azért is, hogy n Move ZSE-nek május 16-tól kezdve egy szabad vasárnapot sem adott és mindig erőé -mérkőzései voltak, amik ugyancsak felőrölték a játékosok energiáját. Vagy talán az a jelszó Győrben, hogy egerszegi csapat nem kerülhet az első osztályba? Megtehetik, rajttik mú-, lik. Mert egy agyonjátszatott tartalékos csapatot igazán nem művészet egy kipihent csapatta! megveretni. f
RADIO.
Péntek, július 8. 9.15: H^ngv. 12.5: C>• g ínyzene. 4: A háztartásról. 3: Ne féljünk a házasságtól.* Felolvasás. 5.25: Katonlizene. 6.40: Elfelejtett magyar írók. Előadás. rAQ* «Hogy terem a magyar nóta.^''Előadás. 8.15: Külügyi negyedóra. 8.35: Balettrészletek. 10: Cigányzene.

Lipfu »IdO-O» M ''•:• !« Mao«! KAKAS ÁQOSTOfc. •xtrtMMO! SVlveSTKft PtTtM jiNOt
rjatoDkjur* . resnrr pal V. »
ZALAVARMEGYE
1932. ulius
EB F=r

SZÜLŐK
YO
/

/
K
--• - K -.
/
O
o
Intézeti és iskolai kelengyék
nálunk szerezhetők be legolcsóbban
x " t
rásos csikós vásznak és sötétkék intézeti szövetek a legjobb minőségben. Garantált

színtartó matrózgallérv^sznak.
>
Flanell takarók és paplanok mélyen leszállított áron. Finom puha flanell takaró komplett
méretben már 5 80 pengőtől
>
Vásznaink az itt látható védjeggyel eredeti legjobb minőségűek és jutányos áron kaphatók.
A
\
\
V
/
L.
Férfi és női bourette és ruhavásznak, selyem-vásznak. Könnyű nyári ruhaszövetek.
FÜRDŐCIKKEK: frottier, strandkabát és pyjama kelmék legdivatosabtr szinekbep és mintákban.
KÜLÖN GAZDASÁGI OSZTÁLY:
ponyvák, zsákok, kötözőzsinegek, szitaselymek.
ZALAEGERSZEG.
-a
Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Tekton: 131.
XI éviolyam.

Zalatjuerszea, 1932 julíns 9. Szombat.
a 12 fillér.
153 szá
«•gjálfalt ■¡adeo kéfközaap délután.'' Elöf''nelé»: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhlvltaf; Zalaegerszeg, Széchenyi t 1. Telefon: iái
Megegyeztek a lau tan nei konferencián abban, hogy kihagy iák a szerződésekből a politikai
egyezményekre vonatkozó részt
NamaroMit nyilvánosságra. jut a német-francia Jóvátételekre vonatkozó
szerződés szövege. - Előkészítik a világkonferenciái
Lausamte, július 8. A német, francia ys angol delegátusok a késő éjszakai órákig tanácskoztak. A tanácskozás eredményeként
sikerült megcgvezni Herriotnak és Pa-
peiuiek abban, hogy kikapcsolják teljesen / ■ a politikai kérdéseket.
A szerződések tehát nem lesznek politikai tartalmúak. A német kormány azonban fenntartja magának, hogy később, esetleg (ienf-ben. a versaillesi békeszerződés elleni tiltafco-kozását előterjeszthesse. Herriot viszont ra'' gaszkodik a szövegezésben ahoz a kitételhez, amely a népek megbékéléséről szól.
Chamberlain és a német .delegátusok csütörtökön egész éjszaka tanácskoztak. A végleges szövegezést pénteken délelőtt* juttatták el Papcu birodalmi kancellárhoz, aki még nem tette meg észrevételeit. Pénteken is ebben az irányban folytak a tárgyalások.
Róma, július S. A Vatikán állam'' hivatalos lapja vezércikkben foglalkozik a jóvátételek és háborús adósságok kérdésével és leszögezi, hogVj
a megoldás csak egyféleképen törtenhe-hetik, mégpedig a teljes tBrlés által
és az üdvöt csak ez hozhatja meg. N^gy elismeréssel ír ürandi olasz/ külügyminiszter nyilatkozatáról. aki a Szentírás alapjára helyezkedve fogja fel a helyzetet.
Lausxme, július 8. A nem német jóvátételi konferencia azon fáradozik, hogy az agr;
államokat talpra állítsa. A bizottság újabb ülést tart augusztusban, ahol tárgyalásra kerül a gabonafelvétel kérdése. Ezen a.tárgyaláson résztvesznek a lausannei konferenciát összehívó hatalmak és azoknak a nemzeteknek képviselői, amelyek gabonájukat el akarják helyezni.
Ez a konferencia fogja a devizakorlátozás enyhítésének kérdését is megoldani.
Ezen a konferencián kivúl feltétlenül meg akarják tartani a világkonferenciát is, valószínűleg Cienfbcn, af Népszövetség égisze alatt, mégpedig rendkívüli ülésszakban.
A leszerelés kérdése Genfben és az angol alsóházban.
Genf, július S. A leszerelési bizottság ülésén tárgyalás .alá vették a hoover tervezetet, melynek kivitelére körülbelül az ősszel kerül sor.
London, július S. A/ angol alsóház leszerelési bizottsága meleg egyetértéssel foglalkozott a hoover tervvel. A°*s2árazföldi leszerelést Anglia máris megkezdte akkor, amikor katonai létszámát 2íH) ezerről 205 ezerre redukálta. Ellenzik továbbá a 155 milliméte rei nagyobb á^yúk használatát is.
Javasolják a légi bombázás és a légí-háborük teljes eltörlését.
A kérdések felett az öt nagyhatalom együt-tesen fog dönteni.
Szombaton jelenik meg \ a sazdamoratóriumról
szóló kormányrendelet
A gazdamoratóriumról szóló rendelet szombaton jelenik meg cs védelmet biztosit a mező-, szóló-, erdő- és kertgazdálkodás müvelói számára, kiterjed a mezőgazdák bei-telkein lévő kisházakra és házingatlanokra; azoknál a gazdáknál, akiknek nincs földtulajdonuk, de hivatásos keresményük mezőgazdaság körébe tartozik. A kedvezményeket azok a gazdák vehetik igénybe, akiknek adóssága ingatlanuk kataszteri tiszta jövedelmének 20 százalékát meghaladja, ha lejárt Jarto-zásuk négv- havi, vagy le nem járt tartozásuk-három havi kamatját augusztus 16-ig kifizetik, " továbbá, hogy adóhátralékuk nincs olyan magas. mint IQ''31 év végén volt.
A törlesztéses kölcsönök adósai félévi annuitást kötelesek fizetni, az adósok helyzetét azonban megkönnyíti az a rendelkezés, hogy
csak november 1. után kell fizetnjök, árverést nem tűznek ki ingatlagiAtf és bizonyos feltételek mellett az utóbbi napokban megtartott árverések is hatálytalan It-hatók, \
ha az adós fizetési kitelezettségének eleget tesz. A nagvobb mértékben, eladósodott gaz-dáknak, akiknek adóssága ingatlanuk kataszteri tiszta jövedelmének 40-Wzázalékát meghaladja, szintén megadja a rendelet az ingatlanárverések felfüggesztési kcdvezrtffnyét anél-
kül, hogy kamatot, vagy annuitást követelne tóluk. Igy olyanok ts részesülnek a kedvezményben, akiket nem vontak a földteherren-dezés alá,.
Nem tartozik a rendelet hatálya alá: a családi járulék, tartási igény, a zöldhitel folytán fennálló tartozás, az ipar és kereskedelem olyan követelései, amelyeket a folyó évi termelési célokra fordítottak, vagy amelyekkel az adós és családja életfenntartási és ruházati szükségleteit fedezte. A kedvezmény a/ illetékes járásbíróságnál szóbeli bejelentés alapján igényelhető.
Zsitvay Tibor igazságügyminiszter kijelentette, hogy a rendelet nem moratóriumot, hanem kíméleti időt biztosit-a gazdák részére. Hozzájárul ahoz, hogy augusztus lö. helyett a szeptember l-ig terjedő fizetéseket vegyék tekintetbe az adófizetési kötelezettségnél. Augusztus ló-ig azonban eleget kell tenni az fizetési kötelezettségnek olyan mértékben, hogy a folyó évre a hátralék ne szaporodjék. A rendeletnek nagy jelentőséget tulajdonít abban a tekintetben, hogy megakadályozza a termés árának zuhanását. Ami a többi foglalkozási ágakat illeti, a rendelet hatálya alól kivett követelések megállapításával megadja a^rgndelet .azt a mértéket, amelyet más foglalkozási ágakh<»z->lartozó hitelezők jogos érdeke? megkívánnak.^
Magyar asszony a
és a diplomácia szolgálatában
A szürke, mindennapi élet kódos forgata* gában jól esik figyelni olyanokat, akik nem törtető önérdekből hanem szomorú jelenük vigasztalásáért járják az élet útjait, hogv az életutakon segítségére, vigasztalására ¡egyenek koruknak, nemzetüknek. Minél szomorúbb egy korszak elesettsége minél inkább megsokasodnak a kálváriás utak. amelveket a kortársaknak jármok kell, annál el*merrs re méltóbb az, ha többen és többen veszik magukra másokért az élet keresztjet s ha minél többen lesznek másokért, a közért, a robotoló élet munkásai. -Mint ahogy az általános emberiségnek vannajt könnyfakasztó eseményei, amelyek mellett érzéketlenül elhaladnunk nem szaftad, ugyanazonképen a magyar nemzetnek isx volt és van tragédiája, amelynek gyászfátyolár hordozni kötelességünk, de a gyászfátyol lassú, idejében vaki fclgöngyöléscj is feladataink közé tartozik.
Történelmünk legnagyobb gyásza: Trianon. A Mohi pusztán, a Majtényi síkon. Aradon, nagy magyar tragédiák lettek a magyar történelem részeivé. Trianon: Láncolata és ösz-szessége a nagy magyar tragédiának 1 Akik ezt a tragédiát nemcsak gyászfátyolos búson-gással kisérik és siratják, de azért feláldozniuk mindent, amit tudás és kötelesség nyújt és parancsol, azok. nrinri, mind a jelen fot-csűlését s jövendő háláját érdemlik meg. Férfiak és asszonyok egyaránt.
És minél nagyobb területen és minél szélesebb körben tevékenykednek azok, akiknek tevékenysége a nemzet hirtokállományát öregbíti, a számukra kijáró csodálat és tisztelet annál nagvobb, mint napkeltekor és naplc- • mentekor az árnyék.
Budapest. Róma, London, New-York és újból Budapest. .7 Egy magyar asszony stációi ezek. Stációk, — a magyar ügy szolgálatában.
Bethlen Margit grófnő csodálatos tehetséggel megáldva, mint magyar asszony: politikai és ,diplomáciai adottságok meílett magyar nep? szolgálatába. Az. hogy grófnő és egy nagy államférfiú élettársa, aki mellett néni vonhatta ki magát az események -jrajíásábói es forgatagából, az, csak zsámolyt rakott a kiváló képességű magvar iróuó Iába alá, de hogy az emberileg elérhető legnagyobb figyelemig és magasságokig emelkedhetett, az tisztán és kizárólag az ó szellemi és lelki tulajdonságának eredője.
Az örökvárosban a toll- és kardforgató Mussolini csodálta és értékelte azt a szellemét, amelyet Bethlen Margit grófnő magvar nagy-asszonyi miliőben vitt magával, hogy amikor az új reneszánszát élő olasz-magyar barátság a két nemzet két nagy fián keresztül megpecsételtetik. akkor magyar asszony göngy ölítse össze azt a pergamentet. amelyre az olasz testvériség a magyar jövendőt jegyezte e!
«Magyarországnak helye van ji nap alatt,. A nemes lord világot bejáró Üzenetét köny-nyező magyar miliők úgy fogadták, trtmr viharzó tenger utasai a világítótorony biztató fényét. Amikor Bethlen Margit ''grófnő Londonban az űjságfejedelemnél, a toll patríciusánál megjelent, hogy egy elárvult nemzet háláját tolmácsolja, szokatlan verőfényben jpompázott a Themse mindkét partja, mert egy magyar asszony nemes keresetlenséggel fűzte szorosabbra azt a megértést, amely két klasszikus nemzet élettörténetén keresztül oly gyakorta revelálótlptt
\
ZALAVARMEGYE
1932. julius 9.
kíV a
A tradi&ók után a/ Újvilág volt annak ¿j csodásait tehetséges asszonynak működési té-riilete. Az Újvilágot megnyenű az «''»világ számára. a minden népek és nemzetek hazáját-figyelemre hangolni egy kis, elárvult nép szenvedései iránt: e finoman * cizellált diplomácia: siker egy magyar asszonynak jutott osztályrészül. Bethlen Margit grófnő amerikai útját a magyar Annalesekbe feljegyezni telesség. mert az amerikai magyarok szív ükbe jegyezték be ...
A kultűrnemzetek írói, a minden népek arisztokratái meglátogatták Magyarországot. Az impressziók lovagjai, a Pen Ckib alkotmánya szerint, kongresszusra gyűltek össze Budapesten. Mint ahogy a dobogón, a rivaldák elölt, a tökéletes sikt:r jegyében jelent meg es számolt be tengerentúli útjáról Bethlen Margit grófnő, hogv örök élménvt nyújtson azoknak, akik hallgathatták. — úgy ez a magyar asz-szonv örök élményt nyújtott minden netrizetek íróinak, akik csodálták azt a maroknyi magvar népet, amelynek asszonyai oly biztonsággal és bájjal verik a szeretet bilincseibe azokat. akik — viszonzásul — a szellem szabadságival. a toll erejével segítenek majd leszedni a magyar népre rakott bilincseket...
A magyar asszony. Bethlen Margit grófnő, ezeken, a''stációkon megmérhetetlen szo"gálátokat végzett a magvar
(iyomorey Sándor, a s/vntgróti kerület képviselője. akinek katonás tónusu felszólalásait a megyei gyűléseken egyesek nagyon félreértik és sokan nem kellően értékelik, a parlamentben is sűrűn felszólal, mindig a gazdákért. a faluért. A földmivelési tárca költségvetése tárgyalásakor-mondott nagy besáéde''igeii 1 sok bajra rámutatott. A sok szó őnála sok tar-/ talont, mert a gyakorlati gazda és a szó igaz értelmében vett faluból kinőtt magyar tir beszél belőle, bombasztok, szóvirágok nélkül, nyersen és kurtán talán, de őszintén. A pesti napisajtónak, persze, ^
az ilyen természetű parlamenti szereplés nem csemege.
Ezért találja meg Szentgrót csak ritkán a lapokban képviselője nevét.
Gvömörev Sándor a 33-as bizottság csütörtöki • ülésében napirend előtt vármegyénk nehéz sorsáról beszélt. Szóvá tette a három balatonkörnyéki megye egyes részeiben jelentkező súlyos aszálykárokat, melyek ka-
ir ugy jaj-ára.
A történelmi idők távlatából, a történelmi korok szereplói. máit napié mentekor, az ár-nv}éL megnagyobbodva tekintenek relénk, az. utokor*"vizsgálódó gyermekeire... Minél nagyobb távlatból, minél magasabb piedesztál-röi néznek az utókorra a múlt nagyságai, az p nagyságuk annál nagyobb, a mi emberi tökéletlenségünk annál kirívóbb.
Rio de Janeirora, a gyönyörűséges délamerikai város pálmaligetes tengerpartjára, az árkádos sziklák félelmetes magasságából, egy fennséges emberi alkotás tekint alá. Kitárt karral, mint egy gigantikus méretű feszület tekint alá a mérhetetlen tengerre Krisztus szobra. Ennek a szobornak varázslatos szemléleténél érti meg az ember, uú jelentett az, amikor ai Ur a háborgó hullámokon reszkető apostolokhoz szólt: mit féhek. kishitűek? Ugy áll ott a sziklaóriás peremén a köböl faragott Ur Jézus, mint a múlt idők szcllemóriása. «/ utókor epikonjai fölött.
Minél távolabb van tőlünk Jeau d''Arc. Zri-nyi Ilona, minél több évszázad patinája lepi be az Árpádok, a Hollós Mátyások, a Napor leonok korát, annál jobban mVa csodálat az utókor gyermekeiben a múlt :ránt, nő a / csodálat, mint naplementekor az árnyék... A szürke, mindennapi élet kodos forgatagában jól esik figyelni olyanokat, akik szomorú jelenünk vigasztalásáért járját az élet útjait.
Népi viseletű falusi csoportok a Szent István napi körmenetben
A kultuszminiszter terv bevette, hogy a Szent István napi körmeneteken a jövőben, tervszerű csoportokban rendezve, a falvak, vidéki városok lakosait népi viseletükben felvonultatja. A körmenetben régi egyházi énekeket énekel-pek a csoportok, nagy budapesti énekkarok vezetése alatt.
Felhívta a kultuszminiszter a vármegyei * népművelési bizottságokat, hogy azokat a községeket, ahonnan 30—40 emberből álló csoportra lehetne számítani, kapcsolja be a tervbe. «
A résztvevők kizárólag népi viseletben mehetnek. félárú vasúti jeggyel. Költségmegtérítés nincs. Ötszáz emberig a főváros gondoskodik egyszerű ingyenszállásról. Jelentkezni augusztus 10-ig kell.
Sajnos, bármennyire bővelkedik Göcsejünk néprajzi érdekességben, látványosságszámba menő népviselet itt nem található. Talán csak Nagykanizsa környéke (Sormás) jöhet figyelembe. A terv nagy cm szép, de a kivitel elé alighanem akadályokat gördít a nehéz helyzet, a pénztelenség, amiben a falú népe jna él. f
Gyömörey Sándor a 33-as bizottságban szóvátette a súlyos zalai aszálykárokat
tasztrófális helyzetbe hozták az állattenyésztést. Kérte a kormányt, hogy akadályozza meg az állattakarmány. a liszt, a korpa, a melasz kivitelét, mert
ha ez .nem történik meg, kipusztul a dunántúli megyék állatállománya.
Schandl Károly csatlakozott a felszólaláshoz I és a takarmánykészletek/ azonnali felbecsülései kérte, mert ha az ország többi részének felestege nem fedezi a dunántúli hiányt, a kivitelt azonnal be kell szüntetni.
A miniszterelnök a felszólalóknak teljesen megnyugtató va. aszt adott s igerte, hogy minden intézkedést megtesz.
A bizottság ülése során letárgyalták azt 9 rendelettervet is. mely 4
a vármegyei díjtalan közigazgatási gyakornokok elhelyezéséről/szóL
A cél, amint már megírtuk, a^képzert-ifjúság elhelyezésének megkezdése. r\
Elfogadta a bizottság a gazdamoratoni)tű-rendeletet is. A rendelet holnap jelenik meg.
A bolettárendelet módosítását kéri
/ a gabonakereskedelem
Említést tettunk már arról, hogy a gabonakereskedelem körében nagy aggodalommal tekintettek a bolettárendelet ele, mert a gabona forgalombahozásához nem lesz elegendő forgótőke.
Bár Zalában és Vasban szomorú termésre van kilátás a szárazság miatt, az ország többi részében szép a termés, jobb, mint amilyent a legutóbbi hivatalos jelentés kilátásba helyezett. . í.
Az idei kenyérm^gtermésűnk 20 millió métermázsára kalkulálható,
ennek fele, tiz millió mázsa, előreláthatólag az év folyamán piacra kerül.
A forgalotnhahozandó gabonamennyiség mintegy 100 millió pengőt kíván, ehhez jön
Most meg a Kazinczy-téri kereskedők tiltakoznak a bérkocsiállomás áthelyezése ellen
még. természetesen a forgalombahozás mérve szerint fokozatosan ujabb 100 millió bolettára, ugy hogv a terménvértékesitéshez az idén körülbelül 200 millió pengő töke keHene.
A gabonakereskedelem és a közraktárak félnek attól, hogy a bolettavásárlás felemészti forgótőkéjüket, — ami nem is annyira az ók. mint az értékesítés rovására menne. Olyan megoldást keresnek tehát, hogy
a gabonát válasszák külön a bolettától s ez ne kisérje végig a búzát az értékesítés egész utján.
A kereskedelmi és földmivelési minisztériumok komoly tárgyalásokat folytatnak ebben az ügyben a kereskedőkkel s valószínű, hogy a boletta-rendeletet. a fcnncmlitett nyomós ólából módosítják.
Alig jutott nyilvánosságra a polgármesternek az a terve, hogy a bérkocsiáliorpást áthelyezi a Kazinczy-térre, itfegmozdüitak az érdekeltek Amint megírtuk, először maguk a bérkocsisok mentek el küldöttségben a polgármesterhez, kérni a terv elejtését. Kérelmük nem talál! ineghalgatlásra. Pénteken
azok a Kazinczy-téri kereskedők jártak a polgármesternél tiltakozni, akiknek üzletei elé az új állomás kerülne.
A polgármester kijelentette, hogy elhatározása még nem végleges a hely pontos kijelölését illetőleg, de a bérkocsiknak a Széchenyi-térről el kell jönni.
Dr. Németh János tisztiorvos szerint az autóállomás után. tehát a kereskedők által kifogásolt helyen lesz legjobb az elhelyezés, egészségügyi szempontból is.
A polgármester pár nap múlva dönt és valószínűleg megmarad eredeti terve mellett. További tervezgetéseknek nem >ok az értelme, mert
végeredményben mimfcn háztulajdonos tiltakozik •
s utóbb majd szegény bérkocsisok az egész városban nem kapnának egy talp, illetve egy és kocsialattnv: helvet..
Veszélyben a C$ány-$zobor
Értekezlet a polgármesternél
Hírt adtunk már arról, hogy a Zalaegerszegen felállított Csány-szobor komoly veszélyben forog. A vármegye ugyanis hátralékban van egy bizonyos összeggel, amelynek megfizetése már régen esedékessé vált, de ezt az (»sszeget sem a megye, sem pedig a város megfizetni néni tudja. Épen ezért elhatároz^ ták, hogy *
kétfilléres gyűjtést indltpiak az egész vármegye területén.
ínég pedig ugy, hogy lélekszám szerint, minden személy után csak két fillér hozzájárulást kérnek. Ez a két fillér igazán olyan cse-
kélv összeg, amit leróni minden embernek, aki szereti egy kicsit szűkebb hazáját — telessége lennel
A polgármester egy ízben már meghívta a Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetségének vezetőségét és felkérte, hogy legyen segítségére Zalaegerszeg város gyűjtésében. A megye más községeiben és városaiban is a jegyzők és polgármesterek vállalták az akció lebonyolítását.
A Mansz. hazafiasai! érző hölgyei szívesen, is vállalták a nehéz és fáradtságos munkát, ami azonban eddig sajnos, nem járt kellő ^^ f my d • Igen sokan vannak olyanok, akik
1932. jíilius 9 TT
RMEGYE
a/ előirt két filléren messze tul adakoztak; de még többen, akik még a két filléres hozzájárulást is megtagadták azzal, hogy —«már soka: adtunk a Csány-szoborra . «Nem tudok adni-, stb. Mát ennek nem szabadna előfordulni. Ott díszeleg városunk Fő-utcáján a művészi szobor, amellyel megyénk vértanúhalál halt nagyjának akartunk felejthetetlen emléket állítani..Aki csak egy kicsit is hazafi, nem szabad, hógy elzárkózzék a csekély hozzájárulástól akkor, amikor az a komoly veszély fenyegeti a szobrot, hogy esetleg leveszik talpazatáról. ahova annyi büszkeséggel emeltük nemrégiben és elviszik azért,
x „ mert nem akadt egy pár olyan ember ebben a városban, megyében, akik áldozatos hozzájárulással megmentették voha.
Ország, világ előtt soha nem tudnánk igazolni magunkat, hogy történhetett meg ebben az ősi vármegyében, hogy hagytuk, engedtük e!k<Aétkezni ezt a szégyent. .»
Czobor Mátyás polgármesternél ma délelőtt újból wtekezlet volt, amelyen a Mansz^höl-gyeivel xanácskozás folyt a gyűjtés további lebonyolításáról. * A Magyar Asszonyik nem csüggedtek el a multak tapasztalatain és tor vábbra is vállalták ezt a nagJt és «nehéz feladatot. De támogatásra van szükségük v Arra, hogy ne találjalak zárt kapukra, beziW lelkekre. Arra. hogy Zalaegerszeg várpspnak minden polgára értse meg végre: komoly veszedelembe került a Csány-szcbür, amit mindenen keresztül meg kell menteni!
És a gyűjtés munkáját, amihez tényleg sok szeretet és türelem szükséges, vállalja, mindenki, mert nincs olyan társadalmi osztály, amelynek joga lenne kivonni magát az eféle megmozdulásokból, semmilyen érv mellett sem. Összefogásra van szükség, ha nehéz is, ha szokatlan is ebben á városban. Nyíljanak meg az erszények és nyíljanak meg a szivek, nehogy megnyíljék a föld és elnyelje a mi szép CsáiK-szobrunkat.
Erő$ ctökkenét mutatkozik állatkivitelünkben
A legutóbbi időben igen. megromlott a helyzet és az állattenyésztés jövedelmezősége is nagyon megcsappant, sőt deficitessé is vált. igen érdekes képet rajzó! erről a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara most közzétett évi jelentése. am<V beszámol a múlt esztendő gazdasági viszonyainak alakulásáról.
Kiderül a jelcitu$böl. hogy az elmúlt esztendőben az állattenyésztés jövedelmezőségét folyton szűkebbre szabta az az o!tó,| melynek egyik'' ágát a zuhanó állatárak, másik ágát pedig az irreálisan emelkedő takarmányárak alkották. Közrejátszott az állattenyésztés és értékesítés helyzetének romlásához, hogy a kereskedelempolitikai körülmények lényegesen alákötötték az exporttevékenységet.
A cseh piac úgyszólván egész esztendőben megközelíthetetlen volt álhtexport-
kOldeményeink által. *
Aj osztrák piacon az elhelyezést megnehezítette, hogy a vágómarhákból eredetileg megállapított heti 7 32 darabos kontingens átmene tileg százra súlysat. Az év végén korlátozta Ausztria -a zsírsertés bevitelét is. Az angol piac felé irányuló baromfikivitelt, illetőleg annak pénzügyi mérlegét gyengítette a font árfolyamvesztesége. Később kiviteli versenyképességünk egészen megszűnt, mert a dán korona árfolyamalakulása együtthaladt a fonttal s ez a dán kivitelnek adott olyan hajtóerőt, amivel megbirkózni nem tudtunk. Végeredményben. amig még 1030-ban állat kivitelünk értéke az egész kivitelnek 35.1b százalékát tette, addig az elmúlt évben már csak 17.0 százaléka volt. vagyis az állatkivitel 20"-5Q százalékkal visszaesett.
De nagyon megnehezítette" az állatkivitelt a takarmányárak emelkedése. A múlt esztendő második felében a legfontosabb kiviteli piacainkon változatlanok maradtak az áilatárak-
Ugyanebben az időszakban azonban ná-j lünk a korpa ára 50, a tengerié pedig 31 százalékkal emelkedett.
Ez a hizlalást úgyszólván lehetetlenné tette, illetőleg az ilven áru takarmánnyal hízkih állat csak veszteséggel volt értékesíthető. Fokozta a helyzet kedvezőtlen alakulását, hogy a ve-
Hívnak a hüsitö habok, — gondoskodjunk fürdóruházatunkról és válasszunk egyénisé-gfakbftz illó szírieket még fürddköpemyben fc.
Schűtzék kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mintázú frottier anyagokat
lünk konkurráló román piacon a tengeri és korpa ára nem drágrilt, hanem még olcsóbbodott. Ma hozzávesszük a jelentés szerint, hogy az eozinált búzát olcsóban kapták a velünk versenyző, osztrák gazdák, akkor megállapítható, lK)gy egésX állattenyésztésünk milyen válságba sodródott. Az év végén az volt a helyzet, liogv állattenyésztésünk 30—40 százalékkal drágábban termelt, mint a konkurrens román és jugoszláv mezőgazdaság. Ez á helyzet sokáig nem tartható.
Az érdekes kamarai jelentés hasonló részletességgel és adatszerűen tárja fel az <>sszes gazdasági ágak helyzetét.
A képviselőtestület ülése
\
A- képviselőtestület pénteki közgyűlésén Horváth István napirend előtt egy Jákum-utcaj helytelen járdaépítésre hívta fel a polgármester figyelmét. Kifogásolta, hogy a Stefániánál az Ínséges önálló iparosokat nem fog^, lalkoztatták kellőképen és hogy a munkásod kat kiemelték a társadalombiztosítás alól. Ezt jogosan kérhetné minden iparos. Végül bejelentette, hogy az ipartestület udvarán szeretetházat kíván építtetni s ehez 28.000 téglát és 6000 zsindelyt kér.
A polgármester a járdaügyet kivizsgálja. A Stefániánál — kijelentése szerint — igyekezett önállókat aklalmazni. Az OT1 biztosítás alóli kiemelés miniszteri rendeleten alapul, ezer nem változtathat. A szeretetház tervének örül, de ö már bocsátott rendelkezésre íparosszállás céljaira helyiségt-M. Ha építeni akarnak, hozzák konkrét kérelmüket a képviselőtestület elé Több felszólalás után a közgyűlés elfogadta a polgfarnester válaszát.
Domhay János hozzászólására reflektálva a polgármester
élesen kikelt ama ínségesek ellen, akik nem hajlandók ledolgozni munkarészüket, de a leghangosabbak a társadalom kötelességének emlegetésében.
(Ehez az a megjegyzésünk, hogy a polgármesteri hivatal hozza nyilvánosságra a bebizo-nyíthatóan renitensek hevét, hogy disztingválni tudjon a társadalom, amely most minden, hibáján kívül: ínségesben is, szélsőséges, renitens elemet lát.)
A zárszámadások ismertetése után Zsuppán József a számvizsgáló bizottság nevében elismeréssel szólott az alapps, lelkiismeretes munkáról, amit a zárszámadások összeállítói végeztek. A számvizsgáló bizottság nevében indítványozta, hogy Szilágyi Mihály főszám-vevőnek 300, Törő Imre számtisztnek 100 P jutalmat szavazzon meg a képviselőtestület.
Dr. Arvay László: A múltban mindig ostorozta a város gazdálkodását.
Az elmúlt évi gazdálkodás a legszigc-.wrúbb kritikát is megállja.
Az okszerű és körültekintő gazdálkodás tette lehetővé, hogy nem akadt meg a város. Szokatlan kijelentést tesz:
köszfinetet mond a föszáravevőnek és kéri, hogy a jövóben is hasonló irányelveket
kövessen s mindig támogatást talál mun-• káján''oz.
\ Kigler Mihály a Zsuppáu-jav&lat azonnali végrehajtását javasolja! — Mindkét java^látot egyhangúlag elfogadták. A zárszámadásokat elfogadta a képviselőtestület.
Az. új kéményseprési szabályrendelet-tervet, mely csökkenti a dijakat, elfogadták. (Lapzártakor a közgyűlés még folyik.)
Javaslatok
a kisgyűlés előtt
A törvényhatósági kisgyűlés jú''ius 1 1^/ren-des havi ülésén Bosnyák Andor indítványait fogják tárgyalni az
orvosi, állatorvosi és kéményseprési díjszabások mérsékeltebb megállapítása tárgyában. t
A javaslatok sorsa felé nagy érdeklődéssel néz a megye közönsége. A kisgyűlés tárgysorozatán a többi ügy: kisebb községi határozatok és személyi ügyek.
____/
HÍREK.
— Kinevezés. A kereskedelemügyi mmiszter Kovács. Béla mérnököt* a zalaegerszegi allam-építészeti hivatalhoz mérnök-gyakornokká ki- * nevezte.
\ — A -zala vármegy el ískolánkivüli népművelési bizottságnak a kultuszminiszter egy új diapozitív vetítőgépet adományozott.
— Jelentse be, aki katonatiszteknek lakást tud adni. Közöltük szerdán a polgármester felhívását a tiszteknek aikalmas lakások bv jelentésére. A városházán leírási, hibav csúszott^ felhívásba. Nem csak négyszobás, de 2 és 3 szobás lakások is figyelembejönnek. Akinek ilyen lakásokat szándéka kiadni, nyil-vántartásbavételre jelentse be július 20-ig a városházán.
— A vasutasok nagy mulatságára kellemesebb, kissé hűvösebb, tánchoz ideálisan megfelelő időt rendelt a rendezőség a Meteorológiai Intézettől. A válasz az volt. hogy csak olyan idővel szolgálhat, amilyen lesz, de a prognózisa: forró siker, viharos* hangulat, sok csipedék, sót becsipedékkel. )
— Beiratások a pécsi egyetekre. A Pécsett elhelyezett m. kir. Erzsébet tudományegyetem jogi. orvosi és bölcsészettudományi karán az 1032 -33 tanév I. felére szóló rendes -beírások szeptember 1—12-:g bezárólag eszközöltetnek. Az egyetemnek ideiglenesen Sopronban működő evangélikus hittudományi kara hallgatóinak beírása a jelzett időben a kar székhelyén történik. Azok, akik nem voltak még az egyetem hallgatói, kérvényezés útján nyert felvételi engedély alapján iratkozhatnak be. Ezek az illető kar tanártestületéhez cím zett felvételi kérvényüket augusztus 31-dgi nyújthatják be. Az utólagos beiratkozás szeptember 25-ig bezárólag dékáni, azontúl szeptember 30-ig rektori engedéllyel végezhető. Félévi tandíj 102 pengő. A tandíjmentesség iránti kérvények szeptember 5-ig bezárólag a/ illetékes kar dékáni hivatalába nyújthatók! be. Ide vonatkozólag a .JSudapesti Közlöny hivatalos lap július és augusztusi számaiban megjelenő részletes hirdetés nyújt bővebb tájékoztatást.
— Urüányok szalon jazz-band-je hangversenyez esténként a Központi Kávéházban é$ kerthelyiségében'' naponta. (—)
— Koszorúcska. Farkasovszky Teri a Kultúrház emeleti termében felnőtteknek folyó hó (*-én este fél 0 órakor, gyermekeknek pedig 10-én délután 6 órakor tartja növendéke* koszorúcskáját, melyre a szíves érdeklődőket ezúton hívja meg. ^ ''
wwwwwwwwwwwwwwwwww
— Áldott állapotban levő nők és ifjú anyák a természetes «Ferenc József» keserúyíz használata által rendes gyomor- és belmúködést érnek el. A modern nógyógyítás főképviselői a Ferenc József vizet igen solc esetben kipróbáltál és fájdalom nélkül hatónak találták. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertirakban, drogériákban és fűszerüzfctekben kapható..
ZALA VARMEGTYE
— A Katolikus Kör ifjúsága, szombaton este a Miszori-kertben mulat. Nagyon szép.Míszori-nál az est* de még szebb a hajnal. Legps-legszebb: estétö! hajnalig. A szomszédok ellenkező véleményen vannak, de ez a kivéuj csak erősíti a szabályt. Ott légy! (—)
— Bűnhődnek a gyalogjárón bicikliző*. A zalaegerszegi rendörblró a pénteken megtartott kihágás: tárgyaláson a gyalogjárón váló kerékpározás miattjfszámos zalaegerszegi fiatalembert sújtott szigorú pénzbírsággal. A büntetések túlnyomó része jogerős.
— Külföldi tanulmányutak. A Mifhosz l ita-zási Irodája július 17-én indítja harmadik rend-kivül kedvezményes párisi kéthetes tanulmány-
gátját. A későbbi párisi tanulmárfyutak a nyár /folyamán kéthetenként indulnak. A Mefhosz Utazási Iroda ezenkívül még több tátrai és ausztriai^auíocar utat. azonkívül dalmáciai és konstantinápolyi utakat is rendez. Érdeklődőknek prospektus díjmentesen. Jelentkezni k-liet levélben is: Budapest, Fvereric-körút 3S. fsz. 2. a''att az^Utazási Irodában.
— Sikkasztó kocsis.^Németh István kocsis a gazdája. Mokhold János ukki kefeskedö kárára 30 pengőt sikkasztott, azután ismeretlen helyre távozott. Az ukki csendórors körözi. ,
— Meg akarta ölni testvéröccsét. pzv. Ga-lamb Jánosné együtt lakott fiával, Galamb János 23 éves nagyrécsei gazdával, de mivel nem tudott összeférni vele, másik fiához Istvánhoz költözött. Cialamb Jánost nagyon bántotta. hogy elment tőle az édesanyja, mert féltette a jussát. Többízben kérte az anyját, térjen vissza hozzá, de az nem akart, mire a fiú megfen \ egette. Megtudta ezt a másik fiú és ezért íólkereste János öccsét, hogy jobb belátásra bir/aX Szemrehányásokat tett fivérének. amire Galamb János szó nélioíl kést rántott és mellbeszúrta bátyját, sőt másodszor is szúrásra emelte kését és teljes erővel bátyja oldalába szúrta Galamb István a veszélyes helyzet elől kirohant a lakásból, de öcs-cse üldözőbe vette, (ia''.ainb Istvánnak sikerült végre menedéket találnia a Valkó-uradalom-ban. Súlyos sérüléseivel beszállították a nagykanizsai kórházba. A majdnem testvérgyilkos-sággá fajuló családi viszálykodás ügyében a nyomozás megindult. /
— Erdőtűz. Eddig ismeretlen módon a Nagykanizsa melletti vajdahegyháti erdőben meggyulladt a száraz fű és rövidesen mintegy 1440 négyszögölnyi területen égett. Az erdőnek ez a része szerencsére mind csemeteültetvény. A tüzet a közelben cirkáló lovas-rendőr vette észre. Intézkedésére mintegy 30 városi útépítő munkás, akik a közelben dolgoztak. nyomban kivonultak az erdőbe és gyors árkolással megakadályozták a tűz elterjedését. Egy óra alatt sikerült is eloltani a'' tűzet. A nyomozás megindult a tűz keletkezésének megállapítására. \
— Körözések. Tóth Klára és Szabó Lajos tapolcai napszámosok körözését a tapolcai főszolgabíró kihágási ügyben elrendelte. —Németh János tapolcai munkás büntetésének kitöltése végett az ottani föbiró szintén körözést rendelt el.
A bíboros her-szlus 3-án or-
— Zarándoklat Már»azc(lfc>e. >
cepprímás* engedélyével atigus szagos zarándoklat indul Máriazellbe, a uusz-szi;»s kiállítás megtekintésére. Visszaérkezés augusztus 10-én. Valuta és útlevél megs/er/e-séről ''a vezetőség gondoskodik. Lelkiveztto: Ciampel Béla majsajakabszálfási lelkész, yisz-szajövet egy napi tartózkodás Bécsben. A zarándoklat külön gyorsvonattal utazik, csatlakozni lehet: Komárom. Győr és Hegyeshalom állomásokon. Részvételi díj II. osztályon 34 1». III. osztálvon 41 l\ Szabad- és kedvezményes jegyek érvényesek. Érdeklődni lehet a zarándoklat központi, irodájában: Borsy István technika: vellőnél, Budapest. IX., ÜUói-űt 113 a., aki váláybélycg beküldése ellenében részletes programot készséggel küld.
— Dunsztos. befőttes, ugorkás üvegek.
Patent Ultreform és más minőségben, — gumi karikák, pergameirUpapiros, zsineg leg-/olcsóbban Deutschnál. . J
x — Véletlenül felakasztotta magát (egy csecsemő. Id. Máthé Gyula igali lakos és felesége dolgozni mentek. A ló hónapos kisfiúkat-,otthon hagyták a lakásban az ágvon. Az ágy egyik felét deszkával elrekesztették. ,t fal és az ágy közötti rést pedig vánkossal tömték be, hogy a gyerek le . ne essék az ágyról. Amikor a szülők hazatérte*,, megdöbbentő látvány''tárult eléjük. A kisfiú az ágy és a fai közötti nyílásba volt lecsűszva. a feje pedig az álV-kapocsná! fogva bele volt akadva az ágy deszkájába és úgy lógott az ágydeszka és fa! között, de már holtan. A kihívott ortfos és csendörjárór megállapította, hogy a kisfiú az ágy és fal közé tett vánkost elrugdalta u helyéről és oda csúszott, de a feje nem fért a nnílnson és igv az állkapcsánál fogva fennakadt.
— Ellenőrzőlapot kapnak az üzletek. A
népjóléti minisztérium elrendelte, hogy az egészségügyi felügyelet alatt álló összes üzleteket ellenőrzőlapokkal kell ellátni. Minden :sgá!at után a községi, járási tisztiorvosok es a tisztifőorvosok kötelesek ezeket az ellenőrzőlapokat aláírásukkal ellátni.
— Időjárás: Ma még igen meleg idő,/Nyugaton felhősödés, hajlam helyi zivatarok kialakulására. Holnap á; hőemelkedés szünésc, sót nyugaton a hő^ég némi envhülése várható.
SPORT.
Óvást emel a Move,
de azért vasárnap lejátssza a GyAC csapatával a bajnoki döntót. Május 10. óta minden vasárnap sorompóba állt a >\ove futballcsapata^ hogy megszerezze a rég óhajtott II. oszt. bajnokságot, majd amikor ez megvolt, pihenő nélkül küzdött tovább a döntőkön, hogy bejusson az I. osztályba. A kerület iti&i kisorsol-* ták a döntőket, aztán »a követkézé héten ismét sorsoltak, de a GyAC közbejépett; t. i. Zalaegerszegre kellett volna jönnie a csapatnak. de ók nem akartak és mit tesz Müller főtitkár űr? Újra sorsol és elküldi a Move
_1932. jnlius 9.
ZSE-t Veszprémbe. A sorso:as a csapatokat a következókezö mérkőzésekre így rendeli: július 10-én Move ZSE szabad, de ugyanekkor GyAC—V. Move játszik. Július 17-cn GyAC- Move ZSE. Július 24-én Move ülSK _ GyAC. De ismét mit teszxMüller tir4é> vezer-kara?_Megforditja a mérkf zéseket és a julius 24-iki Move ZSE GyAC mérkőzést 10-ére ljozza előre. A Move tiltakozik expressz levél- ^ ''ben, majd;»Simonics hosszan beszél telefonon Muller úrral, vezér ridegen elzárkózik
és ragaszkodik a mérkőzéshez, de birtokon kivül óvhatnak mondja. A fáradt, labda--űndorbau szenvedő* csapat edzésbe áll, meg. csonkítva cs készül a vasárnapi döntúre. A vezetőség feje fői az összeállítás miatt, de 17 nem fontos Mulleréknek; ff» az, hogy az ETO megnyerje az országos bajnokit és ezért feláldozzák a Move ZSE-t. Ugy látszik, ez. meg éri azt. A Move pedig- óv. de azt hisszük, eredménytelenül, mert a csapat zalaegerszegi.
MOZI.
A nyári szezon legnagyobb eseményei
ONAGYSAGA KIMENŐJE, (Szerelmes szépasszony.)
Énekes, zenés, táncos operett 10 felvonásban. Főszereplők: Liane Haid, Albert Prejean, Hans Brausewetter.
Bemutatja - az Edison inoz: szombaton és asárnap.
Liane Haid, az/őfelsége a szerelem , Vége a dalnak- és sok-sok film diadalmas hósnője legszebb alakítását nyűjtja ebben a filmben. Zenés, énekes, táncos operett, melyet Wilhelm Thiele rendezett, a Benzinkút rendezője, tehát tempós, szellemes és ötletes a film, tele slá-germuzsikával. Zeneszerző: Ralph Erv:n. a -Küsse Ihre Hand Madame zeneszerzője.
Előadások kezdete: szombaton este 0 öra-kor, vasárnap 3 és 0 órakor, kedvező idó esetén a 0 órai előadások a Kertmoziban.
Vasárnap 3 órakor a helvár 40, 00. 70 fillér.
RÁDIÓ.
Szombat, július 9. 0.13: Rcndórzenekar. Ifjűsági félóra. 12.3: (iramofon. 4: Játszóóra. 3: Szalonzene, b: Rádió amatórposta.b.30: Tangó- és jazz-zenekar.^7.30. Előadás. S: Endre Béla női vok''álegyiittesének hangv. $.3$: Három egyfelvonásos. Utána cigányzene.
t*ctu«« •••»I« nnKuarioojio*
''•«•íi iiMNKt: snvcsrcft Ptrr» jisos
HMMMI t TXTHY 4..
APRÓHIRDETÉS
EGY -SZOBA KONYHÁS LAKÁS ÉSfEGY KISEBB ÜZLETHELYISÉG kiadó KossiWu, 8. sz. alatt.
• MAKULATURA-PAP1ROS olcsón kap.Yató kiadóhivatalunkban.
ELADNI vagy VENNI valója van, hir. desse a Zalavármegyében.
A legkellemesebb és legelegánsabb
nyári férfiruha anyag a „TÜOPICAL"!
t
Búrén "''""""mr^n nuímt, p 1.20
Sxahara 140 «"■ P 7.90
V
RíVa 140 em'' "n''yári gvapiuszövet P 3.90
Tropicaf. Miami. Poroso pehelykönnyű __inganyagok gyönyörű választékban
Nyomatott K«lus Ágoston könyvnyomdáját)«, ZiUtgmzeg, Széchenyi tár 1. TcMon: 131.
Schütznél.
XI. éTÍolyaifi.
Zalaegerszeg, ¿332 julíus 10. Vasárnap.
a 12 fillér.
154 szá
iSiljekmfti «tad« fettköisap dtft''íáiL F.löftzelés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség kiadóhivatal: Zalaegerszeg SzéchenyM*r 1. Tjelelom 131,
M
Ne szembén velük, hanem mellettük
Társadalmi berendezkedésiinkticn a válságos idók, ezer elbástyázottság, kas/tkülönbség. vallási különbség, politikai elkülönülés mellett egy új választóvonalat húztak, mellyel két nagy főcsoportra osztják az embereket; azok csoportjára, akik maguk szerzik meg maguknak a kenyeret és azokéra.^akiknek a mindennapi kenyeret intézményesen kell biztosítani, ínségesekre és nym inségeSckre oszlik ma a társadalom. Hála Istennek, az Ínséges fele kisebb. De tetagadhatatlanul ez a fcnnemlitctt vonal a legerősebben doipináló/Vonallá nő, a társadalmi elkülönülések ap''ró vámvonaladnak szövevényében. < „"
A vonalon innen: száz érdek- és társadalmi körbe tartozó csoport, kuzkodve a nehézségekkel. a hitelműveletek reménytelen kilátásaival. pangó üzletekkel, irodákkal, műhelyekkel. birtokokkal, de mégis, kisebbre, vagy nagyobbra sTabott kenyérrel. A vonalon túl: százféle körbe tartozó csoportok, küzdve a munkanélküliséggel, maguk biztosította biztos kenyér nélkül, alkalmi és inségmunkákon tengődve. Ez a csoport nem kommunista, nem szociáüsta. nem felforgató, egyszerűen csak ínséges, mely meghatározás azonban minden nél szomorúbb és sűlyíisabb.
De ha figyelemmel kisérjük a dolgokat, — beszéljünk csak egész őszintén róla —, azt látjuk, hogv a vonalon inneni, kenyeres tömegben igen nagy a hajlandóság arra. iiogy a túfoldali tömeget egy kalap alá vonva, ártalmas. káros, veszedelmes .tömegnek nézze. Az ínséges körökből néha kihangzó követelő hangok..szervezett^szé''.söséges jelszavak olyan helyzetet szúliiek, hogy a kenyérrel rendelkező társadalom a kenyértelent maholnap olyan nemkívánatos elemnek látja, mintha degalább is valamennyi a társadalmi rend -ellenségeként, munkaiszonyból, inás vagyonára és kenyerére való álntozásból, fittyel (lányva a becsületes, dolgozó ember életformáinak, állna ott, ahol áll, ezért tehát velük szentben a legradikálisabb eszközökre vau szükség. *4
Kétségtelen, épen ini hangoztattuk nagvon sokszor, hogy az ínségesek között sok a börtönre megérett elem. sok az álinséges, sok az. osztálygVülöletre beállított, tévelygő lélek. Kétségtelen, hogy pszichológiailag megmagyarázható az emez elemek ellen mindinkább mélyülő ellenszenv. De ha megpróbáljuk beleélni magunkat az ő helyzetükbe, amikor például az innenső oldalra tartozó politikai párt vezérei lobogtatnak törvényt nem tisztelő, jegyzőki rúgásra biztat cl veket. — az elkeseredett ínséges tömegek" ellenszenvet szülő magatartása is, ha egyáltalán nem menthető, de megmagyarázható. —N
Mi történiícT Oda jutunk, hogj* hatalomra törő ellenzéki politikusok jóvoltából, különféle társadalmi, gazdasági bajok fűtőanyagának energiáiból szembe izzik egymással a két tömeg. Szembenéz a.vonalon inneni tömeg a másikkal, amelynek ellenszenves . magatartásába lassan belesodródnak, a tomeglélektan törvényei'' szerint azok is, akik társadalmi, nemzeti, vallási szempontból teljesen kifogástalanok. ,
Ez a tendencia: nagy; veszedelem és e/t a társadalomnak meg koll^akadályoznia. Annak, amelyiknek még van kenyere, annak, amelyik meg felül vam A legélesebben el keli határolni, falvan ként, városonként azokat az Ínségeseket, akik becsületes, tisztességes szán-í titkokkal telve, akarnak dolgozni és semmi, más programjuk nincs, mint megélni és türelemmel kivárni'' a jobb időket. A másik részit, a dolgozni nem akarót, a/t, amelyik progran^ »v -1
nak tartja a szembeállást, az éles elkülönülést — mindenkitől, akinek biztos kenyere van és ezt a programot hirdeti is, magára kel! hagy ni. De csak őt! Nem a családját! Senkinek nincs joga kisgyermekeket éheztetni, mert apjuk bűnös. F kérdés körül csak kísérletezni lehet, javító munkát végezni, de ártatlanokat büntetni nem.
Az elkülönítetteket, a minden részvétet meg-
érdemlő tisztességes Ínséges tábor lepráSait ám vesse meg 6> közösítse ki a társadalom. De ne általánosítson senki és ne vonja Iá magát a társadalom egy tagja sem az emberi, felebaráti kötelezettségek alól, arra hivatkozva. hogy az ínséges élhetetlen és érdemtelen. A/. Ínségesnek joga van élni és nekünk valamennyiünknek nemzeti érdekünk, érdekünk. hogy. meg is éljen.
„A szenvedő világot türelemmel
és jósággal lehet csak meggyógyítani" — mondta Herriot a lautannei konferencia záróülésén
Megtörtént a . megegyezés s német Jóvátételi fizetéseknél. Befejeződött á konferencia és szombaton már el is hagyták a delegátusok Lausannet
Lausanne. július V. A már-már reménytelennek látszó jóvátételi helyzet végre elintézést nyert. Sikerült megegyezni a francia-német jóvátételi fizetések összegében és
ezzel a lausannei konferencia sikeresen be is fejeződött*
A megegyezés tulajdonképen csak a franciákat és németeket érdekli közelebbről, a többi nemzetek delegátusai csak asszisztáltak ebben. «
A megegyezést mégis féleredménynek lehet mondani, mert a franciák és németek között levő súlyos ellentéteket nem küszöbölték ki, miután a politikai kérdéseket kiemelték a tárgyalandó kérdések közül.
A lausannei konferencia föeíedménye a jóvátételek rendezése.
A nemzetközi piacokon már szombaton kora reggel érezhető volt a konferencia eredme-nyének hatása, mert úgy Londonban, mim Parisban a'' német kötvények értéke erősen emelkedett.
A megegyezés értelmében Németország 3 milliárd aranymárka átalányt fizet kincs-Ián jegyekben, amelyet a Nemzetküzi Fizetések Bankjának ad át. Az aláírás szombaton délelőt; megtörtént.
Az egyezmény megkötése után Herriot hagyta el először az üléstermet. Sugárzó arccal közeledett a reá várakozó újságírókhoz, kik közül egy németet és egy franciát magához ölelt és megcsókolt. A jelenetet lelkesen megéljenezték. Ezután rendkívül vidám arccal* jelentette kí, hogy még szombamn elhagyják Lausannet.
A megegyezés utáni értekezlet az esti órákban folyt íe. MacDonald bejelentette, hogy még több kérdést kell tisztázni, hogy a záro-ülést szombatra halasszák-e, vagy csak péntek este H> óráig megszakítsák. Miután a delegátusok a megszakítás mellett foglaltakállást, péntek este 10 óra után ültek újból <jssze a záróülés megtartására.
MacDonald ismertette az egyezménynyilat-kozat részleteit és
hangoztatta, hogy a lausannei konferencia a népek közötti békét és igazságosságot célozta, amit teljes mértékben el is
ért.
I
Végre megértették a nemzetek, hogy a gazdasági es pénzügyi talpraállást minden országhaji csak a béke hozhatja meg és n fegyveres erőszak álláspontja helyett egységes megértéire kell törekedni. Ezután ismertette a szerződések megkötése alkalmával aláírandó okmányok szövegét. Az b békepont a következő:
J. A tulajdonképem lausannei szerződés, amely az uj szabályozást iktatja a gazdasagt egyezmények helyébe és rendezi a Németország által fizetendő átalányösszeg kérdését;
2. a béke fenntartására és a bizalom helyreáll itására vonatkozó nyilatkozat;
3. a keleti jóvátételre vonatkozó megállapodás. amelyet az érdekelt hatalmak tegnap
írtak alá;
4. az Angliának járó francia és olasz adósságok szabályozására vonatkozó megállapodás;
5. a gazdasági világértekezlet előkészítésére vonatkozó nyilatkozat, amely kimondja, hogy pénzügvi és gazdasági szakbizottságot létesítenek.
, Az elnök ezután felhívta sorban a jelenlevő delegátusokat észrevételeik megtételére. A delegátusok nem emeltek kifogást a békeokmány szövege ellen, de azt csupán a meghívó hatalmak kiküldöttei írják alá, miután a meghívott hatalmak delegátusainak még időre van szükségük, hogy kellőképen áttanulmányozzák az iratokat. Ez ellen panasszal is éltek a jugoszláv. román, görög és portugál kiküldöttek.
A záróülésben elsőnek Herriot szólalt fel és a következőket mondotta:
A francia nemzet örömmel veszi tudomásul a lausannei konferencia eredménvét. Hálával emlékezett meg MacDonaldról, akinek nem kis szerep jutott a megegyezés előkészítésében. Örül. hogv a nemzetek felfogásában új szellem kelt életre és az erőszak helyett az engedékenység mutatkozott meg.
— ,í<V
A szenvedő világot türelemmel és jósággal feltet csak meggyógyítani. Ismét
kiáltom: jöjjön eV a klengesztelödés kora!
Ezután Chambertain angol kincstári kancellár megköszönte a nemzetek kiküldötteinek az értekezleten való részvételét. ^
Papén német birodalmi kancellár ama reme-nyénke adott kifejezést, hogy a koherencia eredményével sikerült a gazdasági válságsodró árját visSizaszoritani. ^ ^
9 -
Németország hajlandó elismerni, hogy hitelezői áldozatokat hoztak, de nékik sem volt köímvü feladat elfogadni a reájuk rótt terheket.
Hálával tártoznak azért, hogy megszabadították Németországot a jóvátételi fizetések gondjától. t>
Igyekezni fognak a megállapított terheket a végső erőfeszítésig elviselni.
Végül az olasz pénzügyminiszter sajnálkozását fejezte ki afölött, hogy nem lehetett nz általános és végleges törlést keresztulviifVi.
Az éjfélkor félbeszakított záróülést sziynbalon délelőtt 10 órakor folytatták MacDonald elnöklete alatt.
Az ülés megnyitása titán Simon angol kül-ügyminiszt''er tett nyilatkozatot. Kijelentette, hogy a jelen szerződés addig jn^rad érvénv-
A délszláv kormány politikájának népszerű-/ sitésére l Jszkübben tartott újabb népgyűlésen Maximovics igazságügyminiszter elismerte., hogy van az. unitárista álláspont mellett inás felfogás is: sokan kaoérkodnak tudatosan, vagy öntudatlanul a föderáció gondolatával, köztük olyanok is. akik unitáristaként mutatkoztak be. Ez a felfogás azonban nem szolgálja sem az állam, sem a nemzet érdekét. Csak egy helyes álláspont van:
az egy kormány, egy nép, egy törvény álláspontja s amellett kötötte le magát a mostani parlament is.
Általános feltűnést keltett Barle, szlovéniai papképviselónek lemondása mandátumáról. Elhatározását nem indokolja semmivel. A kormánylapok annál ''inkább érdeklödnek a lemondás oka iránt. A «Jutro szerint kényszerítették a lemondásra, mert a klérus felszólította, bog>- vagy képviselői mandátumát adja vissza,
ZALAVARMEGYE
ben. amíg az elfogadott egyezményt nosztri-fikálják és az életbelép. Ugyanilyen értelemben nyilatkoztak a francia és az olasz delegátusok is.
Ezután sor került az okmányok aláírására, amely hosszabb ideig tartolt.
A delegátusok még a szombati napon elhagyták Lausannet. /
A baseli bank tárgyal a Magyarországnak nyújtandó hitelekről.
Basetr július 0. A Nemzetközi Fizetések Bankja a napokban tartja l''i. közgyűlését. Tárgysorán szerepel a lausannei konferencia jóvátételi egyezményének ismertetése és keresztülvitelének mikénti megállapítása.
A közgyűlés foglalkozik továbbá az Ausztria. Magyarország és*Jugoszlávia részére engedélyezendő hitel ügyével is.
vagy plébániáját hagyja el. Parlamenti vizsgálatot követel és megtorlást azok ellen, akik így akadályozzák az állani konszolidációját.
A lemondott Marinkovics-kormány sorra visz-szaállította a Zsivkovics által felfüggesztett autonómiákat, de szabad választásokat még egyszer sem engedélyezett. A munkásbiztosító pénztár élére kinevezett kormánybiztost is visszahívta és helyére igazgató-tanácsot nevezett ki felerészben munkásokból, felerészben munkaadókból. A munkások képviselői az igazgatóság első ülésén tiltakoztak a kinevezésük-ellen és szabad választásokat követeltek, hogy azok ülhessenek be az igazgatóságba, akikben a munkásság meriMzib^jellemzö, hogy 10 év óta, mióta a munkásbiztosító törvény életben van, még egyetlen egv választást sem írtak ki.
j /
A munkásság elhárít magától minden fe-•eWtaséget az eddig folytatott ganftfto-
132 ulius .
dásért. amety 10 év alatt semmiféle tartalékot sem tudott összegyűjteni, ellenben a segélyezés mérvét és időtartamát lénya-4 gesen leszállította.
A miniszterelnöki sajtóiroda statisztikája szerint Jugoszláviában 00 helyen 070 időszaki lap és folvóirat jelenik meg. Legtöbb: 2Q3, a szávai * bánságban (Horvátország). legkevesebb: 0, a vardari bánságban (Délszerbia). Minden 14.273 lakosra jut tehát egy lap; a. szak-, társadalmi és technikai lapok száma 288. a politikai és informativ lapok száma 183. Irodalmi és szórakoztató revü 148. kultúr-iolyóirat pedig 103 van. A kisebbségek ^sajtóügyéről szólva arra a megállapításra jut a «Napló«1, hogy a kisebbségek egyenlő szabadságot élveznek a többségi nemzettel. Az adatok felsorolásánál szembe állítja a külföldi szerbség adatait annak bizonyítására, hogy a jugoszláv kormányok milyen liberalizmussal kezelik a kisebbségek sajtóügyét. Az 1,105.400 főnyi jugoszláviai kisebbségnek 70 időszaki sajtóorgánuma \an, míg a külföldi 015.50Í) főnyi .jugoszlávnak csak 2 hetilapja van Ausztriában. 10J.8 előtt a inat nemzeti kisebbségnek Jugoszlávia területén/o lapjg volt. ez a szám most megkétszereződött. Az. olaszországi szlávok 21 "ffrpja közül azonban-Ojgyetlen egy sem maradt meg. A jugoszláviai/ 513.500 né-, . metnek 41 lapja van, az ausztriai 122.00QL horvátnak és szlovénnek csak kettő. A\ megszállt délvidéki, 472.400 magyar 32 külöWqzö lapot tart fenn, a 62.000 főnyi magyarországi, az 530.000 főnyi olaszországi" és a 140.000 főt számláló görögországi szerbségnek egyetlen egy újságja sincs. Amerikában összesen 72 jugoszláv lap jelenik meg. \
A Szabadkán megjelenő .Napló» Szántó (iá-bor képviselőt szereti úgy feltüntetni, mintha
a magyarság minden panaszát és sérelmét
csak rajta keresztül lehetne orvosolni.
»
Például a horgosi kettósbirtokosok január l-i- óta nem kapták még meg a határátlépési igazolványukat; Szántó Ciábor közbenjárására azonban a fövftmigazgató «azonnal» kiadta az összes igazolványokat. Ugyancsak Szántó Gá* bort értesítette a közoktatásügyi miniszter is arról, hogy az elmúlt esztendőben elbocsátott magyar tanítók közül két tanítót visszahelyezett régi állásába, mindkettőt tanyai iskolákhoz.
A «Politika» hosszú, folytatásos cikkben válaszol Herczeg Ferenc kritikájára Jojkovics Vladán, a Vajdaság nacionalizálásáró! szóló könyvéről. Unalmas fejtegetésekkel és százszor hangoztatott frázisokkal azt igyekszik bizonyítani, hogy Herczeg Ferenc tudatosan hamis.adatokkal operált és ezért inkorrektséggel vádolja. r-
Azonkívül foglalkozik a «Politika» a budapesti revíziós nagygyűléssel is.
Szerinte erre a gyűlésre csak úgy tudták -összetoborozni az ott megjelenteket, hogy a belügyminiszter rendeletére a csendőrség és rendőrség ingyen vasúti jegyekkel és k^tn<r^os budapesti ingyen ellátás ígéretével csalogatták oda az embereket!!
1
A Népszavát is csak azért kobozták el, ¿togy ne kritizálhassa a revíziós követelésekig, a baloldali lapokat pedig, amelvek — állítólag — megkísérelték a gyűlésen elhangzottakkal izemben a kritikát, hatósági nyomással elnémították!! A <íPolitika téves felfogásnak állítja azt a thézist, hogy a nagyhatalmak kezdik belátni Magyarország ¡gazát. Most az egész világ békét akar. hogy a gazdasági válságot megoldhassa.
A magyar követelések pedig csak olyan katasztrófával kapcsolatban volnának megvalósíthatók, mint az 1914 évi világfelfordulás.
A békeszerződések revíziójának, külföldi előkelő személyiségek által történt emlegetése csupán a békeszerződések gazdasági határoz-mányainak a megváltoztatására irányul. (<.Po-litika», tDnevnik».) By.
Ne lesyen a buza- és állatértékesítés
gazdasági tengely probléma!
A Gyümölcstermelők Országos Egyesületének megalakulása. — Független kisegzlsztendikat akarunk teremteni, — * mondta Gyömórey főispán, megnyitóbeszédében
Pénteken ¡Budapesten az székit aza-
ban megalakult a Gyümölcstermelők Országos ¡Egyesülete. A nagy forróság ellenére is zsúfolt tnagy terem bizonyította, hogy az aja-'' ktilás ''az egész országban nagy érdeklődésre talált. Sajnos, amint a jelenvolt előkelőségek és "gazdatömegek névsorát látjuk, konstatálnunk ¡kell, hogy Zalamegyéból a főispánon és Sárközy Viktor igazgatón kívül senki sem jelent ''meg. Zala gazdái nem érdeklődnek. Reméljük, "később, az egyesület első sikereinél belátják, hogy
otthonüléssel, vicinális politizálgatással • nem megy előre a dolguk
■9 ''
és "aktív résztvevőkként be kell államok az országos ''megmozdulásokba.
Az ''alakuló közgyűlésen Gyömörey (iyorgy főispán ¡elnökölt. Megnyitóbeszédében ama kijelentést ?iette, 4togy az egyesület megalakitoi-nak az a cél lebeg a szemük előtt, ftogy
a "buza és állatértékesités megszűnjék a
magyar mezőgazdasági termelés tengelyproblémája lenni.
Másfelől nagy szociális feladatot szándékozik megoldani taz egyesülés, olyant, rrtelyet semmiféle birtokpolitikával, megoldani nem lehetne, j Ma sem a kicsi, sem a nagyobb birtokos nem
fejlődhet független egzisztenciává, de a gyümölcstermelés felfokozásával független egzisztenciákat teremthetünk. Már pedig államrezóij szempontjából is elsőrendű érdek, hogy
minél több szabadon lélegző kisegziszten-ciát termeljünk ki,
mert ez a legnagyobb biztositéka a demokratikus fejlődésnek és a nemzet fennmaradásának. , (
A közgyűlés hatalmas tetszéssel fogadta az egyesület megteremtőjének előadását. Majd elfogadták az alapszabálytervezetet e^s Civö-mörev föispát* javaslatára Kállay Miklóst választották elnökké. Alelnök (iyömörev György, ügyvezető alelnök Sternád István lettek.
Kállay Mikléw elnök javaslatára jegyzőkönyvi elismerést és hálás köszönetet mondtak (Iyomorev György főispánnak a nagv munkáért, mellyel az egyesületet életrehívta. Ama reményének adott kifejezést, hogv a Zalából elindult egyesület munkáját teljes siker koronázza.
Az egyesület hivatalos helyisége Andrássv-ut 8. szám alatt lesz. A programról az ősszel tartan(KT^első rendes közgyűlés ad számot^ addig tylyik az előző értekezleteken elhatározott és M^punkban is ismertetett irányelvek szerint az Országos'' szervező munka, hisszük hogy Zalában is a legteljesebb sikerrel.


„Egy kormány, egy nép, egy törvény
a délszláv kormány ideálja
— Zágrábi tudósitónktóL —
1932. julius 10
RMECYE

_
Jugoszlávia fél\a szemenyei
ármentesítő földhányástól * és le akarja romboltatni
Felsöszemenye község határában a Mura és a Kcrka folyók partvédelmi munkálatai befejeződtek. A jugoszláv hatóságok tiltakoznak a szabályozás ellen, habár erre. vonatkozólag semmiféle elfogadható indokot lel nem tudtak hozni. Július 2-an volt kint a jugoszláv cs v magyar kettős bizottság a partvédelmi munkák megtekintésére.
A jugoszláv minisztérium kiküldöttje a partvédelmi munkák lebontását követelte. ;
Azohan a gát lebontása magvar részről teljesen lehetetlen, inert akkor Alsószemenye községnél egy év múlva a jelenlegi utca közepén fog folyni a Mura, Felsőszemenyc község határából körülbelül 70 katasztrális hoki kis- ^
. \ • rf •'' '' • ! < '' ''« X »''. . i ''
A zalaegerszegi uj kéményseprési díjszabás
birtokot, szántót és rétet sodorna el a Mura és Kerka folyó.
A jugoszláv kiküldött fantázáája, ügy látszik. az ártatlan vagyonvédelmi partmüben, az árvízfogó földluinynsban veszedelmes katonai építményt lát. Csak a ros^z lelkiismeret és az ebből származó szorongó félelem eredményezhet ilyen makacs, érthetetlen állásfoglalást.
Nincs más hátra, a jugoszlávoknak az ártatlan partvédő töltéssel szemben ágyútornyot vasbeton eriklöket kell épi-
/ leni. <
\
Mert a lövészárkok, amiket már a határ szélén ástak, a drótokon szaladgáló farkaskutyák, a megerősített határőrségek, úgy látszik, nem elegendők.
^jjel (április 1-tól szeptember 30-ig esti 10 órától reggeli 4 óráig, októbér 1 -tői március 31-ig esti 9 órától reggeli poráig) a tulajdonos kívánságára vég/itt munka után 50 százalékkal magasabb díj fizetendő; hozzáférhetetlen csőhálózatok (fürdőkben, melegházakban, stb.) egyszeri tisztogatási dija 1 P.
A kéménytulajdonosoknak jogában áll a kéménynek tisztogatásáért járó dijakat évi átalányban ''megállapítva fizetni és *a kéményseprő köteles azt elfogadni.
A rendelet üitézkedik a kémények kiége-tésére vonatkozóan teJ.
A ¡kéményseprő iparos* a kémények tisztítása alkalmával "köteles a kémények alsó nyílásánál ''összegyűlt kormot mindciikor eltávolítani.
Azokat a kéményeket, amelyekből a kormot ''rendes sepréssel el lenet távolítani, kiégetni fiem szabad.
"kéményseprő iparos a kémények kiége-fésé\el ¡kapcsolatban munkadíj fizetésére vagy költség ''megtérítésére igém* nem tarthat.
fdtlkészült az uj zala/gcrszegi kémén vsej>-ré%Vabál>Tendelct, ¿melyben részletesen fel \an tüntetve az uj díjszabás is. Az árakat, íts-kintettél a rossz gazdasági viszonyokra lénye-jjesen leszállították.
A kéméin seprésért járó dijakat a távolságra való tekintet nélkül a következőleg áUapitoth ták meg:
Egy földszinti ház egyszerű vagy orosz kéménye egyszeri sepréséért 20 f, egyemeletes ház eg>szerü vagy orosz kéménye egyszeri sepréseért 30, 2 emeletes ház egyszerű vagy orosz kéménye egyszeri sepréseért 50, egyszerű vagy orosz kémény egyszeri kiége-téscért szalma nélkül 50. uj kémény lehúzásáért 50, bgy- és kétsutós takaréktűzhely egyszeri sepréseért 20, három vagy több sütős takaréktűzhely egyszeri sepréseért 30, nagy vaskályha (50 cm. átmérőn tul) egyszeri sepréseért 30, kis vaskályha (50 cm. átmérőig) egyszeri sepréseért 20, svéd kályha egyszeri sepréseért 50. egy méter csó tisztításáért 01. füstölő kamara egyszeri tisztításáért 30 fillér, egy kémény kikenéseért l pengő.
A törvény ellenére, veszedelmesen nő a „noha"-szőlők száma Zalában
A kaposvári kamara szöt^szeti szakosztályának ülése
Folyó hó S-án, pénteken délelőtt tartotta az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara Szőlő-Borgazdasági és liyümölcsészeti Szakosztálya V. szakulését. Teíeky Sándor m. kir. kormányfötan.ícsos, szakosztályi elnök vezetése alatt.
Teíeky Sándor elnöki megnyitójában méltatta a szakosztály által rendezett Országos Szőlészeti Kongresszus munkájának eredményét, majd a következőket mondotta:
-4 A szőlőgazdaság problémái ma nem termelési, hanem kizárólag értékesítési problémák. A termelés terén is van ugyan sok tennivalónk, meg kell szüntetnünk a régi, rossz ditektterinök úgyszólván illegitimnek mondható versenyét^
Biztosítani kell történelmi borvidékeink vezető helyét,
a fajtakiválasztás terén megfelelő fajkiválasztó munkát kell végeznünk, a cscmegeszólóterme-lést meg kell szerveznünk, nündezek azonban eltörpülnek ama nagy kérdőjel előtt, hogy
mik épe n értékesíti a gazda a termését. Nem elég a borfogyasztási adó felére való leszállítása; ennek az adónak teljes eltörlését követeljük. Nem elég a fogyasztási szesz felének a bortermésből való előállítása sem, mert fogyasztási szeszt csak borból és gyümölcsből, nem pedig külföldről behozott inelaszból lenne szabad csak előállítani./Kiviteli politikánk sem eléggé erélyes, a parlament nagy Vtöbbsege még mindig nem ébredt eléggé tudatára annak, hogy
a szőlőgazdaság pusztulása nemzeti katasztrófát jelent.
Asztalos Lajos fótitkár bejelentette a szakülésen, hogy a földniívelésügyi kormányzatnak 23 oldalas emlékiratot nyűjtottak át a szőlősgazdák helyzetéről és a segítés módozatairól Rámutatott arra az anomáliára, hogy amíg a 10 millió kat. hold földterületet 21 millió pengő adó terheli, addig
* *
a 360.000 kat. hold szőlőterületet 22 millió pengő adóteherrel sújtják.
(^semegeszölókivitclünk örvendetes -palását mutatja az a tény. hogy kivitelünk IM2S-tól 0.000 métermázsáról 160.000 métermázsára emelkedett. Rá mutatót^ továbbá dz amerikai direkttermök veszedelmes terjedésére, annak ellenére, hogy a törvény tiltja az új telepítést.
V
Baranya, Tolna, Somogy és Zalavármegyékben már 8900 hold amerikai direkt-termő van,
azaz az összes szőlőterületnek 17 százaléka. Ez a silány fajta még a hegyi szőlőkben is terjed, a badacsonyi bonidékení 257 hold, a balatoni egész borvidéken ped^/ 507 hold noha stb.. ültetvény található. {
Élénk vita fejlődött ki a szakosztály tagjai között a noha törvénnyel való megrendszar bályozása körül. Tobb hozzászólás- után határozati javaslatot hoztak arra vonatkozólag, hogy kibánják az anieríRai direkttermök. kiirtását. azonban a 300 négyszögölön aluli szólötelepek kivételével, mivel a saját- házi szükségletre termelt borok tekintetében a mai nehéz időkben nem akarják a kisgazdákat^ befolyásolni. Határozati javaslatban kívánták a: borfogyasztási adó teljes eltörlését, ha pedig az. (most nem vihető keresztül, ''úgy fd--tétlenül kívánatosnak tartja a szakosztály, hogy a borfogyasztási adő leszállításának időpontja ez éVöktóber elsejével lepjen életbe. •»
i
A képviselőtestület
határozata a Batthvánv-utcal útépítés ügyében
A város képviselőtestületi közgyűlése pénteken, lapzárta után a Bajthyány-utca sjMf^ly-kővel ellátása és a -templom előtti járdá^af>it^sc felett döntött.
László József három kérdést tett fel: szük-ségcs-e, hogy a járdaépítést most eszközöljék; van-e a költségekre fedezet és vállalják-e a rájuk eső terheket?
Az első kérdésre Wassermann tanácsos felelt meg. A munka lebonyolítása most a leggazdaságosabb, mert a megye is segítséget nyújt, ami később nem állna módjában.
A második kérdést Szilágyi főszámvevő tisztázta, a harmadikra pedig A r v a y László dr. adott kimeiJtő, megnyugtató választ. Lényege a válasznak az/ hogy műiden háztulajdonosnak érdeke vállalni a rá eső terhet, inert a vonatkozó szabályrendelet szerint a'' járdaszegély a háztulajdonosok terhére épül s ha ezt az alkalmi olcsó útszegélyt most megcsináltatják,
mentesülnek a járdaszegély-építés köte- -lezettségc ^lól, ami lényeges megtakarítás szamukra.
Ha pedig valamelyik háztulajdonos az útsze-gélyáNítás rá eső részét még sem vállalná, csak előlegezné a város ebben az esetben is a költséget, mert akkor az illetőknek a járdaszegély és vízlefolyó költségeit kelF áll-niok. Egyébként a háztulajdonosok kétharmad része máris hozzájárult a munkához.
Ro s en t h a I Jenő dr. és (1 arai Sándor hozzászó!ás;f~után a képviselőtestület a munkálatokhoz hozzájárult.
Megszavazták a ZTF-nek az 50.000 darab téglát, elfogadták a Jókai-utcai elemi iskola építkezésí leszámolását és általában a pénzügyi bizottság javaslatait.
Littke Kálmámiét szabadlábra helyezték.
\
Budapest, július Littke Kálmánné bűnügyében, akinek lakásán tudvalevően Ruttkav százados tragédiája lejátszódott, ma fordulat állott be. Littkénét szabadlábra helyezték. Az indokolás szeriül Ruttkav százados nyomató anvagi lyMyzetben volt az ezzel járó meg-hasonlása miatt követte el a/ öngyilkosságot. A végzés szerint teljesen alaptalan az a gyanú, hogv a századost Littkéné ölte meg.
Beretvás pasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja
4
ZALAVARMEGYE
932. ulius .
f Naplójegyzetek
— Api. valaki bántott téged! jaj-
veszékelt az« egy rémes óra alatt elárvult Uttz-lányka a két koporsó szélénél. A/ ö serdülő lelke még nem érti a rettentő tragédia^ okát. nem bogozza a szálakat, amik az összetört idegekhez és az összeroppant kormányzó agyhoz vezetnek. Az élet százféle szövevénye ép olyan rejtély előtte, mint az a két Jialott> akit hiába szólít. Ö csak azt tudja, hogv az api tekintete sohase mutatott felhők Az anytrs pedig estefelé még beteglátogatást telt a kórházban. Háziasszony: terveket készített a befőzésre. Vasárnapra kirándulásra is ké€zülőd-teL. Ó az öcsi kéjével együtt szülői csókká? tért álomra. Boldog vakációi álmok, de jaj, /aki a fészket rakta, az api. a rémek éjtszakáján az ókori görög drámák fészekrombolójává változott. Mint a megszeméhcsedett Halál, tombolt ¿i fiatal életek virágoskertjében.
Gondtalan, tapasztalatlan. Círtatlan gyermek hogyan is tudná felfogni, hogy vannak gyötv ródésekv amelyeknek mérge titkoltan csöpög az idegekre?! Van ofya^családszeretet, amely a fenyegető nélkülözéseket féltve .rejtegeti feleség, gyerek előtt. Van olyan férfiönérzet, amely nem bírja szervezeti ellenállással azt. hogy kiesik a családfenntartó szerepből. Van olyan be!sö összeomlás, amelynek Rögeszméjévé alakul ki. hogy a fölösleges ember f<>-loslegesen él a földön.
— Api. valaki bántott téged, — visszhangzik élesen a fájdalom szava. Mert hogy elpusztítottad és tövestől akartak kitépni azt a világot, amelyért dolgoztál, amelyben gyönyörödet találtad s akiket egy kis szcllőérintéstöl is féltv<takartál.
Az UitfeKK nem egyedüli, akit bánt a társadalomnak nevezett valaki. A mélvséges ember: résrvét, amelynek igaz könnyei vannak, a megrázó katasztrófák láttára nem elég hatalom arra. hogy megelőzzön rögeszméket, egyensúly-bomlásokat, fészekégést. A gazdasági helyzetre való hivatkozás nagyon rugalmas dolog, fájdalom, hogy* a családok alig tálának védelmet a leépítéseknél. A családi élet a nemzet alapja, de nem látjuk, hogy a könyörtelenségekkel szemben törvény biztosítaná a lét sérthetetlenségét. Megérti az ember. hogy ha -vállalatok buknak, cégek megrokkannak, akkor ugy segítenek magukon, ahogy tudnak. Nem terheli őket felelősség. De nagy bugyor nvomja^azok lelkiismeretét, akár munkaadók, akár munkavállalók, akik a kenyér szétosztódása körül bűnösek. Nem igaz, hogv egy darab biztos kenyér, a nyugalomnak ennyi kis boldogsága nem juthat mindenkinek és főleg családosoknak. Az se igaz, hogy elproletárosodik a társadalom, ha *az állás- és keresethalmozók lemondást, tapintatot, figyelmességet, szívet tanúsítanának.
Ahol kapzsi kéz kapzsi kezet mos, ott jobb nem születni. *
j Pesthy Pál dr.
Egyhangúan kizártak
a ZTE-ből két tagot, kik közül egyik vezetői tisztet töltött be
*
A Zalaegerszegi Torna Egylet pénteken este választmányi ülést tartott, ahol a tagok teljes számban megjelentek. A gyűlés az utolsó pontig a legteljesebb rendben folyt le. Amikor
a titkári teendők átadására került a sor,
két tag szokatlan Incidenst provokált,
melynek csak az erőskezű Rífcler Mihály elnök crelves magatartása vetett végett.
*Az incidens lezajlása után'' rendkívüli esemény történt: az elnök indítványára a két "^választmányi tagot, akik közül az egyik magasabb tisztséget is töltött -be.
egyhangúlag törölték az egyesület tagjai
A határozat a ZTE tagjai és barátai korében nagy feltűnést keltett, de egyben az elnöki crély és a vezetésre hivatottak egyöntetű állásfoglalása megnyugtatott minden ZTE-hez közelálló szemlélőt az egyesület jövőjére
v
A vidéki pénzintézetek
a bíróilag érvényesít-- hétő magánkihelyezési kamatláb maximálását kérik a kormánytól \
A vidéki pénzintézetek régi, óhaja az, h<«y* az utóbbi időben ominózussá vált adósvédelem mellett valamilyen formában a kormányzat őket is részesítse védelemben. A pénzintézetek konkrét kérése az volt. hogv
a kormány a vidéki pénzintézetek érdekében tegye lehetetlenné a magánkihelyezések, további szaporodását
és ezáltal segítne a vidéki pénzintézeteket munkájukban. Kérni fogják .egy olyan rendeletnek a kiadását, amely kimondaná, hogy
■ magánfelek a kihelyezéseik után maximálisan a hitelügyi tanács által megállapított betéti kamatot szedhetik.
T
Amennyiben tehát bírói útra kerülne egy ilyen ügy, ebben az esetben a birő^ág csak ennek megfelelően adna jogvédelmet a kihelyezőnek. Hogy ez a rendelet létrejöjjön, annak nemcsak a vidéki pénzintézetek látnák elsősorban hasznát, hanem mindenekelőtt az a gazdaközönség«, mely a vidéki pénzintézeteknek tartozik.
TemplomrömbolóX^
A templom. Ahol olyan jő elbújni és^ímnd-kozni. Ahol olyan közel vagyunk Istenhez. Ahol mindig találunk vigaszt, reménységet. Az égyedüli hely, ahol el lehet felejteni önmagunkat. ezer bajjal teli életünket. A templom. Nemzetek, városok büszkesége, falvak remény«;. tanyák, puszták álma! A templom! Valamikor hozzáférhetetlen szentség, ma árverési tárgy!
Szinte beleborzad az ember, ha rágondol, hogy ez is lehet. Hogy ez a kor mindent, amj. szent és sérthetetlen volt, most egyszerűen eltöröl, elmos. Hozzányúl. A maga módja, ízlése szerint. A templomokat — árverezik! Nem egyet, nem kivéftelesen. sokait, rendszerrel. Egy kicsivrttagyar faluban most került dobra a — templom. Tehetetlen kezek kulcsolódtak utolsó'' imára és kérték az Urat, ne engedje! Csak ezt ne! Ezt az egyetlen helyet ne. amit annyi reménységgel emehéfc az Ur tiszteletére,. hogy legyen hol elsírni a panaszokat, kikönnyezni a fájdalmakat. Csak a templomot ne... mert azt sok-sok éven át ezer lemondással, megtakarított tojás-filléreken építették. Nem volt elég pénz. Jött az ajánlat, városi írás. sok számmal, össze is ült párszor az elöljáróság, számoltak — számoltak.
Nem lehet építeni — mondta az, öregebbje. Megesz bennünket a kamat! Idesapáin mindig ilyen messzire néző — turdmetlenkedett a fiatal gazda. Majd csak lesz vjalahogy. Ahogy a szomszéd falu fel tudta építeni, ügy mink is! Jött a sok-sok tanakodás, azután városi
(Központi
szálloda, Budapest
Baross tér 23. (a Keleti pályaudvariul.)!
Ulonnan átalakítva ! és berendezve
Szolid uri ház.*
Folyóvíz, fürdő, telefon, * központi fűtés.
V
* ''Tulajdonos:
Ungel-butorgyár.
Igazgató: PALKOVICS EDE.
emberek. >ok tégla, malter, emelkedett, nőtt a templom. A tornya büszke magasan nézett el a kis falus? házak felett. Vigyáz ránk magyarázta nagyanyó a kis unokának. Figyel bennünket - mondta a menyecske hízelegve az urának.
És tfgyszer csak megkondult az új harang'' Búgott-zúgott. zenéje betöltötte a kis falut. Soha még ilyen ünnepet. áVz öregek »írtak, a fiatalok fölemelt fővel /írtak — templom ékesíti a falut. Szállt-szállt az ima. sok felgyülemlett, kimondhatatlan kívánság, öröm, kérelem. háíá, köszönet. Mert lehet imádkozni mindenütt, de a tetnplomban csak igazán! Más az. A templom!
Alit a templom, uj büszkeségében is alázatosan. hisz Istent szolgálta. És jöttek az Írások a városból. IA község köteles ekkor és ekkor ennyit és ennyit megfizetni az összeg kamataival együtt.» fizettek. Az utolsó csepp erejükkel, tehetőségükkel. De az istállóban álló »tehén már csak a felét érte és felét a búza. rozs. tengeri. Minden- Csak a tartozás állt fenn.érintetlen nagyságában, fs elmaradta fizetés egyszer, kétszer, sokszor. Jöttek folyvást a sürgető írások: tőke. kamat, ügyvéd, végrehajtás ... Szegény magvarok, nem is igen értették. Csak annyit tudtak, hogy fizetni kellene. de nincs miből!
És egy rettenetes, felejthetetlen napon kijöttek megint a városból az urak. Árverezni a templomot. Tehetetlenül, hecsapottan. kifosztottan állták körül síró szemmel» fájó szívvel. Elárverezték a templomot...
Sok magyar község keserű emléke és rettegett kilátása ez ma. A háború után egyre-másra építették'' a templomokat és ma —* dobra kerülnek! Itt sürgőseit tenni kell valamit! Minden módon és eszközzel meg kell akadályozni a könnyelmű, elhamarkodott templomépítéseket, de ahol megvan, felépült és felszentelve áll az Isten háza. ahoz ne nyúlhassanak ilyen egyszerűen, profán kezekkel.
A templomok szentségét ne sértsék, ünnepélyes komolyságát ne verhesse fel az árverés dobpergése. A magvar falú lelke ezt nem tudja felfogni és nem tudja megérteni, hogy lehyt. hogy szabad a templomot bántani. Mert nem is szabad, nem is szabadna. Ahol felqíftették már, hagyni kell az üzleties érdekeket és aki üzletet akar, építsen jövedelmezőségeket, templomot pedig csak az emeljen, aki felül tud emelkedni az anyagiasságon, ha épen feltétlenül szükségessé válik, Isten tiszteletének fenntartása érdekében. Aki. Istennek házat emelte^ nem lehet rosszakaratú nemfizető. legfeljebb hajba jutott földf ember, aki lelkével Isten közelébe akart jutni és nem gondolt arra, hogy^zért itt a földön kamatos elszámolnssaítartozik. Nem szabad bántani a templomokat és nem szabad azoka sem, ak(k azt istenszeretetből emeltették.
Megjelent a díjtalaii közigazgatási gyakornokok alkalmazásárólszóló - rendelet
Mint már megírtuk, a belugvminiszter a vármegyéknél több - közigazgatási gyakornoki áüás betöltését engedélyezte, hogy ezzd is biztosítsa Jg kormány á diplomás fiatalság; elhelyezkedését.
Zalavármegyében három állás kerül betöltésre, de ezenkívül díjtalan gyakornokokat is alkalmaznak.
Az erre vonatkozó rendelet a hivatalos lap pénteki számában már meg is jelent és csakhamar végre is hajtják, vagyis betöltik ezeket az engedélyezett, állásokat.
A rendelet szerint a vármegyei közigazgatási szolgálatban ideiglenes minőségű díjtalan közigazgatási gyakornokok alkalmazhatók. Ezek száma azonban a fizetéses közigazgatási gyakornokok, illetve fogalmazók megállapított létszámát nem haladhatja meg.
tZalavármegyében a rendszeresített vármegyei közigazgatási gyakornokok és fogalmazók száma 7. Eszerint hét díjtalan gyakornok* állás kerül betöltésre.
)932. .julius 10
ZALAVARMEGYE
5
Elpusztult a Promethée franda búvárhaló legénysége
Páris, július (í. A francia hadiflotta Promethée nevű tengeralattjáró hajója csütörtökön éjszaka Cherbourg közelében, javítás után, első próbaútja alkalmával clsűlyedt. A hajón ekkor hetvenen tarto/ko(űtak. ezek közül hét ember, akik _a IrcreifCsétlcnség pillanatában a parancsnoki hídon'' tartózkodtak, megmenekült, a h)bbi*f»3 azonban a szerencsétlenül járt búvarnaszáddal a tenger mélyére sülyedt. A/ áldozatok koziil negyvenen hivatásos tengerészek voltak. 22-en pedig mérnökök, technikusok és dokkmunkások.
Pénteken a kora hajnali órákban hozzákezdtek már az clsűlyedt hajó felkutatásához, azonban eddig teljesen eredménytelenül. Sikertelen kísérleteket végeztek, hogy xérintkezést találjalak az elsülvedt hajóval, de nem érk
ezett válasz sem a telefon-bója, sem pedig a különleges jeladó készülékek hívására.
A búvárhajó/ helvét pontosan meg lehet állapítani, mert a tenger színén és az elsű-1 védés- helyén légbuborékok és olajfoltok láthatok. A hajó 15 foknyira oldalt dőlve fekszik a tenger, fenekén.
A hatvanháróiji ember megmentése már kizárt dolog és minden bizonnyal most már elpusztultak «a tengérben.
A francia búvárhajót ért szerencsétlenség óriás: részvétet keltett az egész világon és feszült érdeklődéssé) várják a további mentési munkálatok eredményét.
/
Nem öröm a franciáknak.
Megegyeztek hát végre Lozánban, Benne marad a német a hámban. De nem lesz miatta öröm-bankett, Címer nem az olajág, — a tank lett. A szerződés, csak papiros. 4 Nyugaton az ég alja: piros... "
De Isten néha megmutatja ujját.
Szomorúság borult a francia égre. Hatvanhárom hős a tenger alatt, holtan ...
Miért, mi végre?
é
A fegyver: halál. A halál felülmúlja A?1. aki szerzi, másnak ellenére... E/ az Isten ujja.
v
Mosoiyog a búzaszem.
Aszottan, ösztöveren ul a kalászban, Mégis mosolyog.
Jó magyarom, ne sülyedj el a gV3szban. 13y<-n a "dolog:
Nélkülöz .atvbüza, de éj. a csírája, Míg >j*mber él. v Hirtel mosolyogj csak vissza rája, () is remél...
Potemkin-szépségek Egerszegen.
Megcsinálnak minden utat, Ami mutat,
Amit az átutazó szeme lát. . A mellékutcai bennszülött, szegény? Nem kap kertet, aszfaltot, violát. Ercdm^n^:; Borszörcsökön szép helynek
tartják
aKis városunkat, kik jártak onnán itt. S mi látjuk csak kopott házainkat Es temetónk: a porhegyek ormait.
Iksz Ilon.
. — o —
HÍREK.
— A főispán itthon, (iyömörey (iyhrgv főispán budapesti útjáról hazaérkezett.
— Elhalasztották a napközi otthon megnyitását. Az újjáépített Tuttóssy-utcai üiapkozi otthon ünnepélyes megnyitását hétfőre tervezték. Az átalakítási munkálatokkal azonban még nem végeztek teljesen és így a polgármester a megnyitást nem engedélyezte, hanem bizonytalan iwre. pár napi késedelemmel. elhalasztotta. Anmegnyítás időpontját annakidején közöljük.
— Drózdi Gyözö visszaérkezett Magyarországba. Drózdi Győző, a pacsai kerület volt képviselője, pénteken Amerikából visszaérkezett Magyarországba. Drózdi a csikágói < Az Irás > című lapot szerkesztette hosszú ideig.
— Körutazás a Balaton körül. Az idei szezonban nagyban föllendült a balatoni fürdóhe-lyek iránti érdeklődés. Erre való tekintettel a Menetjegy iroda elhatározta, hogy autóbuszjáratot állít be a Balatonhoz. Az első ilyen autóbusz vasárnap indul Budapestről Siófokra A jövő héten pedig balatoni korutazás lesz a Balaton megkerülésével. A balatoni korutazásokat, siket" esetén, rendszeresítik.
— Kamaraközi értekezletet hív össze a pécsi ipartestület. A pécsi ipartestület memorandumot készített a mai gazdasági válság okozta tűrhetetlen helyzet enyhítésére és ezt a kormányhoz kívánja eljuttatni. A javulás felé vezető utat is megjelöli, még pedig: állandó munka biztosításával, a végrehajtások felfüggesztésével stb. Enyhülést várnak még h közterhek mérséklésétől" és a köztisztviselői fizetések megjavításától. A pécsi ipartestület a közel jövőben a gazdasági válság leküzdése tárgyában kamaraközi értekezletet Itiv ösz-sze. -i
— Koszorúcska. Earkasovszky Teri a Kultúrház emeleti termében felnőtteknek folyó hó 0-én este fél 9 órakor, gyermekeknek pedig 10-én délután (> órakor tartja növendékei koszorúcskáját, melyre a szíves érdeklődőket ezúton hívja meg.
— Dunsztos, befőttes, ugorkás üvegek.
Patent Ultreform és más minőségben, — gumi karikák, pergament papiros, zsineg legolcsóbban Deutschnál.
— «Egerszegi görbe tükör». A rendezők ezt a címet adták a Zalaegerszegi Jótékony Leány-egylet folyó hó ló-i revüjének. Tehát a karri-katura torz reflektálásával fogjuk látni magunkat és a jóízlésü humor gyakran fog harsány nevetést kelteni. A jegyeladást a rendezőség már hétfőn megkezdi.
— Kabmfosztogatás. Balatonszemes községben ismeretlen tettesek feltörték Zikkerbach Ernőné budapesti lakos fúrdőkabinját és elvitték onnan a ruháit. A tolvajok után nyomoz a csendőrség.
— Pettyes tiszta selyem 12 féle színben, gyönyörű választék 6.— pengőért Schütz Áruházban.
Edison-mozi
NA
A nyári szezon legnagyobb eseménye!
Őnagysága kimenője
(Szerelmes szépasszony.) Énekes, zenés, táncos operett 10 felv Főszereplők :
LIANE HAID, ALBERT PREJEAN, HANS BRAUSE WETTER
Vasárnap 5 órakor a helyár 40-60-70 fillér
Hívnak a hüsitö habok, — gondolkodjunk fürdőruházatunkról és. válasszunk egyéniségünkhöz illő színeket még fürdőköponyben is.
Schützék kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mintázó frottier anyagokat.
»
0
— A keszthelyi lovasmérkőzések ma. szombaton kezdődtek és vasárnap egész napon át folytatódnak. Vasárnap este a szokásos con-cours-bál lesz, ahol résztvesznek azok, akik a versenyen megjelennek, (iyömörey György és családja ugyancsak megjelenik a keszt-helvi lovasmérkő/éseken.
— Razzia. A zalaegerszegi államrendőrség tegnap tartotta meg a belügyminiszter által elrendelt közrendészeti és cigányrazziát. A razzia során senkit sem tartóztattak le. Körözött és bűncselekményekkel gyanúsított egyéneket sem találtak. A fürdójiazzia is eredménytelen volt. »
— Mégsem engedélyezik a pékek éjszakai munkáját. A legutóbbi napokban olyan hirek terjedtek el, hogy a kormány a sütőiparosok részére a munkaidőt újahban szabályozza és részben engedélyezi az éjszakai munkát. E hírekkel kapcsolatban illetékes helyen kijelentették, hogy a gazdasági minisztertanács foglalkozott ugyan a sütőiparosok éjszakai munkájának kérdésével, de elvben nem foglalt állást. Egyébként pedig a fennálló helyzet megváltoztatása csak törvényhozási úton volna lehetséges. A kormány azonban elhatározta, hogy a vegyszereknek a sütőiparban való használatát eltiltja.
— Nagy tűz egy zalai községben. A letenyei járásbeli Lovászi községben kigyulladt egy zsuppos ház. A nagy hőségben a tűz gyorsan elterjedt és átcsapott a ház körül levő gazdasági épületekre. A gyorsan érkezett tűzoltók mindjárt hozzálátják az oltáshoz, ami a vízhiány miatt nagyon lassan haladt. A kigyulladt ház és még hét pjta a túz martaléka lett.
— Helyreigazítás. A következő levelet kaptuk, amelyet készséggel közlünk: «B. lapjuknak f. hó 6-i számában «Lelőtte társát, azután magával végzett című hírükkel kapcsolatban tisztelettel kérjük, hogy néhai Sümegi Lajos erdóőr hátramaradottjaira való tekintettel is, az alábbi helyreigazító sorokat közölni szíveskedjenek. — Sümegi Lajos erdő-őrt Belső András nem szóváltás közben, hanem hátulról, orozva lőtte le. Sümegi Lajos erdóőr Belső András ellen ai uradalom vezetőségénél soha nem ásáklódott. — Fentiek közléséért a Tek. Szerkesztőségnek előre is köszönetet mondva, maradunk teljes tisztelettel: Báró Kubidó Zichy Iván vorcsöki,uradalma.
•— Ez évben nem lesz fölvétel a székesfehérvári repülőgép és motorszerelő iskolába.
A légügy i hivatal közli, hogy a székesfehérvári repülőgép és motorszerelő iskolába ez évben felvétel nem lesz. Amennyiben a jövő évben felvételre sor kerülhet, feltételeit és időpontját közhírré teszik a napilapokban. A légügyi hivatalnál egyébként jelenleg egyik szakmában sincs felvétel, mert a létszám teljesen betelt.
— Csaló ügynök. (jottfried Lrnó békés* születésű ügynök több nagykanizsai kereskedő kárára csalást követett el. Á rendőrség köröző-levelet bócsátott ki ellene
— Színtartó női bourette P 1.50 SchütasnéL
Meghalt
az országos cserkészparancsnok.
Budapest, július <J. Yictovszky Kálmán, a cserkészek országos parancsnoka, Budapesten meghalt. Vasárnap temetik cl, nagy cserkésfc-pompával.
ZALAVARMEGYE
1932. julius 10.
Rendkívüli adópótlék az egyenes adók után
A folyó költségvetési évben a házbirtokosok, a jövedelemadó és S társulati adó alanyai fizettek szükségadót. A házbirtokosok az 1932 évi házadóalap 2.5 százalékát 1931 november 15-ig és az 1932 évi házadóalap 5 százalékát felében 1032 évi február 15-ig és felében pedig május 15-ig voltak kötelesek szükségadó címén befizetni. Mentesítve voltak az "tdeígelilesen mentesített űj épü-letek és a saját használatban levő kétszobás családi házak.
A jövedelemadó alanvai az 1032 évi jövedelemadó 100 százalékát fizették skükségadő címén és erre 1031 évi póvember 15-ig. továbbá folyó évi február, illetve május 15-ig előleget voltak kötelesek befizetni. Mentesítve voltak azok, akik 2000 pengőt meg nem haladó jövedelem után adóznak.
A társulati adó alanyai a szükségadót in-s égj árul ék címén fizették és pedig 15 százalékát az 1031 évi társulati adónak.
Az 1032—33 költségvetési évben a szukség-adó «rendkívüli pótlék- tfmén fizetendő és pedig a házadóalap, a jövedelem-, vagyon-és társulati adó után. Az 1032 évi házadóalap után 2.5 százalék pótlék fizetendő két részletben augusztus 15-ig és november 15-ig. Az 1033 évi házadóalap után ugyancsak 2.5 százalék'' fizetendő február 15-ig és május hó 15-ig. Aki a folyó évben jövedelemadóval meg van róva. .az ennek 30 százalékát fizeti pótlék címén,v tehát azok is, akik eddig szükségadót azért nem fizettek, mert adóköteles jövedelmük a 2000 pengőt meg nem haladta. A kutcs 100 százalékról 30 százalékra lett mérsékelve. Ezzel szemben a vagyonadó után, melyet a szükségadó eddig nem érintett, KM» százalékos pótlék fizetendő.
A vagyonadópótlékot, valamint azon adózók jövedelempótlékát, akik szükségadóval eddig megróva nem voltak, a rendes adóív fogja feltüntetni és a többi adórészletekkel együtt folyó évi augusztus és november hónapok 15-éig fizetendő két egyenlő részletben. Ellenben a szükségadóval már megrótt adózók jövedelemadó pótlékukat, melyet külön adóív fog feltüntetni, felében a folyó évben augusztus 15-ig és november 15-ig. felében pedig 1033 évi február hó 15-ig és május lió 15-ig fizethetik egyenlő részletben. Befizetések alkalmával elsősorban a pótlék ^egyenlítendő ki.
A társulati adó alanyai az 1032 évre megállapítandó társulati adónak 25 százalékát kötelesek rendkívüli pótlék címén fizetni, mely ár-társulati adóval együtt vetendő ki és azzal együtt fizetendő. Amíg a múlt évi 15 o<»-os járulék a városoknak volt átengedve, addig a fo!y&—cvi_25r'' százalékos potlékot az állam köti Je. •
— A gyomorfájás, gyomopnyomás, bélsárpangás, nagvfoku erjedés, rossz emésztés, fehér nyelv, kábultság, fülzúgás, halvány arcszín, kedvetlenség a természetes «Ferenc József»
.keserűvíz használata által sok esetben elmúlik. Az orvosi világ a legnagyobb elismeréssel nyilatkozik a magyar Ferenc József vízről, mert hatása megbízható és rendkívül enyhe. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható.
I -V.
— Pályadíj. A «Magyarság a folyó év tavaszán pályázatot hirdetett, Tiogy írja meg «Legérdekesebb esetem címén ki-ki életének legérdekesebb eseményét. A felhívás országszerte élénk visszhangra talált és sokezer pályamunka érkezett a negyedév alatt a^zefkesz-tostgbe. A beérkezett pályamunkák elolvasása, a legkiválóbb írások, leközlése hónapokig tartott. Most július 3-^ín Hirdette ki a «Magyarsága a kitűzött 50 jutalomdíj nyerteseinek névsorát. A legértékesebb díjat, Kukán üéza híres mester keretes olajfestményét Darttáy Kálmán sümegi múzeumi igazgató, az országszerte ismert regényíró, «Bismarck herceg esete egy magyar diákkal - című elbeszélése nyerte meg, melyben Darnay leírja félszázad év előtt berlini diák korában véletlenül hogyan ismerkedett meg Bismarck herceggel. A paíva-díjas elbeszélés a ''-Magyarság 1032 április 3-iki számában jelent meg.
— FűrdOruhák, fürdőcipők, fürdősapkák legnagyobb választékban, legolcsóbb áron beszerezhetők — ruhák már 5 pengőtől — Deutsch-nál. . i
— Felnyársalta magát. . Boa József csör-nyeföldi lakos szénát rakott a mezőn. Munka közben a magasra rakott szekérről olyan szerencsétlenül esett le, hogy beleesett vasvilla-jába. amely a szerencsétlen embert valósággal fölnyársalta.
— Kigyulladt a lakodalmas ház. Ozv. Sze-kendi Gézáné sopronszécsényi lakos házánál, akinek -a leánya aznap ment férjhez, vacsora után javában folyt a tánc és vigalom, amikor kétségbeesett tüzilárma váhotta fel a lakodalmas ház vigadozását. Az egész lakodalmas nép kitódult az udvarra, ahol lángokban álh ozv. Szckcndiné pajtája s pillanatok alatt átcsaptak a lángok a szomszédos gazdasági épületekre is. A tűz következtében leégett összesen hat ház. A lakodalmas ház rejtélyes kigyűCásának okát erélyesen nyomozza a csendőrség.
— Időjárás: Helyenként zivataros esőkkel járó fülledt idó várható, holnapra a hőség némi csökkenése.
o
A jó reklám
A mai nehéz idők- V HP
ben fokozni kell a ^
reklámot. A silány ^ nyomtatványokra kidobott pénz elvész. A szép nyomtatvány biztos siker.
Korszerű és szép nyomtatvi ny okát
minden célra
oksón készit
KAKAS ÁGOSTON
könyvnyomdája, a
ZALA VARMEGYE 3
politikai lap kiadóhivatala Zalaegerszeg Telefon 131.
o. 3
a Kert-u. 39. sz. 5 szobás ház cca 240 D-ölön.
Érdeklődni lehet Rákóc^ut 33. sz. alatt.
Eladó
MOZI.
A nyári szezon legnagyobb eseménye!
ŐNAGYSÁGA KIMENŐJE. (Szerelmes szépasszony.)
Énekes, zenés, táncos operett 10 felvonásban. Főszereplők: Liane Haid. Albert Prejean, Hans Brausewetter.
Bemutatja az Edison mozi szombaton és vasájnap.
Liane Haid, az «őfelsége a szerelem . Vége a dalnak^ és sok-sok film diadalmas* hősnője legszebb alakítását nyújtja ebben a filmben. Zenés, énekes, táncos operett, melyet Wilhelm Thiele rendezett, a Benzinkút rendezője, tehát tempós, «szellemes éS^btletes a film, tele sl$-germuzsikával. ZeAeszerző: Ralph Ervin, a «Küsse Ihre Hand Madame^ zeneszerzője.
Előadások kezdete: szombaton este 9 órakor, vas.ynap 5 és 9 órakor, kedvező idő/1 esetén a 9 órai előadások a Kertmoziban. ''
Vasárnap 5 órakor fillvr. ''
SPORT.
Sorsdöntő mérkőzését játssza a Mow
vasárnap délután háromnegyed (> órakor a GyAC csapatával. A kerület vezér Lir.cn a k bölcs intézkedése folytán a három hét múlva lejátszandó Move ZSE—GyAC mérkőzést előre hozták. A csapat vezetősége nagy-gondokkal küzd az összeállítással kapcsolatban7~~X csapat a következő játékosokból fog kialakulni: Németh, Varga, Bakám, Miilei IL, Szabi''», Kelemen, Horváth 1., Horváth 11.. Wciland, lakatos. Szép, Doma. Kulcsár. Nehéz mérkőzés lesz a vasárnapi, ahol a kipihent, jó kondíciójú csapattal kell me^ktizdeni. Mert küzdenie kell a csapatnak szívvel-lélekkel, amit el is várunk minden játékostól külön-külön. Mert ez a meccs az első osztály kulcsa. Ha "a kék-fehér gárda győz, ügy 1. osztálybelinek tekinthető, ha pedig vereséggel hagyja el a pályát, ''akkor minden remény elveszett és kezdheti az össze! ismét a II. osztályban. Ezt pedig, hisszük, nem akarja a csapat, % még akkor sem, ha a győri vezérkar, Mulier úrral az élén, igv szeretné. Győzni kell vasár« nap mindenhogyan a csapatnak. Meg keíl mutatnia a kipihent GtA( 1-nak, a Jóska bácsinak és főleg a szűrkohy^tábomak. amely kitartott az egész szezonban a csapat mellett, sőt a táboruk nőtt, hogy''a csapat, h;v; tartalékos is, győzni tud. Ezt elvárjuk Á kék-fehérektől. A jelszó: győzni kell.Vi^add örüljenek a szurkolóké hadd érje egy kis'' csalódás a GyAC-ot és kapcsolt részeit.
A ZUE úszóversenye
vasárnap délután pontban 3 ótakor kezdődik a kaszaütázai átépített strand-uszoda 50 m-es versenypályáján. Az űszók és pólózók szorgalmasan készültek egész héten, hogy- győzelmüket az idén is biztosítsák a Kőszegi Sport Egyesület úszói feletts,
A Move ZSE céllövői
vasárnap Szombathelyen küzdenek a hatos csapatversenyben a Ferenczy vándArserlégért. Utána i*dig Zalabérbe rándulnak le. hogy az ott tartandó csapatversenyben vegyék fel a küzdelmet.
Az I. sz. Polgári Lövész Egylet
ötös csapata Zalabérbe utazik vasárnap a céllövő versenyre. v
\ RÁDIÓ.
Vasárnap, július 10. 9: Hirek\ 10: Egyházi zene és szentbeszéd.. 11.15: Evangélikus isten.-., tisztelet. Utálta zenekari hangv. 2: Gramofou--hangv. 3: A gyümölcsfák termésének ritkítása. 3.45: Szalonzene. 5: A gazdaadósságokról szóló üj rendelet. 5.30: Magyar hegedű-est. (>.25: A jubiláló budapesti állatkert. Ö.50: Jazz-zenekar. 8: Sporteredmények. 8.20: Az operett fejlődése. 9.50**Cigányzcne énekszámokkal.
Hétfő, július II. U.15: Szalonzene. 12.5: A lui^ikvintett hangv. I: Magyar katonák Gari-b«ftfi seregében. 5: Amerika nemzeti parkfai. 5.30: Cigányzene. (>.45: Novellái 7.15: Dalok szárnyán a világ korul. 8.15: Katonazene. 10: Hangverseny. Utána cigányzene.
a helyár 40, 60, 70
A minapi lístre mjlik luiílwttil!
Miért?
V
Mert : 1. A Misefüzcttel megértem a szentmisét s-igy élménnyé lesz számomra az a szent félóra, melynek igazi «/épségét nem ismertem eléggé. 2. A Misefüzetet azonnal használni todom és nem kell folyton ide-oda lapoznom, mint más miseköny kiadásnál.
3 A misefüzet nagyon olcsó: 16 fillér a képes kiadás és ti fillér a kiskiadás. 4. A Misefűzetben sok érdekes magyarázat s a képes kiadásban - melynek címlapját Márton Lajos művészi képsorozata dlszltí — egész hétre liturgikus utmutató, naptár és lelki olvasmány is van.
MEGJELENIK MINDEN VASÁR ÉS ÜNNEPNAPON!
Kapható a templomok előtt és a kiadóhivatalban (Budapest. IX. Lónyay utca 36. II. udv. fsz. 6.J Előfizetési ar: A képeskiadás egy évre 95U P. félévre 480 P. A kisikiadás egy évre 5 P, félérre 2 50 P.
1932 juiius 10
ZALAVARMEGYE
-h
MÜJM
Zalavármegyei Gazdasági Egyesület közleményei. Rovatvezető VIDA JÁNOS g.e.titkár.
A kormány sabchiajegyrendeletének ismertetése
A? alábbiakban részletesen ismertetjük az 19X2 ^¿vi 3400 M. E.. sz. kormányrendeletet, melyet az 1932—33 gazdasági évre nyújtandó kedvezmények tárgyában adott ki a kormány.
A gab)najegy.
A rendelet fenntartja a gabonajegyrendszert, még rx-dig akként, hogy 1932 július 1-től kezdődéin a gabonajegy ára az átruházott bűzá, rozs kétszeres minden métennázsája után 10 pengő, amelyből a termelőnek jutó s*el-vén> ára l pengő, a gabonát további forgalmában kiséró gabonalevél ára pedig (» pengő. A kereskedelmi őrlésre kerülő búza és kétszeres minden méter mázsája után 2 pengő 50 fillér Msztforgalmi adóváltság fizetendő. A rozs kereskedelmi őrlésre a liszt forgalmi -adénáltság alól ''mentes. A vámórlésre kerülő búza. rozs, kétszeres után liszt forgalmi adó-váltságot nem kell fizetni.
A földadó leszállítása és elengedése.
A rendelet a gabonajegysegélyen kívül még a következő kedvezményeket nyújtja: A jövő költségvetési évre psedekes állami földadót az olyan földbirtokostrészére, akinek az egy kö* sé''g területén lórii földbirtoka kataszteri jövedelme a 100 koronát, vagyis Uó pengőt meg nem haladja, /a rendelet értelmében létesítendő Mezőgazdasági Alap egyenlíti ki. — Ugyancsak cz az alap .visel:, még pedig a kataszteri tiszta jövedelem összegére való tekintet nélkül a szőlőbirtok után a jövő koltség-vetési évre esedékes állami földadót.
A közmunkaváltság csökkentése.
* A kormányrendelet a gazdák közmunkaszoW g ál tat ás i kötelezettségét a hatályon kívül helyezett 2070—1932 M. E. sz. mi delettel egyezi kii a következőkép módosítja: Az a gazda, ikl csupán két lovat tart. vagy akinek csupán ket tehene vau igavonásra, évente csak egy, igásnapot köteles leróni. Az egyszobás és egy-konyhás ház birtokosa pedig évente csak egy napszámot, a kétszobás és egykonyhás ház birtokosa pedig évi két napszámot köteles szolgáltatni. A közmunka szolgáltatásában előálló hiányt a közmunka szolgáltatásának a vármegyéket illető részére kell elszámolni és a vármegyéknek a Mezőgazdasági Alap terhére meg keli téríteni.
A Mezőgazdasági Alap bevételei.
A .Mezőgazdasági Alap bevételei a lisztforgalmi adóváltságból és a gabonajegyek eladásából származó bevételek. A Mezőgazdaság: Alap terhére eső kiadások a föWladó térítése, a közmunkaszolgáltatásMíötelczcttség leszállítása folytán előálló hiány megtérítése, a gabonaszemén> értékének a termelők részére való'' megtérítése, a gabona kivitele esetén a gabonajegy értékének megtérítése és a feldolgozott^ állapotban kivitt gabona után a lisztforgalmi adóváftság kezelésével és ellenőrzésével kapcsolatos kiadások ugyancsak a Mezőgazdasági Alapot terhelik és ez áz alap kárpxVtolja a községeket és városokat az eddig élvezett részesedés megszűnéséért. E kiadások teljesítése után az alapban fennmaradó összeg a mezőgazdasági termények és termékek értékesítésének előmozdítására fordítandó. Az alap bevételeiről és kiadásairól a pénzügyminiszter a törvényhozásnak az állami zárszámadással kapcsolatban jelentést tenni tartozik.
Ki űj rendelet három irányban jelent haladást az xddigi állapottal szemben. Az egyik az, hogy a kisbirtokost 100 korona kataszteri jövedelméig mentesíti az állami földadó fi-zetése alól. holott eddig az alap csak 50 korona kataszteri jövedelméig téritette meg a kisg''azda földadóját. Ezzel kiküszöbölte a rendele! a gabona jegyrendszernek azt a hibáját, hogy a bolettá segélyt a kisebb birtokosok annálfogva nem élvezhették, mert ezeknek alig van eladó gabonafeleslegük. Az adómentesítés
határának 100 korona kataszteri jövedelemig való fölemelése most már az esetek túlnyomó részében kárpótolni fogja a termelő kisgazdát azért, hogy reá nézve a bolettasegély gyakorlatilag al.g érvényesült a múltban. A második előny az, hogy az üj rendelet it válsággal küzdő szőlőbirtokosok válláról tekintet nélkül birtokuk jövedelmére - leveszi a földadó fizetésének terhét ^és ezzel kiküszöböli a bo-lettasegélynek azt az egyoldalúságát, hogy csakis a gabonatermelő gazdának juttatott segítséget. Végül a közmunkaszolgáltatás leszállításával a földmíves népesség régi és méltá-nvos kívánságának tesz eleget az űj rendelet.
A 34ÖO—1932 M. E. sz. rendelettel kapcsolatos átmeneti intéztekedéseket tartalmazza a 3450—1932 M. E. sz. Yendelet.
A rendelet értelmében az 1931 évi kibocsátású. még forgalomban levő felhasználatlan gabonajegyeket 1932 jűlius 30-ig a posta-hivataloknal az 1932 évi 3400 M. E. sz. rén-delet alapján forgalombahozott űj gabonajegyekre leltet becserélni. Ezen az időponton túl a régi gabonajegyek értéktelenek.
A termelők gabonajegyszelvényeiket 1932 augusztus 31-iff használhatják fel adófizetésre, vagy válthatják be készpénzre. Azok a termelók. akik 1931 évi termésű gabonájukat csak 1032 július 1. utáti akarjákNértékesíteni. a régi 6 pengős szelvény biztosítósa céljából a régi gabonajegy megváltása útján maguk is elláthatják gabonalevéllel.
1932 július 1-tól kezdve csak az új gabona-levéllel ellátott gabonát szabad forgalomba hozni, illetőleg kereskedelmi őrlésben megőrölni.
Az 1932 évi kibocsátású gabonajegy a gabona minden métermázsája titán 10 pengő, ebből a szelvény ára 4 pengő, a gabonalevél ára (> pengő. Eorgaioniba kerülnek 1, 5, 10. 100 . és 500 peng«''» értékű gabonajegyek.
Kereskedelmi őrlés után a bűza métermázsája után 2 pengő 5<JHrt!ér lisztforgalmi adóváltságot kell fizetni. A rozs órlese mentes a lisztforgalmi adóváltság alól.
Aki a jelen'' rendelettel kapcsolatban olyan cselekményt, vágy mulasztást követ el, amely a gabona értékesítésének előmozdítására szolgáló alap, vagy a mezőgazdaság megsegítésére szolgáló alap megrövidítésére alkalmas, jövedéki kihágás, vagy szabálytalanság miatt pénzbüntetéssel büntetendő, illetve pénzbírsággal marasztalandó.
—o —
Miért van szükség a szavatossági biztosításra?
Az érvényben levő törvények értelmében minden munkaadó anyagi kártérítéssel tartozik arra az vsetre, ha saját hibájából, vagy
alkalmazottai mulasztásából, '' han\agságból, vagy gondatlanságból kifolyólag cm betek megsérülnek, vagy esetleg halálos szerencsétlenség áldozatai lesznek. Ez az aiivagi^felelősség fenná''J akár a gazda saját munkását, akár idegeneket <ri a baleset. Számos esetben előfordult, hogy ilyen esetből kifolyóan súlyos összegű kártérítést itélt meg a biróság a gazda terhére, szerencsétlenül járt napszámos. vagy részes munkása, vagy idegen miatt. Előfordulhats ilyen baleset elgázolástól, lóru-gásból, marha felöklelésből, kutyaharapásból, veszettségi esetből és igen. sok más egyéb körülményből. Amiatt, hogy. a baleset többnyire vagyontalan embereket ér. akiknek a perköltség nem kcníl pénzükbe, mivel szse-gényjogon perelnek., még akkor is jelentékeny kárt szenved a gaizda. ha a biróság neki ad igazat s ha nei%/is itélí meg a kártérítést, mert a teteries ügyvédi és perköltséget a gazdának kell megfizetni. •
A gazda e felelősségtől. megszabadulhat s a velejáró kellemetlenségeket elkerülheti szavatossági biztosítás által, melyet most vezetett bexaz egyik biztosító intézet. A méltányosam megállapított évi biztosítási díj ellenében a biztosítótársaság átvállal mindennemű anyagi kártérítési kötelezettséget, bármilyen természetű balesetből származó anyagi felelősséget, melyet a gazda saját maga, vagy alkalmazottja. jószágai, gépei, vagy gazdasági eszr-Wozei okoznak. A biztosítás kiterjeszthető tárgyakban okozott károk megtérítésére is.
A szavatosságí\biztositást annak előnyeinél és kedvező feltételeinél fogva tagjaink figyelmébe ajánljuk. Közelebbi felvilágosítás ez ügyben az egyesület titkári hivatalában nyerhető.
l*3tw aioetot M ••!• (« bl«o6: KA«AS iOOSTO* ClWti IWtN<tt: SnvCSTtft r*Tt* Ji»0$ ^MIUUM : riSTXY PAl tr.
APRÓHIRDETÉSEK.
BÚTOROZOTT szoba kiadó Apponvi-utca 50. alatt azonnalra.
EGY SZOBA KONYHÁS LAKÁS ES EQV KISEBB ÜZLETHELYISÉG kiadó Ko?suth-u 8. sz. alatt. y * V
MAKULATURA-PAPIROS^ olcsón kapható kiadóhivatalunkban. **
ELADNI vagy VENNI valója ha van, hirdesse a Zalavármegyében.

Németh László
tetófedó mester
Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. sz.
Telefon 221.
Vállalok: bármilyen új cserép- és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagy palival való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel dijmentessen szolgálok. Jutányos árak !
Jó!
Csináltasson
Tökéletes I
\ h u II á m o s
s
DAUERWELLENT
(Tartós hullámot)
Egész nyáron türödhet, sportolhat
hullámos marad a hal
Szebb, mint bármely vassal ondollált
frizura. Legteljesebb garanciát nyújt
Gisptr Fara nc
hölgyfodrász és kozmetikus. — Kossuth utca 9.
S 1932. évi Nemzetközi Verseny hermadlk díj nyertet«.
E ■
S

8
ZALAVARMEGYE
1932. Julius IC.

3E
•V í
SZÜLŐK FIGYELMÉBE!
© o
\


o
Intézeti" és iskolai kelengyék nálunk szerezhetők be legolcsóbban
V i
<1
Előírásos csikós vásznak és sötétkék intézeti szövetek a legjobb minőségben. Garantált színtartó matrózgallérvásznak.
Flanel! takarók és paplanok mélyen leszállított áron. Finom puha fianeil takaró komplett méretben már 5''80 pengőtől
-V
Vásznaink az itt látható védjeggyel eredeti legjobb minőségűek és jutányos áron kaphatók.
\
\
Férfi és női bourette és ruhavásznak, selyemvásznak. Könnyű nyári ruhaszövetek.
--vJ
FÜRDŐCIKKEK: frottier, strandkabát és pyjama kelmék legdivatosabb színekben és mintákban.
GAZDASÁGI
i
ponyvák, zsákok, kötözőzsinegek, szitaselymek.
V \
/
SCHÜTZ-
V
ZALAEGERSZEG.
Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131.
XI évfolyam
Zalaegerszeg, 1932 jallas 12. Kedd.
Ava 12 fillér.
155 szási
KME6YE
POLITIKAI NAPILAP
<rtagjelt«Ui Hiaétn
i
Mitán. ElAliz el és: negyedévre 6 P. Szerkeszt ősin és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Sz¿chen>>t¿r 1 Telefonj J3t

\
Lausanne után
Meleg ünnepiéiben részesítették az otthonukba visszatért államtértlakat - Októberben kezdődik a világkonferencia
London, július II. A Daily Tclegraph diplomacia: levelezője arról értesíti lapját, hogy megegyezés történt a világkonferencia megtartására. amely
október hónapba^ kezdődnék és körülbelül két hónapig tartana. A konferencia . helye Genf lenne.
MacDonald vasárnap visszaérkezett Londonba. ahol hivatalosan .fogadták és lelkesen ünnepelték. Fogadtatására sokezer ember gyűlt össze és ügy üdvözölték, mint a győztes csatából visszatért* hadvezért. Megérkezése után az angol miniszterelnök rövid rádióüzenetben beszámolt a lausannei eredményről és kijelentette, hogy . » , *
sikerült a népek közötti bizalmat és reménységet áldásos munkával helyreállítani.
MacDonald az ajsóltázhan beszámolt lausan-nei útjáról és orvosai tanácsára most hosszabb pihenőre megy.
Páris, július 11. Herriot visszaérkezett Parisba. Lausanneból az útat MacDonalddel tette meg és a pályaudvaron összegyűlt tömeg nagy ovációban részesítette mindkettőjüket.
Herriot az újságírók előtt a következő nyilatkozatot tette:
— Meg vagyok elégedve, mert jól dolgoztunk.
A tárgyalások igen kedvező eredményekre vezettek
és kezdettől fogva az angol delegátusokkal egyetértve dolgoztunk.
Berlin, július 11. A lausannei konferencián résztvett német kiküldöttek visszaérkeztek Ber. linbe, ahol a belügyminiszter vezetésével hivatalos fogadtatásban részesítették őket. Papén birodalmi kancellár csak szerdán érkezik meg a német fővárosba és — amint tudni vélik
csütörtökön jelentkezik Hindenburg birodalmi elnöknél.
hogy beszámoljon néki a lausannei konferencián történtekről.
Gyér érdeklődés mellett folyt le
a kisgyűlés ülése
A vármegye töfvényhatósági^kisgyü''.ésének hétfői ülésén erősen rnegláís^ptt a reggeli záporeső hatása: Műi dosszé" tízen két tag ult az előadói asztallal szemben. Igaz, hogy a tárgy-tuinyomó része néni is Lvant nagyobb érdeklődést.
(iyömörey György főispán elnökletével, a Hiszekegy elmondása után, először Bosnyák Andor indítványait tárgyalták le. Bosnyák Andor az orvosi, az állatorvosi és a kéményseprési ^ijak leszállítására tett javaslatot* Kérte, hogv a kisgyűlés bízottságot küldjön ki javaslattételre és vigyék azt a szeptemberi koz-
gvulés elé.
('' r . /
Dr. Thassy Gábor eu. fötanacsos, varmegyei
tiszt:-főorvos elfogadni kívánta az orvosi dijaid leszállítására vonatkozó- indítványt. Már 1031-ben hozott a kisgyűlés egy ilyen határozatot, Mesterházy JcnwHndih''ányára, de az akkor kiküldött bizottság a tMij orvosi kor szervezése miatt elhalasztotta a javaslattételt, hogy a távolsági iftjak megállapításához tiszta képet nyerjen. A bizottság most elkésziti a javaslatot. Kéri azonban, hogy a bizottságot, melybe Mesterházy Jenő, Thassy Kristóf és Horváth Gergely voltak beválasztva. Bosnyák Andorraj. dr. Handlery Gyulával és dr. Mangliár Károllyal egészítsék ki.
A kisgyűlés eszerint határozott.
Az állatorvosi dijakra nézve Brand Sándor dr. javaslata Szerint határozott a kisgyűlés. A királyi állatorvosod .^íjazása kérdésében a földmivelési miniszterhez felírnak, a körállatorvo-sokra nézve pedig bizottság visz javaslatot a szeptemberi közgyűlés elé.\ A kéményseprési dijak leszállítására a már februárban kiküldött 9c tagú bizottság terjeszt elő javaslatot. A furdötorvény alapján üdülőhelyekké kijelölt községek határozataival kapcsolatban
Leszállítják az orvosi és állatorvosi dijakat. Vita e«y orvot oklevelének kihirdetéte körül
drrOltay László felszólalt és kérte, hogy a múlt közgyűlési felszólalása értelmében
tegyen intézkedéseket a kisgyűlés a fürdő-dijak leszállítása iránt.
Brand főjegyző előadta, hogv a Balatoni Intézőbizottságot megkérdezték; ennek elnöke azonban olyan értesítést küldött, hogy hozzá semmiféle panasz nem érkezett be. A díjak kivizsgálására most az illetékes rendőrhatóság gokat utasították. ''
Kisebb községi határozatok tárgyalása töltötte ki ezután az ülést. Vita csak tír. Kemény Jenő körmendi orvos oklevelének kihirdetése korul volt. Kemény dr. hetenként rendszeresen Zalalövőre jár fog gyógyításra a tavasz óta,
anélkül, hogy megtelepedett volna s így az oklevél kihirdetésére alapja volna.
Thassy Gábor vármegyei tiszti főorvos kérte a kihirdetés megtagadását. Etikai szempontokra is hivatkozott, melyek a «rcpuló-orvos oklevelének kihirdetése ellen, hozhatók fel. Dr .Szalay Gyula tiszti főügyész szerint a kihirdetésnek nincs semmi akadálya. A főispán szerint az etikai ellenvetések sem állnak meg, egyetlen szempont jöhet figyelembe: az adózás kérdése.
Zalalövő vessen ki az orvosra kereseti
adót.
Több hozzászólás után a kisgyűlés dr. Kemény oklevelének kihirdetését határozta.
A Deák-család kehidai kriptájának megjavítására 240 pengőt. Pchtn József felszólalására az egervári ktirucemlék felállítására 40 pen-. gót. a vakok intézete céljaira 300 pengőt szavazott meg a kisgyűlés.
Kinevezések a pénzügy-igazgatóságnál és adóhivataloknál
A kormányzó a pénzügyminiszter előterjesztésére a zalaegerszegi pénzügyigazgatóságnál és a megye területén levő in. kir. adóhivataloknál a következőket nevezte ki magasabb fizetési osztályba, illetve a magasabb fizetési osztály címét és jellegét adományozta:
Dr. Patér Endre pü. tanácsos, pénzügyigazgató helyettesnek a pénzügyi főtanácsosi címet és jelleget, Kttszvurm Henrik pú. s. titkárnak pu. titkárt címet és jelleget,, Simon József zalaszentgróti állampénztári tanácsosnak az állampénztári főtanácsosi címet és jelleged, Szathmárv Mária pü. irodafótisztnek a/ iroda igazgatói címet és jelleget adományozta.
Tenczer János állampéntári tanácsost főtanácsossá nevezték ki. Tímár Frigyes ideiglenes ^eu nyugdíjazott és a tapolcai kir. adóhivatalhoz berendelt állampénztári főtisztet, állam-pénztári főtiszti minőségében a szolgálat kötelékében visszahelyezték és szolgálattételre a tapolcai kir. adóhivatalhoz osztották be. Tátrai Sándor sümegi állampénztári főtisztet állampénztári tanácsossá, Paraicz Dezső novai és Nagv Zoltán zalaegerszegi I. oszt. állampénztárt tiszteket főtisztekké, dr. Bálint Imre pü. s. titkárt ^ü. titkárrá és dr. Kovács Sándor pu. fogalmazót pü. s. titkárrá nevezték ki.
Fényesen sikerült a keszthelyi lovasmérkőzés
A Somogy- Zalai Lótenyésztő és Lovassport Egyesület által szombaton és vasárnap Keszthelyen rendezett lovasverseny fényes sikerrel zajlott le.
Az egész országból, sót még külföldről is sokan vettek részt a concourson. A megjelentek között volt Ferenc bajor kir. herceg Sárvárról, József főherceg és Festetics Tasziló herceg, a főhercegi és hercegi család számos tagja. Ott voltak a Batthyány, a Somssidi, a Széchenyi grófi családok, Shvoy altábornagy, Désán tábornok, Gyömörey György zalai, Ta-ránvi Ferenc vasi főispánok családjaikkal és a vármegye sok előkelősége.
A lov asmérkózéseket Schmidt Frigyes. Lukács Károly és Forster ezredesek rendezték mindenre kiterjedő ügyes gondossággal.
A versenyen ez.nlkalommal résztvettek az osztrák lovasok is, akik igen jó véleményt alkottak maguknak a magvar lovassportról.
A lovasmérkózések eredményei a következők: Nyeretlenek díjugratása: l. Szarka hadnagy, 2. Auerhammer százados, 3. Réthyhadnagy. Dijhajtás: 1. gróf Széchenyi György, 2. jlonkay János. Urlovasnók díjugratása: 1. Pauly Hartnianné, 2. Géczv Béláné, 3. Ébeí Amália. Vadászugrátás: I. Platthv főhadnagy,
2. V. Cseh százados, 3. Réttiy hadnagy. 30 kilométeres országúti hajtőverseny: 1. Víosz F., 2. Háry D. Díjugratás: 1. Platthv főhadnagy. 2. Ottó von -Smolenszkv, 3. Szarka jiad-nagy, 4. Hárv D. Vadászugratás: 1. Binder őrnagy, 2. Auerhammer százados. Díjlovaglás: I. Szász százados, 2. Moys-ny. ezredes.
Drkivasnók díjugratása: 1-2. Sorg Jenőre, .
3. Fáy-Halász Ida. Kettes fogatszépségvrr-senv: 1. Fere-uc. kir. herceg. 2. gróf Széch«jpvi Gvörgy. NégVes fogatszépségverseny: 1. gróf Telek) Tiborné, 2. Lonkay János. Vigasz sze-rencseugratás: 1. Pauly Hartnianné, 2. End-ródy főhadnagy, 3. Binder őrnagy, 4. Darnav százados. , T'' ..
A kétnapos lovas mérkőzések után vasárnap fényesen-sikerült bá! volt ii Hullámban, ahol hajnalig mulattak a vendégek.
ZALAVARMEGYE
- ~ /
Közepes termést mutat a vármegyei
gazdasági felügyelő jelentése
A vármegyei gazdasági felügyelő e havi jelentése szerűit a mezőgazdasági növények fejlődése a jüniusi szárazság következtében nem tudta beváltani azokat a reményeket}, amelyeket a kedvező május ébresztett. Repcék terméshozama a virágzáskor általában igeq nagy tömegben jelentkező fénybogár és egyéb kártevők közreműködése mytt igen alacsony.
A rozsok aratását elvétve a hő utolsó napjaiban megkezdték. Szalmája magas, helyenként a szelektől megdőlt, szemhozama közepes. A rendkívüli száraz meleg visszavetette « búzákat és különösen
a későn vetetteknéí\lőreláthatóan kény- .
szerérés okozta károkkal is számolni kell.
Szerencsére a nappali erős felmelegedést némileg ellensúlyozták az éjjeli jelentékeny lehűlés és gyakori kiadós harmat-képződés. (">$zi árpa aratása befejeződött, helyenként csépelik, terméshozama igen különböző, de általában jónak mondható. A tavaszi kalászosok közül a tavaszi árpa kielégítő, azonban a későn és silány tálajban meg nem felelő munkában részesült /zabok gyengék. A kapások még bírják a szárazságot a legtöbb helyen, de hamarosan kiadós esőre/van szükség. Kedvezőtlen kilátás van a takarm/invtermésre. mert a ré-
tek sarjuhozama előreláthatóan csekély lesz, a lóhere, lucerna második kaszálása alacsony, erős szárú, kevés levéllel, időelött virágzik. A vármegye állatállománya a nehéz telelés után májusban kissé kijavult kondícióban, de a legelök sok helyen való. kisülése és a .zöld takarmányok rtekély mennyisége miatt ma sem mondható kielégítőnek.
A tenyészállatok beszerzésere vonatkozóan a gazdasági felügyelő újból megállapítja, hogv a gazdaközönség igen nagy részév a rendkívüli súlyos pénzhiányon túlmenő túlzott takarékos sággal igyekszik meg nem felelő apaállatokat beszerezni. Különösen a sertéstenyésztés inti tat erős visszaesést és maholnap beáll az t helyzet, hogy az uradalmak nem tudván kan jaikat elhelyezni, teljesen beszüntetik a kan
nevelést •
»
és Zalavármegyében lehetetlen lesz az évi párszáz darabra menő tenyészkant bevásárolni.
A szőlők''állapota általában kielégítő, májusi esőzések után több helyen peronospora, elvétve fürt-peronospora is mutatkozik. A borárak változatlanok, kínálat erős, vásárlás nagy tételekben szünetel.
*i*i* - ********************************
/
A kaposvári gazdakamara
jubiláris közgyűlése
Most tartotta az Alsódunántűii Mezögazda-sági Kamara Kaposvárott 10 éves jubileumi közgyűlését gróf Benyovszkv Móric elnöklete alatt, aki elnöki megnyitójában visszapillant tást vetve a 10 éves inűttra. rámutatott arra. hogy a magyar kisgazdában megvannak mindama tulajdonságok, amelyek valódi államalkotó tényezővé teszik. A magyar kisgazdatártadalom várja a jobb sorsot, mindent elkövet az ország boldogulása érdekében, megérdemli tehát, hogy az illetékes tényezők segítségére siessenek. Megemlékezett Hoyos Miksa gróf volt elnök érdemeiről s köszönettel adózott •a tisztviselői kar munkásságáért.
Meissner Ernő m. kir. gazd. főfelügyelő a főldmivclésugyi miniszter. Marschall Ferenc dr. országos kamarai helyettes igazgató az Országos Mezőgazdasági Kamara, dr. Vétek" György polgármester Kaposvár város, dr. Bo- \ kor Ervin igazgató a Hangya Szövetkezeteid, Szűcs József esperesplebános a kamarai tagok. Biró Imre Boldizsár a magyar agrársajtó, dr. Magda István a Somogyvártnegyei Független Kisgazdapárt. Dóry Frigyes m. kir. gazd. főtanácsos a gazdasági egyesületek üdvözletét tolmácsolta.
f)r. Marschall Ferenc országgyűlési képviselő nagy tetszéssel fogadott beszédében rámutatott arra. hogy
a kamarai szervezetben egyedülálló demokrácia nyilvánul meg, miért is ez a szervezet egészen elüt Európa többi érdekképviseleti szervezeteitől.
Azt seholsem látjuk, hogy a mezőgazdasági munkástól a latifundium tulajdonosokig együtt tárgyalnak a zöldasztalnál. Ez egy magyar, meleg testvéri gondolat. A kisgazdák számára a kamara valóságos közéleti iskola volt, építő, nevelő hatással, de viszont tanulságokat adott a közép- és nagygazdáknak is és nyilvánvalóvá tette a kisgazdákban rejlő erkölcsi értékeket. Rámutatott arra. hogy az önkormányzati gondolat Magyarországon a gazdasági életben idegen, pedig nem szabad mindent az államttW és a mindenható aktáktól várni. A kamarák a gazdasági haladás pionirjei és a magyar agrár-közélet intézményes megteremtésére hivatottak. A kamara nagy nemzeti összefogó gondolat hordozója és a jövendő 10 esztendőben még inkább a gazdaközottség papjának, tanítójának és orvosának kelt lenni.
Ezután Kiss Elemér kamarai igazgató be számolt a kamara első 10 éves munkásságáról. Kifogásolta, hogy az címűit 10 esztendőben a földmivelésügvi kormányzat nem kapcsolta be a földmivelésügvi közigazgatásba olyan szorosan a kamarai szervezetet, mint ahogy ezt a törvény intenciója szükségessé tette volna. Rendet kell teremteni a sokféle gazdatársa dalmi szerv között és 4 munkamegosztás alapján ki kell jelölni miudegyik szerv munkakorét.
A gazdasági egyesületekkel véglegesen biztosítani kell a teljes harmóniát.
A kamara fundamentuma a mezőgazdasági bizottságok. A jövő nagv feladata ezeknek a helyi szervezeteknek hathatós munkábaállítása j A kamara eddig is mindent elkövetett a mezőgazdasági bizottságok működtetésére és az elműlt 10 évben 1273 esetben látogatta meg a községi-bizottságokat. 1100 községben 1031 esetben tartottak előadást a kamara tisztviselői 07 tanfolyam volt a kamara közreműködésével 5208 hallgató részvételével. 1042 talajvizsgálatot és 1041 mütrágyázási kísérletet végzett a talajtani osztály. A kamara számtartási osztályában 35 uradalom vezetteti könyveit. A kor-mányhatőságokhoi 10 év alatt 1300 felterjesztést intézett és közül 00.000 ügydarabot dolgozott fel.
Ezután Asztalos Lajos fótitkár tett jelentést a folyó ügyekről.
A közgyűlés üdvözlő táviratot intézett vitéz Purgly Emil földmivelésügvi miniszterhez és gróf Hoyos Miksa országos kamarai elnökhöz. ,
— Vadászat egy nagy kígyóra. A zsidai erdő patakjának partján hetek óta láttak sütkérezni az arrajárók egy szokatlan nagyságéi Vigyót. bizonyára vízisiklót. A ritka példányt néhány nappal ezelőtt Fodor István uradalmi erdőór többedmagával megközelítette és rálőtt. amely azonban veszedelmes eredménynyel járt, mert fegyverét a lövedék szétdobta. Szerencsére Fodornak^ nem tortént baja. de a kígyó is sé{<etteii '' maradt és elmenekült. Becslés szerinf a kígyó 3 méter hosszű és mintegy 15 centiméter átmérőjű. Kűszás közben sörös pohár nagyságú fejét mintegy fél-métér magasra tartja. Mióta Fodor erdőór rálőtt. a környéken senkisem látta és nem tudnak ráakadni rejtekhelyére.
1932 július 12
Két kissikerű mulatság
Szombaton este a Katii. Kor nagysikerűnek ígérkezett Miszori kerti mulatságát tönkretette az eső. A pompásan kivilágított kert alig telt meg. mert az eső esett is, nem is. Akik nem ijedtek meg a csepegő esőtől, végeredményben nagyszerűen mulattak, de ez a Kör felborult reményein már nem változtathatott.
A vasutasok nagyszabású, igazán impozáns keretű mulatságán is, bizony fele közönség sem volt, mint tavaly. Hatalmas területen, ezer emberre berendezett ken. meg az. élő-kelő és elegáns Ekhatnp kert várták a közönséget. A közönség nagyobb része kívülről nézegetett be. Hiába volt a faradhatatlan rendezőség munkája. Ekharnp KálmSn konyhában, italokban, személyzetben nagyszere felkészültsége. a közönségnek a másik fele, mély a siker beteljesülését jelentette volna, nem jött. Ok: a pénztelenség, hiszen minden más feltétel többszörösen adva volt.
***** ***********
Valószínűleg rögtönitélő
biróság elé kerül a lovát zi gyújtogató
Amint már röviden beszámoltunk. Lovászi községben borzalmas tűz pusztított^es mintegy S pajta, egy lakóház, nagyoiWok gazdasági eszköz, rengeteg takarmány, állat stb. a tűz martaléka lett.
Az illetékes kerkaszentmiklósi csendőrön» azonnal megkezdte a nyomozást, amelynek csakhamar meg is lett az eVedntényc. Néhány szemtanú előadásából a csendőrség . megállapította. hogv a tüzet gyűjtogatás okoztti s ezen az alapon folytatták tovább''a nyomozást.
Az újabb nyomokon elindulva a gyanú Csóra Józsefné 42 éves asszony felé terelődött. A csendőrség az asszonyt kihallgatta: A kihallgatás kezdetben nem sok eredményt hozott, mert az asszony nem vallott. A későbbi keresztkérdések alatt azonban megtört és be-Valletta, hogy ó okozta a tűzvészt.
Vallomásában az asszony először férje, majd egy jómódú ottani gazdálkodó nevét mondta felbiijtónak. Az asszony részletes beismerő vallomása után jelentették az esetet az ügyészségnek. Mivel Csóra Józsefné bűne a rögtön-itélö biróság körébe tartozik, megtették a perrendtartás szerint szükséges intézkedéseket.
A nagykanizsai törvényszék, mint statáriális biróság ötös tanácsa rövidesen ósszeiH, hogy
Ítélkezzék a borzalmas tűzvészt okozó asszony ......
Táncvizsgák ,
- I arkasovszky Teri felnőtt növendékeinek koszorúcskája szombaton este zajlott le a Kul-tűrházban s a már megszokott -jó" hangulatban hajnalig tartott. Jól sikerült vizsgaszámok élénkítették az estét.
^Vasárnap délután 6 órakor űjrá koszorúcska olt a Kultúrházban, — apró gvermekek koszorúcskája. Megannyi kicsi ember-viragból összefonódó színes koszorú, libbenő, könnyű kis szoknyák, szőke-barna'' masnis-pártás fejecskék. keményen dobbanó, táncos lábú gavallér -legénykék. Alig induló, csetlő-botló gyereklábak ritmikus mozdulata, puha kis karok gracióz hajlása. az ébredező életöröm első sugara a gyermekszemek tiszta egén —mindezt ügy hívják — tánc! S mindez Farkasoyszky Teri, a «Terike néni* végtelen türelemmel és szeretettel felépített produktiv munkája.
Indra Bózsike kedves konferálása után magyar ruhás lánykák, cserkésznek öltözött kis fiúk sok ügyességgel és bájjal táncolták el a csoport táncot, — piros-fehér-zöld virágok magyar szivárványhídja alatt. S amikor a végén Csonkamagyarország térképe előtt hajtott térdet a sok kis táncos láb, az apró cserkészek ajkáról keményen, hittel, daccal felzendült a, Hiszek egy Istenben ..
Jókedvű gyereksereg és boldog szülök a hőség dacára legjobb hangulatban élvezték végig a koszorúcskát. ,
1932. julius 12 T
ZALAVARMEGYE

Gól: 4:1
Polop: 0:2
Meg a legvadabb, IcgelfoJjultabb futballrajongók is fejcsóválva gondolunk- vasárnapra. Állapítsuk meg: ami történt. )az nem sport, az. farkasmarakodás a bajnokság-koncért, a sportszerűség, a szép játék-produkálás, a* nemei*"verseny minden jele nélkül.
Sportrovatunkban le vau írva kurtán..futball-szempontból, a mérkőzés lefolyása, de a pofonok, a rendörpermanencia, a fülsiketítő tombolás nélkül. Igaza van a beszámoló írójának. Fzek tényleg nem tartoznak a mérkőzéshez. De épen ezek az oda nem tartozó események* bizonyítékok arra, hogy az a futbalfvirtschaf-tolás, amiHtna enulyen, meg amolyan szövetkezések bajnoki tornáinak neveznek,
megéreti a szétrombolásra, mjrt minden *
erő érvényesül ott, csak maga a tiszta sport nem,^
aminek a cégére alatt a mérkőzéseket űzik.
Győr — határozottan erósebb volt Za''aeger--szegnél, ezt elismerni kötelesség. Szép mérkőzést vártunk. És jött egy kétbalszemü birp és kialakult egy dűrva, erőszakos verekedés. Mert nem más volt ez. Rúgtak a győriek s később rákényszeredtek erre a módszerre a helybeliek is. Rúgtak. Nem labdát, l-ábat. Rövid :dóközbei/ két pofon reccsent a pályán, játékosok adtáK játékosoknak, pfűj, ha jogosult volt is, csűuva volt. Rendórtnunka, kavarodás, tomboló druKker ricsaj. Aztán olvan rendőri és tűzoltói védqlem, amilyenre itt még nem volt példa. Kellett is. A bíróból apró emléktárgyakat csinált volna a felháborodott tömeg.
No, de hát sport ez? Kell ez? Kinek kell? Talán a hazafias, testnevelő szolgálat írja ezt elő? Vagy az üzlet? Mert a futball fenn, az intéző hatalmasságoknál külön, asztalon való kisded játék?
Oda kell dobni minden bajnoki aspirációt.
A Movenak, ennek az erőteljes, széf) sport-egyesületnek legyen bátorsága felrúgni minden nexust, minden idegeit hatalmassággal. Csináljanak egy fair, futball-művész csapatot. És mérkőzzenek ne gőlarányra, de stílusra és szépségre. Csináljanak forradalmat ennek az elfajult játéknak a megreformálására.
Most még egyedül lesznek.
De egy év alatt országos hírnevük lesz!
Sok-sok apró megfigyelés közül szabad legyen csak egyet. Nem ismerem a Move és a ZTE közti régi harcokat. Egyformán kedvesek nekem mind a ketten, tárgyilagosan'' nézek rájuk. De az, amit a Move pályán néhány elfogult ZTE tagtól láttam, szomorú volt. A/ d ityílt boldogság, káröröm**« diadalérzet, amit, a Move veresége felett mutattak, kritikán aluli volt. Ez egyenesen olyan kis lokális hazaárulás féle. Szerencsére a vezetőség
kemény kézzel intézi az ügyeket
tr
és feltételezhető, hogy a vezetőségnek, a komoly ZTE-többségének a nyílt kárörömhöz semmi köze. Ez reményt nyújt arra, hogy talán épen a ZTE lesz az a Csapat, amelyik a Movenak segít,
vidéfcrftl efcxHtani a gólra fütyülő klasz-tzlros futball játék forradalmat.
Mert bizony, egyelőre, mi fütyülünk az egész hrtballsportra. ha így megv tovább.
(Sy)
— Ház kezelésbe vették az Eszterházy birtokot. A herceg Eszterházy hitbizomány zalai birtokát, amely, eddig a Glaser testvérek bérletét képezte, házikezelésbe vették. A birtok 20—30 százalékát — amint hírlik — kiadják kisbérlóknek, ha azok megfelelő szövetkezést tudnak létrehozni.
HÍREK.

— Kinevezések. A földntivelésügyi miniszter Figura György vármegyéi gazdasági felügyelőt a VII. fizetési osztályba. Zsuppán KáU mán állategészségügyi tanácsost a VII. fizetésosztályba, Ttiomka László gazdasági segéd-felügyelőt» feliflgyelővé a X. fiz. osztályba kinevezte.
— A megyéspüspök július 20-án tér vissza Magyarországba. Mikes János gróf szombathelyi megyéspüspök, mint ismeretes, résztvett a dublini eucharisztikus világkongresszuson, ahonnét Londonba utazott. A megyéspüspök még mindig Angliában tartózkodik és e hó 20-ika körül ter-*jssza Magyarországba.
— Áthelyezés. A Máv igazgatósága Dlabik Kálmán főintézót, tapolcai vonalfónököt a szombathelyi üzletvezetőség forgalmi és kereskedelmi osztályának létszámából azonos minőségben a budapesti üzletvezetóség forgalmi és kereskedelmi osztályának létszámába áthelyezte.
'' —''A városi tKztldtyosnak, dr. Németh Já-nak, a szekszárdi bábaképző intézet igazgatósága a legteljesebb elismerését nyilvánította a csecsemóvédelem körébe vágó űjszerü statisztikai munkájáért. " ''
— Uj káplái. A veszprémi megyéspüspök Benke Lajos űjmisést kápláni minőségben Sü-megcsehire helyezte.
— Tisztújítás Zalaváron. Zalaváron a községi tisztújítás során a következőket választották meg: Gergelics István biró, B<>sze János helyettes biró, Tóth József (berta), Herceg József (felső), Mészáros jjózsef (ifjű) és Gergelics Jenő esküdtek, Szabó Ferenc (vas) pénztárnok, Luc Gábor (olajos) közgyám.
— Áthelyezések a Szent Ferenc rendben. A
Szent Ferenc rend tartományfőnöke a következő áthelyezéseket eszközölte: P. Farkas Jánost Búcsűszentlászlóről Veszprémbe, P. Zistler Heribert űjmisést Bűcsiiszentlászlóraés Fr. Székely Lajost Szombathelyről Nagykanizsára áthelyezte.
— Kinevezések a keszthelyi gazdasági akadémián. A földntivelésügyi miniszter Sass Gá bor rendkívüli tanárt akadémiai rendes tanárrá, Kolbai Károly scgéihajtárt rendkívüli tanárrá és Hajós Gyula kenészeti intézőt föintézóvé nevezte ki.
— Papi találkozó. Alsópáhokon találkozóra jöttek össze azok a veszprémegyházmegye! papok, akiket 46 évvel ezelótt szenteltek pappá. Az egyidős oltártestvérek közül négy van életben, mind a négy megjelent a találkozón. Ezek: Bontz József veszprémi kanonok,Clsóthi Géza pápai prelátus, murakeszturi apát, Htiber Gyula barcsi apát, a lapunkból is jól ismert dalköltó és Rák Endre alsópáhoki apátplébános.
— A vármegyei közegészségügyi bizottság
hétfőn reggel ülést tartott. A patikusok ama kérelmét tárgyalták, hogy ahol egy patika van, vasárnap délután tarthassák zárva. A bizottság a késeiemnek helyt adott azzal, hogy»j az orvosokkal egyetértően a gyógyszerészeknek a legszükségesebb gyógyszereket vasárnap délután is kéznél kell tartani. - — Áldásos, kiadós eső volt hétfőn reggel a megyében, ami a szomjas, sóvárgó vetemé-nyeket végre valahára felüdüléshez segítette. Ha ez az eső m>»st néhányszor. 3 —I naponként megismétlődnék, sok remény éledne űjjá -af gazdák körében. ^
HÍvnak a hűsítő habok, — gondoskodjunk fürdőruházatunkról és válasszunk egyéniségűnkhöz ülő színeket még fürdőkőpetyben is.
Schützék kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mkrtázú frottier anyagokat
— Epe- és májbetegségeknél, epekő és sárgaság eseteiben a természetes «Ferenc József» keserűvíz a hasi szervek működését" élénkebb tevékenységre .serkenti. Klinikai tapasztalatok igazolják, hogy az. otthoni ivókúra különösen hatásos, ha a Férenc József vizet kevés forró vízzel keverve, reggel éhgyomorra isszuk. A Ferenc József keserűvíz, gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható.
— Anyakönyvi hírek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a műit hét folyamán a következő bejegyzések történtek: Születés: Szakony Rozália Háztartásbeli Anna leánya,'''' Horvátit Gyula napszámos és Roncs Rozália Anna leánya, halálozás: Mesterházi Margit 2 éves (Sa!ómvár)./özv. (iái Dánielné Avas Zsófia 65 éves- (flfcírkáskápolna). Schvarcz Manó 70 éves. özv. Diskay Sáudorné Zarka Karolina 75 éves, Tóth Ferencné Kiglics Teréz 44 éves (Kisszentgrót), Uitz József magántisztviselő 44 éves. l''itz Józsefné Petrzilka Jrma 37 éves. Btrkes Károly 25 éves tűrje. Marosi Gyula 53 éves (Zaiaszcntmihálv)? Zíli Róbert hónapos. Házasságot kotott egy pár: Biró József földmíves Borsos Rózsával.
— Színtartó női bourette P 1.50 Schütznél.
— Szüreti hétre készülnek Balatonfüreden.
A Balatoni Szövetség támogatásával a balatotv-(íüredi fürdőegyesület és a ba''atonfüredi járási gazdakör nagyszabású szüreti hetet készítenek elő. A megbeszélések szerint a szüreti hét szeptember lS-án kezdőinek és 25-ig tartana. Népies felvonulásokat, ünnepélyeket, kongresz-szusokat terveznek, hogy az érdeklődő közönség figyelmét a Ba''aton győgykincseire és termény kincseire felhívják. A balatonfüredi járás népe át van hatva a gondolattól, hogy minél szebb formában bemutassa azokat a ter-méskincseket, amelyekkel a járás dicsekedhetik. miért is bor- és gyümölcskiállítást, bor-. kóstolót és borVKsárt is renjleJJg''a szüreti hét keretében és erre nemcsak a hazai, d^a külföldi érdeklődőket is igyekeznek Balatonfüredre vonzani. Megkeresik az államvasutak igazgatóságát. hogy a szüreti hét sikere érdekó-ben a lehető kedvezéseket megkaphassák.
— Rablótámadás az erdőben, özv. Dóra István né 66 éves szépetneki fo.''drn ívesasszony, a leányával együtt Oltáréról hazafelé ment, amikor a két község között levő erdőben megállította őket egy férfi és pénzt követelt tőlük. Av asszony azonban nem volt hajlandó adni, sót rákiáltott az utónál lóra. hogy takarodjék hl onnét. Az útonálló érre úgy összeverte az^ «»regasszonyt, hogy az jobboldali bordatörést és életveszélyes belső sérüléseket szenvedett, a fiatalasszonyt pedig úgy fejbe-ÍJatu ci|»:p?t epzeS lesztuir^stjj XÜa íwjoauozs -oiP>jpiniu tnioii||rzsoq MAjauia cji;ftsoo>| p -zse i\ ''wasoazsfeo |nua|),vouizsa .\ifotj tÚJpa juket K,iskanizsára, ahol az asszonyok azonnal följelentést tettek a rendőrórszobán. Az. élet« veszélyes állapotban levő öregasszonyt a mentők bevitték va nagykanizsai kórházba. A nyomozás megindult.
— Elfogták az utazó szélhámosokat. Amint közöltük már, vasúti szélhámosok működtek a sopron nagykanizsai vonalon s érzékenyen megkárosították Schönberger Jakab svájci kereskedőt, akitől ravasz fondorlattal 500 pengőt csaltak ki, majd megszöktek. Nagykanizsán a kereskedő megtette ellenük a bűnvádi följelentést s a rendőrség rádiókörözése nyomán Győrben sikerült is elcsipni a két hírhedt szélhámost Gottfried Ernő 46 és ,Krets Lajos 54 éves budapesti lakosok személyében. Az. ügyet csak szembesítés után lehet tisztázni és a kanizsai rendőrség megtette a lépéseket, hogy ez minél előbb megtörténjék.
— Két család véres háborúskodása. Véres verekedés folyt le Keszthely közelében, Ste-faits Aladár keszthelyi apátplébános birtokán. Az ott alkalmazásban álló Kovács István és Kerék István családja között a k"Úthasználat miatt verekedés támadt, melynek hevében Ke rék kést rántott és súlyosan megsebesítette Kovácsot. Kovács felesége látva a<veszélyes helyzetet, revolvert hozott s azt sebesült férje kezébe adta, aki* a pisztollyal Kerék fiára lőtt. Az életveszélyesen sebesülteket beszállították Keszthelyre. Á nagy vérveszteséget szenvedett Kovácsot a csodával határos módon mentették meg. A csendőrség nyomozást indított.
( \
— A Murába fulladt. Lakatos János letenyei cipész a nagy meleg elöl* a Mura hűsítő habjaiban akart magának védelmet keresni. A
f vad folyó azonban az úszni nem tud«» embert elragadta. A közelben levők mindjárt segítségére siettek a szerencsétlen embernek, mielőtt azonban elérték volna, eltűnt ¿1 szemük
elól és a vízben lelte halálát. ''
^_i
— Végzetes gycrmekszerencsétlenség/ kabfí József ihárosi lakos 10 éves fia a szomszédban levő cséplőgép tetejére észrevétlenül fölmászott és beleesett a működésben levő gép dobjába. A dob a^zercsétlcn gyermek egVik lábát teljesen összezúzta. A fiút beszállították a nagykanizsai korházba, a nagy Vérveszteség miatt azonban már nem tudtak segíteni rajta és meghalt. ,
— Ernst Klein: Egy mjdern nő sorsa. A német pénzariszlokrácia körébe vezet el Ernst
/ Klein, a kiváló berlini író új regénye, melynek hősnője egy titkárkisasszony, tipikusan modern nó, a legújabb kor gyermeke. Az élvezetes regény ü Mindenki, Könyve sorozatába*] jelent meg, ára 30 fillér. j
— Egész július hóban szabad mezőgazdasági muikát végezni vasárnap. A gabona^ nemöekben fellépő ¡f^sdára való tekintettel július hónapra a mezőgazdasági munkáknál a vasárnapi munkaszünet fel van függesztve.
— Mérget raktak a tyúkok elé. Major Vince és leánya za''a<zántji lakosok növény; méreggel kevert búzakorpát hintettek el \ertjükben, hogy így elszoktassák onnét a szomszédok tyúkjait. A csendőrség följelentésére eljárás indult ellenük.
— A Korunk Szava júliusi kettős (nyári) száma 32 oldalon impozáns kiállításban, Szé-chen>i üyőrgy gróf, Aradi Zsolt és Balla Borisz sz<rkesztésében megje''ent. Az idő sodrában nejís^rtí cikkei foglalkoznak a lausan-nei megegyezéssel, a Dunavölgy kérdésével, Briand hagyatékával, a ''.negyvenéves magyar pubikka! , Ivonne Hantin megtéréséve! stb. Közli a !ap Franz Werfelnek eredeti cikkét: lehet-e Istenhit nélkül élni címmel, Osávossy Elemér S. J.-nek az új társadalmi rendről szóló I feltűnést keltő cikkét. Földi Mihály: Levél egy I ifjú materialistához. Tttrchányi Egon: A katolikus nagygyü''ések egyformasága, Franz Mi-chel Wilüam: Látogatás Sigrid l''ndset otthonában, Othmar Spann: Az univerzális állam, Possonyi Lászl > Babits Mihályról, Kühnelt-Leddihn Erik Danzig, Híe Hitler...! Hie Brü-ntng...! Fiala Ferenc: Bérkaszárnya, vagy családi ház, Lotz Antal: A dublini kongresszus, Johannes Messner (Wien): A Quadragesimo Anno a tulajdonjogról, ifj. Pallavicini György őrgróf (Louvain): A belga fiatalság mozgalmai. Vécsey''Gábor báró: Ne féltsük egymás-tó! az egyházat című cikkek * egészítik ki U lapot, mely részleteket közöl: Chestertontól, Brünmgtől. Claudeltöl, Thornton WiJdertöl, Lord Sydhamtól, Dotimer fiának harctéri leveleiből stb. Vüágszemle, Academia, könyvrovat fejezik be a tartalmas lapot, melynek á^a 50 fillér és mindenütt kapható. Kiadóhivatal: Budapest, IX., Lónyav-utca 36.
ZALAVARMEGYE
— Pettyes tiszta selyem 12 féle színben, gyönyörű "választék 6.— pengőért SchDtzArú-hizban.
— Időjárás: Meleg idő várható, helyi zivatarokkal. , f*
SPORT.
GyAC—Move ZSE 4:1 (3:0). /
Biró: Horváth. — Mint előre látható/volt, a tartalékos Move a győri csoport bajuoXa elleni küzdelemben alul maradt. A mérkőzés mintegy 1200 néző előtt játszódott le, ami a helyi közönség jobb mérkőzések utáni ér-deklédéscT mutatja.
A győri csapat kezd. azonban a támadásokat az első negyedórában a Move vezeti. Gólhelyzetek is adódnak, de azokat sem Wc land, Sem HorvámT. nem tudja kihasználni. Majd n .GyAC lendül ftimadásba és lassan átveszi a játék irányítását.Támadásai eredményesek. Előbb Stelczer, majd Dömötör révén már 2:0-ra vezet. Azután mezőnyjáték alakul tii némi GyAC fölénnyel. Térvszerű'' és IcndtK, letes játékot mutatnak, míg a Move nagyon-kapkodóan játszik. A félidő utolsó percében a GyAC Stelczer révén újabb gólt ér el.
Szünet után a Move a többet támadó, aminek hamarosan eredménye is van Horváth B. révén. A Move a támadásokat ezután is folytatja és úgy látszik, hogy nem marad el a kiegyenlítés. A kiegyenlítés reménye azonban elvész, amikor biró Kelement kiállítja, mert ez a Move gyengülését jelenti. A 43-ik percben a biró egy rálőtt labdáért 1 l-est ítélt, amit a GyAC értékesít és ezzel négyre emcS góljainak számat. "Ezzel vége is van a na^gy^ fontosságú mérkőzésnek.
A Move nagoyn megérezte Bubics''^es Lé-ránt hiányát, de így is lelkesen játszott. A két játékos hiányán*1dvü! a fáradtság is hozzájárulj a csapat letöréséhez. Csak egy-két játékos játszotta ki rendes formáját. A védelemben Bakány játszotta a vezérszerepet, aki egyúttal csapata legjobb embere volt. A half-sorban Kelemen mutatott legtöbbet, de ó sem játszotta'' ki szokott formáját. A csatársorban csak a két szélső volt jó.
Súlyos kritikát érdemel Horváth biró működése .aki a szépnek ígérkező mérkőzést lehetetlen játékvezetésével tönkretette. Ilyen gyenge biró még Zalaegerszegen nem vezetett mérkőzést. Nagyon csodálkozunk, hogy ilyen fontos mérkőzésre ilyen gyenge hirót küldtek ki, mikor fa jó bírók egész raja (Koch, Gray, Parányi) nWrközés nélkül voltak. Értesülésünk szerint Horváth bírónak két év óta ez volt az első mérkőzése.
\
MZSE II.—ZTE kombinált 1:0 (0:0).
Úszóverseny.
Vasárnan délután szépszámű nézősereg előtt folyt W^A Zl''E úszóversenye a kaszaházai strandon. A versenyen a zalaegerszegi úszók a KSE (Kőszég) legénységévél mérték össze erejüket. A Terseny részletes . eredményei a következők:
N
932. ulius .
30 m gvermekúszás: 1. Gerő 31.5 mp. 50 m ifjúsági gvorsűszás: 1. Dús 33.3 mp. 60 in ifjúsági hátúszás: 1. Junger III. 11.2 mp. 100 m senior gyorsúszás: 1. Czekc (KSh) 1.22. 30 m hölgv vegyes (13 éven alul): 1. Dús Ica 30.0. 30 m levente gyorsúszás: 1. Grünwald 42.3. 3-szor 30 m vegyes staféta: 1. ZUE (Dús. Junger III., Fangler) 1.3S. 30 m gyermek gyorsúszás: 1. Marton 43.4. 100 m senior mellúszás: 1. Junger II. 1.31. 3-szor 30 in senior gyorsstafétaál. KSE (Bráder il., Bráder I.. Czeke) 1.17. m gyermek mellúszás: I. Marton. 30 m ifjúsági mellúszás: U fangler, 11.4 mp. 200 m senior gyorsúszás: 1 Dús 2.30.
A vízipóló móHcozés eredménye 3:3. — A pontarány 33:48 a ZÚE javára.
A zalabéri lövészversenyek.
Zalabéreh vasárnap nagysikerű versenvfren-I deztek dr. Erdős Mátyás lövészegyesületi ! elnök. Faragó Béla ügyvezető elnök és Kovács plébános. Minden elismerést megérdemelnek az agilis rendezők, szép mérkőzést, nagy érdeklődést, pompás dijakat hoztak össze, feléül á lövészsport iránti nagy szeretetüknek.
A versenyből a Move ZSL került ki föléli ves gvőztesként. Eredmények: Csapat. 5 fekvő. 3 á''.íó, első: Move (Lukács. HoJlósy, Hercsuth, Mátyásy, Nagy) 401 pont, második: I. Zalaegerszegi Polgári Lővészegylet (vitéz Horváth. Lengyel, dr. Bődv. Csondor. Ke-resztury) 403 pont. harmadikZalaszentgrót 399 ponttal. Egyéni első: Lengyel (Zalaegerszegi Polgári) ól pont, 2. Farkas (Zalaszentgrót) S9 pint, 3. vitéz Horváth (Zalaegerszegi Polgári) S7 pont. A Move még 4-ik. 3-:k, 7-ik. b Polgári Lövészegylet 8-rk helyezést is ért el.
Szombathelyi lövészverseny.
I. Szombathelyi Polgári Lővészegylet ll)320 ponttal. II. Győr 18162 ponttal. III. Move ZSE 176S0 ponttal. Az egyéni versenyben Dombay 167 ponttal második. Lengyel. 163 ponttal hatodik lett.
RADIO.
Kedd. július 12. Ó.13: Hangverseny. 12.3: Cigányzene. 4: Gyermekdalok. 3: Előadás. 5.30: Postászenekar. 6.43: Az újság és rovatai. 7.13: Dalest. /.45í Szalonzene. $.43: Színmű a Stúdióból: A dolovai nábob leánva. 10.10: és jazz-zenekar. Utána cigánvzene.
t»Btu »|«S''0« ét t*l« {* UM*i ««<*$ *00ST0%
r*imu mmnmi »*i.vc»Tfi» »tn» jihos
APRÓHIRDETÉSEK.
EGY SZOBA KONYHÁS LAKÁS £S EOY KISEBB ÜZLETHELYISÉG kiadó Kossuth-u, S. sz. alatt.
MAKULATÚRA-PAPIROS olcsón ható kiadóhivatalunkban.
ELADNI vagy VENNI valója ha Van, hir. desse a Zalavármegyében.
i
A legkellemesebb és legelegánsabb
nyári férfiruha anyag a „TROPICAL"!
D hmH selyemvászon férfi és n e oa
öllfCII női ruhákra reklámár r I.ZU
Szahara
140 cm. széles n
nyári gvapluszővet r
7.90
Piu Sá 140 cm- «éles - n O AA
1 ■ w nyári «yapiusztfvef K 0>7V
Tropical, Miami, Poroso pehelykönnyű
Inganyagok gyönyörű választékban
__Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér(l. Telefon: 131.
Schütznél,
II evlolyam.
r
Zaíaeoerázey, 1932, julius 13 Szerda.
a 12 fillér.
156 szá
ZALAYARMEGYE
POLITIKAI NAPILAP
«•Hetei* Wátém httkftaap ithtto. Elöli/elH: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenvi-tér 1. Telefon: ¡31
_ pm. ■■■ i "i ■
A közigazgatási bizottság feli? a kormányhoz a takarmányhiány . -enyhítése ét a gabonaértékesítés körültekintő lebonyolítása érdekében
Rendet teremt a bizottság a gazdákat egyénileg terhelő iskolaépítés! adósságok körlil. — Farkas Tibor felszólalásai
Zalavármegye közigazgatási bizottsága kedden Oyőmörey Ciyörgy főispán elnökletével ülést tartott. " '' >
Brand Sándor .dr. főjegyző előterjesztette az eseményjelentést.* mely a csendőrségi jelentések késése miatt jdsak a rendőrségi mun-káró! ad képet. Az államrendőrség Nagykanizsán júniusban 75, Zalaegerszegen 2b ügyben nyomozott. Ebből Nagykanizsán 48, Zalaegerszegen 20 ügyei derítettek ki. júniusban a közbiztonsági állapotok általában kielégítők voltak. Tüzeset nyolcszor fordult elő. Ebből 5 gvújtogatás, 1 gondatlanság következménye. Kettő jáderíthctetlen. Kár 12.213 pengő. Biztosítás révén megtérül 3b 10 pengő.
Az állategészségügyi jelentés általában rosz-szabbodást mutat. A Jugoszláviából behurcolt és a tótszerdajielyick titkolózása miatt elterjedt'' ragadós szKj- és körömfájás most már Nagykanizsán, Tótszentmártonban, Letenyén, Garaboncon és Zalakáros, Sormás, Szepctnek, Kisrada, Nagyrada községekben is uralg. Szerencsére a betegség lefolyása jóindulatú. Elhullás csak Kisradán történt. Az intézkedéseket, megtették.
< ^
Az alispán a tótszerdahelyi elöljáróság ellen fegyelmit indított.
Dr. T h ass y Gábor tísztifóprvos
egészségügyi jelentése
szerint a zalaegerezegi és zalaszentgrótí járásokban kanyarójárvány lépett fel. Az egészségi á''lapot egyébként kielégítő.
A jelentéshez Farkas''Tíbor dr. szólalt fel. Tudomása szerint pangás állott be a trachoma-védelmi munkában, ami a gazdasági munkások elhelyezkedését is veszélveztcti. Intézkedést kér. I
A tisztifőorvos válaszában előadta, hogy a trachoma egyáltalán nem terjed s ahol tra-chomaorvos és ápolónő működik, szép javulás mutatkozik. Ahol a körorvosok végzik a munkát, ott gyengébb a javulás, mert az orvosok november 1. óta nem kapnak fuvarköltséget. Az alispán a nnmszterkőzi bizottságnál tzóvá-tette a dolgot" s
a községi költségvetésekbe beállították a ^ szükséges összegeket.
C s ó t h y Géza pápai prelátus szerint dr. Schiller örvendetes javulásról/beszél, de
nagy baj, hogy Tótszerdahelyen, Kollát-
szegen sokan vannak, akiket kényszerrel sem lehet kezelésre vinni.
Ezeket a rosszindulatú betegeket keményebben kell gyógykezelésre kényszeríteni.
.í Í Az adózás állásáról
r -
dr. Bruzsa Gyula pénzügy igazgató terjesztette elő a havi jelentést.
Az adóhátralék kerületenként: Balatonfüred 328.611 \ pengő (lll"o).
Keszthely 868.852 pengő (1), téten)e 361.121 pengó (109
j '' -o
o/u), Nagykanizsa 1,634.743 pengő (8*)°«»), Nova ''369.225 pengő (ll8»o). Sümeg 34'').50J pengő (1120«.), Tapolca 865.816 (158".»), Zalaegerszeg 1,060.698 (109°o), Zalaszentgrót 291.476 pengó (95«o).
Szúkségadóban június hó végén a hátralék
428.515 (62«o).
. r
A ténylegesen esedékessé vált adóhátralék összege 4,179.488 pengő.
Elemi kár bejelentés július l-ig: jégkár 3 községből, rovarkár 10 községből, ebből 2 /községben 2 3-nyi, 2 községben 1 3-nyi kár állapíthatott meg. Rozsda, hóütés és aszálykárt 3 községből jelentettek. Ebből 1 községben I 3-nyi kárt állapítottak meg.
A jelentésnél Farkas Tibor szóvátette, hogy még mindig nem rendezték a községi alkalmazottak hátralékos illetményeinek kérdését. A jegyzőkön, községi tisztviselőkön kívül tanítók is sínylik ezt az állapotot s e tekintetben valamit tenni kell. Súlyos helyzetet teremtettek több községben az iskolaépítési adósságok, mert
a gazdák egyénileg váltóadósok a kölcsönökért.
Sokáig ez sem mehet.
Az alispán, majd a fóaqpán kijelentették, hogy a belügyminiszter a legrövidebb idői: belül megkeresi a megoldást az illetménykérdés rendezésére. A kir. tan felügyelőséget utasította, hogy
csi.iáljon kimutatást azokról az iskolaépítés! adósságokról, amelyek a gazdákat egyénileg terhelik.
Sándor Zsigmond államépítészeti hivatali főnök a folyamatban levő útépítési munkálatodról tett jelentést, majd Paízs György kir.'' segédtanfelügyelő jelentése következett, aki
a kultuszminiszter kővetkező rendeletéről számolt be:
Elrendelte a miniszter, hogy a 40 éves szol-
r
jazasvjránti kérvényüket. A zalaszaban rk. elemi iskola építésére toyál^bi 2Ü00 pengőt, az alsópáhoki rk. eleminél egyTálíterem átalakítására 500 pengó államsegélyt .vntalt ki a miniszter PoreduV Antal nagykanizsai községi iparostanonciskolai igazgató lemondott. (Ivtize-des eredményes munkásságáért az iparoktatás? főigazgató teljes elismerését fejezte* ki.
A gazdasági felügyelői jelentést,
melyet már tegnap ismertettünk, Hering Dezső felügyelő terjesztette elő. A trachoma-tígyben történt előző felszólalásra a felügyel«» kijelentette, hogy a trachomás vidékeken határozottan kisebb a munkáskereslet és gazdasági szempontból nagyon szükséges a betegség gyors megszüntetése.
Farkas Tibor a Lenti melletti Eszterházy birtokok kishaszon bérbe adásának tervére hívta fel a felügyelőség figyelmét, majd a tejértékesítés körüli lehetetlen állapotokat vázolta. Fontosnak tartja, hogy a csarnokok megfelelő garanciát nyújtsanak és gazdasági szempontokból erőteljesebben ellenőriztessenek. \ Gyomor ev Sándor megismételte a 33-as nízottság előtt is kifejtett és
lapunkban már ismertetett állásfoglalását
a súlyos takarmányhiánv megszüntetésére teendő mtézksdésekrőL
Farkas Tibor a buzakhitelnél nagyobb óvatosságra és gondosságra kéri felhívni a kormány\figve!mét. Lehetetten állapot, hogy.
Ausztria 6—8 pengős magyar búzával hizlalja állatjait
s ezzel végül is a magyar állatkivitelnek csináljon konkurrenciát. Sok a visszásság a kukoricaimport körül, sok a baj a tarifa magas volta miatt. '' * ,
A főispán a felszólalásokat, majd saját javaslatát is összefoglalva, három pontra nézve feliratot indítványoz:
1. őszi szálastakarmány vetőmaggal, mohar, köles, tengerimaggal kissák el a gazdákat;
2. tarifareviziót vigyenek keresztül, hogy a gazdák hozzájuthassanak a távolabbról vásárolt szükséglethez;
3. a gabonakivitelre nagy figyelmet fordítson a kormány s biztosítsa az itthoni xttátást. Ha IS—20- pengőért hozzuk be a tengerit, nincs vrtelme, hogy 6 pengős búzánkat pedig kivigyük. Ehelyett használjuk fel a gabonát takarmánynak magunk. Gondoskodjék a kormány, hogy a termés utáni és a tavaszi gabonaárak között -ne ''alakuljon ki abnormálisan nagy eltérés.
A bizottság ilyen értelemben felír a kormányhoz.
Legvégül S t i 11 Ernő dr. kir. úgy ész terjesztette elő az ügyészségi jelentést. A bi-
gálatukát betöltött tanítók adják be nyugdí- j zottság az összes jelentéseket tudomásul vette.
Az ansol alsóházban kifogásolták
a lausannei eredményt
Chamberlain megvédte Mac Donaldot az érdemtelen támadástól. Egyik nagy angol lap az agrárállamok sürgős megsegítését kéri.
London, július 12. Az angol alsóház legutóbbi ülésében kifogás hangzott el az angol delegátusoknak, főként pedig MacDonakl miniszterelnöknek a lausannei konferencián tanúsított magatartása miatt. A felszólaló képviselő azt észrevételezte, hogy
Angliának rtem lett volna Szabad állást
foglalnia a jóvátételi fizetések törlése mellett, mert.ezzel késlelteti saját hábbrús adósságainak végleges rendezését.
Chamberlain kincstári kancellár válaszolt a felszólalásra és részletesen beszámolt azokról az indokokról, amelyek múlhatatlanul szükségessé tették, hogy MacDonakl olyan állás-
ZALAVARMEGYE
1932 ulius
pontot foglaljon cl. amint azt tette.
Nagyon sajnálatos — mondotta a kincstári kancellár, — hogy
ilyen érdemtelen támadást intéznek Mac« Donald ellen, aki pedig mindent elkövetett azért, hogy tudását és munkáját nemzete javára gyümölcsöztesse.
A lausannei egyezmény hírére az összes pénzpiacokon hossz mutatkozott, ámít nem szabad most letörni ilyen beállításokkal.
A konferencián nemcsak Franciaországgal, hanem az Egyesült Államokkal is tárgyaltak és eszerint cselekedtek.
y ''
Nem lehetett csupán a nmratórium meghosszabbítására szorítkozni mert a világ
konkrét eredmények után vágyódott és veszélyeztették vofcia a további eredményeket is.
A Times hosszú cikkben foglalkozik a lausannei konferencián történtekkel és sürgeti, hogy a nem német jóvátételi kérdéseket is intézzék el iniclöhb.
Az agrárállamok búzafelestcgeinek felvételére vonatkozóan leszögezi, hogy ennek rendezése egyike a legfontosabb követelményeknek és sürgős megoldást kíván;
Egyik nagy amerikai lap a világkonferencia, jllielöbbi összehívását sürgeti és kijelenti, hogy azt semmi körülménvek között sem szahad elodázni.
Szövetkezet Alakul konzervált
csemegeszőlő értékesítésre
Az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara «Szóló-. borgazdasági és gyümölcstermelés szakosztálya» julius havi értekezletén a súlyos értékesítés: gondokkal küzdő szólót termelő gazdák érdekeinek védelmére foglalkozott a szabadalmaztatott Bernhardt-féle csemegeszőlő konzerválást eljárásnak szövetloRti alapon tor-ténó kihasználásával. U /
A szak<*ztály előtt Kasza Dezső volt sörgyári igazgató ismertette a szabadalom tulajdonosainak megbizásábó! a konzerválást eljárást és körvonalazta tervezetét, amely rövid összefoglalásban a következő:
Az OMOL. tavaszi tenyészállat v*s gépkiállításán bemutatott és ott megkóstoltatott szőlő igazolta az*, hogy a Berfthardt-féle eljárással
az eltevés után 6 hónapra üde. friss és olyan jóizö volt, mintha akkor szakították volna azt a tőkéről.
Akkor, amikor ez a nagy kérdés igy megoldást nyert, a szabadalom tulajdonosainak és a szőlősgazdáknak csak az az egy közös céljuk lehet; hogy ezt a szólókonzerválási eljárást kellő körültekintéssel ügy szervezzék meg, hogy az segítséget, uj, biztos értékesítési lehetőséget jelentsen a szólót termelő gazdaságoknak. Az
értékesítési szervezkedés csak a szövetkezeti forma lehet! Szövetkezeli alapon biztosítani lehet a szőlősgazdáknak a helyszínen szőlőjükben átvéve 32 fillért elérő árt szőlőjükért k''g.-kért. Ez csak
durva számítással 44 filléres borárnak felelne meg, ami ma a jobb minőségű bor árának épen kétszerese. "
A szövetkezeti szölőértékesitési szervezkedés az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara területén akként valósut meg, hogy a belépő tagok 230 pengős üzletrészt jegyeznek és ezenfelül 1 3 métermázsa szők">t adnak kon-zerválási célra. Az átadott szőlőt a szövetkezet 22 filléres árban veszi át természetbeni, üzletrészként s ugy ennek értéke, mitrt a bt-fizetett 230 pengő üzletrész után a szövetkezet igazgatósága által megállapított összegű haszonrészesedést fizet a szövetkezet.
A magunk részéről örömmel adunk híre a nagyfontosságú mozgalomról, de aggodalommal látjuk, hogy a ''250 pengős üzleTrészjegy-zésre nem képes kistermelók kimaradnak belőle. Mi lesz ezekkel, akiknek legnagyobb szükségük volna a szövetkezés mankójára?
Országszerte óriás vihar
pusztított héttőn
Mint a tegnapi számunkban jeleztük, országszerte nagy esőzés indult meg, amire 4 rekkenő hőségben és szárazságban ige^ nagy, szükség volt. Zalaegerszegen hétfőn reggel /kezdett esni az eső és minden különösebb vihar nélkül a délelőtti órákban már meg is szűnt az esőzés.
Amint azonban a vármegye területéről beérkezett jelentések mutatják, nem volt mindenütt ilyen sima lefolyású és a veteményekre kedvező hatású az esőzés, mert igen sok helyen vihar pusztított olyan mértékben, amely komoly károkkal járt.
Különösen Nagykanizsán és vidékén volt nagyarányú a vihar. A nagykanizsai megfigyelő állomás 36 milliméteres csapadékot jelentett.
A zivatart sűrű villámlás és robajszerü^ dörgés kisérte és tette félelmessé.
Az égiháború komoly veszedelemmel járt; Nagykanizsán több házba becsapott a villám., így a Petőfi-utca ugyik lakóházában megrongálta a villanyórát és a rádiókészüléket, annak ellenére, hogy a rádió antennája le volt földelve.
Ugyancsak a Petőfi-utcában egy postafel-ügyelő lakásában végzett pusztítást a villám. A ház cseréptetózetét felszakította, három ablaktáblát darabokra tört. meggyújtotta a függönyöket, elégette a villanyórát és megrongálta a rádiót. A villámcsapás majdnem emberéletet is követelt: a postafelúgyelőnek a szobában tartózkodó leányának jobbkarját érin-
0
tette ugyanis a villám, úgyhogy az pár órára teljesen megbénult. Szakértői vélemény szerint "''olyan nagyerejú volt ez a villámcsapás, hogyha nincs a házban földvezeték, úgy menthetetlenül szétrombolta volna az egész házat.
Ezeken kívül még igen sok helyen vágott le a villám, kisebb-nagyobb kiírókat okozva.
Nagykanizsa környékén főként Nagyrécse, Kísrécse, Palin, Somogyszcntmiklós és Zalasárszeg községekben pusztított orkánszerüen a vihar.
Értesülésünk szerint ^
a sopron—nagykanizsai vasútvonalon a
hatalmas mennyiségű víz több helyen alámosta a vasúti töltést, úgyhogy a vonatok csak késéssel közlekedhettek.
A fővárosban hétfőn délután 3 órakor kezdett esni az eső, amit csakhamar óriási eí-vatar váltott fel. A csatornák nem tudták u sok esőiét egyszerre levezetni és így valósággal hegyi patakként hömpölygött a víz az utcákon.
A fővárosban körülbelül ezer helyről kérték a tűzoltóság segítségét.
A víz behatolt a József telefonközpont pincéjébe is, nK''grontpmh-<r telefonaknákat, minek követkcztébenTa telefonszolgálat is hosz-szabb ideig szünetelt.
A pestkörnyéki helyeken a zivatart nagy ''szélvihar kísérte, amely lesodorta sok ház te*
tejét és nagy fákat döntött "ki. A villamosok a nagy vízben alig tudtak közlekedni. Kispesten 60 lakóház víz alá került és többnek" \ a fala beomlott.
Zalaegerszeget szerencsére elkerülte a nagyobb vihar, sót a környékről sem érkezett ilyenről jelentés.
Népszövetségi kiküldöttek
Romániában
Bukarest, július 12. A Népszövetség két\ kiküldöttje megérkezett Bukarestbe, hogy ótt betekintést nyerjenek Romjnia gazdasági és pénzügyeibe. * •
A népszövetségi delegátusok kiküldését a román kormány azért kerte, hogy tanáccsal szolgáljanak a gazdasági és pénzügyi kibontakozáshoz.
A román kormány egyébként úgy határozott, hogy őszinte és nyílt betekintést biztosítanak a kiküldötteknek, *
mert tanácsosnak látják,.hogy a delegátusok üt-mutatása és tihácsa nyomán kezdjenek hozzá a technikai megoldáshoz.
Romániának csupáiyaz a kívánsága és bevallott óhaja, hogy elkerülje a népszövetségi ellenőrzést. (
Az arany — az ur
Basel, július 12. A Nemzetközi^ Fizetések-Bankjának igazgatótanácsa hétfőn ülést tartott, amelyben elfogadta a aranyvaluta helyreállításáról szóló javaslatot. " /
A Nemzetközi Fizetések Bank*a egyöntetűen átlátta és belátta azt, hogy »
az aran/valuta az egyedül alialmas fizetési
eszköz .
és csupán ez alkalmas a világkereskedelem lebonyolítására.
Az igazgatótanács v élen vénye í^zerint nemzetköz^ együttműködéssel és 4 \ •
az aranyvalutára való áttérés, segítségével könnyebb (esz a pénzügyi problémák megoldása."
A Nemzetközi Fizetések Bankja a világgazdasági konferencián két taggai képviselteti magát, akiknek személyét a Kank elnöké a közeljövőben kijelöli.
A lentiI plébános
papi lublteuma
Bensőséges ünneplés keretében ülték még Lentiben Ferenczi Gyula plébános 25 év« papi jubileumát. Az ünneplés előtti napon este a Lenti-i Iparos Dalárda lampionos fölvonulást rendezett és szebbnél-szebb dalokkal köszöntötték a jubilánst. ]
Vasárna|) délelőtt 10 órakor ünnepélyes szprtuuse volt, amikor Huszár Mihály sárvári apát gyönyörűen felépített beszédet mondott.
Az ünnepi misén jelen volt Lenti egész uri társadalma, elén a hatóságok és hivatalok vezetőivel. Mise végeztével fogadás volt a plébánián, ahol a testületek, a tanítóság és az iskolák köszöntötték a jubilánst. Dr. vitéz Csete Atrtal szolgabíró szép beszéd kiséreté-ben átadta a hívek adománvaibó! szerzett emléktárgyat, egy ezüst feszületet, Isten áldását kérve az ünnepelt további működésére. Utána Hölin Béla főjegyző a község. Kovács László az iskolaszék, Antauer Béla elemi iskolai igazgató a tanítóság, dr. vitéz Biró testnevelési felügyelő a leventék, vitéz Tóth Ferenc az ipartestűlet, Pücz István az Iparoskör nevében üdvözölték a jubilánst. Az iskolásgyermekek részéről Lórincz Ernő VI. o. tanuló, a szívgár-disták nevében pedig Erős Ilona köszöntötték: a tiszteletben álló plébánost.
Az ünnepséget díszebéd követte, amelyen resztvettek az ünnepelt paptársai is.
1932. julius
ZALAVARMEGYE

Héviz fürdő fellendülése

Még «m évben sem volt ennyi fürdővendég \Akl csendes nyugalmai kíván. Hévizén nyaral
Ami előre látható voh, valóra válf. Hi\iz az .idén talán a legfelkapottabb, legfrekventáltabb magyar fürdőhely. Csodálkozni ezt— nem igeit lehet,, hisz Csonkamagyarországon olyan kevés biztos eredményű .gyógyfürdő van, hogy az arra ráutaltak kapva-kapnak az eisó alkalmon és elsietnek gyógy kezeltetni, kúráltatni magukat a híres, jó hévízi iszapba.
Mert hogy jő gyógyhatású vize van Hévíznek. az biztos. Aki egyszer odavitte sajgó, fájó, beteg testrészét, az nem tud lemondani arról, hogy enyhítsen a kínzó reumáján, vagy egészen megszüntesse fájdalmát. Jó, áldásos \iz ez, amit nem egy meggyógyult beteg igazol őrök hálával.
A hiba csak abban van, hogy nem fejlesztik, nem igyekeznek naggyá, híressé tenni. Csodálatos,, hogy ma, amikor kapnak minden ügyes üzleti ötleten, a fürdő bérlói nem törekednek arra. hogy olyan fürdőhely legyen Hévízből, ami messzi földről vonzza, húzza az idegeneket. Mert adva van a hely, csendes gyógyfürdőnek mindenben megfelelő és a víz, ami gyógyít, éltet. Többet, jobbat, igazabbat adni nem lehet. Ezzel kapcsolatban eszem* be jut egy ausztriai hirdetés, öles plakátok,
ítö fürdőt akar élvezni, íirdőv árosba ... Hát én e-fenyvesek között kristály -ürdő. Amit reklámoznak nagy pályaudvaron, minden hoteí-hely, annyi szent. Csak épen Mert nem tudom elképzelni, miiven kánikulára lenne szükség, hogy ez a jéghideg hegyi folyó felmelegedjék annyira/ hogv fürödni is lehessen benne. Amikor ottjártunk, júliusi melegben, 14 fok volt a víz. Egészséges. Friss. Csak épen nem kiván beljebb menni, ^aki a lábaujját beleérintette. Nem is fürdött 10 ember összesen. Azok is ott voltak a .víz partján, a Ievetfon heverésztek ést élvezték a fenyves illatát. Mert a levegő aztán tényleg nagyszerű. Hát ilyen egy ausztriai «fürdőhely , amiről hallani, olvasni lehet mindenütt. És sehol egyetlen plakát, hirdetés nem olvasható a szomszédos államokban arról, hogy nálunk van egy fürdőhely, amit úgy hívnak: Héviz és ennek van: istenadta gyógyító kénes vize és van több jő szállója, ami megfelel és kielégíti a legkényesebb igényeket is, \an egy kellemes kis erdeje, azoknak, akik pihenni szeretnek, szép sétánya, azoknak, akik inkább ezt kedvelik. És ami a főérdeme ennek a fürdőhelynek: nyugalom van. csend, amilyen egy gyógyfürdőben, ahol betegek keresnek menedéket, lenni kell. Mentes minden divatos mondainkedéstól. nincs éjszakai jazz-lárma, autótülkölés, koesirobogás, hangoskodás. Hévízen abszolút csend van. — Akinek kedve akad egy kis mtrgtozásra, az bemegy a közeli Keszthelyre, ahof, mint más balatoni fürdőhelyen "is, nagvobb élet van és a tánc, mulatság nem tartozik a ritkaságok Közé. I
Hévizén talán még soha annyi fürdővendég
ame.y szerint: <vaki. menjen el ... ch . jneirtem. Gyönvöru < tisrta folyó. A hangon mindé ben. Igen széj nem furdóhelv
hívnak a hűsítő habok, — gondoskodjunk fürdő ruházatunkról és válasszunk egyéniségűnkhöz illő színeket még fürdőköpcstyben is.
ScMtzéfc kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mintázú frottier anyagokat.
\
nem volt, mint az idén van. Ennek egyik fö-oka>, hogy az országhatárokat lezárták, meg kell elegednfe mindenkinek a hazai fürdővel. másrészt solnm ismerik, szeretik Hévizet, ami nélkül élni ^cyi tudnának. Rengeteg ember van ott együtt, de mégsem elég még. Ide kell hozni a külföldet,) hogy lássa, élvezze és vigye el a hír ét, A hogy Magyarországon van ez is, van egy ilyen tökéletes jó fürdőhely, ahol mindent megkap a vendég, anvre igényt tarthat és uem fög^psalódni, nein érzi magát becsapottnak, ha felkeresi.
Héviz fürdő predesztinált a fellendítésre, nem szabad elhanyagolni a reklámozását. Dobbal, szóval, írással, minden eszközzel fel kell hívni rá a figyelmet .mert ez nem szerénytelenség., hanem hazafias kötelesség.
(-s-a)
hírek.
— A megyei főarvos szabadságon. Thassy (iáHor dr. egészségügyi főtanácsos, vármegyei tisztrfóorvos, kedden megkezdte nyári szabadságát. melyet Hévízen tölt. Helyettesét illetőleg nem történt intézkedés. 4
— Elismerés. Szépudvardy László nagykanizsai állami tanítónak a leventeoktatás terén kifejtett munkájáért. Zalavvírtnegye testnevelési felügyelője elismerését fejezte ki.
— Felolvasás a Kath. Legéiycgyletben. A
Kath. Legényegylet elnöksége értesíti tagjait, iiogy folyó hó 13-én, pénteken este fél l> órai kezdettel dr. Galambos Miklós káplán fölolvasást tart a Kath. Legényegyletről és an-''nak jelentőségéről. Belépődíj nincs. Pontos és számos megjelenést kér az elnökség.
— A nyugdíjas alkalmazottalTkeszihel; i csoportja ju ius hó 17-én tartja alakuló közgyűlését. 5
— Uj spartlap a nyugati kerületben. Augusztus elején új lapfJSTe rósöd i k a nyugati Dunántúl sportja. Az új lap Uy Károly szerkesztésében «Dunántúli Sportélet» címmel indul. Az új lap programjába vette a népszerű sportokon kívül az elhanyagoltahb sportágak támogatását és népszerűsítését is. A Dunántúli Sportélet» hetenként kétszer jelenik meg
— hétfőn és pénteken — bő tartalommal.

• — Nagykanizsán dől el a dunántúli tennisz-bajnokság. Az idén Sopronban mérkőztek a dunántúli teniszbajnokságért. A döntőt a nagv esőzés miatt félbe kellett szakítani és így a győztes Hoffmann—Makóné pár rnég a tavalyi dunántúli bajnokpárral (László- Ré-csey) fog megküzdeni a bajnokságért. A mérkőzést Nagykanizsán játsszák le.
— Fürdőruhák, fürdőcipők, fürdősapkák legnagyobb választékban, legolcsóbb áron beszerezhetők — ruhák már 3 pengőtől — Deutsch-nál.
— A rendes biróság elé kerül a lovászi gyújtogató. Lapmik tegnapi számában beszámoltunk arról, hogy a Csóra Józsefivé beismerte. hogy ó koyvíte el a lovászi gyújtogatást és így valószínűleg az asszony a rögtönitélő biróság elé kerül. A kihallgatások során Csó-ráné megismételte előbbi vallomását, hogy ó volt a gyújtogató. Csóra a feleségének reá nézve tett terhelő vallomását igyekezett minden képen elhárítani magáról és mindenért a feleségét okozta. Szabó Gábor gazda, akire Csóráné szintén terhelő vallomást tetf, tiltakozott a vádak ellen. Tekintettel az ügy szövevényes voltára, vitéz Cstllaghy György kir. vezetőügyész néni tett indítványt a rögtönitélő biróság összehívására, hanem az asszonyt a rendes biróság elé utaJta. A tűzvész ügyében u nyomozás tovább folyik.
— Aranyérnél és az evvel járó béldugulás, repedés, kelés, gyakori vizelési inger, derék- -fájás, mellszorulás, szívdobogás és szédülési rohamoknál a természetes «Ferenc Józsefe keserűvíz használata kellemes megkönnyebbülést eredményez. A belső bajok orvosai az igen enyhe hatású Ferenc József vizet sokszor*mindennapi használattá reggel cs este egy-egy félpolvárnvi mennyiségben rendelik. A Ferenc József Jccscrüyíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható.

— Pizsamás nők a templomban. A női divatnak egyik modem elhajlása a pizsama. Először csak otthon /ise''.ték, azután a strandon, később már, fürdőhelyeken az utcán is. míg most arról ofrasunk, hogy a pizsamás hö''gvek bemérésednek a templomokba is. Hát ez már ^gv™ kicsit sok. A pizsama és hálóing egy célt szolgálnak és inkább való is éjszaka: viseletnek, mint az utcára. Már pedig hálóingbe csak nem lehet Isten hazába menni? A nők már ugy látszik tényleg nem tudják mit csinlíliiak divathóbortjaikba. \A legutóbb több pizsamás tiö vett részt a kesn-. helyi templomok istentiszteletein, amiért a plébánia-hivatal a következő felhívást bocsátotta ki: A helyi r. kath. plébániahivatal felhívja u hölgyközönség figyelmét, hogy a templomban pizsamában ne jelenjék meg, mert ez nemcsak ném il''ő az. Isten házához, hanem a vallásos , hívek áhítatát is zavarja. Nagyon türelmes, cnvhehangu felhívás ez, pedig néni ilyet érde-TneY.ének a pizsamás démonok, akik a templomban tiszteletlen ruhákban jelennek meg, akárcsak a bálteremben lennénk. Oda sem illó a tűi légies öltözet, de még Kevésbbé a templomba. Kíméletlenül és erélyesen kell elbánni az 1.
ven izléstsértó nőkkel szemben.
— öngyilkosság. Zsohár Ferenc bocskai gazdálkodó 31 éves Kálmán nevű fia a szólóhegyen levő présháza pincéjében fakasztotta magát és mire rátaláltak, márarfojpt^volt. Az öngvilkosságot nyomban jelentették a nagykanizsai föszolgabiróságnak, ahonnan bizottság szállt ki a helyszínre. A sorra kikérdezett családtagok egyöntetűen adták elö, hogv Zsohár Kálmán már régóta készült az öngyilkosságra;"^
— Pettyes tiszta selyem 12 féle színben» gyönyörű választék 6.— pengőért SchützArfr-házban.
— Mussolini fiai a Balaton mellett. A bala-tonlellei fürdőegyesület értesítést kapott Ró-inából, hogy a jövő héten Ricci államtitkár vezetésével $00 olasz érkezik a magyar tenger mellé. AzVjolasí vendégekkel jön Mussolini két fia is. Az olasz vendégek ünnepélyes fogadtatására a balatonmenti fürdőegyesületek nagyszabású programot dolgoznak ki .
— Tagadnak a kártyázó utazók. Krecs Lajos és Gottfried Ernő budapesti utazók, akiket azzal gyanúsítanak, hogy ők követték el a sopron— kanizsai vonalon az 300 pengős csalást, tagadnak. A tegnapi rendőrségi kihallgatáson esiipáh azt ismerjék be, hogy a vonat fülkéjében együtt kártyáztak a svájci kereskedővel. A pénzkölcsönkérésröl hallani sem akarnak. Ezzel szemben rendőrség információja Szerint például Nagykanizsán csak hamiskártyásnak hívják a két utazót. „
— Országos lawri-tenniszverseny Keszthelyen. A Keszthelyi Yacht Klub a folyó évben is megrendezi országos lavvn-tenniszversenyét, ameí^az előző években rendezett versenyekhez hasonlóan az idén is nagysikerűnek Ígérkezik. A versenyek folyó hó 13-én, pénteken reggel kendődnek a Yacht Klub balatonparU pályám és 17-én. vasárnap délután fejeződnek be. A széleskörben megnyilvánuló érdeklődés után Ítélve a versenyen a Dunántúl legjobb játékosai mellett számos kitunó pesti és pestkörnyéki versenyjátékos résztvesz.
— Feltörték a pincét. A napokban ismeretlen tettesek feltörték Tóth Istv anv zalaapáti gazda pincéjét és onnan . 300 liter bort és egy hordót elvittek. A sár mellé ki csendőrörs eré-1 Íves nyomozást indított a tettesek kézrekerí-tésere. • ''

Beretvás pasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja
f \
ZALAVARMEGYE
1932. ulius .
i
j
-x__
'' — Rablótámadás Nagykanizsán. Vasárnap vakmerő rablótámadás történt Nagykanizsán S Széchenyi-téren. Németh Mária nagykanizsai leány ismerőseivel hazafelé tartott esti sétájáról, akiktől lakása közelében elvált és egyedül folytatta útját. Alig lépett egypárat, egyszerrp eléje toppant két férfi és sétálni hívták it !e.ín>t. A leány kérte, hogy eresszék el. ma<< midőn ez nem használt, megfenyegette az útonállókat, hogy segítségért fog kiáltani. Erre a férfiak egyike a leány retikiiljét is ki akarta szakítani kezéből, de ez nem sikerűit, majd öklével oly hatalmasat sújtott a leány arcába. hogy az összeesett. A leány» kiáltására megérkeztek a rendőrök, akik azonnal a me-rénvlök után futottak->le azoknak sikerült egv sötét utcába clmcnefrülni. Megindult a nyo-moZjás kczrekeritésük iránt.
- Ne dolgoztassunk kont^okkal. Az egész írszágban jíi utóbbi időben nagyon elterjedt az ipar: kontárkodás. A rendelkezések ellenére gyakran megtörténik, hogy az iparosságnak azt a tckintelvcs részét,famely az iparral járó súlyos közterheket, adókat, stb. viseli, szakavatottság, illetve szakképzettség hiánvá-ban lévő egyének elütik a munkavállalás s ezzel a megélhetés lehetősedétől. Töb.b ipartestület elnöksége ez okbó! hadat üzent a kontároknak. s megindította e''lenük az eljárást. Az illetékes hatóság kilátásba helyezte a legszigorúbb büntetést, hogy elrettentő példával szolgáljanak az élósdiek módjára szaporodó kontároknak és az ezekkel dolgoztatóknak. Az ipartestületek vezetősége ezúton is kéri és figyelmezteti az ipari szakmákba vágó bárminemű munkálatok végeztetóit, de különösen az építkezőket, hogy jól felfogott érdekükben csak olyan szakképzett és adófizető iparosokkal végeztessék munkáikat, akiknek megfelelő képe-sitésük, illette iparigazolványuk van, mert a kontárságot eltxh^ rendeletek nemcsak a .munkát végzókce, hanem a munka adóira." illetve elfogadóira is egyformán vonatkoznak.
— Színtartó női bourette P 1.50 Schützntl.
— Szigorúan fogják ellenőrizni a vidéki pénzkölcsőnzőket. A kereskedelmi miniszter rendeletet adott ki, amellyel a vidéki pénzköl-csónzók szigorúbb ellenőrzésére utasitja a vidéki hatóságokat. Megalapítást nyert ugyanis, h°g>" egyes vidéki pénz kölesein zök olyan feltételek mellett nyújtanak hitelt az arra rászöru-ióknak, hogy ezáltal azok vagyoni romlását idézik elő. \
I , /■
em boldojrtil neki, amitől rient. A kltfá-
— Még ittasan sem szabad más ember feleségérc nézni. Vasárnap este botrányos jelenet játszódott le Kískanizsán. Egy iparos a feleségével épen hazafelé taríotT. amikor eléjük toppant egy* részeg ember Az embernek megtetszett az iparos felesége és el akarta rabolni férjétől. A férj előbb szépen beszélt) uz emberrel, de látta, hogy igy nem boldóilil vele, majd ket nyaklevest aitytt a részeg kijózanodott és tovább me gási eljárás megindult.
— Dunsztos, befőttes, ugorkás üvegek.
Patent Ultreform és más minőségben, gumi karikák, pergament papiros, zsineg legolcsóbban Deutschnál.
— Betörések. Pressíng és W''e''sz Béla tapolcai mészkeres ^lésébe ismeretlen tettes behatolt és az íróasztalban levő pénzt ellopta. A nyomok a szomszédos Hoc* gépműhelybe vezettek és annak egyik tanonca I". (i. be is ismerte a lopást. A* eljárás megindult ellene. — Tóth Istvánné ugyancsak tapolcai lakos feljelentést tett a csendőrségen, Jhogv bezárt la-
pJLásából ismeretlen tettesek már t< bb ízben | ruhaneműt. élelmiszert és pénzt elloptak. A csendőrség erélyes nyomozása rövidesen meghozta az eredményt és a tetteseket sikerült lr!-togni, a sértett egyik szomszédja: Varga Jő-zsefné és leánya Anna személyében, akik beismerték, hogy tavaly nyáron Tóthné kislánya által elveszített kulcs segítségével többször behatoltak a házba é^onnan pénzt és több mindent elloptak. A notórius betörők ellen megindult az eljárás.
— Magyar ember nyerte meg a világ leg-y nagyobb keresztrejtvény-díját. Londonban
ték ki a világ legnagyobb keresztrejtvény-diját. A díj ötezer font, tehát több, mint százezer pengő volt. A keresztrcjsvénvpályázat győztese
— Nehéz székelésben szenvedők, akiknek az
agyvértódulás. a fejfájás és szívdobogás, az emésztési zavarok és különösen a végbél''ja-jok teszik az életet nehézzé, igyanak reggel és este egy negyed pohár természetes «Ferenc József keserüvízet. *
— Intimitások a rádióról. Rengeteg intimitást .pletykát, hirt és riportot közöl a Délibáb a rádióróü és a stúdióról. A népszerű képeslap a legpontosabb és a legmegbízhatóbb cil^ kekben számol be a rádió, színház és a filmvilág újdonságairól .azonkívül, hogy számtalan érdekesnél érdekesebb pompás rézkarc-szerű képben mutatja be az aktualitásokat. Egy szám ára 26 fillér.
egy Londonban élő magyar kereskedő, Simkó Árpád lett, aki már kézhez is vette a nagy díjat. A londoni pályázaton háromncgycdmilliő ember vett részt és Sitiik:''» Árpád, aki évtizedek óta előfizetője Tolnai Világlapjának, a keresztrejtvényt Tolna Világlexikona segítségével fejtette meg.
— Egy gyorsvonat beleszaladt a tehéncsordába. Szombat délután a Kapós várról 5 óra előtt indult gyorsvonat nagy viharban ért Pincehely elé. ahol beleszaladt egy tchéncsorddba. A hatalmas gyorsvonat! mozdony borzalmas vérengzést vitt véghez a szerencsétlen állatok között és nyolc tehenet összetépett. A vonat megállt, majd amikor;a pályát megtisztították a hatalmas hús- és ) bördar:iboktól. tovább folytatta útját Budapest fele. / *
— Időjárás: Meleg idó várható, helyenként, főleg keleten, zivatarokkal.
RÁDIÓ.
Szerda, július 13. 0.15: Katonazene. 12.3: Szimfonikus zene. -I: Kerékpáron kilenc országon keresztül. 5: Oraiftofon. 6.3<):# Novellák. 7: Magyar nóták cigányzenévé ügyi negyedóra. 8.30: Az Opcrah; hangv. 10: Cigányzene.
6.30u Novellák, ével. Í.15: Kül->eraház{ zenekará-
(
Repülőgépével lezuhant a Bata-cipőgyár főnöke.
Prága, július 12. Bata Tamás, a híres cseh cipőgyáros, ma reggel repülőgépén Svájcba akart utazni, de a gép alig emelkedett 700 méter magasságba, lezuhant. Ugy a pilóta, mint Uata meghaltak.
Forradalom Sao-faoloban.
London, július 12. Sao-jraoloban forradalom tört ki, amelyhez állítólag három másik brazíliai állam is csatlakozott. A forradalom hatása a!aft> fel függesztették az idegen valutában fizetendő kölcsönöket és adósságokat.
(.»Otv''tteono« AOOSTOfc
«•<•«, I;,''.)UI3. SVlVCitTtft "tTER JAN0» »:<»..»••««''». 1T*» |f.
APRÓHtK&STÉSEK.
BATTHYÁNY-utcában J szobás magános ház udvarral; kerttel, augusztus l-re kiadó. Bővebbet Wittmann Mór kereskedőnél. Batthvánv-utca.
K ŐSZÖMÉ TN Yl L Í''ÁN/TÁS
Mindüioknak, kik felejthetetlen kis gyermekünk elvesztése feletti mélységes bánatunkat részvétükkel és megjelenésükkel enyhíteni szívesek voltak, hálás szívvel forró köszönetet mondunk.
ZIU ISTVÁN ÉS CSALÁDJA
A Jó reklám
A mai nehéz idők- S PP
ben fokozni kell a reklámot. A silány nyomtatványokra kidobolt pénz elvész. A szép nyomtatvány b i z t o s'' s i k e r.
Korszeri! és szép nyomtatvá nyokat
minden célra
olcsón készit
o
KAKAS a ÁGOSTON 3
könyvnyomdája, a
ZALAVÁRMEGYE
politikai lap kiadóhivatala Zalaegerszeg Telefon 1
Akár elutazikf akár itthon nyaral,
okvetlen szüksége lesz
Frottier kelmékre 9.—
V
Frottier fürdőlepedő áftiwíS 18.— Flaneltakaró ,ende4 na9£?4„y0s ^ 5.80
Pijama, strand kabát. nyári ruha p Laa# * f
szintil"Fó°mfnöséyben a legnagyobb választékban vCf!CJ''ZflGfa
Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131.
XI. évfolyam
>.—•
Zalaegerszeg, 1932 julius 14 Csütörtök.
A» a 12 fillér.
157. szám
Aefjetalfc rU« bfttitfzaap
én. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg. Széchenyi-tér 1. Teleion: 131
Lesz revízió /
Irta: Dr. KRÜCiF.R ALADÁR, m. kir. kormán vfótanácsós, 1 ''rs/ággyű!ési képviselő.
A ror\ ényhozás házában legutóbb letárgyalt, immár tör\ énycróre is emelkedett 1932—33 évi állami költségvetés a gazdasági vállig harapófogói k< »/ott kinlódó nemzet képét mutatja. Az ember szive osszeszorui, amikor a költségvetés szúk keretei /közt látja a nemzet vergődését és látja azt a ragaszkodást, amelyet az ország mindez» részén tapasztalunk azokhoz az intézményekhez. amelyeket részben le kell bontani, részben pedig a lebontás veszedelme fenyeget. Egy-egy kultúrintézménynek, egy-egy iskolának mcgmaradasácrt küldöttségek mennek fel a miniszterhez, egy-egy hivatal megmaradásáért deputációzások folvnak. -Mindez annak bizonysága, hogv az a politika, amelyet az egységespárt é><*az erre támaszkodó kormányzat eddig folytatott, az alkotások politikája a nemzetben igenis rokonszenvet keltett t-s az alkotásokhoz a nemzet ragaszkodik.
Viszont anlikor az alkotásokhoz ragaszkodunk. lehetetlenség nem látni ennek a nemzetnek azt a nehéz küzdelmét, amelyet talán úgy mondhatni, a legalsó vagyoni, vagy jövedelmi rétegekben folytat. Hősökkel találkozunk, az igéinek leépítésének hőseivel, a tisztviselőkkel; a türelem hőseivel, azokkal a szerencsétlen kubikustnunkásokkai, akik három év óta nem jutnak tnupkához; a koplalás hőseivel, a hadirokkantakkal, az éhenhalás hőseivel, a hadiözvegyekkel és hadiárvákkal. Hogy ilyen hősöket és ilyen művészeket kell termelnünk, ez a legszomorúbb képe a Trianon utánr Magyarországnak.
A segítésnek van .egypár jelszava, amely azonban ''szintén leépült. Ilyen jclsz''jtfíak bocsátották ki az álláshalmozások^rjietfszüntetését és mi lett a vége? Az. hogy mindenfelé ti kistisztviselők mellékfoglalkozásait kutatják. Az álláshalmozások elleni küzdelem abban nyilvánul. hogy valamelyik lapban megjelent egy névsor az áüáshalmozókrői és''az álLáshalmo-zások csupa kis Országos Társadalombiztosító Intézeti orvosoknak, államvasút*! orvosoknak és egyebeknek ilyen apró áMásokból összeszedett^ álláshalmozásai voltak, a vaf.''ságos álláslulmo-zásoknál azonban nem keruit sor leépítésre.
Az ellenzék oldaláról kiszámították, hogy mennyibe kerülnek a főispánok, de nem számították ki azt. hogy egyetlen kószénbánya vezérigazgató: fizetése és mellékes jutalékai háromszor annyit jelentenek,, mint az összes főispáni fizetések együttvéve. Ha van egy-egy részvénytársaság Igazgatóságában orvos, mint kőbán y ász,újó, mint sörgyáros, ügyvéd, mint borkereskedő, volt miniszter, mint cukorgyáros, egyetemi tanár, mint téglagyáros, akkor valahol másutt kellene az álláshalmozásoknak azt a megszüntetését kezdeni és bevégezni is. amely valami segítséget nyújthatna. Sok segítséget úgysem fog ez adni, mert u valóságos segítséget a valóságos bajnál kell megtalálni és a valóságos baj nem más, mint ennek az országot szorongátó harapófogónak a legkegyetlenebb ága és ez a trianoni béke-Szerződés.
Mindaddig, amíg .« Vianoni békeszerződés fennáll, ez az orszáf nemcsak a nyomornak, hanem a tűznek és a kirobbanásnak is örokos, •fészke lesz Európa középpontjában. Európának itt örökösen nyitott sebe lesz, mindaddig, amíg a revíziós törekvések teljes diadalra nem jutnak. Hogy ez a revíziós törekvés nemcsak \ nálunk, hanem másutt''is a politika előterébe került, azt talán eléggé igazolja, péítláttl, Né-
metország is, ahol a Hitler-győzelem nem más, mint egy kétségbeesésig hajszolt országnak rettentő jajkiáltása, utolsó kitörése az ellen az igazsagtaJan békeszerződés ellen, Jmc-Ivet rádiktáltak. Ez elkövetkezik valamely formában nálunk is. Sokkal okosabb dolog a
békeszerződéseknek rendes, normatfekjxiiiiója, mint egy kirobbanásszerű revíziója, mert hogy "revízió lesz, az bizonyom és Európára —a világbékére nézve — sokkal jobb a szerződések békés revíziója, • mint azok előbb-utóbb be k< > v e t kezó fel robbant ása.
Walko külügyminiszter részletes
nyilatkozatot tett a lautannei konferencia Magyarországot érdeklő eredményeiről
Külőnösan három pont vonatkozik Magyarországra. — Mac Donald beszámolt az angol alsóházban. — As Egyesült Államok mág mindig magmaradnak merevségükben
''Budapest, július 13. A lausanneí konferencia minket, magyarokat érdeklő eredményeiről Walko Lajos külügyminiszter csütörtökön az egységespártban részletes beszámolót ad, de már most módunkban áll, illetékes helyről nyert információk alapján, nagy vonalaiban megjelölni, hogy mi. is az az eredmény, amit a lausanneí megegyezésből Magyarország a maga javára-írhat.
A németekkel történt megegyezés végre
lehetővé tette« hogy a nagyhatalmak most már a közép- és keleteuröpal államok gazdasági és pénzügyi helyzetével is foglalkozzanak.
A konferencia eredményéről egyébként a Lausannebó! visszatért Walko külügyminiszter is nyilatkozott s többek között a következőkben számolt be útjáról:
— A lausanneí konferencia nemcsak az általános politikai helyzetet tisztázta, de bennünket, magyarokat is rendkívül közelről érdekel. A legfőbb eredmény, amit elértünk, az egyenjogúság kérdésének rendezése volt.
Végre megszűntek a különbségek a győztes és legyőzött államok között
és sikerült megteremteni az őszinte együttműködést. Nagyjelentőségű az a körülmény is, hogy tisztázódott a népek közötti gazdasági és politikai felfogás kérdése és egy űj, ügynevezett «lausanneí szellem > jött létre, amely az együttműködést szolgálja.
— Magyarországra nézve különösen dontö-jelentósegű a záróülésen ismertetett nyilatkozat 3—4. és 5. melléklete.
A harmadik melléklet a nem német jóvátételekre vonatkozik és a következőket tartalmazza:
Magyarországnak az 1924 évi genfi jegyzőkönyv alapján 1944-ig terjedőleg átlagban évi Hí millió aranykoronát kell fizetnie. A genfi jegyzőkönyv ugyanakkor kimondta, hogy Magyarország jóvátételi kötelezettsége ezzel nincs elintézve.
Az 1930 évi hágai konferencia intézte el a még függőben maradt kérdéseket, amennyiben kimondta, hogy Magyarország 1944-eti tű! jóvátételi fizetésekre nem kényszeríthető és egyéb, a békeszerződésekből származó terhek címén —v
megváltási ősszeg fejében
kell fizetnie 19óó-ig évi 13 és félmillió aranykoronát.
Többen a bonyolult kérdés nem teljes ismeretében ügy vélik, hogy Magyarország jóvátételi és más tartozásai összefüggésben vannak a hatalmak által létesített, úgynevezett A és B alappal.
Ezzel szemben megállapítható, hogy az A és B alapot nem a magyar kormán létesítette, annak létesítése a nagyhatalmak akarata folytán, függetlenül történt é§. hogy
Magyarország soha az A és B ahpok pénztárába fizetéseket nem teljesített.
Valószínű, hogy ez a kérdés is szóbakerül az októberre tervezett nem német jóvátételi konferencián, amelynek elnöke Theunis volt belga miniszterelnök lesz. Magyarországra nézve ez igen foittos, mert az ellene felállított követelésekkel, ahol, mint adósállant szerepel, szembeállíthatja azokat a követeléseket, amelyek a hágai és párisi jegyzőkönyv alapján állampolgárai részére biztosíttattak. Így tehát hitelezői minőségben is jelentkezhetünk.
A lausanneix zárójegyzókonw negyedik mellékletében célul tűzték ki
a gabonakérdés, az állatkivitel és más mezőgazdasági termékek exportja rendezését. továbbá a kereskedelmi forgalommal szemben fennálló és a kényszerdevizagazdálkodásból eredő nagy nehézségek megszüntetését.
Ezek a kérdések még a nyáron tárgyalás tdá kerülnek.
Az ötödik melléklet szerint hamarosan összehívják a világkonferenciát, amely a további építőmunkát lesz hivatva szolgálni.
A külügyminiszter érdekes nyilatkozata rávilágít végre arra. hogy Magyarországot mily mértékben érdekli a lausanneí konferencia eredményé és mire számíthatunk a jövőben.
London, július 13. MacDonald hosszabb beszédben számolt be az angol alsóházban a lausanneí eredményről. Elsősorban visszautasította Churchil ama kijelentését, hogy a lausanneí konferencia időpontját októberre kellett volna halasztani.
JJ
A világ — mondotta az angol miniszterelnök, — belefáradt már az örökös eredménytelen várakozásba és konkrétumok után vágyott.
Ezután részletesen beszámolt a konferencia lefolyásáré»! és kijelentette, hogy az igen közel hozta a francia nemzetet Angliához, valamint a franciákat Németországhoz.
Az «úriember kijelentésre vonatkozóan részletes nyilatkozatot tett arról, hogy milyen-beszélgetés folyt le közte és Papén birodalmi kancellár között.
Beszélt még Amerika helyzetéről és kijelentette, hogy Amerika nagyon kényes helyzetben van a háborús adósságok kérdésének elintézésében. örömét fejezte ki végül afölött, hogy a lausanneí konferencia széles utakat jelolt ki, amelyen a világ nemzetei könnyen egv-másra találhatnak. >
Newyork, július 13. Stimson amerikai külügyi államtitkár a sajtó képviselői előtt kijelentette. hogy Amerikához egyetlen európai állam sem fordult a háboríts adósságok revíziója érdekében.
London, július 13. Borah amerikai szenátor
)
ZALAVARMEGYE
1932. juiiu3 14
olyan nyilatkozatot tett, amely szerint felhatalmazása van arra, hogy Stimson kijelentését pub''ik.ilja. Ez a kijelentés arról szól. hogy
nem felel metf a valóságnak Chamberlainnek az ani<ul alsóházban tett ama kíjslert-tésd, hagy az Egyesült Államokkal m.''^-egyezés jött létre a háborús adósságok fizetésére vonatkozóan.
r •
A francia költségvetés egyensúlyának helyreállítása.
Páris, július 13. Herriot miniszterelnök a szenátus pénzügyi bizottságának ülésén Ígéretet tett. hogy a francia költségvetést és. az államháztartást egy évfcn belül rendbehozza, illetve annak egyensúlyba hozását biztosítja. - A miniszterelnök pénzügyi javaslatát 360 szavazattal 170 ellenében elfogadta a szenátus.
Sürgősen piacot keli biztosítani
a háziipari termelés számára. hogv megindulhasson a munka
Mikor a városok kongresszusa kőszegi üléséről beszámoltunk, megjegyzést fűztünk ama határozathoz, melyben a kongresszus az Ínségesek foglalkoztatására háziipari tanfolyamokat akar bevezetni. Azt kérdeztük: minek termelni. amikor
a jelenben termelt háziipari tárgyak sem találnak piacot?
Amint most értesülünk, épen Zalaegerszeg polgármestere: Czobor Mátyás, ugyané kérdést feltette a kongresszus előtt. A polgármester jól tudja, hogy miért nem tud mozdulni a nagy reményekkel megalakított zalai háziipari szovetliezet. Nincs a tömegesebben, tehát gazdaságosan előállítandó cikkek számára biztos, szervezeti piac, (\
nincs kapcsolat a fogyasztóval, aki a terméket felvegye.
)Már e szövetkezet gyűlésein is szóbakerült most a [Polgármester a kongresszusnak is ja-aslatot tett, hogy a kormányhoz küldjenek feliratot, melyben kérjék, hogv dolgoztasson ki egy nagyszabású tervezetet a termelés irányára nézve és jelölje meg a piacokat, ahol
a háziipari tömegárú. akár belföldön, akár külföldön, elhelyezést nyerne.
A kongresszus felírt s most már ennek sikerétől fúgg minden. Itt az idő, aittjdón a háziipari foglalkoztatásra alkalmas nyersanyag (szalma, gyékény, nád. kukoricaháncs s!b.) rendelkezésre fog állni. A legfőbb ideje volna, /hogy az ősszel már meginduljon a termelés

Az ipartestületi reform kapcsán rendezni
kivániák az iparos segéli/alapokat
Az ipartestületek reformjáról és az Ipartestületek Országos Központjáról szóló törvénnyel kapcsolatban a budapesti üvegesek és rokonszakmák ipartestülete mozgalmat indított. hogy a törvény végrehajtási utasítása ne csak feladatként állítsa az. ipartestületek elé a segélyalap létesítését, hanem annak megvalósításai tegye is lehetővé, mert a segélyalap megteremtése volna tulajdonképen az új törvény egyik legfontosabb és valóban az iparosok érdekét szo''gáló intézkedése. Az ipartestület ezért a végrehajtási utasítás tervezetlek olyan értelmű kiegészítését javasolja, hogy
minden ipartestület háromnegyed szótöbbséggel kimondhatja, hogy tagjai részére segélyalapot létesít és erre a célra megfelelő járulékot vethet ki tagjaira.
Hogv a segélyalap befizetéseit lehetővé is tegvéje, azt ajánlja, hogy az ipartestületi szék
Egyetlen veszett kutya
nyolc embert segített a Pasteurbe
Sebnyalatás a kutyával, mint népies orvosság
állapítsa meg a testület hatáskörébe tartozó munkálatokra a legszerényebben számított minimális árat. melyet az ipartestület mütden egyes tagja köteles lesz betartani.
A zalaegerszegi ipartestület már régen megteremtette saját hatáskörében a segélyalapot és abból rendszeres segítséget is nyújt az arra ráutalt, megszorult iparostársainak.
A segélyalap különböző adományokból
és alapítványokból tartja fenn magát igen bevált módszerrel.
Igy ha a fenti mozgalom eredményhez is vezetne, bennünket nem érdekelne közelebbről, mert amit most országosan akarnak bevezetni, azt a zalaegerszegi ipartestület akkori vezetősége már régt^i. a szükséglethez mérten megcselekedte és azóta is zavartalanul bonyolítja le a/segélyalap kezelését.
Zalacséb községben lj~l() nappa! ezelőtt megveszett egy gazda kutyája. A kutya veszedelmes állapotát nem ismerték fel s így történt, hogv Zalacsébből és a szomszédos községekből dr. Szekeres Sándor körorvos nyolc embernek, akiket megmart, vagy megnyalogatott a kutya, a Pasteur-intézetbe való felszállítását látta szükségesnek. A kutva.
kétségtelenül megállapítható veszettségben, elhullott.
Za!aháshágyré>! 3, Salonív árról 4, Zalacséb-ról 2 ember van a fertőzöttek között, köztük 4 gyermek és 2 asszony. Megdöbbentő az a
körülménv. ahogy az egyik euiber a fertőzéshez hozzájutott: ennek a szerencsétlen embernek lábszárfekélye volt s a kóborgó veszettkutyával nvalogattatta a seÖét, ama magyarázattal. hogy
az ilyen sebnek a kutyámalás nagyon jó.
Eme szomorú témára még visszatérünk s rámutatunk, honnan eredhet ilyen szörnyű elmaradottság, ami nem egyedülálló a falvakban.
Zalaegerszegen, bár ebzárlat van. kutyák csavarognak az utcákon. Erélyesebb ellenőrzést kérünk!
Nyolc hónapi bőrtönt kapóit Pecsketa
vallásgyalásás, hatósági köxeg elleni erőszak és súlyos testi sértés bűntettéért
H ári Jé>zsef (Pecsketa) szegi napszámos a múlt
34 éves zalaeger-hó 21-én. a kora délutáni órákban bement a Berzsenyi-utcai Haas-féle vendéglő udvarára és az ott favágói munkát végző Guszier Mihályt és családját megtámadta és leöléssel fenyegette, meg; Cseszkó Ferenc favágót pedig karon is szúrta,
aki a szúrás Jttivetkeztéb^iKkét hétig állott orvosi kezelés alatt. /
A szomszédok közben értesítették a rendörseget az esetről s csakhamar három rendőr érkezett a garáz/la legény megfékezésére. Hári a rendőröket a vendéglős istállójából előkerített vasvillával támadta meg, ezt azonban azok
elvették tőle. A dühöngő ember ezután megrugdosta a rendőröket, akik kénytelenek voltak Hárít megkötözve kocsin szállítani a kapitányságra. * »
Hári József a cselekményét «üzleti léhékeny-ségböl» követte el. mert Guszlerék 1 pengéért vállalták a favágást, amit ő csak 20>pengöért volt hajlandó vállalni. Közben pedig káromolta vz Istent és szidalmazta a vallásokat.
Hatósági közeg elleni erőszak büntette, sű-Ivos testi sértés és vallásgyalázás vétsége címén indult ellene bűnügy: - eljárás. Az ügyet szerdán'' tárgyalta Czikó János kir. Kúriai biró, törvényszéki elnök büntető tanácsa és a terhelő bizonyítékok alapján S liavti J>örtönnel, mint fő- és 3 évi jogvesztéssel, m-et mellé k-büntető: e! sújtotta a hasonló cselekpiénvekéit és kormányzósértésért már többi,¿en megbüntetett embert. Hári az Ítéletet megfdeb-bezte. de felebbezett a/ ügyész i* súlyosbításért
Elhordiák a porteng ert és öntőinek, de mérsékelték porverő témpolukut a iár-művek is
Már restelkedve vesszük kJ/.bç a tollat,/ lia panaszt akarunk írni a por e.leiu mert o£van uborkaszezonos témahiány látszata lógnak, holott az igazság az, luogy többen elkeseredve elfognak bcanünkgt, hogy tegyünk már valamit a tűrhetetlen pt s ellen.
Nem tehetünk mást. mint h ilyet adunk a panaszoknak és illetékes helyt e továbbítjuk. De konstatálnunk kell. hogy nein találunk süket fülekre. A polgármester, amrnnvtre a város helyzete megengedi, igyekszik eleg-Jt tafni a kívánságoknak. Az öntözést példáid rendszeresen és áz egész városra kit frjedően augusztus hó végéig elrendelte, s/jerdánr pedig intézkedéseket tett a panaszok alap« kának megszüntetésére is. Utasította ugyanis a városi műszaki hivatalt, hogy
a port minden utcában kaparta<«sa 1 * szállíttassa «L

mert addig hiábavaló minden öntözés, atnig a vastag portenger az úttrsten, és járdán fekszik. Lássa be azonban a iaWssig i>, hogy neki is segíteni ke-M. A járd?A öntözése nem olyan nagyon terhes, ttssék, öntözzön és
öntöztessen ki-ki a ma^a báza előtt.
Portól mentesítve, megfejeléxn öntözve az-t;üi tűrhetőbbek lesznek ittár a zalaegerszegi még
utcák. Ezekután
csak a rendőrség szigorú ügyelete kdl a száguldó, robogó jármüvek ellen.
Annak a motorbiákÜstának, annak az árút szállító teherautónak uent lehet olyan sürgős dolga, hogv néhány másodpercet ne veszíthetne a kíméletesebb hajtással. Kedden egy motorbicikli ügy robogott végig a városon, hogy a szemlélők elhűlve néztek utána. A teherautók pedig porfelhőbe borítanak egy-egy fegétfp utcát, ha jó kedve van a vezetőnek. ---
Aj utca, mint közterület, igazán nem gyors-hajtási szórakozásokra való. Rendet kérünk e téren is és akkor sokkal kevesebb panasz lesz a j>orra.
Tilos a llsxtkexelő
vegyszerek használata
A föidmívelésügyi miniszter rendeletet bocsátott ki. amelyben eltiltja a lisztkezelő vegyszerek és eljárások használatát és megtiltja az ezekkel kezelt liszt forgalomba hozatalát és fölhasználását.
A magvar liszt jóhírnevének — mondja a rendelet — és a gazdasági, valamint a koz-egészségi érdekeknek megóvására, továbbá az emberi táplálkozásra szolgáló liszt és az abból készített kenyérfélék, sütemények, tésztane-müek hamisítatlan minőségének biztosítása céljából a liszt előállításánál, valamint az említett termékekké való földolgozásánál minden olyan vegyi eljárást, illetőleg minden olyan veg»
, »s
>932. julius 14
ZALAVARMEGYE
3
szemek az alkalmazását eltiltom, amely a lisztbe, vagy az abból előállított késztermékekbe természetüknek meg nem felelő idegén anyagot juttat. Ez a tilalom fönnáll, tekintet nélkül arra. hogy az említett szerek a lisztre, \\»gy az abból készített termékekre fehérítöleg hat-nak-e, vagy sem. A rendelettel ellentétes módon előállított lisztet, vagy kenyérfélét, tészta-nemút forgalomba hozni nem szabad.
A foldmívelésugyi miniszter egy ik^sik rendeletet is adott ki a liszt előállításánaT, valamint az abból készült termékek készítésénél fölhasznált segédanyagok forgalmának a szabályozásáról. A rendelet szerint csak olyan f segédanyagot szabad fölhasználni, mely az elő-állított termékek tulajdonságára előnyösen hat és az. egészségre ártalmatlan. A segédanyagok forgalombahozatalának engedélyezésére irányuló kérelmet a foldmívelésugyi miniszterhez keil előterjeszteni. A már forgalomban levő segédanyagokat, amennyiben azok a rendeletben megállapított követelményeknek megfelelnek, az. engedély megadásáig továbbra is forgalomba szabad hozni.,
»»^VWWWVVWWWVWWVWWVWVWV
Meglelem a köztisztviselők betegsegélyzéséről szóló rendelet
Az. országos .alap a népjóléti -folytán július I-tői k^Atílése alá tartozik . béna miiuszterekne se lói bői álló bizolt
tisztviselői b e t e gs e gé I y ez és í minis/léfűim megszüntetése kezdje a pénzügyminiszter
ííki
cit ebben a müködésé-és a KANSz-nak képvi-ag fog támogatni.
A hivatalos lapba/i most jelent meg a rendelet, amely szerint a közkörházakban az állami alkalmazottakat és azok családtagjait, amennyiben megállapítják, hogy kórházi kezelésre szükségük van és a beteg az igényjogosultságát megfelelően igazolja, az eddigi szabályozástól eltérően az országos betegsegélyzó alap terhére, a miniszter előzetes engedélye »nélkül veszik ápolásba. A-tüdöszatiat^iumokba való felvételre irányuló kérelmeket a rendelet szerint a KANSz útján kelj előterjeszteni. A rendelet lehetővé teszi, hogy a temetkezési segélyt közvetlenül a temetkezési vállalatnak fo-hjós/sák.
Július 15-re halasztották az úl malomellenőrzési szervezetről szóló rendelet kiadását
A pénzügyminiszter körrendeletet intézett a törvén> hatóságokhoz—az lij malomelleiiórzési szervezet felállításával kapcsolatos átmeneti intézkedések tárgyában. A körrendelet kimondja, hogy a mezőgazdaságnak az 1Ó32- 33 gazdasági esztendőkre nyújtandó kedvezmények tátgyában kiadott rendelkezés július Ím^i lé-''pett volna életbe, azonban a rendeletben kiadott átmeneti intézkedések — elháríthatatlan akadályok következtében — haladékot szenvedtek.
Ezért az új kezelési szervezetet sem lehetett július elsejével felállítani.
Minthogy az említett végrehajtási utasítás alapján az új szervezet csak július Ivével lesz felállítható, a július elsejétől tizenötödikéig terjedő időre • átmenetileg a malom el kn őrzés) szervezet fenntartása tárgyában kulor intézkedett a pénzug\miniszter.
Életbelép a iárdaszabálv-rendelet, lárdaszegélveket kell építeni
A belügyminiszter jóvahagyta a város burkolási szabályrendeletét, amely tudvalevőleg a járda- és úttest-létesítéseket szabályozza. A szabályrendelet szerint
a még rendezetlen utcákban járdaszegélyt és vizlefolyókat kell elsősorban létesíteni.
Ez a kötelezettség teljesen a háztulajdonosokat terheli. A járdaépítés későbbi dolog, addig is
azonban kötelező lesz a salak, vagy kavicsfeltöltés.
A szabályrendelet iu^jv nap múlva'' lép életbe. A polgármester intézkedéséket tesz, hogy
a mellékutcai járdák rendezése a szabályrendelet alapján minél előbb megtörténjék,
mert meg akarja Szüntetni a sok panaszt, ami különösen esős időben a rendezetlen utcák ellen felmerül. \\
hírek.
»mm •
— Szabadságon. l)r.v Fülöp László városi tanácsos csütörtökön kczaTtneg négyhetes nyári szabadságát. Ugyancsak szabadságra megy a városházáról Czobor László közgyám is.
— A csendőrség, felsőbb rendelkezés szerint, a közigazgatási bizottsághoz meghatározott időben terjeszti be nyomozó munkájáról szóló jelentését. A közigazgatási bizottság tegnapi üléséről azt írtuk, hogyha csendőrségi jelentések-késese miatt csak a^ államrendőrség! adatok ismeretesek. Ezt természetesen nem úgv értettük, hogy a csendőrség hanyag volt. Talán nem is kellene ezt külön kijelentenünk, Itiszyn egy hónappal ezelőtt megírtuk már, hogy a csendőrségi jelentés ezentúl később érkezik be, de ha csak egyetlen ember értette volna félre jóhiszemű közlésünket, az $em volt célunk, jizért készséggel adjuk a jeíen magyarázatot.
— Kiállítás Siófokon. Siófokon nagyarányú kiállítást rendeznek, amelynek aAa célja, hogy minél több vendéget vonzzanak a Balaton mellé. A kiállításon modern nyaralókat és berendezéseket mutatnak be. A kiállítás tartama alatt, július 15-tól augusztus 7-ig, 33 százalékos vasúti kedvezmény lesz érvénves Siófokra-.
—.Uj postabélyegek. A postavezérfjjazgató-ságtól kapotfértesülés szerint legközelebb új-rajzű, hazánk elhalt nagv férfiai egv részének arcképét feltüntető 1, 2, 4, ó, 10," 10, 20, 30, 32, 40, 50 és 7H filléres értékjelzésü mélynyomással előállított postabélyeg», k kerülnek forgalomba. Az űj bélyegeket nem egyszerre, hanem elkészülésük'' idejéhez és a szükséghez képest fokozatosan hozzák forgalomba s a jelenleg forgalomba lévők mellett bárhova szóló postaküldemények bérmentesítésére használhatók.
— Sürgős aratást javasol a Növénykórtani Intézet a baranyai gazdáknak, mert a nagymértékben fellépett, a kalászosokat pusztító rozsdagomba és a fertőzés óriási mértékhen terjed.
— Felolvasás a Kath. Legényegyletben. A
Kath. Legényegylet elnöksége értesíti tagjait, hogy folyó hó 15-én, pénteken este fél lf órai kezdettel dr. Galambos Miklós kápk''tn fölolvasást tart a Kath. Legényegyletről és annak jelentőségéről. Belépődíj nincs. Pontos és számos megjelenést kér az elnökség.
— Légipostajárat. A postavezérigazgtóság közlése szerint Budapest Pécs—Kaposvár között jűlius 16-án megindítják a légipostajáratot. A repülőgépek levélpostát, csomagokat és hírlapokat szállítanak.
— Felavatták a balatonbogiári áll. tanítók üdülőházát. Mint tsmepltes, az állami tanítók részére ötven személv befogadására* alkalmas
üdülőházat építettek Balaton bogláron. Azúdú-lót most felavatták és átadták rendeltetésének.
— Ittas nők meséje. Megírtuk, hogy özv. lstvájuié 66 éves asszonyt súlyos sérüléssel a nagykanizsai kórházba szállították, ahol elbeszélte, hogv Oltáré községből leányával hazafelé tartott, miközben egy férfi pénzt követelve tőlük, megtámadta óket. A csendőrség csakhamar arra a megállapításra jutott, hogy félrevezették. Az asszony valódi neve Dara Istvánné * leányával együtt részegek voltak és egymást sebesítették meg. Valószínűnek tartják, hog\ Daráné és leánya azonosak azokkal, akik végigjárva a falvakat, a jómódú birtokosokat félrevezetik azzal az űrüggyel, hogy a szegény földmívesek gyermekcinek nyaral-tatási akcióját szervezik és ezen a címen egykét napot eltöltenek a hiszékeny embereknél. A csendőrség a nyomozást tovább folvtatja.
— Makacs székrekedés, vastagbélkatanis, gyomprbaj, puffadás, vértorlódás. sárgaság, aranyeres csomók, csipófájás eseteiben a természetes «Ferenc József;> keserűvíz, reggel és este egy-egy kis pohárral bevéve, réndkivü! becses háziszer. Klinikai megfigyelések tanúsága szerint a Ferenc József víz még ingerlékeny belü betegeknél & fájdalom nélkül hat. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és füszeruzletekben* kapható.
— Négy házat felgyújtott a villám. Balaton-zamárdin a hirtelen keletkezett szélvihar és záporcsó_a!kalinával cfcv'' villámcsapás felgyújtotta Csehi Ferenc gazciálkodó házát. A nagy szélben a tűz továbblflfcrapózott s egymásután'' 3 házat gyűjtött tel. A község tűzoltósága azonnal kivonult és sikerült a tűz pusztító munkáját megállítani.
— Találtak egy férfi kalapot és egy női sapkát. ^Igazolt tulajdonosaik a rendőrkapitányságon átvehetik.
— Halálos gázolás. Peszleg Zsigmond le-tenyei földmíves 5 éves gyermeke felkapaszkodott egy kocsira. Először a kocsi kerekének küllői, majd a kerék alá került a szerencsétlen győrinek s a kocsi átment rajta. Mire orvoshoz értek vjele, meghalt. A szerencsétlenség ügyében vizsgálat folyik.
—JSzintartó női bou>ette P 1.50 SchűtznéL
— Olcsóbb a cséplési szén. A szénbányák, amelyeket a télen olyan sokszor támadtak meg magas áraik miatt, most elhatározták, hogy 10 százalékkal mérsékelik az árakat. A mérséklés meglehetősen későn jött s jóformán semmi gyakorlati jelentősége sincs. Akkor, amikor a fogyasztóközönség egy erős tél folyamán a monopolisztikus helyzetben levő, kartelbe tömörült bányáktól kérte a mérséklést, x^lyan elzárkózásra talált, amelyet semmivel ^m ''lehet megokolni. Most mindössze a cséplési szén lesz olcsóbb a bányák által engedélyezett 10 százalékkal.
— Kerékpár-lopás. Kocsis János zalaegerszegi. Vágóhíd-utcai lakos följelentést tett a rendőrségen ismeretlen tettes ellen, aki a városháza folyosójáról ellopta kerékpárját. — A rendőrség felhívja a kerékpárosok figyelmét, hogy valamivel több gondot fordítsanak kerékpárjaikra és ne hagyják őrizetlenül az utcán. Hasonló tsetben a rendőrség a gazdátlan kerékpárokat birtokába veszi és csak az igazolási elj.''frás után adja vissza tulajdonosaiknak.
— Pettyes tiszta selyem 12 féle színben, gyönyörű választék 6.— pengőért SchützArú-házban.
— Motorkerékpár-lopás. Siófokon ismeretlen tettes ellopta Ambró János feketére lakkozott, pótüléses motorkerékpárját. A csendőrség a nyomozást megindította.
— Időjárás: Meleg idő várható, a zivatarhajlam csökkeénsével.
»
SPORT.
A vármegyei levente labdarugó kupára S
leventecsapat nevezett. A selejtező sorsolást a Nagykanizsán székelő intézőbizottság megejtette, amely a következőképen alakul: Badacsonytomaj . ■■ Balatonfüred, Keszthely—Nagykanizsa. Zalaszentgrót -Tapolca, Zalaegerszeg —Zalaszcnttnihály. Az elólállók a pályaválasztók. A selejtezők csak egy fordulósak, amiket a csapatok jűlius'' 24-ig tartoznak lejátszani.
A Move ZSE futball szakosztálya kérelemmel fordult a kerülethez, hogy a július I7-rc kisorsolt GyACl—Move ZSE mérkőzést tegye át július 24-ére.
RÁDIÓ.
Csütörtök, július 14. Ml 5: A házikvíntett lungv. 11.15: Ifjúsági félóra. 12.5:. Szalonzene. 4: Ifjúsági előadás. 5: A hegyek birodalma. 5.25: Magyar nóták zongorán. 6: «Irodalmi szakácskönyv.'' Előadás. f>.30: Könnyűzene. 8: Magyar-lengyel testvériség a bécsi titkosrendőrség jelentéseiben. 8.30: Rejtvény-hangv. Utána jazz-zenekar.
i«i>tt»*i<*o»o« «« fft* k-ji «»««» áoosroft. r« » u ét»r*»ut£ snvesic* pert* jino»
ri«„kH4r, ''UINt Pál dr.
»
ZALAVARMEGYE
1932. ulius


—u dl

i
SZÜLŐK FIGYELMÉBE

O
o ■




o
o
/
Intézeti és iskolai kelengyék
nálunk szerezhetők be legolcsóbban
\
Előírásos csikós vásznak és sötétkék intézeti szövetek a legjobb minőségben. Garantált színtartó matrózgallérvásznak.
Flanell takarók és paplanok mélyen leszállított áron. Finom puha flanelt takaró komplett
méretben már 5*80 pengőtől
>
Vásznaink az itt látható védjeggyel eredeti legjobb minőségűek és jutányos áron kaphatók.
• *
Férfi és női bourette és ruhavásznak, selyemvásznak. Könnyű nyári ruhaszövetek.
«
FÜRDŐCIKKEK: frottier, strandkabát és pyjama kelmék legdivatosabb színekben és mintákban.

KÜLÖN GAZDASAGI OSZTÁLY:
s *
ponyvák, zsákok, kötözőzsinegek, szitaselymek.
SCHOTZ-ÁRUHÁZ
4"
ZALAEGERSZEG.
XI. évfolyam
Zaífiecerüzeg, ¿932 julius 15. Pentek.
12 fillér.
158 szá
*»gjelcxlk m\mám htífön»p 4tfut#u. Elöf;zetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: ISI.
" ■ »■ i ''i i ..
Csendes politizálás folyik
A lausannei konferencia utóhangjai
Készülődés az ottavai konferenciára
f .
Páris, július 14. A francia képviselőház kúl-űgvi bizottságának ülésében Herriot miniszter-e.nök részletes tájékoztatást nyújtott a lausannei konferenciáról. Bejelentette, liogv
v '' S ,
Anglia é> Franciaország kiizött bizalmas
mcsillapodás jött létre, amellyel megvetették a további együttműködés alapját.
lierriot ismertette ezután /az angol-francia megegyezés teljes szövegét.
X négy pontból,álló megállapodás igy szól:
1. A népszövetségi alapokmány szellemének megfelelő nyílt és őszinte eszmecserét- folytatnak és egymást kölcsörtö^Pn értesítik minden olyan tudomásukra jutó ügyekben, amelyek eredetükre nézve a Lausanneban oly szerencsésen elintézett problémákhoz hasonlítanak és amelyék • európai rezsimeket érinthetnek. Remélik, Hogy a több: • kormány csatlakozik az aláíró csoporthoz'' _ ^
2. Az európai nemzetek főleg a leszerelési problémának valamennyi hatalomra nézve előnyös, igazságosjrfnegoldása érdekében dolgoznak.
3. Kooperálnak egymással és a többi érdekelt kormánnyal a világgazdasági konferencia fontos gyakorlati kérdéseinek elkészítése kö-
rül.
4. Végül kizárólag angol—francia megállapodás: az új ango!—francia kereskedelmi szerződés megkötéséig kölcsönösen kerülik egymás kereskedelmi érdekei ellen irányuló intézkedéseket.
Az angol sajtó igen óvatosan foglalkozik ezzel a bizalmas megegyezéssel, ugyanakkor Franciaországban nagy tetszéssel és megelégedéssel fogadták: ,
Brüsszel* július 1 belga külügyminiszter beszámolt a lausannei konferenciáról és kijelentette. hogy a -bplga delegátusok a tőlük
az egész világon
telhető minden módon igyekeztek a konferencián lojálisán kezelni a kérdéseket és cir ze! a módszerrel tárgyaltak is.
Berlin, júüus 14. A lausannei egyezmény parlamenti többsége a német birodalomban nincs biztosítva. Papén birodalmi kancellár, baró (iray külügyminiszterrel, Hindenburg elnökhöz utaztak, hogy beszámoljanak a német politikai helyzetről.
London, július 14. A washingtoni szenátusban határozati javaslatot nyújtottak be., amelyben fölkérték Hoover elnököt mielőbb: nyilatkozattételre: vájjon a lausannei konferencián milyen eredményt értek el gazdasági tekintetben. A határozati javaslatot S szavazattal t ellenében elutasították.
Készülődések aif ottawai konferenciára. v-
Páris, július 14. Minden előkészületet megtettek az ottawai konferencia előkészítésére^ amelyen a világ kiküldöttei nagyrészben gazdasági kérdéseket tárgyalnak majd. Különösen három kérdés vár megoldásra a konferencián és pedig: 1. a nemzetek kereskedelmének föllyndítése, tarifakérdések fölvetése,, a kivitel rendezése,, a dömping letörése; 2. a vá-Jjtok. valuta- és pénzügyek rendezése, a nemzetek pénzügyeinek egymáshoz \a!ó viszonvitása; 3. a kereskedelmi tárgyalások folytatása a gazdasági külállamokkal.
A leszerelési tárgyalások.
Genf. július 14. A leszerelési értekezlet tegnapi ülése elmaradt. A bizottságok tagiéi folytattak ugyan bizalmas megbeszéléseket de formális ülés nem volt.
A legközelebbi értekezletet szombaton tartják, amikor is az angol külügyminiszter ja\as-latát kihagyják és helyette Benes cseh külügyminiszter szövegét veszik tárgyalás alá.
Az eljövendő vilássazdasási konferencia megszűnteti a súlyos gazdasási depressziót
arra fognak törekedni, hogy az aktuá/s problémákat ugyanabban a barátságos szellemben, békés úton intézzék el, mint tették ezt Lausanneban.
Magyar szempontból igen nagy jelentőségű, hogy mindazokban a kérdésekben, amelyek tiem tartoznak a német jóvátételekre és a békeszerződések inástcrmészctű terheire vo-natkoznak, még ennek az évnek a folyamán konferenciát tartanak. Nem hisszük, hogy a külügyminiszter tévedett volna, amikor annak a reményének adott kifejezést, hogy ne ugyanazokat aL elveket alkalmazzák a magyar jóvátételre vonatkozólag is, amelyeket az általános gazdasági és pénzügyi újjáépítés érdekében Lausanneban most a vezető hatalmak magukévá tettek. Mindenesetre ez év december IS-uJ a fizetések felfüggesztettek, unit csak azért is. hogy az összeülő konferencia békés levegőben kezdhesse meg a tárgyalásokat.
Az agrár államok gazdasági megerősödésének előfeltételeinek és módozatainak incgol-
Vt''alko Lajo*— külügyminiszter nyilatkozata óta a magyjy szempontból elért lausannei eredményeket élénken tárgyalja a közvélemény. Az érdeklődést, a vizsgálatot meg is érdemlik emez eredmények, mert a sok szal-tnacsvp''.ó gyülésezések után első eset, hogy jogos okunk van reménykedni, sorsunk békés jobbrafordulásán.
A lausannei konferencia élsó és> fó eredménye az, hogy a nemzetek teljes egyenjogúsága felé jelenté«'' h-pést képez* Az a feltűnő megkülönböztetés, amely a gvózó, és legyőzött államok, kezelése között eddig mutatkozott. nagymértekben enyhült a lausannei konferencia hafií/fjfatainak elfogadása által. A múlt felszámolása érzékelhető közelségbe^ jutott s a győzök és legyőzöttek pénzügyi és gazdasági téren ugvanúgy kÖzolebb jutottak'' «gymáslm, mu»t a materiális jog terén. Nagyon fonttaktovábbá''a zárójegyzokönyvnek a/ a politikai természetű nyilatkozata, hogy * • jegyzökönyvét aiáíró hatalmak ^--jövóbar is
dását- ugyancsak a konferencia^tanájrskozá-saitól reméljük. Foglalkozni fognaka~gabona-kérdéssel. az állatkivitellel s általában .^mezőgazdasági termények kivitelének kérdésével s ezekkel összefüggésben a devizakorlátozásokkal. A külügyminiszter arról győződött meg Lausaftncban. hogy e kérdések megoldása ma nagyon előtérben áll. Megállapodás történt az általános világgazdasági konferenciára is, amely eltéröleg a kelcteurópai államok problémáit megvitató tanácskozástól, sokkal na-gyobbméretü lesz és a tárgyalások során kiterjeszkedik az egész világot érdeklő összes aktuális pénzügyi és gazdasági kérdésekre. A közép- és kelcteurópai konferenciák, a nem német jóvátélcllel és más, a békiszerződcsek-kel kapcsolatos kérdésekkel foglalkozó bizottság munkálatai tulajdonképen csak előkészítő állomásai a világgazdasági konferenciának, amely — ha tényleg sikerrel fog járni, — nemcsak részleges könnyebbséget hoz Európa egy-egy részének, hancrn az általános gazdasági depressziót fogja megszüntetni.
X közismerten óvatos és megfontolt külügyminiszter nyilatkozata méltán keltheti a magyar közvéleményben azt a hitet, hogy az összeülő konferencia a lausanneíhez hasonlóan szép eredménnyel végződik s végre Magyarország elindulhat az újabb és szerencsésebb gazdasági fejlődés útjára.
Magyar vromán klíring egyezmény.
BudapeM, julius 14. A magyar és román megbízottak julius 18-án kezdik meg kiiríng-tanacskozásukai Bukarestben
Kutatás a Proniethée tengeralattjáró után.
Páris, julius 14 Lázasan keresik az elsülyedt Promeihée búvárható maradvanyút. de a ku''i-tás eddig még eredménytelen A keresés munkájába bevonták az Archimed nevü búvárhajót is. mely ugyanolyan szerkezetű, mint a Promc-tnée volt. Minden kétséget kizáróan megállapítást nyert, hogy a katasztrófát a szellőztető készülék gyors vigyázatlan kinyitása okozta.
Bata cipőkirály repülőgépe villamos oszlopnak ment neki.
Prága, julius 14. Lapuik is jelentette, hogy Bata Tamas, a világhírű zhní cip<3g>áros repülőgépével csehországi hatalmas gyártelepe feleit lezuhant, amikor SvajcDa akjrt repülni Mára mega lapítást nyert, hogy a/. erős ködben a repülögep egy villamos oszlopnak ment és ez okolta a katasztrófa. Az ősszeiltkflzés nyomait a repülőgépen is megaílapuották.
Szabadságon a kereskedelmi miniszter.
Budapest, ju ius 14 A kormányzó a minisr-terelnők előterjesztésére mtgengedle, hogy dr. Kenéz Béia kcresked''rle''nügvi miniszter a mai naplói kezdve auguszus 13 tg bezáróan szabadságra távozzék. A kereskedelemügyi minisztert távolléte alatj^ vuez Purgly Emu ICldirüve-lésllgyi miniszter" helyettesíti.
A Nemzeti Színház uj örökös tagjai
Budapest, julius 14. A kultuszminiszter Nádasiné Tasnády Ilonái és Bános G>ulát érdemeik elismerésééi a Ne nzeu S ính3z örnkfts tagjaivá nevezte ki.
A szegedi, színház új igazgatója. *
Szeged, július 14 A város színügyi bi7<xtsága elhatározta, hogy a szeg:dl s:inháí igazgatasá-val di. Szedt^ Miklós. lizza meg.
| HAJNALI MHRKÖZrS >
A békebeli Bécs kedéfycssége.
\
RMEGYE
Készülnek az új kényszeresyezsési és az ügyvédi díjakról szóló rendeletek
Leszállítják az Orss+tos Mltelvédő Egylet dijait. - Érdekes Intézkedés az ügyvédi dijak egy részének felhasználásáról.
Budapest, július 14. Két új, érdekes rendelet van készülőben, söt sajtó alatty úgyhogy a legközelebbi hivatalos lapban már a nyilvánosság elé is kerülnek.
Az egyik a minisztériumnak a csődönkivülí kényszeregyezségi .Iv''járás Vgyszerűbbé. olcsóbbá téte!e és j/apcsolatos rendelkezések tárgyában kiadott rendelete, amely lehetővé teszi az eljárás megindítását akkor is, ha az adós ajánlatát 10 hónap alatt 10 egyenlő havi /észlet felajánlása mellett teszi meg. A ren*. delet kötelezi az, adóst az ideiglenes mérleg szerinti költség legalább felének és az illetékek előzetes letétbe "helyezésére.
A magánegyezségi szavazásnál eddig legalább 75 százalékos többség helyett legalább 66 százalékos többséget kíván.
Leszállítja és égvi/égesíti a rendelet az Országos* Hite''.védó Egylet díjait.
ho£v a csődlt^-
A másik rendelet, amelyet ugyancsak a legközelebb közöl a hivatalos lap, az igazság-úgyminiszternek
'' közmegbizatásban eljáró ügyvédek és egyéb / személyek részére bíróság előtti eljárásáért megállapított dijakxegy részének ügyvédi jóléti célokra fordítása tárgyában kibocsátott rendelete.
A rendelet úgy intézkedik, meggonimoV. vagyonfeliigyeló sth. által úgy-védrjóléti célokra beszolgáltatott,, úgyszintén m Országos Hitelvédö Egyesület által beszolgáltatott összegek felét nyugdijat élvező ügyvédi özvegyek, árvák és nyugdíjas ügyvédek járandóságainak felemelésére, másik felét tagdíj, vagy nyugdíjhátralékos ügyvédek ebbeli tartozásaira, a gazdasági válság által leginkább sújtott ügyvédek támogatására, végül a kamarai segélyalapok gyarapítására kell fordítani. » i
Aggasztó hirek az osztrák határzárról
Sopron, július 14. Az a kereskedelmi állapot, mely ezidószerint Magyarország és Ausztria köpült fennáll, szombaton éjféli 12 órakor megszűnik. Amennyiben a kormányférfiak addig megállapodni nem tudnak, amit egyedül Ausztria hátráltat, úgy
teljes bizonytalanságnak nézünk elébe.
Egy kétségtelen és pedig nevezetesen az.
hogy az osztrák határszéli közegek tegnap délután utasítást kaptak, liogv szombat este hat óra után már
ne vegyenek át él&Hlatot, sem szarvasmarhát, sem sertést.
11a tehát valamely fordulat nem történik, úgy szombat estétől teljes gazdasági határzár választ el bennünket Ausztriától.
a«*«^»».^»»»». -■i" j~ j-xrxfp-LfXPLfxru
A zalai községi állások csökkentése
A községi alkalmazottak státusának új megállapítása hosszas tárgyalások után megtörtént. Eredetileg 10 százalékos csökkentést vett tervbe a belügy minis/tér, de Zalamegve speciális. nehéz viszonyaira tekintettel a most kiadott rendelet
kisebb mérvű csökkentést visz keresztül.
Zala megyében eddig volt 301 szervezett községi tisztviselői állás. Ebből 120 vezető-jegyző. 37 adóügyi, 63 segédjegyző ^és 75
írnok. Az új státus az állások számát 288-ban állapítja meg. Változatlanul megmarad a 126 vezetőjegyzöi állás, marad egy közigazgatási jegyzői és egy számtiszti állás (mindkettő Keszthelyen). 06 segédjegyzői, 49-frnoki és 15 díjnoki állás.
Az adóögvi jegyzői állásokat mind meg-szüntetik.
AÍ csökkentés természetes apadás útján (haláleset, lemondás, nyugdíjazás stb.) történik.
A soproni kamara véleményei. Iparjogi kérdésekben
A soproni kereskedelmi és iparkamarának az elmúlt negyedévről szóló ügyforgalmi jelentése érdekes kamarai véleményeket tartalmaz különféle, felmerült iparjogi kérdésekben.
Egyik vélemény a hússal való házalásról szól. Az a mészáros, aki előzetes megrendelés nélkül idegen községekbe húst szállít és azt kisebb tételekben (négyed, fél kg-ként) házrólházra árusítja, kihágást kövét el. Előzetesen nyert megrendelés alapián azonban a mészáros .
idegen községbelí vevői részére minden korlátozás nélkül szállíthat húst
tehát mellékes a szállított hús mennyisége.
A gyakran előforduló megrendelésgyűjtésre vonatkozó véleményt ismét megtaláljuk a jelentésben. Egy nyakkendőkereskedő eljárásával kapcsolatban a kamara kimondja ismételten. hogy iparosok, kereskedők, vagy ezek megbízottai, megrendelésgyújtés cicából lakó-helyükön kívül csak üzleti körükbe tartozó iparosokat, vagy kereskedőket kereshetnek fel, tehát magánosokat nem. Ennek a sokszor kimondott kamarai véleménynek, mely törvényeken és miniszteri rendeleteken nyugszik. Zalaegerszegen végre olyan komoly meghall-
RANGO I
Buja szépség, a természet álomvilága. |
gatása volna kívánatos, mely
kizárni a helybeli kereskedők és iparosok sűrűn hangoztatott, jogosult panaszait.
A zalalövöi ipartestület azt a kérdést tette fel. hogy ha a borbélyoknak szabad a vasárnap délelőtti ipargyakorlás, jogosult-e a plébános amaz álláspontja, hogy a borbélv-tanoncok mégis kötelesek vasárnap délelőtt templomba járni? A kamara szerint a fodrásziparosok vasárnapi inunkászünetéröl szóló rendelet módot nyújt ugyan áz üzletek vasárnap délelőtti nyitvatartásáfo, de ez nem érinti a tanoncokra vonatkozó törvény rendelkezését, mely szerint
a munkaadó tanonca vallásának ünnepnapjain köteles a tanoncnak az istentisztelet látogatására időt engedni.
Egy''kereskedő panaszt tett, hogy konkur-rense végeladási engedélyt nyert úzletfelosz-latás címén, de mikor ez az engedélye lejárt, üzletét tovább folytatta. A kamara szerint nincs olyan jogszabálv^amdy ezt tiltaná, de szó lehet tíszti^^efenNiírscnyért való bi-rói eljárásról. Kétségtelen ugyanis, hogy
a kereskedői tisztességgel nem egyeztet-hetö össze
üzleti elónyöinek a végeladási engedélyt kiadó hatóság és a nagyközönség megtévesztése útján • v^ló megszerzése. ''
1932 julius 15.
'' György, aki Spórol
Már a Györgyök is. Mint egyetlen fátyol, vonta be a világot a spórolási láz. l''j sza\ak szulettek és régi szavak nyerlek új jelentőseget. Leépítés, csökkentés, spórolás, racióqálás és^öként takarékossíig. Mindenütt. Az egész világ kiadta ezt a jelszót, legyen apró. le-győzött, tönkre sanyargatott orsfcig, \agy aranyhegy csúcsán nemrég még- büszkén tró-noló hatalmas nemzet.
Amióta az új szótár beiktatta az új és min. denhova; illő elnevezést: világkrizis, azóta a nemzetek egymással versenyezve, egymást ki-váltják felülmúlni a spórolás: lázban.
Kezdődött a kényszerült, ráutalt államokban, majd szétfolyt, mint a láva és felperzselte a jólétet, ahova csak ért. Amerika, a nagy. a hatalmas, az irigyelt, a szegények Mekkája, egész kicsire húzta össze magát és minden módot, eszközt megragad arra. hogy leépítsen, ha náluk nincs is ez a hírhedt elnevezés, We értelemben egy és ugyanazt jelenti. Franciaország — úgy ahogy — még tartja magát, néki nem illjü olyan könnyen letörni és ók vannak olvap leleményesek, hogy belássák, átlássák, inegis csak kellemesebb a világ « gazdag nagybácsijának .enni, mint a «szegény rokont) játszani, sajnáltat«: pedig netji akarják magukat, amikor még megvan a kellő készletük ahoz, hogy fenntartsák aVj^tSzatot, ha a látszat mögötti valóság stt-ott labilis is egy kicsit. Mert néha azért elárulják magukat, mint az állami színházak szubvencionálásánál is; akkor egy kicsit «deftert» kapott a nagy jólét látszata, de ügyes Éfclsó pqjitikával sikerült olyan gesztussal elintézniük, amint például a moziban szokták, ha va!at(ti nem sikerül, hát egyszerűen groteszk eszközhöz »kell folyamodni. \ állat rándítani, vihogni egyet, a fontos a hatás, hogy a komikum inogott eltűnjék a valóság, nevessenek, vagy ne nevessenek, de mérgelődni nem szabad. Mint ahogy el is intéződött ez az egész színház, dolog szépeit »és rendben, csak épen emlékezünk rá* kis keserű kárörömmel, hogy hiába, ahol nénz van. ott mindentmegy, nem úgy mint naluni\ ahol az ilyen kísérlet biztos botrányt jelentene és ország-világ csak erről beszélne, ezt .''pertraktálná. • Mert a szegény virtschaft csak ilyen* moihlaniik és mi sóhajtanánk, «hát. bizony Uyen .
Cs most ez a György! Teljes címen:György királyi herceg, az angol királyi pár legifjabb fia. aki igen derék fiatalember lehet és H úgy látszik. — fog rajta a modern szellem, nem úgy, mint a bátyuskáján, a vélszin, aki mint/gavallér és < úriember , az első a világon, de a takarékossági versenyben egé^z,biztosan lemaradna. Igaz, hogy az ilyen családi ügyeknél mindig figyelembe kell venni a körülményeket és számításba kell venni, hogy amikor a velszi herceget nevelték, még nem vojt felvéve a/ udvari tantárgyak közé-a — spórolás. György, a fiatalabb, már ebben a szellemben nőtt. a háború után az angol udvar is beleesett a világspórolási láz" betegségébe, a királyi atya már régen redukálta a gardyn partig költségeit, hát nem is csoda, hogy üiMfffv ezt tetté, amit tett. Azt tette ugyanis, hogy Barnet város (London mellett) nyilvános ünnepségre hívta meg a fiatal herceget, akt a meghívást csak azzal a feltétellel fogadta él, ha a rendezőség csökkenti az ünnepély költségeit és a neki átnyújtandó szokásos üdvözlő okiratot a lehető legolcsóbb és legegyszerűbb alakban állítják ki. Hát lehet többet kívánni az angol uralkodóház legifjabb tagjától? Nem lehet. Mert mit tehetne? Talán azt mondhatná, jó, elmegyek Barnet városába, de csak azzal a kikötéssel, ha mint privát személyt fogadtok. Nem kell virágdíszes fogadtatás, díszkapu, kiséret, zenés felvonulás, bari: kett, semmi .aini ilyenkor «szokásos és nem kell a «szokásos > üdvözlő okirat sem, ami mégis csak sok pénzbe kerülhet, ha egyszerű és «legolcsóbban» kiállított lesz is. niert nem hisszük, hogy ennek az összegnek megtakarítása egyáltalán szóba jöhetett volna akkor, ha ez nem jelentene igen sok pénzt a «ren-les> formák között és jelent«» összeget még''
HAJNALI MÉRKÖZCS
Ramon Novarro a főhadnagy úr.

(
932. julius 15
■f
ZALAVARMEGYE
{
ig\ jt szanálva is. Hát ezt már egy György igazan nem mondhatja. Ez már so)c ¡enne. Ezt már sinylené a tekintély és tisztelet, ami mégis csak kijár és nélkülözhetetlen. Az angol trón reménytelen sokadizigleni várományosa nem tehet mást,, mint hogy megmutassa kifej lett takarékossági érzékét, ami mindig szimpa tikus a nép előtt. A nép — és lebben hízik is — ellenben tudja, mi jár. mi illeti meg az angol királyi herceget. Ok igenis ragaszkodnak a «szokásos- oklevélhez , még pedig «szokásos» formák, keretek között. Ebből viszont ők nom engedhetnek — már bocsásson meg a jó herceg!...
Azért mégsem szép ettől a Györgytől, hogy így ráveti magát a spórolásra. Eddig csak az takarékoskodott, akit a kényszer rászorított, de trti lesz akkor, ha azok is elkezdik a spórolást, akik eddig a másik végletet képviselték? Jó nem lehet ebből. Vagy összezsugorodik a világ igénye, vagy kitágul az igény vágya. Akárhogyan is lesz, a világgazityság sínyli meg. ami pedig mégsem lehet az emberiség végcélja. (Möm.)
M 3 P EK.
— Templomszentelés és dalosünnepélv Badacsonytomajon Augusztus hó közepe táján lesz a felszentelése Badacs^nyiomajun a mosj épülő römán stilfi kéttornyúd teniplomruk. Augusztus J2:tn pedig nagy népünnepély lesz, amelyre löob nevfs daiard^ meghívást kanolt. A közsey lépün
/ c
meghívást kapóit. A község előljár^síga a népünnepélyre kilátásba helyezte a filléres gyors inlditásat is.
— Nemeth Mária vasi birtokán nyarai Németh Mária, a világhírű magyar énekesnő, aki tudva-Hevően Nemcskolián földbirtokot vásárolt, a napokban hosszabb nyaralásra megérkezett Nerneskultárfi és e.foglalta kaslélyái, amely egy 50 holdas parkban fekszik.
— Madarak <s fák napja. Par éve, hogy bevezeiték az elemi iskolai tanulók körébe i madarak es faK napját, ami igenleedvező ei kölest eredményhez vezeieit, ugy hogy a kul tuszminiszler n»ost ujabb rendeletet bocsátott k,i. amelyben nyomitekosan felhívjjt a .;épisko
k igazgaióit, hogy helyezzenek súlyt a madarak és Iák napjának megtartására. A kultuszminisz ter rendeletében megjelöli az utakat is amelyen meg kell indulni. Minden tanköteles gyermeknek részt kell venni az ünnepélyes aktusban amely-re évente egy napot kell meghatározni. A gyermekek ezen a napon ültessenek el facser-jéket és virágot valamelyik hozzátartozójának sir|án és az egész éven at gondozzák, ápolják. Ezíel elerhetővé válik, hogy a tanulók*! egyéni szálak fűzik az eiűltetett növényekhez és igy kifejlődik bennük a kegyelet és a természeti szépségek iránti szeietet érzése.
— Községi éi körorvosok tanfolyama. Az
O.siágos Közegészségügyi Tanács október — noveuber hónapokban a fővárosbaft\ tanfolyamot rendez a községi és körorvosoK részére. A tanfoiyam colja megismertetni az orvosokat a nép betegségeivel, gyógykezelési módszerévei slb A tanfoíyam résztvevőit délelőtt elméleti, dé''után pedig gyakorlati kiképzésben részesitik. A tanfolyam befejeztével azok a halJgatók, akik szorgalmasan és rendszeresen vettek részt az előadásokon bizonyítványt kapnak.
— A Deák színtársulat Mohácson. Deákék síintarsuiata Mohácson megkezdte sziniszezon-Ját. A társulat először szerepel Mohácson, arnely eddig a pécsi színészek nyári állomáshelye volt. A Deák társulat nehéz, kényesizlésú közönség előtt fog szerepelni, de képességeiket ismerve nem féltjük őket.
— Az izr. istentisztelet péntek este fél 8 órakor ^tudódik.
— A városi inségakció során csütörtökön befejeztek a lisztkiosztásokat. A népkonyha csökkentett • mértékben tovább működik, továbbá a napközi otthont is megnyitják a közeli napikban.
— Pettyes tiszta selyem 12 féle színben, gyönyörű választék 6.— pengőért Schütz Arű-házban. y
f
RANGO — HAJNALI MÉRKŐZÉS együtt szombat-vasárnap.
[
RANGO
300 rnajam és Szumatra állatvilága.
— Felolvasás a Kath. Legényegyletben. A
Kath. Legényegylet elnöksége értesíti tagjait, jiogy folyóy,hó 13-én, pénteken este fél ó órai kezdettel dr. (|a!ambos Miklós káplán fölolvasást tart á KatiL Legényegyletről és annak jelentőségéről. Wjflépödij nincs. Pontos és számos megjelenést kér az elnökség.
— Dunsztos, befőttes, ugorkás üvegek.
Patent Ultreform és más minőségben, —* gumi karikák, pergament papiros, zsineg legolcsóbban Deutscluiál^
— A kiskonizsai tornász csapat római meghívása. A kiskamzsai elemisiák minta tornászcsapatát augusztus 28 ra meghívták Rómába egy bemutatóra. A tornászok egyenruhában, még pedig meggyszínű kabát, feher nadrág és zöld, tollas aapkAhan kelnek útra Szépudvary László tanító vezetésével.
—• A kisvár dal választás) A Kállay Tamás lemondásával megüresedett kisvárdai kerületben vasárnap lesz a választás Az ajánlasokat most nyújtották be és ennek során Moser Ernő dr. kormánypárti jelölt Ö.500, Osvá''h Pal független kisgazdapárti jelölt 5 100, Jávoinitzky István pedig 1 700 ajanlást fcapoti. A harc igen erősnek ígérkezik.
^ — Kútba ugrott egy asszony. Endrődi Sán-dorné inámpusztai lakós eddig érthetetlen okból a háza udvarán lévő kútba ugrott. A gyorsan érkezett segilség már csak azá^zony holttestét tudta a kútból kimenteni. AzNügyben folyik a nyomozás. f
— Repülőgépszerencsétlenség. Wenckheim János gróf békésmegyei, újkigvósi földbirtokos a nunap Mosón megvebúl lepüiógépeu akart hazautazni birtokára. A gép folszailás közben többször elakadt a lucernaföldön. Dobos István pilóta nagynehezen ót méter magasságra emelte föl a gépet, amely azonban egy akácfa koronájának rohant és lezuhant^ Wenckheim János gróf homlokán megséiül, mig a pilóta sértetlen maradt. Á gép összetörött.
^ — Felrobbant egy szódásüveg Keszthelyen Csörget László 17 éves pifl£ér:nas kezében ki szolgálás közben felrobbant egy szódásüveg. A szétrepülő üvegszilánkok felszakították a fiu aisőkarját, annyira, hogy kórházba kellett szállítani.
— Devizaigénylések elintézésének megköny-nyítése. A soproni kereskedelmi és iparkamara felhívja mindazokat az iparosokat, akiknek nyersanyag vagy félgyártmány behozatala céljait szolgáló devizaigényléseik elintézése huzamos idő óta késnek, ezt a körülményt közvetlenül, vagy az ipartestület utján közöljék a kamarával. A közlésnek tartalmaznia kell az igénylő nevét, foglalkozását, lakhelyét, a kiutalni (klíringben átutalni kért külföldi fizetési összegét, a behozott (vagy behozni kivánt) nyersanyag vagy félgyártmány fajtáját és kereskedelmi szarmazási országát, a devizaigénylés benyújtásának időpontját, végül az igénylés közvetítésével megbizott intézet címét. A kamara ugyanis a kereskedelemügyi miniszter elölt feltárta a kis- es középipar nyersanyag- és félgyártmány behozatalának célját szolgáló de-vizakiufaiások nehézkességét, amiért is a miniszter felhívta a Magyar Nemzeti Bankot, hogy a kis- és középipár ilyen természetű igényeinek elbírálásánál legyen figyelemmé az ipar különleges érdekeire.
Hívnak afiQsltö habok, — gondoskodjunk fürdöruházatunkról és válasszunk egyéniségűnkhöz 016 színeket még fürdököpor\yben is.
Schützék kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mintázú frottier anyagokat
— Szamos nöí bajnál a természetes «Ferenc József» keserűvíz használata végtelen nagy megkönnyebbülést szerez. A nóorvosi klinikák bizonyítványai tanúsítják, hogy a rendkívül enyhe hatású Ferenc József vizet különösen a szülészeti osztályon a^legjobb sikerrel alkalmazzak. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fúsz.erüzletekben kapható. v
— Felvétel és előjegyzés a keszthelyi gazdasági akadémiára. Az .1932—33 tanévre való felvétel és különösen az akadémiai kedvezményes konviktusi bentlakód biztosítása végett előjegyzéseket már most elfogad a keszthelyi'' gazdasági akadémia igazgatósága. A benyújtandó kérvényhez a ^jíetési és érettségi bizonyítvány csatolandó. A beiratások október 1-töl S-ig tartatnak.
— Színtartó női bourette P 1.50 Schütznél.
— öngyilkosságok. Sümegen Kis János, a veszprémi püspökség alkalmazottja, föbelótte , magát és meghalt. Tettét azért követte el, \ mert ittassága miatt családja megdorgálta. —* Németh József csáfordhcgyi lakos pincéjében fölakasztotta magát. Tettét afölötti szégyenében követte el, hogy egy tűzeset miatt tantiként kellett volna szerepelnie s öreg ember létéry nem akarta a biróság küszöbét átlépni, -n
— óvás a soproni teniszversennyel kapcsolatban. Az egyik szombathelyi, lap írja, hogy a soproni teniszversenyek során a dunántúli tenniszbajnokságok \ egyes-páros" döntőjét a hirtelen kerekedett zápor miatt elhalasztották. Az SzSE játékosok vezetője azonnal kérte a rendezőséget, hogy a vihar elmúltával tarthassák meg a mérkőzést. A rendezőség azonban nem adott helyt a kérelemnek, hanem úgv határozott, hogy egy későbbi időpontban Nagykanizsán játsszák le a mérkőzéseket a nagykanizsai játékosok, akik a dontőjxe bekerültek, erre elutaztak SopronSzSE azonban nem nyugodott bele a dologba, annál is inkább, mert délutánra kitisztult az idő, a pályák használhatók voltak és ilyenformán • megóvta ezt az intézkedést. Mint hírlik, az'' Országos Lawn-Tcnnisz Szövetség helyt ad az ^ óvásnak és a tavalyi bajnok László István — Récsey Rózsi párnak ítéli oda az idei bajnokságot is.
— Fürdőruhák, fürdőcipök, fürdő sapkák legnagyobb vájasztékban, legolcsóbb áron beszerezhetők — ruhák már 3 pengőtől — Deutsch-nál. i
— Kiskunfélegyházán borbélykartel alakult. Kiskúnfelegyhá/an Szarvas Imre borbélymester nyílt levélben bejelentette, hogy a nehéz vlszo-., nyok közölt nem akar tétlenül ülni és ezért egvszerű munkásoklakta utcában levő üzletében a borotválást 10, a haj vágást 20 fillérre leszállítja. Szarvas kollégái eme merész árrombolás ellen azonnal kartelbe tömörültek s hogy Szarvast letörjék, üzlete szomszédságában nyitottak egy kózös üzletet, ahol a borotválás 6 fillér, a hajvágás pedig 10 fillér. ''Alighanem ez a legolcsóbb borbélydíjszabás most egész Európában. ''Azóta, persze, a félegyházi kiskunok egész más szemmel néznek a kartelekre, melyek ilyen üdvöset is tudnak cselekedni.
— Megverte az édesanyját Kolompár Gyula kávási lakós édesanyján súlyos testisértést követett el, utána pedig ismeretlen helyre szökött. A zalalövői csendőrség meginditotta a nyomozást k''ízrekerítésére.
— Karóval félbevágták. A napokban súlyos fejsérüléssel egy fiatalembert szállítottak be a kanizsai kórházba. Vallatás közben elmondta* hogy egy közeli faluból hazafelé tartott. Hogy útját megrövidítse, egy krumpliföldön akart keiesztülvágni. Amint a krumpliföldre ért, a föld tulajdonosa hátulról egy karóval fejbe vágta. A föld tulajdonosa kihallgatásakor elmondta, hogy valaki már több ízben megdézsmálta a termését, azért elhatározia, hogy ^ meglesi a tettest. Minthogy nem tudta a fiatalember szándékát. véletlenül vágta ő| fejbe. A rendőrség megindította a nyomozást annak megállapitására\^J hogy a sebesült fiatalember olyan Szándékkal ment-e arra, ahogyan állít|a, vagy tényleg terményt akart lopni a földről.
RANGO
Otyan esemény, amiről beszéL
— Betöréses loptok Sinkovics József napszámos e hó elejen bemászott Királv Sandorné csopaki Idkós hizábJ, ahonnan 120 pengő készpénzt ellopott és megszökött. A baiaton füredi esendő.őrs a nyomozási megindította — Ismeretien tettes bemászott Lóka József, nemes hetest lakói hazaba és onnan ruhákat, cipókét és ezüsfórat «Kopott. A tettes valószínűleg valami Kóbor cigány volt. A buciuszentlászl^i csendőrség nyomoz a tettes után.
— A Rádió és Fotoaraatőr uj száma a nyári évszaknak megfelelően a folorészre fektette a fősúlyt es ezt oly gazd3g cs érdeKe* tartalommal, oly szép kióiiitasbdíi nyújtja, hogy foto szaklapjaink között i& a/ claö hclyen^ali. Nagy nyarl pályázatával, melynek 56 dua tetemes Értéke; képvisel, a''!al*m>s érdeklődést fog keltem fotoámatflreinK köíeben A számos értékes szakcikk közül kiemeljük Kerny: Miiyen fényképezőgépei vásároljunk? cikkét, mely ugy kezdő, mint haladó amaiőrrek útbaigazításul szolgálhat; a pt.íánatzár vizsg^idta, a színszűrők értéke, a sikfiim, a fotómontázs, és az előtét-
y lencsékről szóló cikKck melteti az ¿¡lardó 10-vaiok: Mit f0''0í>r&fá!|unk. Söteiktmra. Fotoatna-tőifogasoK, Hogyan dolgoznak kiállító művé szeink? gazdag tartalma rendkívül sok tanáccsal és íniciaüvaval szolga!. „.Különösen ki kell azonban eme''nPnk a „Ke/<KÍk Iskolája." rovatot, melyben az eddig sehol meg nem irt gyakorlati tapasztalatuknak valóságos tarhazát leli a kezdő amatőr. A rádiórészben egy 5-1 transzponáló'' készünk részletes leírása mellett külörtyfein a dinamikus hangszóró házi készítéséről szó;ó Cikke: emeljük ki. melyben a legkü''önbőzőbb viszonyokra vonatkozó adatok vannak összegyűjtve, ugy a gerjesztést, mint a kimenő trafót illetőleg. fck?y kis week-end készüléken kívül egy nagv, 4 lámpás hordozható készüiék, valamint a Budapest II. vételére atkülma» deiectotos készülék egészíti ki a konstruktív részt, míg az elmeleti ré>zDen-Ja kell emelünk Forbáth, a lámpa fejíődésérőrvóíó cikkét, melyben ¿ieg-ú;abo vívmányokat ismerteti, valamint a modern rövidtiullámu kapcsolásokról szóló cikket, mely a legújabb amerikai kapcsosokat ismerten részletesen. A gyönyörűen kiállított kettős szam minden újságárusnál, könyvkereskedőnél és a kiadóhivatalban (Bp. Szervita tér 3) kapható.
— Időjárd* : Nyugaton a hőség némi enyhülése, zivatarok várhatók. /•
KÖNYVISMERTETÉS.
/ ''
Dr. Krüger Aladár: A gazdavédelmi rendelet ismertetése.
Kevé« kormányintézkedést előjött meg olyan széleskörű érdeklődés országszerte, mint a most megjelent gazdavédelmi rendeletet. A gazdavédelem nemcsak a gazdákat, hanenua kereskedőket, iparosokat, bankokat, általába mindazokat érdekli, akik a mezőgazdasággal bármiféle von2tkozasban állanak A gazdavédelmi rendele: a mezőgazdák egyes kategóriáira bizonyos kimeletet állapit meg és kedvezményeket biztosít részükre a peres és végrehajtási eljárás teren A kedvezmények megadása tehát d gyakorlati megoldás szempontiából áthelyezte
ZALAVARMEGYE
a kérdés túlyponfját jogi területre. A rendelet jogi alkotas ugyan, de mindenkit erdekei. A ¡ogi rendelkezések azonban a jog annyi küinn-bÖ;ő területére nvulnak be. hogy a rendeletet laikus e.nber nehezen értheti flieg. Szükséges voít tehát a rendelet anyagátNleni szakemberek által is könnyen megérthető módon feldolgozni. Ezt a munkát végezte ei dr. Krüger Aladár országgyűlési képviselő. ..A gazdavtdclmi rendelet ismerte ése„ cm:* füzetében. Krüger résat vett a rendelet megszövegezésében es a megelőző tanácskozásokon is, a leghivatottabb ■-vol! tehát a népszerű ismertetés megfrására. Munkájiban a ¡ogász éleslátását egyesíti az é.''et ismerő politikus gyakorlati érzékével Fe*-tétJenül szükseges tehai ennek az ismertelésnek a megszerzese elsősorban az érdekelt gazda-kftzönseg, de a kereskedők, iparosok, pénz intézete* részér^ is. Sót gyakorlati jogászoknak, bíráknak és ügyvedeknek is szükséges Kiű^er ismeretesének beszerzés, meri. ennek elolvasása után a joga»zok részéie is első tekintetre bonyolultnak iats*0 rende,et alapelveivel es főbb iiitcZKedéscivel, vaJaruint az egyps rendelkezések céljaval egvsíerrc usztabin leidnek Az is ner-vltftés végén Krüger közli u hivaialos rendeiet teijes süvegét is. A munka: ízléses zsebkiadas fonnájabau a Paliab részvénytársaság nyomdája aliLotta ki és olcsó arával »ehetővé te''ie hogy minden érdeklődő megszerezhesse. Ara 50 fill(r. kapható minden konvvkereskede^ben.
MOZI.
RANGO — HAJNALI MÉRKŐZÉS.
Szombat—vasárnap igazán eseményes mű sor* lesz az Edii^n mozina«. Két nagy film e°y előadasöan Kerül ve.itésie.
RANGO
A Tiader Hornnál is érdekesebb expedíciós f»im Szuniaira szigetéről. A filmben nagyon kevés beszéd van, de az b magyar. Nincs is azonban szükség sem beszédre, sem feliratra. Egyetlen tehrai sincs az egész filmben, de minden jelenete hrszél önmagáén. Szerepei benne 200—300 majom is egyszerre. Van egy haic benne egy szumatrat bika és egy tigris között, olyan ellesett jelenete az őserdő életének, amely inaga feiér egy élménnyel. Hangsúlyozottan állítjuk, hogy ennél szebb filmet meg ebben a vátosban suha nem mulattak be.
HAJNALI MÉRKŐZÉS SchniJzler Ailhur rtgénye''egy elóadisbűn pereg le a Rangoval. Ramon Novarro játszd ennek a filmnek a főszerepét. \Egy fe<s főhadnagyot a császári Bécs ¡fénykorából. Édes, aranyos, békebeli törienet, amelyben vidá-n és me£haló jelenetek vallják egymást.
Enr.el a nagyszeiű műsornál is vasárnap az 5 órai előadáson a helyár 40 - 60 -70 fillér.
RÁDIÓ.
Péntek, július 15. 9.15: Katonazene. 12.5; Hangverseny. 4: Novellák. 3: Zongorahangv.


ilóadás.
3.23: Előadás. T.lOrtiramofon. 8.13: 8.30: Vígjáték a Stúdióból. Nem élhc ek mu zsikaszó nélkúl. Utána cigányzene
932. lius .
SPORT.
$iyac - Move ZSt bajnoki döntnt vasá.rap játszák a csapatok, miután az inlézőbtzotUág a Move kérelmét elutasította.
Szivarkapapirért sót kapunk Romániától.
Bukaiest. |uuus 14 Magyarország és Rorránía kftzöü a román sórut Magvarországba vaió bevitele tekintetében megegvdfeés jött léire Ennek az wcDortnak Maramaro^ fogja elsősorban hasznát iami. meri M3gyarorszag kifejezetten irhára naro^ só'' kívánt. Mo<t arról értesülünk, hogy a Mtffdp>l vezérigazgatóság már útnak is indította aí els.VSOÖ vagon soszált.tmányi. A megegyezés értelmében Magyarország évent; SKXX) vagon román söt fog átvenni. A sósraih-tás kompenzációs alapon történik es Magyarország eiíer.íüéküi sziva''kahüvelyt exportál Romaniába.
»»kVf.HTf» -trt" JAHOH
1<«MtM''l í fSTH* »41.
x *BAT I HVANV -utcában 3 ,szobás magános ház udvarral, kerttel, augusztus l-re kiadó. Bővebbet Wittmann M<>r kereskedőnél, Batthvány-nica;
EOY SZOBA KONYHÁS LAKAS ES EGY KISEBB ÜZLETHELYISÉG kiadó Kossuth-u. S. sz. alatt.
MAKULATl''RA-PAPIROS olcsón kapható kiadóhivatalunkban.
A jé reklám
ö; N
O
Iff
A mai nehéz időkben fokozni kell a reklámot. A silány nyomtatványokra kidobott pénz elvesz. A szép nyomtatvány biztos siker.
Korszerű és szép ny omtatvá ny oka!
minden célra
olcsón készít
KAKAS * ÁGOSTOM g
könyvnyomdája, a ^^
ZALAVÁRMEGYE 3
politikai lap kiadóhivatala Zalaegerszeg Telefon 131
t
A legkellemesebb és legelegánsabb
nyári férfiruha anyag a „TROPICAL"!
jS
Rffr^H selyemvászon férfi és n m OA
DUrtSn női ruhákra reklámár H l.ZU
Szahara 140 em'' nVJffgyapjuszövet P 7.90
f%ÍVa 140 Cm" SZényárigyapjúszövet P Sm90
Tropicalf Miami, Poroso pehelykönnyű
inganyagok gyönyörű választékban
Schütznéll
_ Nyomatott K«k« Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér l. Telefon. Hl
«
XI. óflolyai
;
Zalaegerszeg, 1932 Julius 16 Szombat.

IXm
r-m
Ata 12 fillér.
159. szám
(Mgjeltalli Ptímám bttkőzsap éétatán. ElöfizeTésj negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadőhlratal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér !. Telefon: 131
Walko, külügyminiszter beszámolt az egységespártban lausanneí útjáról
A lausanneí konferencia nem irányul Amerika ellen. — A Népszövetség szakbizottságot küldött ki a világkonferencia előkészítésére
Budapest, július lő. Az egységespárt csütörtökön ..este tartotta szokásos heti értekezletét, amelyen Walko Lajos külügyminiszter beszámolt lausanneí útjáról és az ort létesült megegyezésekről.
A külügyminiszter ismertette a lausannei konferencia záróulésének/nyilatkozatát és kiemelte a 3. pont jelentőseget, amely szerint #
.Magyarország fizetéseit december 15-ig felfüggesztették, amely idő alatt letárgyalják a nem német jóvátételekét.
A legközelebbi konferencián, amelyet októberben tartanak meg, Magyarországot ugyancsak NX''alko Lajos külügyminiszter képviseli és feltárja az ország súlyos helyzetét. Rámutat majd arra. hogy * * ''
Magyarország az az állam, amely a lehető legjobban és legsürgősebben rá van utalva^
a «lausanneí szellem» érvényesítésére,
>
s amely nélkül biztos pusztulásra van ítélve. Legalább is olyan mértékben fogja kivánni az engedményeket, mint azt a mostani konferencia más nemzeteket tett*;.
A nem német jóvátételi konferencia érdekli tulajdón képen közelről Magyarországot, ép úgy, fnint az összes közép- és kcleteuröpafi államokat.
Nagy gyakorlati eredményeket egyelőre nem várhatunk,
de feltétlenül -világviszonylati Itatásának kell lennie a konferenciának a közép európai népek életében. . '' s-
Washington, július 15. HqgggJrinök ta-Jr nácskozást folytatoit Borah szenátorral és megállapították, hogy .az európai államok megegyezései nem irányulnak Amerika ellen, de az egyes államoktól semmiféle irányban sem engednék befolyásolni magukat *
Leszögezték , továbbá, hogy a lausrnncí egvezménv egyáltalán nem köti Ame-'' rikát.
\ * ,
Genf, július 15. Az angol külügyminiszter nyilatkozott a sajtó előtt és kijelentette, hogy u francia-angol bizalmas egyezmény nincs vonatkozásban az amerikai adósságok kérdésével.
I • *
Ez az egyezmény csupán az európai bajok gyógyszere éWenkl^cIlen sem irányul.
A Népszövetségi mai ülésében foglalkozott a világgazdasági és valutakonferencia < eszeim ásával. A konferencia egy b.ehivásanak szükségességét Nagybritannia kiküldötte okolta nieg. A Népszövetség.
Berlm, július 15. A birodalmi kancellár és belügyminiszter még nem érkeztek vissza Hindenburg elnöktől, akinek jelentést tettek a lausannei konferencia lefolvásáról. Politikai
körökben nagy érdeklődéssel várják, vájjon/ szóba került-e Hindenburg eljitt Papén poroszországi bi/tosi kinevezésének Ju^rdé>e.
Bécs, július 15. A Neue Freie Pressp- mai száma közit az osztrák Szövetségi kancellár nyilatkozatát, aki kijelenti, hogv a lausannei egyezmények közül csak azok léptek életbe, amelyeket a záróülésén ismertettek. A határozatokat a közönség tájékoztatása céljából a napokban közzéteszik.

Mikes
püspök nagy az elszakított
beszéde
magyar egyház
megyékről Londonban
London, július 15. Az angol katolikus kul* ügyi tanács a Londonban tartózkodó Mikes János gróf szombathelyi megyéspüspök tiszteletére villásreggelit adott, amelyen részvett igen sok katolikus előkelőség és/Rubidó-Zichy Iván báró londoni magyar követ is.
A villásreggeli után Mikes János gróf megyéspüspök hosszú előadásban ismertette a békeszerződések hatását a katolikus egyház helyzetére Középeurópában. Kimutatta, hogy az osztrák-magyar monarchiából két súlyos szakadár és három gyenge katolikus államot hasítottak. Majd részletes adatokkal bizonyította. hogy Csehszlovákiában, Romániában és Jugoszláviában a katolikus iskolák bezárásával, az egyházi vagyon elkobzásával. a kongnia knneletlen kezelésével és minden egyéb eszközzel üldözik és elnyomják a katolikus egy-
házat. A konkrét adatokkal bőven illusztrált érdekes cs lendületes előadást az előkelő hallgatóság nagy figyelemmel és rokonszenvvel hallgatta. ,
A megyéspüspök előadását Martiendale atya — az angol katolikusok egyik vezetője — köszönte meg, rendkivü! meleg hangon.
Érdekes felszólaló volt az indus Mar Ivaniok treyarandumi érsek. Hangoztatta, hogy a magyar katolikusok szavát Indiában is meg fogják hallani. Süthette a világ katolikusságának összefogását a Mikes püspök által ismertetett üldöztetések megszüntetésére. Végit! bejelentette. hogy Indiában rövidesen félmillió indus áttérése várható a katolikus vallásra.
Mikes János gróf megyéspüspök egy hét múlva tér vissza Magyarországba.
— o —

Szerzödésnélkü liség
állott be Ausztriával
Bécs ju''.ius 15. Az osztrák-magyar* delegátusoknak napok óta tartó tárgyalásai nem jártak eredménnyel és nem tudtak megegyezni a kereskedelmi szerződések új alapjaiban. Ez nem jelent kevesebbet, mint hogy
a mai pappal Ausztriával beáll a szerző-
désnélkülí állapot *
és amint már tegnap jeleztük, a határon nem mehet át egyetlen magyarországi állat, egy
szem termény, vagy árú sem, ujabb szerződések megkötéséig.
A klirtng-egyczményt azonban sikerült augusztus 14-ig meghosszabbítani.
A reggeli lapok nagy sajnálkozással emlékeznek meg az osztrák-magyar kereskedelmi szerződések megszakításáról, és ama reményüknek adnak kifejezést, hogy a két állam közötti vámháboniskoctts mielőbb megszűnik.
az ügy végleges lebonyolítására szak-
t bizottságot küldött ki,
'' »
melynek tagjai a lausannei konferencián résztvett delegátusok, továbbá azok a pénzügyi és gazdasági szaíemberé^, akik a Népszövetségben is hely et foglajlftfc, A világkonferencián résztvpsz az Egyesült Államok kiküldotK* is. A konferencia helyére nézve még nem döntöttek; vagy Londonban, vagy Genfben tartják meg. \
k /
Szervezkednek végre
Zalaegerszegen is a frontharcosok
A szervezkedés kapcsán egy táborba kell hozni a rokkantakat és hadiárvákat is
Városunkban, Zalaegerszegen. majdnem ezer olyan ember összeszámlálható, aki végigszenvedte a háború minden borzalmát, nyomorúságát. Hozzá kel! ezekhez számítani azokat is, akiknek hozzátartozói hősi halottakként ottmaradtak. Ok a háború legnagyobb vesztesei.
Tizennégy éye innen-onnan, hogy elmúlt a háború és akik hazajöttek fáradtan, megrokkantán. letörten, lassan elkeveredtek a mindennapi élet harca? közepette a tömegben. Nem beszélnek róluk, nem beszélnek önmagukról és egészen a közelmúlt időkig eszükbe sem jutott a kenyérért, a társadalmi pozíciókért folyó nagy emberverseiiybe
belefektetni azt az óriási tökét, amit hadviselt mivoltuk jelent.
Az Országos Frontharcos Szövetség egészen fiatal alakulás. A szükség hozt.\ létre, az a tapasztalás, hogy az élet egyetlen vonalán se, soha, sehol nem dombortHh''k ki a frontharcos elsőbbsége, érdemessége, becsülésre és támogatásra való jogosultsága* pedig jogait és elsőbb-«^ ségét senki tőle el nem vitathatja s azokat ó maga él nem engedheti. A frontharcosoknak a kiemelésére, megkülönböztetésére és a társadalomban őket megillető hely biztosítására alakult meg az {M&zágos szövetség « rövid
-r a
RMEGYE
idő alatt a/, ország minden részeben megalakultak a helyi szervezetei, a legbaj^ársiasabb szellemben-, tisztek, altisztek. katonák egy tá* bdl-han. a.közös szenvedések, a közös emlékek Boha e! nem halványuló érzésében összeforva, egyrészt, hogy meg ne feledkezzenek egymásról*, áldozataikról, másreszt, hogy
a társadalom'' hálára és tiszteletre kötelezett többi rétegei meg ne feledkezzenek róluk.
Zalamegyében Nagykanizsán és Keszthelyen már tömörültek a volt frontharcosok. A hadirokkantak,''özvegyek és árvák vármegyei megszervezését is megkezdte a fáradhatatlan Tost Aurél százados, a sümegi HONSz-fiók megalakításával. Az Országos Frontharqos Szövetség most megbízta Kende Péter volt százados. főispáni titkárt a zalaegerszegi szer-
vezötiszti teendőkkel, aki a szervezés munkáját már meg is kezdte. A szervezési munkálatok előzetes megbeszélésére
*
az ipartestület kerthelyiségébe, szombaton este 9 órára összehívta a frontharcos bajtársakat
és bizonyos, hogy a megbeszélésről egyetlen meghívott sem marad el. mint ahogy bizonyos az is, hogy a szervezetből egyetlen frontharcos sem fog hiányozni.
Későbbi terv a rokkantak, hadiözvegyek es hadiárvák egyesületbe tömörítése, amit ugyan-ügy c''.maradíiatatlannak tartunk, minV a frontharcosok, megszervezését. Aki áldozott ezért a társadalomért, annak nyújtson a társadalom erkölcsiekben és anyagiakban ellenszolgáltatást.
Kölcsönt kapnak a közalkalmazottak a köztisztviselők szövetkezeténél fennálló tartozásuk rendezésére
A Közalkalmazottak Nemzeti Szövetségének kérésére a pénzügyminiszter lehetővé tette, hogy azok a köztisztviselők, akiknek a Magyar KoztisztviseWVk Fogyasztási Szövetkezeténél 1Q32 február 29-igflejárt árútartozásuk van. c tartozást a Pénzintézeti Központ ¿Ital részükre nyújtandó, a havi illetmé''rívböl hivatalosan levonásra kerülő, rendkívüli hitel útján fizethessék meg. Ennek a hitelnek igénybevétele azt jelenti, hogy a lejárt adósságot, ame-Ivet a szövetkezeti tagnak egy összegbén azonnal ki kellene fizetnie, egyenlő havi részletekben vonják le hivatali úton illetményeiből, a szövetkezetnél fennálló adé>sságát pedig maga a Pénzintézeti Központ rendezi.
Az adós mentesül a peres eljárás zaklatásától és az adós esetleges elhalálozása esetén a szövetkezet lemond arról, hogy
a tartozásból még törlesztetten részt az adós vagyonából, vagy hagyatékából behajtsa.,
*
A Pénzintézeti Központ által nyújtandó ez a rendkívüli hitel, amely kizárólag a Magyar Köztisztviselők Fogyasztási Szövetkezeténél lejárt adósságok könnyebb'' törlesztését célozza, nem befolyásolja a Pénzintézeti Központtól fel vehető, úgynevezett rendes tisztviselői kölcsön igénybevételét.
A szövetkezet a szóban forgó, rendkivüli hite! iránt való kérelem beérkezése után az illetékes adé* ellen folyamatba tett peres eljárást azonnal felfüggeszti, a kérvényt továbbítja a Pénzintézett Központhoz és gondos kodik a rendkívüli hitel megszavazásáról, hogy azzal a tagnak a szövetkezetnél'' fennálló tar tozása végleg elintézhető legyen.
Börtönt kapott az apa, aki kitervelt
és a fia, aki végrehajtott egy pincefelgyújtást
Rózsa (iábor zalakoppányi gazda évekke! ezelőtt biztosította a csáfordt szőlőhegyen levő hajlékát tobbezer peitgé»re, tüz esetére. A birtokot a mostohanóvérével közösen birta. A gazdasági válság folytán Rózsa jövedelme is megcsappant, ezért ez év eleje óta állandóan únszolia mostohafiát, Korcsmáros Imre 20 éves legényt a pince felgyújtására. Fárad-" ságáért tobb rend ruhát igért neki. A legény ez év június 2-ának liajna''ón bele is ment a dologba és
felgyújtotta a hajlékot amely porig égett. Az öreg gazda azonban a kárösszeg helyett büntetőpert kapott a nyakába. A csendőrök ugyanis csakhamar kinyomozták a tűz előzményeit és letartóztatták Rózsát, mostohafiával együtt.
Á zalaegerszegi kir. törvényszék pénteken
ítélkezett felettük. A fiú a tárgyaláson
a szemébe mondta mostohaapjának a bújtogatást,
^aki ennek ellenére is konokul tagadott. Tagadása azonban az egyéb terhelő bizonyítékok imatt semmit sem ért. A bíróság délután 1 <>rakor hirdetett ítéletet az ügv&en. Korcsmáros Imre
gyújtogatás bűntettéért 6 havi börtönt kapott,
az apát pedig fe''bújtásért 1 évi börtönre Ítélték. Mindkettőnél 3 évi jogvesztést is alkalmazott a bíróság meXékbüntetéskéften. A felek az ítéletet megfeiebbezték. Korcsmáros Imre az itélct jogerőre emelkedéséig szabadlábra került.
Elütött a vonat Tófejnél egy embert
A szerencsétien ember életbenmaradAséhoz alls van remény
Csütörtökön este a Rédicsről Zalaegerszeg felé haladó személyvonat életveszélyesen megsebesítette Varga Zsigmond 52 éves kis-majori gazdasági cselédet
A mozdonyvezető elbeszélése szerint a baleset a következőképen történt:
A vonat a megengedett 40 km-es sebességnél kevesebbel, csak 33-tel ment, tehát a vonat vezetőit szabálytalanságért felelősség nem terheli.
Gutorfölde és Tófej kőzött egy nagy híd van a pályatesten, amely bokros területtel van
körülvéve. A híd közelében a pálya egyenes, úgyhogy messziről meg lehet láihw. ha valaki a pályáfí tartózkodik. A pálya inost üres volt. Amikor a vonat a hídhoz ért. a mozdonv-vezetö észrevette, hogy
valami hirtelen a vonat elé ugrott és o mozdony hengere ^IQtötte.
Azonnal megállítani a vonatot már nem lehetett és csak pár száz méterrel odébb sikerült teljesen lefékezni. Rögtön visszatolatták a szerelvényt és Tátrák, hogy egy szerencsétlen

1932 iuiius ip
ember került a vonat elé. Mindjárt bekötözték és feltették az egyik kocs ba. Közben a helyszínre érkezett egy asszony és egy fiű. A sebesültben az asszony a férjét ismerte fol.
A két hozzátartozó ott elmondotta, hogy
a szerencsétlen ember «fejbajas» volt, de öngyilkosságról szó sem lehet.
A sebesültet ugyanaz a vonat, amely elgázolta. behozta a zalaegerszegi kórházba, ahol rögtön ápolás- aki vették. Az orvosi vizsgálat megállapította, hogy a sebesülés nagyon sti-tvos.
Vargának több bordája és a hátgerince eltörött,
azonkívül a fején is megsérült. Eletbenmaradá-sáJioz kevés a remény.
A bankok a váltó-mesújítások könnyítését sürgetik
Még májusban megjelent a kormányrendelet. melv a százalékos illetékeknek 20(,/o-ka! való rendkívüli pótlékolását rendelte el. E rcndkivúü pótlék alá esnek a váltóilletékek is.
A potilleték lerovása a gyakorlatban rendkívül sok kellemetleiwégre adott okot. A gazdaközönség ugyanis nem tájékozódott kellőképen az új intézkedésekről és ,
a régi alapokon felülbélyegzett váltókat nyújtotta be prolongálásra
a vidéki pénzintézetekhez. Fzeket a nehézségeket a minisztérium előre látta és ezért megengedte átmenetileg, hogy a fölemelt pótlékéi illetékeket egyrészt az adóhivatalok, másrészt maguk a vidéki pénzintézetek ,egészít-hessék ki pótilletékekkel.
Ez a segítő rendelkezés június 30-ával lejárt és azóta ismét sok a nehézség és a panasz a pénzintézeteknél. A váltómegújítások korul a közönség tájékozatlansága következtében előállottak a májusi álLa|x>tok.
Amint a Magyar Közgazdaság írja, a vidéki bankok a pénzügyminiszterhez fordultak s azt kérik és sürgetik, hogy a minisztérium
a lejárt köiqpyitö rendelkezéseket tartsa • továbbra is érvényben,
nem is annyira a bankok, mint inkább a vidék váltóadós gazdakozonségc érdekében.
Nagyobbarányú
nyugdíjazások lesznek a volt Délivasútnál
A Déüvasut beolvasztása a Máv-ba júliiu 1-én megtörtént minden fennakadás nélkül, csak az adminisztráció egységesítése nem történhetett meg eddig véglegesen. Több '' hónapig fog tartani a beolvasztás teljes technikai keresztülvitele és a Délivastit tisztviselőinek új beosztása. A Déüvasut beolvasztásával kapcsolatban az egyik fővárosi lap azt írja. hogy
a Délivasútnál rövidesen nagyobbarányú
nyugdíjazások lesznek. A nyugdíjazásokon
most dolgoznak és hlr szerint már au- •
gusztusvjfrgén nyilvánosságra is kerülnek azok.
A Máv tisztviselők körében bizonyos elégedetlenséggel vették tudomásul, hogv a Déli-'' vasütnál közvetlenül a In-olvasztás Wött uagy előléptetések voltak. Miután a Máv státusában az előléptetések száma előre meg van állapiba, kétségtelen, hogv ezek a Délivasútnál történt előléptetések sértik a Máv régi tisztviselőinek érdekeit fpni ezért bizonvos, hogy a Máv vezetősége gondoskodni fog arról, hogv a Déüvasut tisztviselőinek előléptetése ne
éirntse a Máv régebbi hivatalnokainak státuserdekeit.
Háromszázéves az amszterdami egyetem.
Amszterdam, július 13. Az amszterdami egyetem most ünnepelte 300 éves fennállását Az ünnepségen, résztvettek az egész vihíg tudományos kiküldöttei. Magyarországot dr. Varga Doniján pécsi egyetemi tanár, rektor kepvisehe. ,
1932. julius 16.
ZALAVÁRMEGYE
HÍREK.
— Kinevezés. A pénzügyminiszter Takács Ferenc nagykanizsai pénzügyőri fószeiulészt a N fizetési osztályba pénzügyőri biztossá kinevezte. ^
— Megjelent a tejrendélet. A foldmívelésJ űgyj miniszter most adta ki a tejrendeletet,, amely egyelőre ugyan nem vonatkozik a vidékre. de ar.miniszter .fenntartotta magának a jogot.,, hogy kiterjeszthesse a vidékbe is. A rendelet maximálja az árat, amelyneK. sem drágábban, sem olcsóbban nem adhatják a tejet.
— Kereskedelmísták tanulmányversenye. A
ótos: érettségizett felső kereskedelmísták tanulmányi versenyét szeptemberben tartják meg országos keretek között.
— Alapi búcsúzik a színpadtól. Mint már
megírtuk. Alapi Nándor, az Országos Kamara Színház Zalaegerszegen is kedvelt igazgatója a jövő szezontól kezdve a budapesti Kamara Színháznak lesz az igazgatója. Alapi <,Nándor szombaton búcsúzik a színpadtól. Debrecenben lép fel az Országos Kamara Színház ottani vendégszereplése alakalmából az Ördög cimborájában.
RANGO__
Buja szépség, a természet álomvilága.
— Halálozás. Bizonyára myly részvétet kelt Zalaegerszegen a hir. hogy Lengyel Mihály,
rendőrfelügyelő édes-ajka községben, öö engyel felügyelő púi-irt s már el is utazott cán lesz vasárnap.
a közszeretetben álló
apj«1 * mosonmegyei
év es ókorában elhúnyt.
teken kapta a lesújtó
a temetésre, ami Raj i
— Rádiót kér a strand közönsége. Ma egy
kérelmet juttattak hozzánk és több strand-látogató nevében szívesen továbbítjuk a tulaj-dombokhoz: szereljenek fel hangsz«''»rós rádiót a strandon, hogy a zenekedvelők a bel-és ktúfoldi műsorokat ott se nélkülözzék. A kérelem tolmácsolója szép fiatal leány. Talán bizonyos kis táncvágy is lappang a kérelem mögött. Annál inkább hallgatni kell rája.
— Lezuhant a cséplőgépről. Borsos Péter 52 éves pórszombati gazdasági munkás a cséplőgépről tisztogatás közben lezuhánt és súlyos belsóyseruléseket szenvedett. .A mentők a zalaegerszegi korházba szállították.
— Vigyázzunk a fejestugrásokkal. A fürdőzők egyik legkedveltebb szórakozása a vízbe való fejestugrás. A zalaegerszegi strandon is élénken kultiválják ezt a sportmódszert és. nem gondolnak arra. mennyi veszélyt rejt a könnyelmű vízbeugrás. Ez a szórakozás Szom* hathelyen is áldozatot követelt most, szerencsére azonban konnveblr természetű sérüléssel. Katovics György 13 éves fiú .fejestugrott a fürdő sekélyebb vizébe. A víz medrén lévő éle» ko betörte a fejét és egy 3 cm hosszú mé.y sebet ejtett -a fején. De nemcsak a v ízj>en levő kövek, hanem a zuhanás magábannjs veszélyes dolog lehet.
— Színtartó női bourette P 1.50 Schütznél.
[
HAJNALI MÉRKŐZÉS''1
Ram un Novarro a főhadnagy úr.
— L''jra lábrakapott a cukorcsempészet. A
soproni fűszcrkercskedök panaszkodnak, hogy mivel az ausztriai vámháború miatt megszűnt a legális kereskedelem, a határon át űjabban igen elharapózik a cukorcsempészés, pedig az osztrákok is eme^ék a cukor árát és az ötödrészét sem keresi már a csempész a kockázatos ti/leten, mint azelőtt. Különösen most, a be-f"zes idején csodálatos, hogy megcsappant a magyar cukorfogyasztás, holott épen ellenke-ennek emeíl?Nfii kellett volna. Már rengetege-tanácskozás folyt ebben az irányban, hogy hogyan lehetne a csempészést gyökeresen orvosolni, de a küzdelem nehéz, mivel Ausztriában tényleg olcsóbb a fogyasztási cukor. $
— Pettyes tfezta selyem 12 féle színben, KyönyM választék 6.— pengőért Schütz Arú-
házb«.^ v
]
A pozvai csodatehén
Pozvai alkalmi tudósítónk pénteken reggel a következő egyéni ízű tudósítást küldte be hozzánk: ,
__ Nagyfene szaporaság. — Bíiröndv János pályaőr, pozvai lakos tehene 3 borjut ellen (2 bikát, 1 üszőt). Mind a borjak, mind u tehén jól vannak.», .
''Sok érdemes, öreg vidéki lap van, amelyik az öröm és szerencseljlrvk végére azt szokta ^odaírni: (iratulálunk. 11Jt mi nem írjuk ezt ide. Ha az. a boldog világ volna, amikor a kis butácska borjú" igaz örömet jelentett a jó gazda házában még egyedül is. szívesen osztoznánk a derék pályaőr (»romében. l>e szinte látjuk, amint azon morfondíroz, hogy e szokatlan Isten áldása miért "TTVenkor jött, amikor njrm sok a haszon belőle? Mert most bizony nem sok a haszon belőle s ha a tehén Őzzel tisztában volna, talán nem is hozott volna ekkora áldozatot.
— Elitéltek egy templom-fosztogatót. Tamás István csobakpusztai napszám és munkakeresés közben héhatolt a hükkosdi katolikus templomba és onnan kegyszereket, imakönyveket és egy feszületet elvitt. A tolvajt elfogták, uki-i»ek azonban sikerült bilincsekkel a kezén a csendőrség kezei közül megszökni. A szökevény Dencsházán megkérte Gruber István föld-mívest, hogy szabadítsa meg bilincseitől. A jóhiszemű ember teljesítette a kérést, erre azonban nagyon ráfizetett, mert Tamással egnht elfogták. Gruber ellen a vádat elejtették, míg a tolvajt 5 havi fogházra'' ítélték.
— Vidrát lőtt egy kaposvári vttyász. Ritka vadászszerencséje volt Lovász Lajos kaposvári temetkezési vállalkozónak. A rácegresi vadászterületén lőtt egy olyan nagy vidrát, amilyen évtizedeken át sem fordul elő. A vidra 125 cm hosszú, sú''.va 12 kg, lefejtett bőre pedig 160 cm. •
H
"" RANGO — HAJNALI MÉRKŐZÉS együtt szombat-vasárnap
— Dandár sportversenyek lesznek Szombathelyen. Az idei hadsereghét az olímpiász miatt elmarad. Hogy azonban ennek ellenére a katonai tiszti és legénységi sportolók mégse maradjanak sportversenyek ue.kúl. az egyes daudárparancsnokságok a hadseregsporthetet helyettesítő nagyszabású danaárversenyeket rendeznek. A szombathelyi vegyesdandár területén máris nagy készülődés folyik ezekre a két részre osztott versenyekre. Augusztus elején a szombathelyi helyőrség rendezi meg az. elómérkózéseket, de ugyanazokon a napokon a dandár minden helyőrsége állomáshelyén megtartja az elődöntő versenyeket. Ezeknek az elöversenyeknek a győztesei és helyezettjei kerülnek azután be a szeptember végén lebonyolítandó második rész. a már Szombathelyen döntésre kerülő fóversenyekre
— Tolvaj ácssegéd. Szalai József diszeli ács-segéd, akinek lopás végett már többízben meggyült a baja a hatóságokkal, a múlt lió 26-án álkulcs segítségével behatolt Hegyi Petemé kóvágóorsi földmívesasszony lakásába és onnan 2 pengő készpénzt és fél liter bort lopott. A zalaegerszegi kir. torvényszék bún-tetótan ácsa pénteken üh törvényi Szalai felett és a terhelő bizonyítékok alapján 1 évi börtönt, mint fő- és 3 évi jogvesztést, mint mellékbüntetést szabott ki rája jogerősen.
Hívnak a hűsítő habok, — gondoskodjunk fürdőruházatunkról és válasszunk egyéniségünkhöz illő színeket még fürdőköpenyben is.
Schfltzék kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mintizú frottier anyagokat
— Gyengélkedés idején, különösen, ha a rosszullétet szorulás fokozza, a természetes «Ferenc József/ keserűvíz fájdalommentes^ székürülést és kielégítő emésztést hoz létTe. Híres nóorvosok a legnagyobb elismerés hangján írnak a valödi Ferenc József vízről, mert'' ez a kritikus korban is hosszabb idöto át alkalmazható, anélkül, hogy kitűnő eredménye változnék. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható.
— Bonyolódik a lovászi gyújtogatás ügye.
Már közöltük lapunkban, hogv (Jsóra Józsefivé — a gyújtogató asszony terhelő vallomást tett férjére és Szabó (íábor gazdára. Később az asszony ezt az állításai visszavonta és mindent magára vállalt. A nlwmozás azonban megállapította. hogy Szibó Gábor csakugysn ázt a kijelentést tette, hogy «hogyan lehetne elpusztítani ezt a rozoga házat». Csóra József pedig felesége ajánlata ellen, hogy fel kellene gyújtani, nem tiltako/ott, sót olyan valamit mondott, ami inkább biztatás voít. A nyomozás megállapította azt is. hogy Csóráék-nak nagy adósságaik voltak és szerették volna a biztosítási összeget megkapni. A nyomozás tovább folvik.
I RANGO
(■ Olyan esemény, amiről beszéL
, — Segítsünk a szomjazó madarakon. A
Magyar Ornitolőgusok Szövetsége kéri a madárbarát kerttulajdonosokat, hogy a hóségtól és szárazságtól sokat szenvedő kis dalosoknak készítsenek itató- és fürdőhelyeket. Nem áll sokból az egész: egy fürdésre is alkalmas, lapos edényben vizet rakunk ki, nyílt helyre, hogy a madarak meglássák, mégis bokrok közelébe, hogy oda merészkedjenek, de viszont a bokroktól oly távolságban, hogy a macska orvul meg ne támadhassa a lubickoló maáurá-kat. E távolság tehát 2—3 méter legyen. Gélszerű 50 —60 cm magas dróthálóval körülvenni a helyet. «
— Harc egy kisgyermekért. Davidovics Lajos nagykanizsai lakos kisgyermekét az ottani Stefánia bölcsődéjében helyezte el. A Stefánia a gyermeket kiadta gondozásra Blaskovics József vasúti munkásnak. A nevelőszülők a kisgyermeket nagyon megszerették, de közben megjelent az anya és követelte gyermekét. A nevelőszülők fájó "szívvel, de odaadták a gyermeket anyjának, azonban minden követ megmozgattak. hoW a, gyermeket visszakapják. Ez a törekvésük sikerrel is járt. Az árvaszék utasította a rendőrséget, hogy akadályozza meg Davidovics né eltávozását a gyermekkel, amit a rendőrség teljesített is. A gyermeket az ügy kivizsgálásáig visszahelyezték a Stefániába. Ugy az anya, mint a nevelőszülők nyugtalansággal várják, hogy melyikük kapja meg a kedvelt gyermeket.
— Kakinfosztogatás. \A balatouújhelyi für-dóte''.epen ismeretlen tettesek álkulccsal behatoltak Mihályfi Károly balatonújhelyi, Got-tesmann »Lipót budapesti és Clikó Lajos újpesti lakosok kabinjaiba, ahonnan ruhákat, pénzt és egyéb tárgyakat elloptak. A csendőrség a nyomozást megindította.
[
RANGO
300 majom és Szumatra állatvilága.
— Csökkent a dohányforgalom. Az általános
gazdasági depressziót a dohányfogvasztás csökkenése .helyesebben átalakulása is megmutatja. A kedvezőtlen kereseti lehetőségek következtében állandó csökkenő irányzatot mutat a drágább dohánytermékek fogyasztása; a közönség az olcsóbb szívnivalóval is beéri. így példán'' erősen megnőtt a Levente cigaretta és a Fáintos szivar forgalma, amelyekből havonta összesen mintegy 5,000.000 darab tógy i el. Ezzel szemben különösen a drágább szivaroknál .csökkent a forgalom- A dmiányforga-lom csökkenése erős veszteséget jelent a zalaegerszegi trafikosoknak is. *
— A dijjegyzékes postafocgalom felfüggesztése. A hivatalos lap közli a kereskedelmi miniszter rendeletét, mely szerint külföldre szóló postaküldemények díjjegyzék csatolása mellett további rendelkezésig nem szállíthatók.
4
wMm.
ZALAVARMEGYE
1932. Julius .
— Gyújtogatás kísérletéért három hónap.
Pete Sándor 34 éves hottói földmíves több-ízben összeveszett a családjával és ilyenkor
fenyegette meg családja tagjait, hogy kÉporkölt "őket a házból. E hó 1-én megint összeveszett a fiával és közben haragjában meggyújtotta az istállóban az almot. Felesége azonban észrevette a tüzet és csakhamar eloltotta. úgyhogy lényegesebb kár nem származott. A zalaegepszegi kir. ügyészség Petét gyújtogatás büntette címén juttatta a bíróság ele. A kir. törvényszék Czikó tanácsa pénteken tartott tárgyalást az ügyben és a bizonyítási r''-járás lefolytatása után gyújtogatás bűntettének megkísérlésében találta bűnösnek és J havi fogházbüntetéssel sújtotta. Az ítélet még nem jogerős. .
— Kereskcdőífjak a magyar iparért. magyar kereskedőifjak nagy propaganda kiállításra készülnek. A bemutatásra kerülő tárgyak egytől-egyig magyar kéz munkája és azt igazolja, hogy nincs szükségünk idegen, behozott árúra,/mert mi magunk, saját erőnkkel, tudásunkkal és ügyességünkkel is eló tudjuk teremteni--ya versenyképes, jó és tetszetős árút.
^sA/ kiállítás iránt már előre is nagy érdeklődés nyilvánul meg. .
— Párisi tanulmányutak. A Meflrosz Utazási Irodája augusztus 2-án indítja negyedik rendkívül kedvezményes párisi kéthetes tanulmányútját. Jelentkezni lehet Fer^s;-korút 38. fsz. 2. alatt az Utazási Irodában (hivatalos* órák délután 7-ig). A későbbi párisi tanulmányutak kéthetenként indulnak.
— A Magyarország július lö-án, szomjat délután megjelenő számában új riportso$zat közléset kezdi meg. amely bizonyára nagy feltűnést és érdeklődést keh a magyar olvasóközönség körében. A cikksorozat a magyarországi Kóburgokró! szó!, akiknek világhatalma száz évvel ezelőtt bontakozott ki, amikor az egyik Kóburg herceg feleségű! vette Magvarország leggazdagabb hercegnőjét. Ezzel a házassággal fantasztikus n?gy vagyont szereztek a Kóburgok. l^5^N|átszott. hogy a sors különös dédelgetejtjei a Kóburgok, akik a ¿na-£>ar vagyonnal egymásután jutottak el Anglia, Portugália, Brazrüa és Bulgária trónjáig. Hirtelen bekövetkezett a tragikus fordulat. A tegnapi sikert a balszerencse sorozata váltotta fel, mintha egy fanatikus szerzetes szörnyű átkozódása fogamzott volna meg. A < Magyarország új riportsorozatának címe: A megátkozott Kóburgok tragédiája, Rab Gusztáv írja. A legfrissebb máról szól a. riportsorozat, amely néhol, amikor a múlty eseményei szükségesek a jelen megértéséhez, visszanyúl a homályos és rejtéfyes tnűltba, ahonnan eddig még ismeretlen, új, megdöbbentő tragédiák részleteit hozza világosságra. Mindvégig izgalmas, érdekes és lebilincselő a Magyarország új riportsorozata. amely a végzet különös és ke-gyeL''en útját mutatja be.
RÁDIÓ. _ *

Szombat, július 16. Q.I5: Gramofon. 11.13:
Ifjúsági ff/m. 12.őr Szalonzene. 4: Gvermck-játszóóra 5: A Kisfaludy Társaság irodalmi délutánja. 6: Katonai indulók. 7: Mit üzen a rádió. S: Magyar operettest. 11: Cigányzene.
Két jelölt küzd a kísvárdaí mandátumért.
Kisvárda, július 15. A Kállay Tamás lemondása folytán megüresedett kisvárdai kúrelethert vasárnap lesz a választás. A mandátumért ketten küzdenek: Moser Ernő kormánypárti és Osváth Károly kisgazdapárti jelöltek. A harmadik jelölt: Jovánczay Ferenc nemzeti demokrata párti jelölt visszalépett^/ kuzdelem-től.
I Az amerikai magyarok a felszabadulási ^ünnepségek egy részét Budapesten tartják.
Budapest, július 15. Amerika felszabadulásának ünnepségét, az Amerikában élő magyarok kezdeményezésére, a magyar fővárosban folytatjak. Egy nagy csoport amerikai magyar érkezik a napokban Budapestre, amikor is a Washington-szobornál elhelyezik koszorújukat és egy emlékurnát állítanak fel, amelybe az aftierikai szabadságharc idején nósi halált halt magvarok sírjáról hozott földet helyezik el. /
Nem lehet kíem^ní a Prometheét.
Párís, jú''.ius 15. Co\ angol mérnök, akit a francia kormány meghívott, hogy mondjon szakértői véleményt az elsűlvcdt Promethé
búvárhajó kiemelésének lehetőségéről, azt a tanácsot adta a kormánynak, Jbogv ne kísérője meg a tengeralattjáró kiemelését,) mert sikerre nincs semmi kilátás. A francia kortnáiiv ennek következtében valószínűleg beszünteti a hajó kiemelésének kísérleteit.
SPORT.
A Move ZSE vasárnap Győrben
játssza utolsó bajnoki uontöjét. Az agyonjátszott. fáradt Move csapatának vezetősége hiába fordult a kerülethez, hogy pihenőt kapjon vasárnap a csapat, nem volt perdon. Így kénytelen felvenni a küzdelmet, aminek eredményét a legvérmesebb szurkolók .is elveszettnek te^ kintik. A csapat felállítására vonatkozólag több kombináció van. A vezetőség egy része- a múlt vasárnapi csapatot akarja harcba küldeni némi változásokkal, míg a másik tábor egy kombinált csapatot állított össze, amelvbcn az első csapatból csak egy-két játékos öltene mezt. Mindenesetre a második megoldás volna a leghelyesebb, mert így a csapat agyonfáradt tagjai pihennének és a folyó hó 24-én Veszprémben lejátszandó VTC osztályozóra teljes felkészültséggel mehetnének.
A Zalaegerszegi Levente Válogatott
vasárnap Zalaszentmihály levente-csapatát látja/ vendégül a vármegyei levente labdarugó bajnokságok elődöntőjében. A hazai csapat fölényes győzelme a tippünk.
A ZTE
vasárnap öriszentpéterbep játszik edzómérkö-zést.
Bubtcs Kálmán,
a Move ZSE középfedezete, ma elhagyta a kórházat és házikezclésben ápolják tovább. A jóképességű játékos állapota örvendetesen javul, űgyhogy megvan a repiény, hogy a VTC ellen harcba szállhat.
— Időjárás: Helyenként zivatarok várhatók, a meleg lényegesebb csökkenése nélkül.
MOZI.
1 RANGÜ - HAJNALI MÉRKŐZÉS.
Szombat—vafárnap igazán eseményes műsora lesz az Edis''.n mozinak. Két nagy film egy előadásban keiül vetítésre.
RANGO
A Trader Hornnál is érdekesebb expedíciós film Szumaua szigetéről. A filmben nagyon I kevés beszed van. de az is magyar. Nincs is [ azonban szükség sein beszédre, sem feliratra. Égvetlen felirat sincs az egész filmben, de hunden jelenele beszél flnmagáfrt. Szerepel ''benne 200- 300 majom is egyszjre. Van egy harc benne egy szumatrai bika és egy tigris közöitj-olyan eljeselt jelenete az őserdő ételének, amely maga felér egy élménnyel. Hangsúlyozottan állíijuk, hogy ennéJ^nfbb filmet még ebben a vátosban soha rem mulattak be.
HAJNALI MÉRKŐZÉS Schnitzler Atihur regénye egy előadásban pereg le a Rangoval. Ramon Novarro játsza ennek a filmnek a főszerepét. Egy fe<s főhadnagyot a császári Bécs lénykorából. Édes, aranyos, békebeli történet, amelyben vidám és megható jelenetek váltják egymást.
Ennél a nagyszerű műsornál is vasárnap az 5 órai előadáson a helyár 40 - 60-70 fillér.
l»5!iil»W>o''''o» •• »•!•$• IIM44- «Mii >005T0* ''• •te* nMMiti: suve^rr* «tre* jímo*
''liMKUUn t JTW Pál ér.
A jó reklám
CT
A mai nehéz időkben fokozni kell a /féklámot. A silány'' nyomtatványokra kidobott pénz elvész. A szép nyomtatvány biztos siker.
Korszerű és szép W nyomftatvá nyokat
minden célra
olcsón készit
o
KAKAS n ÁGOSTON g
könyvnyomdája, a
ZALAVÁRHEbYE
politikai lap kiadóhivat^ Zalaegerszeg Telefon 131.
[
HAJNALI M£RKÖZ£S
A békebeli Bécs kedélyessége..
Akár elutazikakár itthon nyar
okvetlen szüksége lesz
Frottier kelmékre i&^Zi9.— Frottier fürdőlepedő SlSW^ 18.—
Flaneltakaró "nd" ""SS&w., ,m4,„ 5.80
«
Schütznél.
Piiama• strandkabát, nyári ruha v
éspongyolaanyagok
színtartó minőségben a legnagyobb választékban
„ Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131.
XI. éTiolyam
Zalaegerszeg, 1332 juilas 17. Vasárnap.
fíta 12 fillér.
160 száa
POLITIKAI NAPILA1P
Aeflel«» «iaéeo hélközaap rfé»cíán. Etófhefés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Teleion: Ul,

Ausztria követel
Aluitliogy a/ osztrák'' kormány nem járul* hozzá az eddigi szerződéses állapotnak provi-zoriumos meghosszabbításához, Magyarország és Ausztria kőzött a kölcsönös kereskedelmi forgalom tekintetében szerződ csen kivülí állapot állott be. Lz ugyan még nem jelenti u vamháborut. de az osztrák kormány nyomban olyan intézkedéseket léptetett életbe a magyar exportcikkek ellen irányuk) behozatali tilalmakkal. amelyek veszedelmesen közel járnak a vámháborúság harci eszközeihez. Most már, iu be is engedik a magyar Ijúzát., lisztet, (illatot, baromfit, tojást, gyümölcsöt, főzeléket, disznózsírt és más egyéb termékeket Ausztriába. e/ek után a teljes autonont vámot kelfene megfi/etm, mert az os/trák kormány a legtöbb kedvezményt nem hájjand''ő az átmeneti időben Magyarországra is .1 alkalmazni. Kétségtelen, hogy ezzel a többi-agrár export-államokkal szemben kedvezőtlenebb helyzetbe kerültünk az osztrák kiviteli viszonylatokban.
Ha röviden visszapillantunk á* történtekre, egész tárgyilagosan meg lehet állapítani, hogy a kereskedelmi kapcso''atok e megszakadásában nem Magvarorszag a hibás. Az osztrák kormány a szerződéses tárgyalások folyamán vaiósagga! lehetetlen követylésekkel lépett fel velünk szemben. Először is azt követelte., hogy Magyarország ugyanannyi értékű árút hozzon -be Ausztriából, mint amennyit Ausztriába kivisz. Ez már önmagábanj»ehetetlen>ég, mert Ausztria ugrárbehozatala általában jóval nagyobb, mint Magyarország ipari behozatala és jinert kivitelünk Ausztriába a múltban is mindig jóval meghaladta az onnan való hc-liozatalunkat és meghaladja jelenleg ís. De azonkívül azt is követelte az osztrák kormány,, hogy Magyarország ne csak bizonyos számszerű kontingensigengedélyezzen az osztrák behozatal egyes cikkedre, hanem egyúttal, hogy a rnagvar állam garantálja, ezeknek a kontingenseknek teljes átvételét, ami már önmagában abszurdum, mert hiszen ncm az báliam importálj hanem az ország gazdasági élete. Meg-lutározott mennyiség átvételét csak akkor garantálhatná a magyar kormány, ha nálunk általános behozatali monopólium volna, amiről pedig a jövőben sem lehet szó. E''lehetetlen követeléseket a magyar kormány nem fogadhatta el és ezért az osztrákok megszakították & tárgyalást'' és behozatali tikdiuat léptettek éleibe a magyar agrárkivitel ellen.
Nyilvánvaló, hogy az osztrák kormányt e barátságta''arj magatartásiban belpolit kai szempontok is befolyásolták, minthogy a jelenlegi kormány főképen azokra a pártokra támaszkodik, amelyek Ausztria mezőgazdasági ter-•me''.ését a fogyasztás érdekeire való tekintet nélkül mesterségesen, fejleszteni «''»hajtják és az élelmezés terén is autartyára törekednek.
Azonban az osztrákoknak a fegyvsresörte-tését nem kell \31ami nagyon tragikusan venni. Először» mert természeti adottságok folytán reá Vannak utalva a szomszédos Magyarország agrártermékeire, amelyé a legolcsóbb szállítás» díj mellett jutb*\nak el Ausztriába. Másodszor pedig AiKztriának is \an veszíteni valója a? keresktxtelmi kapcsolatok megszakítás esetén, «ert hiszen ugyancsak a föld-" rajzi közelség révén mégis csak Magyarország a legjobb ''.pari fogyasztója Ausztriának. Az osztrák, kor máin is tudja, lujgy Magyarország már eddig létesített kapcsolatainál fogva ug-rártennelésémk piacot talál egyéb, országokban is, főleg Franciaországban, Olaszországban. sőt Angliában, tehát olyan államokban, • amelyek iparcikkeiket szívesen szállítják Magyarországnak és ezzel feleslegessé tennék részünkre az osztrák behozatalt. \ _ ...
Ausztria tehát jól meg fogja gondolni azt, a józanságnak^és a kölcsönös érdekek uiél*-
hogy szakítást idózzeu efő Magyarországgal, tánylásának felülkerekedésével retjuUhetóleg
Erre vall az, hogy a szerződéses tárgyalások mindkét felet kielégítő megegyezésre foguaJc
fonala épenséggel nem szakadt meg, hanem végül is vezetni. Ezúttal is áll az, hogy a h>''
már a jövő héten újból megindulnak közöttünk, vest nem eszik meg olyan lorrón, mint ahogy
a kereskedelempolitikai tárgyalások, amelyek főzik. •
Az osztrák-magyar vámháboruskodás beláthatatlan következményekkel járhat mindkét orszás gazdasági életében
Szigorú intézkedések történtek az Ausztriában valO nyaralás megnehezítésére. — Magyarországra reá akarták diktálni az ausztriai fabehozatalt és emiatt tört ki a vámháboru a két ország közön
Budapest, július lo. Mint már megírtuk, az osztrák-magyar delegátusok nem tudtak^meg-egyezni az új kereskedelmi szerződésben / és pénteken Ausztria és Magyarország között beállott a szerződésnélküliség.
Az osztrák elhatározás, amellyel vájnhábo-rút provokáltak, még igei komoly következményekkel járhat.
A szerződésnélküliség beállta meglepetést okozott nemcsak a két érdekelt államban, hanem egész Kózépcurópáhan és a világgazdaság szempontjából érthetetlennek túnik fel. Csodálatos, hogy az osztrákok épen most, Lausanne után határozták el magukat ilyen lépésre, amikor a gazdasági együttműködés kérdése végre megoldás felé közeledett.
Magyarország mindent megtett a gazdisági béke megőrzésére, áldozatokat kívánt hozni, de igy sem sikerült elhárítani a vámháború veszedelmét.
Az osztrák sajtóban meglepetettség és helytelenítés jut kifejezésre. Ausztriában ugyanis szintén az a felfogás, hogy a két szomszédállam egymásra vau utalva és a vámháborúskodás mindkettőnek csak ártalmára szolgál.
A külügyminisztériumban pénteken tanácskozás volt, amelven résztvettek gróf Károlyi Gyula miniszterelnök, Walko Lajos külügyminiszter. IHirgly Emil földmívelésügyi miniszter. aki czidöszerint a kereskedelmi minisztert is helyettesíti és Oömbös Gyula honvédelmi miniszter.
A földmívelési miniszter a következőkép nyilatkozott:
— Az osztrák delegáció kedden érkezik Budapestre. hogy két irányban vegye fel a magyar megbízottakkal a tárgyalásokat. Az egyik az. hogy modus vivendit nyújtsanak arra. hogy; az eddigi szcnzódéses vámok mellett kontingensek megállapításával történjék az áruforgalom mindaddig, míg létre nem jon a végleges szerződésre vonatkozó megállapodás. t*z» zel párhuzamosan folynak majd a tárgyalások a vcg''.eges szerződés megkötésére. Remélnem kell. hogy a mai szerződésen kívüli állapot nem tart soká és visszaáll az eddigi kereskedelmi forgalom. A magyar kormánynak az az álláspontja, hogy a szerződés megkötésénél * a lehetőség határán túli kötelezettségekbe nem megy bele, az osztrák delegációt is jobb megértésre irányította.
Az osztrák-magyar vámháboni több államot sújt most. mert bizonyos vámtételektől, amik eddig fennállottak, ezek az államok is elesnek. A budapesti fóvámigazgatóság telefonon és táviratokban értesítette ezeket az államokat a változott helyzetről A magyar határokon utasították a hatósági közegeket a fokozottabb ellenőrzésre. ^ .
Magyarországnak most már fontos ér-
deke, hogy állampolgárai tartózkodjanak az Ausztriában való nyaralástól és ne ott költsék el pénzüket.
Különben intézkedés történt azyánt is, hogy megnehezítsék a schilling beszerzésének lehetőségét és már az Ausztriába szóló útlevél-kérelmeknél is bizonyw szigorításokat alkalmaznak. 1 iHogy Ausztriában sem helyeslik a tárgyalások ilycténképen vak» kimenetelét, legjobban bizonyítja egy osztrák szakférfiú nyilatkozata^ aki a következőket mondotta:
Ausztriának épen úgy nem kívánatos a vámháború, mmt .Magyarországnak.
Ipari termékeinknek ép olyan szüksége volt a piacra, mint ahogy a magyar mezőgazdasági terményeket nem nélkülözheti az osztrák piac.
— Nagyon megsínyli mind a két ország a behozatali tilalmakat és hamarosan sor kerül a gazdasági blokád megszüntetésére.
A magyar mezőgazdasági érdekképviseletek egy régebbi határozata értelmében olyan esetekben, amikor múlhatatlanul szükség van erre, szakbizottságot híy hatnak össze a válság leküzdésére.
Az osztrák-magyar vámháború kitörésével szükségessé vált a bizottság összehívása.
Az érdekképviseletek megbízásából gróf Sotns-sich Antal és gróf Hoyos Miksa a közeljövőben összehívják a szakbizottságot, hogy megbeszéljék a magyar termés értékesítésének biztosítását.
'' Kecskemét, július 1<>. Az osztrák határzár életveszedelemmel sújtja kecskeméti gyü-mo.cspiaeot. Vajda Béla, ar''Alföldi Gvüraölcs-értékcsító igazgatója, a következő nyilatkozatot tette;
— Sajnálatos (Jolog a vámháború kitörése, ami bizony érzékenyen sújtja a magyar gyümölcstermelést. A bécsi piac nagyfogvaszi''»-kémt szerepelt a magyar gyümölcsértékesítés mérlegében. Nem szabad azonban ''túlértékelnünk az osztrák piac felvevőképességét, mert ha ezt átmenetileg el is veszítjük, még mindig marad igen sok olyan külföldi piacunk, ahova gyümölcsünket kiszállíthatjuk.
Lemondott a cseh kormány. Prága, július 1 b. A szenátusban egy törvényjavaslat tárgyalásánál a cseh ^ormány majdnem kisebbségben maradt és csak annak köszönheti, hogy nem bukott meg a plénum előtt, hogy számos ellenzékkképviseló nem volt bent az ülésteremben. Üdrzsal miniszterelnököt annyira elkeserítette pártjának ez a palotafor-radálma. hogy ülés után azonnal benyújtotta az összkormány lemondását Masaryk köztársasági elnöknél, amit azonban az elnok>nem fogadott el.
ZALAVARMEGYE
A Népszövetség döntött
a kölcsön potttikai mes- Ausztria kölcsönügyébcn
kötöttséget jelent Ausztriára nézve. — Németország külön kölcsönt nyújt az osztrákoknak
Genf. július 10. A Népszövetség pénteki ülésében döntött az osztrák- kölcsön ügyében.
A kölcsön folyósítását gazdasági és politikai feltételekhez kötötték, amelyeket Ausztria el is fogadott. v
r \
A szerződés szerint Ausztria 300 millió schilling kölcsönt kap 20 évi lejáratra. Azokat a pontokat, amelyeket az 1922 kölcsönszerződésben lefektetettek, továbbra is érvényben tartják. Eszerint Ausztria a kölcsön lejártáig, azaz 20 évig
politikailag nem csatlakozhatik egyik ha-*'' talom mellé .sfcm.
Ez különösen a német "«Anschluss -ra vonat-, kőzik.
A ko''csön-szerzódést pénteken már alá is írták. Anglia és Franciaország 100 —100 millió schillinggel, Belgium, Hollandia, Csehország, Olaszország pedig együttesen a többi Ősszeggel járult a kölcsönhöz.
Németország nem vett részt a kölcsön
A németek külön körülbelül egy 30 milliós
kölcsönnel kívánnak segíteni Ausztrián.
A német delegátus a következő kijelentéseket tette:
— Németország abban az időben, amikor a kölcsön nyújtásának részleteit megbeszélték, nem volt tagja a Népszövetségnek.''Különben sincs Németország abban a helyzetben, ho^yi eHeT~a* kölcsönhöz hozzájárulhasson és
nem is avatkozik semmi olyan dologba, -ahol a pénzügyeket politikát feltételekkel kapcsolják össté.
Ép ezért nem járúit hozzá az ausztriai kölcsönhöz sem. ^
Bécs, július 1(>. Az Ausztria javára igen előnyös népszövetségi döntés nagy örömet keltett pénzügyi körökben. Dolfuss szövetségi pénzügyminiszter azonnal magához kérette az. Osztrák Nemzeti Bank igazgatóját és részletesen megtárgyalta vele a kölcsön mikénti felhasználását.
A pénzügyminiszter különben kijelentette, hogv ti kölcsönnek igen nagy jelentősége van Ausztria pénzügyi életében és komoly fordu* latot jelent devizapolitikában is.
Jugoszláv vádak Magyarország
ellen a Belgrádban talált uiabb bombákkal kapcsolatban
— Zágrábi tudósítónktól. —
A belgrádi sajtót erősen foglalkoztatja az az újabban talált négy bomba, melyet Belgrád főpályaudvarán, a < Politika c. lap szerkesztőségében. az egyik gimnázium előtt és egy épuló középületben talállak. A négy bomba közül csak. egy robbant, de ez sem okozott nagyobb kárt. A másik hármat még idejében felfedezték és ártalmatlanná tették. Még a vizsgálat jóformán meg sem indult, máris felhangzottak a sajtóban a jól ismert vádak, ámelyek azt liangoztatják. hogy a tetteseket nem ismerik ugyan, de a rendőrségnek olvan információi vannak, amelyek
kétségtelenné teszik, hogy a bombákat Pavelks és Pcrcsec Szegeden tartózkodó társasága csempészte a jugoszláv fővárosba. A bombákban talált robbanóanyag különben is olyan, amilyent csak Magyarországon, vagy Bulgáriában lehet megszerezni.
A belgrádi szerb sajtó támadó cikkek sorozatát írja Magyarország ellen. amiért vendégjogot biztosított a jugoszláv állani ellensége nek, sőt valóságos központot létesített a jugoszlávclle-nes pro|>aganda számára. Állítólag csak a közelmúlt napokban alakult meg Budapesten egy háromtagú bizottság Bajza József, Krlsztics Sándor és Frank Ivó részvételével azzal a céllal, hogy horvát és nyugati nyelvű röpiratokban a horvátlakta területeken és külföldön is erőteljes propagandát indítson a szabad Horvátország megteremtésére és Jugoszlávia szétszakítása érdekében. A «Politika» azzal a mesével szórakoztatja olvasóit, hogy
a magyar kormány Percsecnek birtokot bocsátott rendelkezésére, hogy ezzel anyagi támasztékot nyújtson akciói költségeinek fedezésére.
Az emigránsok diszkreditálására leírja, ezen a Budapest mellett fekvő birtokon(?) folyó gazdálkodást. Percsec eimgráh horvát j>arasz-tokat dolgoztat ingyen, vagy éhbérért s emigránstársainak minden ellenzését a magyar hatóságok segítségével némítja el. (Vreme, Pravda, Obzor, Politika.)
A «Vreme* külön szózatot intéz a jugoszláv eszme harcosaihoz, a volt frontharcosokhoz, csetnikekhez, kbmitácsikhoz, dobro-voljácokhoz. hogy álljanak ismét talpra, mert a
defetizmus veszélyezteti azokat az eredményeket. amelyeket a rudniki és kajmakcsalani győzelmek szereztek a nemzetnek. Trjpkovics tábornok pedig a katonai akadémia végzett növendékeit figyelmeztette ua szomszéd államok titkos fegyverkezéseiben rejlő veszélyre». A legyőzöttek ugyanis
«megtagadják a trianoni és neuüfcy-i békeszerződések végrehajtását s tábornokaik támadó terveket készítenek Jugoszlávia ellen, politikusaik pedig a Habsburgok visszatérését követelik...»
Szenteleky Kornél a «Kalangya» hasábjain hosszabb cikket szentel a középenrópai közeledés és megértés^ eszméjének. Azt ajánlja, hogy minden népről írjanak a dunai népek nyelvén biográfiát, amelyben egész jelenlegi kultúrájának képe, művészete, irodalma és gazdasági helyzete benne foglaltatnék, de hiányoznék belőle minden történelmi vonatkozás, mert a múlt emlegetése sértené egyes nemzetek érzékenységét s növelné a válaszfalakat. Másik cikkében azt a vádat cáfolja, hogy n a külön délvidéki irodalom elszakadást jelentene az egyetemes magyar kultúrától. Mint
Központi
szálloda, Budapest
Baross tér 23. (a Keleti pályaudvarnál.)
Újonnan átalakítva és berendezve
Szolid u r i ház.
Folyóvíz, fürdő, telefon, központi fűtés.
Tulajdonos: \
LingeS-butdrgyár.
Igazgató : . PALKOVICS EDE.
1932 ulius
magsai írók, mindig részei maradnak a politikai'' határok által szétválasztott magyar egyetemességnek. V
*a megszállt délvidéki levegő csak specifikus vonás lesz benns.
Erre a külön kultúréletre szükség volt azért is, inert a budapesti kiadók és írók a Délvidéket csak gyarmatnak tekintették, amelynek színes kötésben értéktelen irodalmat adtak öt-tízszeres árban.
Szabadka városának Pahcson volt jóhirnevü földiníves Lskokíja, amelyet a szerbek még 1921-ben megszüntettek. Uj törvény rendeli, hogv minden bánságban középfokú földiníves iskolát kell szervezni. A szabadkai városi ta^ nács felajánlotta a régi iskolát 150 hold földdel. A kiküldött bizottság azonban több kifogást emelt az építtetek ellen. Azonkívül Zenta is magának követeli á föklmíves középiskolát. Szabadka városa egyébként tanács-határozattal megszüntette az éjszakai utcai közvilágítást — tekintettel a súlyos pénzügyi helyzetre. A szkupstitiában ;s a nagyobbmérvii takarékosságot követelik a kormánytól. Az egyik-képviselő, a magyar példára hivatkozva, kéri annak a 150 Állami ¿¿utónak az üzemen kivü* helyezését, Tunelyek kizárólag miniszterek. bánók, vezérinspektorok \és helyetteseik rendelkezésére állnak. Az itt megtakarítható''15 millcó dinárból meg lehetne segíteni az .i^Hz-sújtotta vidék lakóit.
A «Politika az. isztriai olaszosúássaL foglalkozik. A szlovén községekben külön bizottságok gondoskodnak az eliicmzetietlenítésről. A szhivoknak és németeknek olasz neveket adnak s büntetés terhe mellett kötelesek azt viselni. Eljárásukat azzal indokolják, hogv* a szláv papok az. olaszokat araiak idején nevükben erőszakkal elszlávosították s most ezj kell jovátenniök. Triesztben eddig 7.000 nevet változtattak olaszra. — Susákonvegy vasúti teherkocsiban röpiratcsomagot találtak, amelyet a másfél méternyire levő olasz területről dobtak oda. Ez már másodizbeu történik meg ugyanazon a helyen, olyan épületből, ahol az %olasz hírszolgálati iroda tisztje lakik
A zalaegerszegi
üzletek zárórája
A zalaegerszegi üzletek zárórája korul állandó zavarok vannak. A polgármester most a kételyek eloszlatása végett hirdetményt tett közzé, melyben közli a záróra idejét s egyben figyelmezteti az érdekelteket, hogy a záróra túllépésért a rendőrség a legszigorúbban fog eljárni.
A város területén lévő fűszer-, csemege,-, vegyes kereskedések, az állami egyedárusítási cikkekre berendezett kereskedések, szatócsüzletek köznapokon január 1-től március 15-ig este 7-től, március 16-tól november 14-ig este 8-tól-, november 15-tól december 14-ig ''tstíe 7-tól. úgyszintén január, február hónapok első és utolsó köztiapján, március és december hónapok első köznapján, valamint november utolsó köznapján este TMÓ1 reggel 6 óráig zárva taj^sfídók.
Mészárosok és hentesek üzletei este ívtől köznapokon reggel 5-ig. vasárnapokon reggel G-ig tartandók zárva.
Sütőiparosok zárórája este 0 óra. üzletnyitás reggel 4 óra. Sütemények azonban csak reggel 0 órától hordhatók ki.
Textil, divatárú, köuyv- és papírkereskedők zárórája este 7 órától reggel 7-ig.
Mészkereskedók. szabiik, cipészek. szíjgyártók és egyéb iparosok zárórája este 7-tól reggel 7-ig tart.
Borbély és fodrásziparosok zárórája köznapokon szombat kivételével este 7 órától reggel 7-ig. Szombaton április 1-tól szeptember
30-ig este fél 10 órától, október 1-tól március
31-ig este 0 órától reggel 7-ig tartandók ''zárva zárva az üzletek.
A cukorkakereskcdök zárórája este 3-tól reggel 7-ig tart.
A munkásszanatórium és a Becsalihegy területén lévő éleltniszcrkcreskedések zárórája este 0 órától reggel 7-ig.
1932. julius 17.''
ZALAVARMEGYE
3
Gyilkos
és
redukció ménfő redukció
Kettő pengő ncgyten fillér volt az ai ösz-szeg, ainit a szerencsétlen Uitz házaspárnál szorgos kutatás és nyomozás után taláhak és ebből Ls két pengő másé vok, nem az övék. Negyven fiüér volt tehát Uitzék pétoze, se égen, se földön több. Mesévé vált sajtóinba volt a pesti lapoknak tízezer pengős végkielégítésről szóló híre. Nagyot tévedtünk müidnyájan. akik a rendes, hiánytalan polgári iaátásban a szegénység markaií nem láttuk, meg. Uitz jó családapa volt* mindenről gondoskodott. ami a házban kellett, nem látszott tt holnap állandó vendégként betelepedő nélkülözés. Csak pénzről nem tudott gondoskodni. Ezért halt meg.
Annyi az esemény, már majdnem feledésbe megy a derék házaspár esete. De talán nem bolygatjuk meg az ó nyugalmukat, ha beszélni agarunk haláluk okáról, a veszedelmesen terjedő kórról, amit ügy hívnak, hogy: redukció.
Redukció itt. redukció ott. mindenütt, végig az egész vonalon. Nem kutatjuk, hogy az előkel
o kertészeti cég miért redukálta Uitzot^ hiszen ma mindenki redukál. Mindenesetre,, halálba redukálódott ez a szegény ember,, mint olyan sok más, aki nejű bírja ki. Ha egv építményből mmdig-pííndig elveszne!, össze kell roskadnia. Ma pedig ez folyik, szélei*,-e világon. Rettenetes parancsoló szükséget teremtett a nemzetek és egyének lét-iiarca, a nemzetek és jegyének nyakára, amelyik azt mondja: Le kell mondanod, pozíciódat fel kell adnod, életkereteidet szűkebbre kell szabnod, le kell magadat építened.
Jó, hát leépítünk. Mit tehetünk egyebet? Lemondunk. Redukálunk.
De amíg ez folyik, be kell látnunk a dolgok mélyere. ,
v
A redukció nem azért fájdalmas* mert a miatta előálló anyagi hátrányokát cl kell türnj. Jobban fájdalmas azért, mert vannak, akik kívülről nézik és a redukciót szenvedettnek nem tudnak megbocsátani.
Akik aria a tudatra ébresztik a levágott lábú, levágott kezű embert, hogy szégyelnie kell szomorú állapotát.
Tombolt-e valaha a társadalomban olyan mohó, keserűen kinevetni való elkulonúlési, osztódási láz, mint épen napjainkban? Apró, tönkrement kis fóldcsuracskák mind a sírig és mind a kifizetetlen szabószámlákig való dzsentriskedésétó! kispolgári emberek tébolyig menő társadalmi stréberkedéséig és majom-kodásáig, végig müidcnféle fajta emberréteg mindennapi megnyilvánulásaiból az tűnik ki, hogy
hogy soha jobbat, mint ma, nem volt szégyen á tisztességes szegénység.—^
Érzed-e ezt a jelenséget magad kórul,, kedves olvasó? Láttál-e vadabb, elkeseredettebb ragaszkodást társadalmi pozíciókhoz, életszten-derdekhez, életnívókhoz, mint ma? LáttáW hazugabb, nevetségesebb erőlködéseket, kifelé demonstrációkat a mainál? Tapasztalod-e a sokféle kifogást, mellyel el akarják hitetni veled az emberek, hogy falhoz támasztott vendégasztaluknak, külföldi nyaralásuknak, jótékonyságuk beszüntetésének,, amúgy is silány knltúrérdeklődésúk megszűnésének és ejnye, th>, a tavalyróh. kifordított ruhájuknak minden más az oka. csak épen nem a — hogy is gondolhatsz ilyent — a szegénység? ...
Képzelj el ilyen körülmények között egy önérzetes, derék embert, aki egyszerű munkájával, egyszemű, de tisztes társadalmi pozíciót vívott ki átlagának, a feleségének, a gyvrilrékeinck, Mintsem hogy meg kelljen érnie, hogy a mindenekfőié helyezett, imádott feleségét újra lemagázza a sztenderdredukciók lajtorjáján egy fokkal feljebb maradt barátnője és a/ «egészségi okokból mezítiábra maradt okos,, kedves gyermekeit messze elkerüljék a
cipővel biró, de a cipősség lényegéről bután és úndokit 1 félretájékoztatott kis pajtásaik, inkább a halált valaszfja. Enni juttatna neki valamit az isteni gondwkcj&Lís. Hajléka is volna, hiszen tele van egészséggel, hittel, munkakedvvel. Csak épen — amint c lap hasábjain kitúnő tollú munkatársunk megjegyezte — a családfői méltóságból esett ki.
Szerintem ott a hangsúly, hogy társadalmilag látta rettentő vesztésnek a kedveseit.
Hát inkább meghalt.
Bizonyára hibás volt szegény. De nem lehet kívánni, hogy ilyesmin ő emelkedjék felül, amikor a társadalom élenjáróé, vicinális és általános értelemben, épen maguk diktálják ezt az ostoba ellentétes állapotot, az anyagi lefelé csúszás és a társadalmi felfelé kapaszkodás nevetséges játékít. \
(iyilkos ez a nagy., százfejú rém, ez >i Redukció, valóban. És hogy méregfogai kihulljanak. legyen végre redukció a szegénység látszatától való rémült elrohan ás tempójában is. Ha nem tudunk magunkon segíteni, legalább mérséklődjék az úrhatnámság tombolása,
a tisztes Szegénységtől való ált''tndor, a né-hány esztendő alatt megszerzett komfort hol v.''ló olyan látszat-ragaszkodás,
mintha legalább is a -hátunkon hoztuk
volna a bölcsőből valamennyien a hozzá való feltétlen jogokat, i
Tagadja meg végre a társadalom a majooi mivoltát. Egy kicsit több emberséggel, irgalmassággal, megértéssel, egy kicsit több őszin* teséggel nézzünk egymásra.
Végre is nem hí''bet útjába állni akkor» árvizeknek,, mint amekkora, most az életű nk«d elöntötte, máskép, csakis együtt. Ha riadtan és úndorodva
/
elfordulunk mindig attól, aki már a
vízbe pottvant, saját erünket, hitünket Is gyeitgitftk,
ami pedig kellene a védekezéshez. Ne nézzüir bélpoklosnak a másikat, mert gyengé-bb a körme, mert lejjebb lóg valahol az uborka-fán. Tartsuk csak a nexust idefenn, ne en-gedjük letörni az ágakat senki alatt, ha csak egy mód is van rá.
Sok-sok szükségünk van nekünk, keveseknek, egymásra.
Mert iegvégre is: minél kevesebb, aki osz-s/eTőgva védekezik, minél- kevesebb, aki feni! kapaszkodik, annál hamarabb dönti le az egész uborkafát a/ ár... (Sy)
Majdnem a Balatonba fulladt esy zalaegerszegi urileány
Molnár Nándor zalaegerszegi igaWató-tinító családja Balatonfenyvesen nyaral. A^F igazgatótanító IS éves Erzsébet nevű leányával a napokban majdnem végzetes baleset történt.
A leány hozzátartozóival fürdeni ment a Balatonba. Fürdés közben a társaságnak kedve kerekedett csónakkirándulásra. A csónak már jó messze járt a parttól, ¿miikor Molnár Erzsébet kiugrott a csónakból, hogy ússzék egy darabot. A leány azonban alig úszott pár métert, amikor valószínűleg- görcs következtében fuldokolni kezdett. A hozzátartozók tréfának vették a mindig kedély es leány
fú''.doklását és nem mentek segítségére.
A közelben tartózkodó kaposvári leventék azonban látták, hogy a leány nem viccel, hanem komoly veszedelemben van és csónakon siettek őt veszedelmes helyzetéből kiszabadítani. Bujdosó Lajos oktató, valamint két^*\-sa, Petrók György .és Csavari Júnos< Sujjéd-oktatók a vízbe ugrottak és kihúzták a fúl-dokló leánvt.
Molnár Erzsébetnek az ijedtségen kivül szerencsére semmi komolyabb baja nem történt. A fürdő közönsége a bátor életmentőket nagy ovációban részesítette.

.r.ri
Kereskedő-meg jegyzések
a közalkalmazottak részére nyújtandó szövetkezeti adónágtörletztő kölcsönre
A «Zalavármegye • folyó hó július lö-iki számában «Kölcsönt kapnak a közalkalmazottak a Köztisztviselők Szövetkezeténél fennálló tartozásaik rendezésére» címen közlemény jelent meg, amelyhez a zalaegerszegi kereskedők nevében lenne egy-két hozzáfűzni valónk.
A cikk ismerteti a pénzügyminiszter intézkedését, amellyel lehetővé teszi a közalkalmazottaknak, hogy a Köztisztviselők Fogyasztási Szövetkezeténél fennálló tartozásaik rendezésére kölcsönt kapjanak.
A miniszter elgondolása nagyon helytálló, hisz segíteni akar azokon a tisztviselőkön, akik
nem képesek háztartásukat fizetésükből fedezni és így kénytelenek adósságot csinálni, sőt a per veszélye fenyegeti őket.
A redukált fizetések mellett bizony akárhány ilyen közalkalmazott vajylnert a kevés fizetésből nem jut ruhára, élelmiszerre, lakbérre, fűtésre, világításra, szóval arra sem. amit a mindennapi élet megkövetel.
Régi rendszer már az üzletekben a könyvre vásárlás, ami nem jelent egyebet, mám hogy a vásárló hitelt kap a kereskedőtől, amit hónapró! hónapra azután törleszt, megfizet. Ez a rendes forma be van vezetve minden kereskedőnél, mert belátják, tudják a kereskedők, hogy készpénzzel csak igen kevés ember tud fizetni, legyen az bár szabad pályán működő ember, vagy rendszeres havi fizetést élvező közalkalmazott. A kereskedőnek az a célja, hogy üzletében minél nagyobb forgalmat biztosítson és így
kénytelen akár erején felül is kényelmes fizetési feltéteteket nyújtani vevőjének.
Ezzel aztán, mondhatnók, teljesen kiszolgáltatta magát a vevó jóakaratú tisztességének, de el lehet készülve arra Ls, hogy kiszolgáltatott árújának ellenértékét soha meg nem kapja. A\crt 3 jelenben érvényben levő törvén vek szerint v
\
a közalkalmazott fizetését leVoimi nem lehet^ és egyébként sem lehet hozzáférni.
Tartozunk annyival a köztisztviselői karnak, * f
hogy itt, a nyilvánosság előtt leszögezzük: a hitelben vásárló tisztviselők legnagyobb »része jóhiszemű adósnak tekinthető, aki ha egykét hónapon keresztül nem is tud fizetni, azon igyekszik, hogy tartozását mielőbb rendezze és amüit pénzhuz jut, siet is az üzletbe, hogy ottani tartozását kiegyenlítse. Természetesen akad bőven olyan, aki könnyelműbben fogja fel a helyzetet és a törvény védelme alatt egyáltalán nem siet a fizetéssel, vagy egészen mellőzi, miáltal érzékeny károkat szenvednek a hitelezők. Jelenleg a
Köztisztviselők Fogyasztási Szövetkezete az egyetlen olyan intézmény, amely közalkalmazott adós üzletfelét eredményesen perelheti.
Aki a szövetkezetben nem fizeti meg tartozását, azt kérlelhetetlenül perlik és birúj úton hajtják be a követelést.
Azt hisszük, nem kell-ktilon hangsúlyozni,
Beretvás pasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja
hogv ez már magában is óriási előnyt jelent a szövetkezetnek a többi kereskedőkkel szemben és valósággal versenyképtelenné teszi őket. mert a keoskedő akármennyire is azon var# hogy árúját kihelyezze, biztosíték hiá-uváhan kénytelen megnézni, ki is az. akinek ániját hitelbe rendelkezésre bocsátja. ''.
A pénzögymwttsztcrnek ez a legújabb hitel-vcdelmí intézkedése tehát jóhiszeműsége mellet: ts úgy néz ki. mintha
a kereskedők rovására a szövetkezet biztosításit célozni.
Mert nem elég, hogy a szóvetkezet bármelyik-percben peres úton behajthatja kozalkplmazott vevőitói a követelést, már pedig ebből a kasztból kerülnek ki majdnem százszázalékban üzletfelei, de biztosítják isfszámára a követelései pontos behajthatóságát azzal, hogy direkt erre arcéira kölcsönt adnak a közalkalmazottaknál akik azután hónapokon át törlesztik kölcsöneiket, csak azért, hogy a szövetkezet fcgyösszegben jusson követeléseihez. J Méltánytalan eljárás ez a többi kereskedő rovására, mert természetes, hogv a köztisztviselők is szívesebben vásárolnak a szövetkezetben, ha tudják, hogy kössön útján megfizethetik tartozásukat és nem teszik ki magukat az esetleges «<felh(Tikoknak . amikkel egy bizonyos idő biteltével bizony kénytelenek a kereskedők «molesztálni nemfizető vevőiket.
A rendelet sértő az egész kereskedő-társadalomra,
ezért mielőbb: jogos orvoslást kérünk.
Sz. M.
Naplójegyzetek
Reg elcsépek-^szólásmondás az., hog) a pénzzel mindig My van. Akkor is. ha, sok, akkor is, ha kevés. Most a kevésnél :s kevesebb van belőle s a pénztelenség síró-rívó filozófiájává! tele van minden/újsághasáb s minden ajak. Ha azonban már annyit kesergúnk a Több pénz után, gondoljunk néhanapján arra is, hogy az aggodalmasan vékony pénz-erecskéken úszik a megújhodás najőe^kája Mi. emberek, csak akkor ismerjük meg valaminek az igazi értékét, amikor hiányát érezzük. A kevés pénz és a nehezen megszerezhető pénz hozza tneg a pénz becsületét. Jelenben alig leijét, nincs miből takarékoskodnunk, de alkalmas időkre most gyűfck az erkölcsi alap egy új nemzeti meggazdagodásra.
Készben a pénz becsülete, részben a munkanélküliség pedig magával hozza a munka he-csu''etét. Innen-onnan végkép eltűnik az idők »útvesztőjébe az az embertipus, amel <-a paraszté a dolog jelszóval, léha úrhatnám-sággal táncolta végig az életet. Ugy látszik, - mihamar a történelemé lesz az a kor, amelyben a paraszt és a napszámos nem is tekintette úrnak, vagy uriasszonynak azt a személyt, aki fát aprított, kertet gyomlált, szőlőt1 kötözött, vagy mos ót e kilőné! állt. Ismertem egy zalai származású főszolgabrónét, később fóispánné, méltóságo<"aSszony lett belőle, aki — mert nem tudta megtagadni család: hagyományokból bek.-rögződött háziasságát. — zárt ajtók mögé volt kénytelen. menekülni a ke-\ésbbé finom munkával. A házimunka ugyanis egy különös kódex szerint sérti a társadalmi tekintélyi, inkább sérti, mint a tisztesség, szemérem hiánya. Mikor közéi két* évtizede "tíétiiry egerszegi tlszfviseló parcellákat bérelt, hogy azokon ingre vetkőzve sajátmaguk kezével kertészkedjék meg a konyhájuk apró-csepro szükségleteit, emlékszem, minő pikáns látványosság volt az sokak szemében. Ugy sereglettek oda nézni a kíváncsiak^ mint a cirkuszba. Mert mint mondám, űr csak az ^vütT.Taki bözzá nem nyúlt egy szalftiaszálhoz sem'' s ha''leesett a kalapja, azt is mással yetettf föl. j .
Ma bizony úgyszólván egyik fűszáltól 4 másik fűszálig kell hadakoznánk az élet fönntartásáért és a küzdelemben egy utcába került
RANGO
390 majom és Szumatra állatvilága.
ZALAVARMEGYE
űr és paraszt, cseléd és napszámos. Folyamatban van a legepületesebb jelenség: a munka demokráciája. Ez hozza létre az önmagával és kömvezetével összhangban élö embereszményt, vagv ha a kifejezés így jobbari, tetszik, eszményi embert. Máskor szokja n volt a sok munka" miatt panaszkodni, sót zúgolódni. Igazán nagy lelki épülésemre szolgálnak azqk a nyilatkozatok, amelyek testi- és/ szellemi --munkások részérő! egyaránt elhangzanak. Mert/ a munka boldogságáról beszélnek, arról a j<J érzésről, amely a test fáradságát mindig frisS kedéllyel űzi el. A munka tehát nemcsak a népjólét, hanem a népegészség forrása is Vajmi kevéstói hallom az idegeskedést, hog) juj. az embernek meg kell szakadni, ez már kibírhatatlan! Aki mondja, affektál, fontoskodik s így akarja nagyítani a saját értékét. Megértem: emberi gyengeség ez. Mert tényleg az az igai&g. hogy a munka sohase nagy. legfeljebb báronyos ember gyenge hozzá. ''
Bárcsak annyi lenne a munka, mint a gond. Hogy mindenkinek jutna belőle. Pénz elég volna annyi is. hogv inunkat ésináljon.
\ Pesthy Pál dr.
fontos tudnivalók a géppel 1faló €téplétről
Néhány jótanáccsaLszolgálunk itt. azok számára, akik cséplőgéppel dolgoztatnak.
A csépeítetó gazda mielőtt a cséplőgép-vállalkozóval szerződnék, érdeklődjék és győződjék meg arról, vájjon a gép doblécei és a dobkosár lécei nem kopottak-e. Az ilyen géjr'' nem tudja kiverni a kalászból a gabona^ Ilyen bércsépióvállalkozóval a gazda ne szerződjék. "V
A csépeítetó gazda cséplés közben állandóan kisérje figyelemmel a gépből eltávozó pelyvát, tőreket és szalmát, hogy a szél fűj-e ki üzemeket, illetve a kalászban marad-e szem. A csépeltető gazda állandóan kisérje figyelemmel a gép bűgását. hogy a dob fordulatszáma lehetőleg állandó legyem mert ha a gőzgép, vagy motor szabályozója ncmNelég érzékeny., vagy a hajtószíj tág. úgy a gép nem dolgozik egyenletesen. Nyirkos, nedves kévéket csepelni ne engedjen. A gépe-tetőnek, aki rendeden a cséplógépvállalkozó alkalmazottja szokott lenni, munkáját állandőáh kisérjék figyelemmel, hogy a kévéket (dobba eresztése előtt szétterítse és a gépet uty etess?*, hogy annak búgása egyenletes legyen.
A vállalkozó az etetőt rendesen gyors munkára szokta biztatni, hogy a gép minél többet végezzen és a gép keresete nagyobb legyen. A csépeltető gazda saját érdekében ne engedje a munkát siettetni, a munkar minőségének rovására.
Ha cséplés közben sok szem marad a kalászban. vagy sok szem kerúl a pelyvába, úgy ezt a gazdák azonnal jelentsék'' a községi jegyzőnek, aki a gépnek a járási, m. kir. gazdasági felügyelő közbenjöttével 1 szakértő által leendő megvizsgálása iránt haladéktalanul intézkedik. *
mi £fl * f 9 Í Ír» WJÉ f i st
A magyar cigányzene
- külföldön
A Pesti Hírlap hasábjain érdekes levél jelent meg nemrégiben Nuorpuu Helga finn írónőtől. A levelet, tele ugyan hibákkal, — magyarul írta a magyar nyelv és magyar zene hc!íűnki-i rajongója. A. levélben megírja, mennyiresze-reti a magvarokat, majd a következő hírt közli:
Magyar zene Fmnország''*fővárosában. — Helsinki most csak magyar nótákat s/ereti meghallgatni. Minden este tele van az a nagy kávéház, ahol játszik magyar cigány banda. Az előszobák is tele vannak az emberrel, kik várnak a bejárást. Mert minden heh foglalva van már egy óra előbb micJőtt a zene kezdődik. És hogyan hallgatják rnagyarzenét? Csendesen, .szótlanul, mintha templomban
A hírben említett prímás: Zsokiay Vilmos,, most a zalaegerszegi Bárány kávéházban muzsikál. Es fájó szívvel gondol vissza a Pagod-kávéházra Helsinkiben, ahol sorbaálltak az emberek. hogy bejuthassanak meghallgatni a szájúinkra idegen, de a szívükbe mélyen belemarkoló szép magyar nótákat.
Átmenetileg leszállították a helwpénzdllmkmt
A marha- és !<>árak nagyobb fokú csókkenésére tekintettel a zalaegerszegi heti és országom vásári belvpénzdíjakat átmenetileg leszállították. A leszállított díjak csakis vidékről felhajtott állatokra vonatkoznak.
Az egy éven felüli szarvasmarhák és lovak helvpénzdija az eddigi 1.20 helyett 30 fillér lesz. az egy éven aluliaké 60 fillér helvett 40 fillér.
/^Csökkenik a tűzifa helypénzdíj is. Egv sze-7 kér után az eddigi 60 fillér helyett 30* fillér fizetendő.
1932. julius 17.
volnának. Hclsinki-i rádióban is játszotta a banda. Es nagyszerűen sikerült (egész program. Oyönyörú magyar nótákkal kezdette, azután négy szép darabot játszotia. A leguto.''sobb Magyar Rapszódia 2» (liszt) volt. Ilyen szépen,, tisztán játszották, hogy azt gondolom: fiim rádióban ritkán ilyen gyönyörű muzsika volt. — Most a leguiolsobb '' divat» Helsinkiben minden este Pagod-ká\ ¿lázban ülni és magyar zenct hallgatni, fesolnay Vilmos prímásnak a bandája b^os magyar nótákkal egészen elfoglalta helsinki-i lakó-pkat. Zsplnay Vilmos azt tudja mondani: «ven*, tidi, vici!»^. N. H.
ANYÁK NYARA
A rekkenő hőségben átvette teljes uralmát a nyár. Az. embereket egyetlen do''og érdekli, a nyaralás. Egyetlen lázas, siető készülődésben úgy érzik, liogy a színes, ragyogó, forró nyár csupán a nyaralásért teremtődött. Asszonyok terveznek, pakko''.nak, utaznak Tarka, lármás fürdőhelyeken lubickolnak..flörtölnek, dzsessz-inuzsikára táncának, lázas tempóban élvezik a szaladó nyári napokat Asszonyok, akik itthon maradtak, irigykedve, ha''álos elégedetlenséggel ebédet főznek a do goz > férjnek s délutánonként kedvetlenül csomagolnak vajaskenyeret. zöldpaprikát a fürdőtrikók mellé, hogy víz partjára vigyék feketére sült. egész-^éges gyermekeiket. Szeretnem megfogni ezeknek az asszonyoknak a kezét * elvezetni őket egy betegszoba ablaka aki Nvár\van itt is, de bent a szobában a rémuKTíía^los hidege uralkodik a Láz felett. A forró párnák közt csontig lesoványodott kicsi fiú. csak nagy barna, lelkes szeme él az arcában. Keze menekülőn bú;ik meg az anyja kezében. Egyet!* kívánsága van:
— Anyu. énekeld az altatót!
Lágy-ine eg asszonyi hangon felbúg az éi
«Tente baba. tente, este van már. ^ Aludj, aludj, szól a harang, a széf
hunyd be.»
Fejét lehajtva, szőke haja az arcába hull, elkínzott. fájdalmas arcán egymásután hullanak végig a könnyek. És énekei éneke?... s...a szemedet hunyd be>. Egyetlen rémüh, kínlódó könyörgés a hangU:
— Úristen, ne engedd, hogy behunyja a S4cmét4-
Komoly férfihang vigasztalja:
— Nem szabad simi. Mindent megtettünk. Itt már csak a jó Isten segíthet!
A kisfiú türelmetlen:
— Anvú, hogv ehet ilyen rekedten cne-kcini!?
Oj erőre kap az elcsukló liang. mosolygó szá* mellett szaladnak a könnyek. Ütemesen simogatja a kis kezet és énekel, énekei... Napok óta énekel így, éjszakák óta, ki tud>a,
[
HAJNALI MÉRKŐZÉS _Ramon Novarro a főhadnagy úr.
1
1932. Julius 17.
ZALAVARMEGYE
5
mikor kezdte és ki tudja, meddig?... Lágyan, meleg m, gyógyítgatón, az anyai szeretet döbbenetesei), hatalmas erejével szól a csendes ének és imádságos könyörgéssel száll felfelé:
... gyönyörtiszép barna szemed nyisd kKvir-radóra... ^ 1
Nyár van itt is, hosszú, .hosszú hetek óta, a láz forrósága az egyetlen meleg, ami id.üg eljutott. És messze cigánymuzsikától, táncos lokáloktól, csapkodó hullámok zenéjétől — ez a százszor megismétlődő^ kscsi altatódal itt a/ egyetlen szivmutfftka. .
Hallgassátok Rendben az ablak alatt, ¿sz-szonyok, azok is, akik a mámoros, könnyelmű nyárban mindenről megfeledkeztetek, — azok ts, akikben a kerítő nynr felkorbácsolta az elégedetlenséget. t''l egy asszony, hetek óta éneke! .énekel... és igazában csak az isten tudja, nem örök álomba ringatja-e az egyetlen fiát
Szőke feje fölül csak a szentek glóriája
hiányzik.

A kis beteg meggyógyult.. Nagy, virágos kert hűvös fái alatt fekszik kint a rivúgágyban. ()k<*. barna szeme, finom orrcimpája, félig nyílt, kicsi szája élvezik az élet ízét. Szellő-símogatta meleg nyári levegő játszik körülötte, szazszinú virágok ragyognak a napfényben. Mennyi csoda! És milyen magasak a fák, elfárad a kiesi fej, inig felnéz rájuk. Gyerekek szaladgálnak mezítláb, játszanak, ahogy ő szokott, milyen jó nézni I Etfiberek járnak uz utcán, a kerítés előtt — és hogy tudnak sietr.i ezek a felnőttek \
A nyári ég kékje al^tt gafcimb suhan kit Fehér szárnya százszor csodálatosabb, mint a kék Balatonon úszó hajók fehér vitorlája. Kis kezt a galamb felé rebben és cérnavékony hangocskája kacagó boldogsággal ujjongja:
- ^nyú, csakhogy én már láthatok gálám rxrt!
A napsugár végigsimogatja a vékony kis kezet, az áttetsző, drága ereket, életzománcot von a finom kis arcraji a remegő lombokon keresztül apró aranyrózsákat hullat a takarójára.
A gyermek mosolyog. Az anyja visszaragyog rá, mint fénylő, tiszta tükre a fia életének, arcocskájának, mosolyának.
Ezen a tenyérnyi kicsi to\lon ragyog most legszebben a rózsaszínű nyár és ezen a tenyérnyi ''kicsi .füvön- láttam én a legboldogabb nyaralókat. Margó.
•_ f
f
RANGO
Otyan esemény, amiről beszél
]
A ló reklám
*cr
$
A mai nehéz időkben fokozni kell a reklámot.'' A silány nyomtatványokra kidobott pénz elvész. A szép nyomtatvány biztos s i k e rr
Korszerű'' és szép W nyojntarv á nyokat
minden célra fft
olcsón készít S^
KAKAS S ÁGOSTON g
köny vnyoljiti áj a, a
ZALAVÁRMEGYE 3
politikai lap kiadóhivatala Zalaegerszeg Telefon 131. m
hírek.
— A polgármester és a műszaki tanácsos
szombaton reggel Zalaszentgrótra utaztak, villamosítási ügVben.
— A szombathelyi testnevelési felügyelő köszönete Mesterházy főbírónak, fii szombathelyi testnevelési kerület felügyelője: vitéz Bánó Kálmán meleghangú köszönőlevelet) intézett az alispán űtján dr. Mestereiázy Fwnc balatonfüredi főszolgabíróhoz, Ja leventeintézmény szervezése és fellendítése körül kifejtett mesz-szemenó munkásságáért.
— Eljegyzés. Kovács Emit Zalacsánvból eljegyezte dr. Kovács Miklós Wienból.
— A tapolcai vonalfőnökség Székesfehérvárra költözik. A Délivasút államosításával kapcsolatos változások során a tapolcai vonalfőnökséget Székesfehérvárra helyezték át.
— Életmentés a Zalán. Pénteken délután a kaszaházai Zalahíd melletti szabadfurdóben nagy riadalmat keltett, hogy egy 8 éves fiú, aki vígan fürdőzött a többiek között, eltűnt a vízben. Az ott tartózkodó Fehér Sándor kőműves pillanatok alatt víz alá merült s rövid kutatás után,- megtalálta a gyereket, a folyó fenekén. Szerencsére idejében érkezett, a gyereknek a kiáltott ijedelmen kívül semmi baja sem történt.
RANGO
Buja szépség, a természet álomvilága.
]
— Mouseltn a legkönnyebb és legkellemesebb nyári ruhaanyag méterenként P 4.— Schütz Árúházban.
— Uj színtársulatot kap Nagykanizsa? Gulyás Menyhért színigazgató levelet intézett a kaposvári polgármesterhez, melyben közli, hogy a Színiegyesület öt a pécsi kerületbe osztotta be .de Gyulás ragaszkodik Kaposvárhoz. A polgármester válaszában kijelentette, hogy örömhiel látná, ha Pécs, Nagykanizsa, Mohács, Kaposvár városok alkotnának egy színikerületet és ennek Gulyás Menyhért lenne az igazgatója.
— Olasz vendégek látogatták meg a Bala-tonlellén táborozó kanizsai cserkészeket. A
Balatonlelléu táborozó két nagykanizsai cserkészcsapatot a napokban meglátogatta Arlotta budapesti olasz követ és Oxilia ezredes. Az olasz vendégek a cserkészek táborában barátságosan elbeszélgettek és nagy elismeréssel adóztak a kanizsai fiúknak.
— Találtak egy kerékpárpumpát. Igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányságnál átveheti.
— «Egerszegi görbe tükör». A Leányegylet ma esti kabaréjára már elővételben az «xsszes
"számozott jegyek elfogynak, oly nagy az érdeklődés A rendezőség azonban pótszékeket állított fel. melyek szintén számozottak és a nézőtér első soraiban vannak. Ezek jegyeit csak az esti pénztár adja el. A kabaré pontban ö (kakor kezdődik, a Kert mozi helyén. Műsor a helvszinen.
[
HAJNALI MÉRKŐZÉS
A békebeli Bécs kedélyessége.
— Legdivatosabb kész fiirdöpizsamák és köpenyek gyönyörű választékban kaphatók Schütznél. 4
— Betörés Ktskanizsán. Ofenbeck Károly egyik kiskauizsai cég alkalmazottja és ilyen minőségben inkasszálni volt. ahonnan fáradtan érkezett haza lakására. Táskájában ezer pengő be kasszáit pénz volt, amelyet az ebédlőben helyezett el. majd ablakát kinyitva, lefeküdt. A szomszédos szobában aludt fivére, aki arra ébredt föl, hogy^egy teljesen ismeretlen férfi megnyitotta ajtaját!, majd hirtelen visszaugrott. A betörő űgv látszik megijedt és elmenekült. (ífenbeck Ferenc felkeltette fivérét, akinek első dolga volt megnézni, hogy megvan-e a reá bízott ezer pengő. A pénz érintetlenül-feküdt azon a helyen, ahová tette. Az elmenekült betörőt keresik.
— Agy- és szivérelmeszesedésben szenvedő egyéneknek a természetes «Ferenc József» keserűvíz megbecsülhetetlen szolgálatot tesz az-
i által, hogy a béltartalmat kíméletesen távolítja el. Tudományos tapasztalatok kétségteelenné tették, hogy a Ferenc József víz számos féloldali hűdésben fekvő betegnél is megtette a kellő hatást s így nagy megkönnyebbülés! okozott. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható:
— Disznótoros uzsonna lesz 17-én, vasárnap Bozsokon, a HeigM-vendéglőben. AütótWz fél 4-kor indul a Báránytól. /
— Elsősorban a tanítók gyermekeit vették fel a tanítóképzőkbe. A vallás- és közoktatásügyi miniszter a tanítóképző intézetekbe a növendékek felvételénél elsősorban a tanítók gyermekeit vette figyelembe. A felvételi kérelmeket a miniszter elnöklete alatt álk> bízott-
<t
ság a legkörültekintőbb munkával átvizsgálta és a pályázók közül mindenütt csak a legjobb tanulmányi előmenetelt tanúsított folyamodókat vette fel és közöttük elsősorban az árvákat, főként hadiárvákat, a legméhánylandóbb körülmények között élő nagycsaládéi tanítók és köztisztviselők gyermekeit.
— Dunsztos, befőttes, ugorkás üvegek,
Patent Ultreiorm és más minőségben, — gumi karikák, pergament papiros, zsineg legolcsóbban Deutschnál.
— X felebbezések korlátozása. A belügy-müiisztériumban .törvényjavaslatot dolgoznak ki, melynek célja az. hogy a közigazgatást ^gyorsabbá és''''olcsóbbá tegyék. A gyorsaság egyik eszköze, hogy rendszerint csak egyfokú felebbezés lesz megengedve. Azonkívül az egyes ügyek kezelését a minisztériumoktól elvonják, ami az alsóbbfokű hatóságok ügy-kórét és önállóságát szélesbíti.
— Valódi francia szövött gemadinok méte-terenként P 1.80. Maradék grenadinok P 1.20 Schütznél.
RANGO — HAJNALI MÉRKŐZÉS együtt szombat—vasárnap.
— Lopás. Dormán János jánosházai illetőségű palafedö Krassoványi Márton és társa balatonfüredi lakosoktól egy aranyórát lánccal és egy pénztárcát 80 P készpénzzel együtt ellopott és ismeretlen helyre szökött. A füredi csendőrség á nyomozást megindította.
— Erdööri és vadöri szakvizsgák. A kaposvári erdóigazgatósag, melynek kötelékébe Zalamegye is tartozik, elrendelte az erdőőri és vadőri szakvizsgák megtartásai. A vizsga Kaposvárott lesz. Az erdőőri vizsgára 27-en, a vadöri szakvizsgára pedig ketten jelentkeztek.
— Fürdőruhák, fürdőcipők, fürdősapkák legnagyobb választékban, legolcsóbb áron beszerezhetők — ruhák már b pengőtől — Deutschnál. • \
— Időjárás: További kisebbmérvü hőcsök-kenés várható, inkább csak nyugaton borulás és zivatarok.
______
Hívnak a hűsítő habok, — gondoskodjunk fürdő ruházatunkról és válasszunk egyéniségünkhöz illő színeket még fürdőköpeny ben te.
Schűtzék kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mintázú frottier anyagokat
ZALAVARMEGYE
1932. ulius .
Lesz idö, amikor majd mi latolgatunk.
Belén kv áj t már megint a sors hosszú karma, Nem kell az osztráknak honunk ékes barma. Volt idö, amikor kedveltek ők minket, Lehúzták, örömmel, fölös ingeinket. Csináltak már velünk sok sikeres .boltot Es ha vér is kellett, magyar mindig volt ptt. Féltékeny lett mostan. Becsukja a portát. Nem enged a kapun magyar barmot, bort át. Hagyján. Lesz még éhes a jó Smólen Tóni És lesz idö, mikor mi fogjuk latóni: Adjunk-e pockába pocakos kamránkból. Neki, ak^ annyit kivett már a szánkból?...
Igy is, úgy is baj.
(iutmannak. ki báró, «ősmagyar- nemes, Kártyázni kell Bécsben a bírák előtt. Bizonyítni kell, hogv úr módra csinálta, Jópénzü partnert is kap majd T^negf el elől.
Bajos ez a játszma, láthatni előre, Ha veszít, nem hiszik, hogy itt is úgy osztott. Ha pedig nyerne ^ rajta csípik menten A forszon, amellyel másokat kifosztott.
A zsugor! polgár vélekedése a városházáról.
Árva a jó városháza, árva,
Majdnem minden iroda: lezárva.
Hogyha nyáron ennyi ajtót zárva lehet tartani.
Egyáltalán fontos őket újra majd kinyítani? ...
t
A vadász özet lött.
— Vesepecsenyét kérek! — Elfogyott! —
— Hogyan? Ma az egész város Vesepecsenvenélkuli marhán osztozott?
— Minő dolog ez? - Lassan asszonyom,
lassan.
Valahol ma nagy ózvacsora lesz, vadasan ...
i «
Iksz Ilon.
Megkezdte működését a Budapesti Ingatlanbank R. T. helybeli képviselete.
családi házépítésre, ház és telek megvételére, féibemaradt építkezések befejezésére, terhes kamatos kölcsönök átváltására stb.
Kamatmentes
BIB kölcsönt folyósítunk 10-15 év« törlesztésre Felvilágosítást nyújt Tornyos György főképviselőnk Zalaegerszeg Kovsuth Lajos utca 0, vagy a;
BUDAPESTI INGATLANBANK P. T. Budapest, VII., Kákócn ut 10. - Alapítva 1906
Eladó
a Kert-u. 39. sz. 5 szobás ház cca 240 D-ölön.
Érdeklődni lehet Rákóczi-ut 35. sz. alatt.
A vasárnapi misére iiíjflik liufiietlil!
Miért ?
Mert 1. A Miiétüiettel megértem a szentmisét s igy
élménnyé lesz számomra az a szent félöra, melynek igazi »/épségét nem ismertem eléggé
2. A Misefüzetet ¿:o*-.nal használni tudom és nem kell folyton ide-oda lapoznom, mint más miteköny kiadásnál.
3. A miscfüzet nagyon olcv> r 16 fillér a képes kiadás és 6 fillér a kiskiadás.
4. A Misefüzetben so''. e dekes magyarázat s a képes kiadá«ban — melynek címlapját Márton Lajos művészi k.psorozata disziti — egész hétre liturgikus utmutató, naptár és lelki olvasmány is van
MEGJELENIK MINDEN VASAR ÉS ÜNNEPNAPON!
Kapható a templomok elótt és a kiadóhivatalban (Budapest IX. Lónyay utca 36. II udv fsz. ti.; Előfizetési ár: A képeskiadás egy évre 9 50 P, félévre 4 e0 P. A kiskiadás egy évre 5 P, félévre 2 50 P.
A Zala vármegyei Gazdasági Egyesület közleményei. Rovatvezető VIDA JÁNOS g.e. titkár.
Egyes sazdatartozások behajtásának ideiglenes korlátozása
A m. kir minisztérium a mezőgazdasági termelés zavana''anságának biztosítása érdekében 3800—1932 M E. szám alatt rendeletet adott kt. Tájékoztatásul közöljük a rendelet fontosabtx tudnivalóit.
A rendelkezésben foglaltakat igénybe vehetik 1922 ckióber hó 31 ig, a mezőgazdaság; és szőlőgazdaság céljaira szolgáló ingatlanok tulajdonosai. A rendelet alkalmazásának nincs helye, ha ar. ingatlan tulajdonjoga kereskedelmi társaság javára vap bejegyezve.
Az ingatlantulajdonos a rendelet alkalmazását kérheti, ha
1. ingatlanának a telekkönyvbe az 1932. évi július hó l-ig étkezed beadvány alapján bejegyzett jelzálogos terhe a koronában kifejezett kataszteri tiszta jCvede!em holdanként! átlaga 15 koronánál több, kat. holdanként a 300 pengőt, ihetőleg a házadóalapjának hatszorosát meghaladja,
2. kérheti továbbá, ha a fenti rendelet életbelépése után a hitelezőnek megfizeti az életbelépés előtt lejárt, de meg nem újított váltótartozásának négy havi kamatát. Törlesztéses kölcsön esetén a törlesztési részletek közül legalább egy törlesztési részletet kell megfizetni. Minden esetben igazolni kell, hogy az együttes kezelésben levő közszolgáltatások tekintetében fennál 6 hátraléka nem haladja meg az 1931. evi december hó 31 én fennállott hátralékot.
Ha a követelés iránt per van folyamaiban, a fizetési kötelezeitségekneK bírói letetbehelyezés utján is eleget lehet tenni.
A rendelet alkalmazását az elótt a bíróság előtt keil az említett adatok igazolása mellett kérni, amelynél a gazda ellen per vagy végre* hajtási eljárás folyamatban van. Ezt a köreimet a gazda az eljárás bármely szakában, akár írásbeli beadványban, akár felülvizsgálati tárgyaláson szóval előterjesztheti.
A biróság a kérelem tárgyában vagy az Ítéletben, vagy végzéssel határoz. A végzés ellen egvfokú folyamodásnak van helye.
Peres és meghagyásos eljárás esetén, az oly adós részére, akire az alabbi rendelkezést alkalmazni kell, nem lehet az 1931. november 1. napjánál korábban lejáró teljesítési határidőt szabni. Oly ingatlanok tekintetében, amelyekre a rendelet végrehajtást korlátozó rendelkezést nem tartalmaz, előzetesen végrehajihatónak kell Nyilvánítani, ha ezt a hitelező az ingatlan megjelölésével kéri.
Ha a hitelező az adós elleni keresetet az
1932 évi junius hó 15-e után adla be, az adós pedig megszabott kötelezettségének legkésőbb 1932. évi szeptember hó 1. napján eleget tesz, az adóst a költségek viselésére nem lehet köte-lezni. Ugyanez áll, ha az adós kötelezettségeit 1932. évi szeptember hó 1. után, dé még a kereset beadása elölt teljesiteite.
Ha a tárgyalás 1932. évi szeptember l. elötl van kitűzve és az adós a tárgyalási határnapig megszabott kötelezettségeinek nem tett eleget, a tárgyalást szeptember elseje utáni határnapra el kell halasztani.
Az 1932. évi augusztus 16-a utáni határnapra kiiüzött tárgyalást, eiőbbi bekezdés értelmében csak akkor lehet elhalasztani, ha az adósnak a közszolgáltatások tekintetében fennálló hátraléka nem haladja meg az 1931. évi december 31. napján fennálló "hátralékát. .
Nem kötelezhető az adós a láfgyalás költségeinek viselésére, ha junius hó 15-ig indított perben elismeri a hitelező követelését és a rendelet megkövetelte feltételeket kimutatta.^''
Az adós ingatlanara vezetett végrehajtás költsége nem terheli az adóst, ha kérvényéi junius hó 15 után beadja és megszabott kötelezettse-gcinek eleget lesz. Ha a véglehajlást szenvedd a végrehajtási eljárás folyamán a végrehaitas mentesítésére vonatkozó rendelkezések előfeltételeit kimulatta, az ingatlanra árverést kitűzni nem lehet. Ha a végrehajtást szenvedő ei0bb említett feltéleleket csak az árverés kitűzése után mutatja ki, a már kitűzött árverési határnapot hatályon kivül ►ell helyezni. Az ingatlant megszabó» előfeltételek bitiokában 1932. evi október hó 31. napjáig árverésen eladni nem lehet, a már kitűzött árverési határnapokat a végrehajtást szenvedő kérésébe uj határnap kitűzése nélkül hatályon »kivül kell helyezni.
A végrehajtást szenvedő az ingatlanára kitűzött és már megtörtént árvetés hatálytalanítását kérheti 15 napon belül, ha a megszabott általános előfeltételeket kimulatta és kérelmének előterjesztésekor a megtartott árverés költségeinek megfelelő összeget birói leiétbe helyezi. Ez a kedvezmény a rendelet életbelépése eíötl vagy az életbelépés után legkésőbb az 1932 évi julius hó 15 ig megtartott árverésekre vonatkozik.
A rendelet alkalmazását kérő és kérvényhez szükséges mellékletek — okiratok (telekkönyvi másolatok, kivonatok, szóbeli előterjesztés esetén beadványt pótló jegyzőkönyvek stb.) feltételesen illetékmentesek.
A tarló kezelése és művelése
„A kaszát nyomon kövesse az eke4, ez — kivált a nyugati kuliöldön — régi példaszó, melynek elvitathatatlan előnyeit hasznukia is váltják ottani gazdatársaínk. Fájdalom, a mi csonka hazánkban még nem örvendezik általános eilerjédésnek e példaszó, mert ha aratás idején végigutazunk Magyarországon, még nagyon sok helyen látunk fel nem hántolt tarlókat, azonban annak mégis nagyon öfüthetünk, hogy az ily helyek száma évről-évre kevesebb lesz. ^ /
Tekintettel a sok uj gazdara, szükségesnek vélem közölni azon okokat, melyek a tarlóbuktatást közvetlenül az aratás után oly fontossá és hasznossá teszik.
Mig a gabona áll, addig be van árnyékolva a talaj és sení a napsugár, sem a légáramlat — a szél — nem szárithatja azt ki, azért ha közvetlenül a kasza munkája ulán, amint a kévésgabona keresztekbe van rakva, ekét vagy tárcsásporhanyitót akaszt a gazda a tarlóba, akkor ezek az eszközök könn/írNayomulnak a talajba s azt kevés erővel felhasogatják tetszésszerinti mélységre, llgy az elmélet, mint a gyakorlat arra tanított meg, hogy a tarlókat csak sekélyen buktassuk és ne mélyen szántsuk. 1. mert az l'' i—2"-nyi hániás igásaink izomerejét és talajniivelő eszközeinket kevésbbé veszi
igénybe, mint a mélyebb ekemunka. 2. a sekély munka gyorsabban halad, sik földön már nem* csak 3—4 vasú, de 8—9 vasú ekével ts dol-gozhatu .k, j£Uát a napi munkaetedmény sokkal nagyobb, ifíínt a mélyebb szántásnál, 3 a sekély buktatásnál a kipergett gyom- és gabonamagvak és a gaznövények csak vékony földréteggel lesznek betakarva, s miután a talaj bizonyos nedvességtartalommal bír, hamarosan csírázásnak indulnak s néhány nap alatt kihajtanak, megvan a völd kelés, mely immár legelőül is szolgálhat, mig ha mélyebben szántottuk volna alá a magvakat, azok már nem csíráztak volna ki, hanem a talajban konzerválódtak volna és szaporították volna annak gyom-tartalmát. 4. A következő mélyebb szántás a kelésl vastag talajréteggel takarja le, melyben a gyom elkorhad többé ki nem kel, megtisztul földünk a gyomoktól, mig a mélyebben buktatott talaj második szántásával felkerülnek a gyommagvak és azután kelnek csak ki, mikor az esetleges veteményeket elgyomositjak. 5. A tarlóhántás által a talaj hajszálcsövessége meg-szakitlatik, miért az altalaj nedvessége csak a buktatott s felporhanyttott rétegig huzódhatik fel, d$ nem jut a levegőre s igy nem párologhat el, han^m visszamarad a földben. Ez igen fonios eredmény nálunk, hol a csapadék cse-
1932 julius 17.
ZALAVARMEGYE
7
kély sokszor hosszantartó szárazság miatt nagy szükségünk van a nedvesség minden cseppjére. Maga a hántolt réteg azonban a nap a szél behatása folytán kiszárad, tehát ha sekély a hántás, csak kevés nedvességtől fosztódik meg a isiaj, ellenben ha mélyebben buktattunk, bizony sok talajvíz párolog el, azért is jobb a sekély hántás. De meg azért is, mert a sekély réteg alaiti talaj aránylag sokkal gyorsabban érlelődik me«, s 4—5 hét alatt — feltáródván a növényi tápsók — míg vastagabb réteg alatt ez a folyamat hosszabb idő alatt és tökéletle-nebbül mehet végbe. Tehát csak sekélyen buktassunk.
/ Hogyha azonban elkésünk a tan''óbuktatással, akkor msr sekélyen nem is megy a földoe az eke va«a, vagy a porhanyitó tárcsája, hanem ezen eszközöket melyebben kell lebocsátani, addig, mig a nyirkosabb, porhanyóbb talajréteget el nem érik, tehát mintegy 4-5—6 hü-veíyk melyre. Ennek kövelkeimenye az, hogy az .tyen hántolás csupa hant lesz, Ökölnyi, vagy még nagyobb kemény rögök borítják« a talajfelülelet, melyeket még a ¡egnehezehb fogas-boiona sem képes szétdarabolni, vagy felporlasztani, hanem sokszor még a szeges, tüskés, tánvéros henger munkáját kell igénybevenni, de agyagos talajban még ezekkel a rögtörökkel sem jutunk valami jó eredményre s ha történetesen őszi vteményt óhajtunk ily elrontott földbe lenni, bizony alaposan megjárhatjuk és leg okosabban cselekszünk, ha tavaszit vetünk bele.
Vannak esetek, mikor ta\rlóveleményt óhajtunk aratás után mindjárt vetni, akkor is azonnal kasz^munka után szántsuk fel a tarlót 3—3 és fél hüvelyk mélyen, rögtön fogasoljuk meg, geppel vessük el és magtakaró boronával járassuk meg, akKor a talaj tnég bír némi nyirkos-sággal, porhanyó lesz s hamar ki fog kelni a beié helyezett mag.
De ha rövid tenyészidejű a tarlónövény, akkor helyesebben cselekszünk, ha sekélyebben buktatjuk a tarlót, megvárjuk mig létrejön a zöldkelés s azt egyszer-kétszer megfogasolva 4- 5 hét multán 3—4 hüvelyk mááodik szántást adunk, s ebbe tesszük a második- termés mágiát; őszig a legtöbb tarlónövény már hasz-náihatóva válik, p. o. lakarmányköles, muhar, cirok, kukorica, lóbab, borsó, hajdina (pohánka), csibehur, fehérmustár, csillagfürt stb, ugy hogy utánuk- — ha elég trágyaeróben van a föld — még mzi gabonát vagy takarmányt is lehet veim. Mikor azonban olyan a termény, mely cs3k késő ősszel kerül le a földről, például a tariórépa, kései burgonya, 100 napos kukorica, vagy teljesen értékesített csemegetengeri stb, akkor csak tavaszi veteményt tegyünk ilyen táblákba.
fia nem elég tápanyagtartalommal bír a talaj, akkor ne takarmánynövényt, vagy egyebet termesszünk a tarlóban, hanem zöldlrágya-növenyt, tudnulik csilagfürtöt, sárkelepet, here-féléket, lucernát, bükkönyöket, bab és borsókat, szóval pillangósnövényeket, melyeket azután virágzásuk teliében 4-5" mélyen leszántqnk, hogy a talaj nitrogén-(légeny-)tartalmát és humuszát szaporítsuk és egvuttal a kötött , talajt portunyilsuk. a laza (homok-) talap pedig megkössük Hz az eíjáras egyúttal gyomirtásul is szolgál.
Van eset, amikor van felesleges istálótrágya a gazdaságban és ezt kt is akarjuk hordani, hogy valami kö*neszurt növényt termelhessünk; akkor ¡s legjobban járunk el, ha a tarlót sekélyen buktatva megvárjuk a zöidkelést s ezt megfogdsoiva hordjuk ki rá a trágyát, de azonnal elteregetve, mindjárt alá is szántjuk, hugy a trágya ammóniákiartalmából minél kevesebb párologjon el. Ha a kelést 4—5 hétig hagyjuk fejlődni, s csak azután hordjuk rá a trágyát, akkor a leszántábsal érett talajt hozunk fel s az abba elvetett tarlónövény sokkal bujábban és gyorsabbWog fejlődni és jóval nagyobb teimést fog adni.
Mikor a gabona takarmánynövény védelméül szolgál, akkor persze tarlót buktatni nem fogunk, hanem azt alaposan megfogasoljuk vagy ló-geicoiyevel megaratjuk, hogy a fiatal növényt mintegy megkapálva, megpiszkálva, megsérte-gelve gyorsabb fejlődésre, bokrosodásra késztessük.
Midőn a gabonaszalma fertőzve van penész-gombakkal (torzsgomba, gyökérpenész stb), vagy a szalma tövében sok a rovar, féreg, avagy
ezeknek álcái, bábjai s petéi, akkor kissé magasabb tarlót hagyunk a rendesnél, hogy ezek a kártékonyak ottmaradjanak a földön s ne jussanak a kévékkel be a szérűbe, hol esetleg még tovább fejlődhetnének, szaporodhatnának. "Hanem, amint be van hordva a kévésgabona s szélcsendes ^idő f van, akkor égessük fel a tarlót s így megsemmi,silve a hívatlan vendégeket, lássunk hozzá a* tarlószántáshoz.
Magától értetik, hogy/ tarlóégetés előtt <a táblát sekélyen árkoljuk körül, nehogy a tűz tovább terjedjen, mint kívánatos.
Tarlóbuktatással ugyan egyik mézelőnövény, a tisztesfü, halálos ítéletét mondtuk ki, de ha vetett takarmányaink között a biborherét, a vörös és fehér lóherét, Baítacimet, bükköny s babféléket nagyobb arányban karoljuk fel, ha mézet adó bokrokat s fákat kultiválunk (kivált hársfákat ültetünk nagy szambán), akkor méhe-inket és méhészeinket is kiengeszteljük é inéz-termésünk is elegendő lesz.
SPORT. \
Move ZSE Győrbe utazik vasárnap, hogy meg küzdjön a Gyaccal az utolsó bajnoki döntőben. Nehéz, erős küzdelemre van kilátás, ahol a hazai csapat győzelme szinte elvitathatatlan^ ha csak a Move játékosai valami emberfelettit nem produkálnak. A csapat a mostani legjobb összeállításában szerepel. Milei I., Bafcány, Varga, Horváth II, Szabó, Németh, Dőtaa, Lakatos, Weiland, Szép, Horváth 1. Tippünk több gólos Gyac győzelem.
város Levente Vál. csapata Zalaszent-mihály levente-csapatával játszik vasárnap d. u. 6 órakor a Move pályán selejtező mérkőzést a Zalavármegye levente-bajnokságáért
Move ZSE teniszezői Papára rándulnak ki vasarnap, hogy Pápa teniszezőivel felvegyék a vcrsenyL
Céllövőverseny lesz vasárnap délután^ Zalabérben, ahol a mult vasárnap befejezetlenül maradt futószarvas kapáslövés versenyt tovább folytatják. A versenyen mindenki részt'' vehet Nevezési dlj 30 fillér.
MOZI.
r^.. .
RANGO — HAJNALI MÉRKŐZÉS
Szombat-vasárnap igazán eseményes műsora lesz az Edison mozinak. Két nagy film egy előadásban kerül vetítésre.
RANGO
A Trader Hornnál is érdekesebb expedíciós film Szumaira szigetéről. A fűmben nagyon kevés beszéd van, de az is magyar. Nincs is azonban szükség sem beszédre, sem feliratra. Egyellen felirat sincs az egész filmben, de minden jelenete beszél önmagáért. Szerepel benne 200 - 300 majom is egyszerre. Van egy harc benne egy szumatrai bika és egy tigris között, olyan ellesett jelenete az őserdő eletének, amely maga felér egy élménnyel. Hangsúlyozottan állitjuk, hogy ennék szebb filmet még ebben a városban soha nem mutattak be.
HAJNALI MÉRKŐZÉS Schnitzler Arthur regénye egy előadásban pereg
le a Rangoval. R.itr.on Novarro játsza ^ennek a filmnek a főszerepét. Egy fe<s főhadnagyot a császári Bécs fénykorából. Édes, aranyos, békebeli történed amelyben vidám és megható-jeleneiek váltják eg\más*s
Ennél a nagyszerű műsornál is vasárnap, az 5 órai előadásén a helyár 40-60—70 fillér.
RÁDIÓ.
Vasárnap, július 17. «>: Hirek. 1H: Ref.istentisztelet. 11: Egyházi népének és szentbeszéd. Utána zenekari hangv. 2: Gramofon. 3: (iazd. előadás. 3.45:- Szalonzene. 5: Indiai nap alatt. 3.15: Postászejriekar. 0.45: Migyar nap alatt. 5.15: PoStásornekar. 6.45: Magvar nóták cigányzenével. 8: Sporteredmények. 8.15: Kabaré-est. Utána jazz-zenekar.
Hétfő, július 18. 0.15: Katonazene. 12.5: A házikvintett hangv. 4: A háztartásról 5: Gramofon. ó\l 5: A bűvész es a művész. b.40: Fúvószenekar. 7.30: Az örök város. 8: Az olasz opera mesterei. 10: Cigányzene.
ItotwH.íoo« <• Ui.lt kuda KA«AS ÁOOSTON.
F.i«iSt i,«ntii*''. svivcsTtft rertff jinos
rta.»k*U>-i rtsrMT PU 40,
k pró hirdetések.
BATTHYANY-utcában '' 3 szobás magános ház udvarral, kerttel, augusztus l-re kiadó. Bővebbet Wittmann Mór kereskedőnél, Batthyány-utca.
i
NÉMET nevelőnő hosszú bizonyítvánnyal ajánlkozik gyermekek mellé. Vidékre is megy és műiden dolgot elvállal. B. F., Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 5.
Árverési hirdetmény
Közhírré teszem, hogy Uitz József hagyatékához tartozó bútorok, ruhane--müek, edények és egyéb háztartási cikkek f. hó 18-án, hétfőn d. e. 9-kor, gróf Eszterházy Pál u. 7. szám alatt nyilvános árverésen, készpénz fizetés mellett eladatnak.
*
Kucscra István
vöiost aljegyző.
Németh László
tetőfedő mester
Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. sx.
Telefon 22!.
Vállalok: bármilyen t^j cserép- és palafedést, régi tetőzetek javításai, régi zsmdelytetők lebontását s annak cseréppel vagy palaval való befedését jótállással. — Levél- vagy| telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesben szolgálok. Jutányos árakl
/
Csináltasson
hullámos
Jó! Tökéletes I
D AUERWELLENT f
(Tartós hullámot)
Egész nyáron lürödhet, sportolhat
hullámos marad a hal
Szebb, mint bármely vassal ondollált
frizura. Legteljesebb garanciát nyújt
Gáspár Ferenc
hölgyfodrasz ós kozmetikus. — Kossuth utca 9.
1932. évi Nemzetközi Verseny harmadik dlj nyertese.
%
i
s

V
SZULÖK
o o




o ö
\
F
A
»
Intézeti és iskolai kelengyék nálunk szerezhetők be legolcsóbban
Előírásos csikós vásznak és sötétkék intézeti szövetek a legjobb minőségben. Garantált színtartó matrózgállérvásznak.
Fianell takarók és paplanok mélyen leszállított áron. Finom puha fianell takaró komplett
méretben már 5 80 pengőtől
»
Vásznaink az itt látható védjeggyel eredeti legjobb minőségűek és jutányos áron kaphatók.
Férfi és női bourette és ruhavásznak, selyemvásznak. Könnyű nyári ruhaszövetek.
FÜRQŐCIKKEK: frottier, strandkabát és pyjama kelmék legdivatosabb szinpkben és mintákban.
r
•• ••
KULON GAZDASÁGI OSZTÁLY:
ponyvák, zsákok, kötözőzsinegek, szitaselymek.

SCHOTZ-ARUHAZ
ZALAEGERSZEG.
21 éviolyan
Zalaegerszeg, ?932 julius 19 Kedd.
ta 12 fillér.
161 szán
*«fielta!b «M«n fcétkftzaap állatin. Elöfizelés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg. Széchenyi-tér l. Teleion: JJt.
Egyelőre nincs veszély
az osztrák vámháború miatt
Szakférfiak nyilatkozata a gyümölcs-export nehézségeiről. Ausztria-v ban is bíznak a Magyarországgal való közeli megegyezésben
A barack például , — amelynek most van p szezonja és amely így elsősorban jöhet figyelembe, — ügyesen kezelve soká eláll és különben is nagy piacunk van erre messzibb államokban is. A barack árzuhanás! katasztrófájától nem kell tartani a termelöknek.
Kecskemét, jiühis IS. A gyümölcspiac gyenge és határozottan érezhető a kivitel hiánya. A gyümölcsszindikátus vezetője azonban olyan közlést bocsátott kí, amely szerint ez az állapot csak átmenetinek tekinthető és nem kell nagyobb veszedelemtől tartani.
Bécs» július IS. Ausztriában feszült figyelemmel tekintenek a jövő elé. A /delegátusok kedden érkeznek Budapestre és afconnal megkezdik a tárgyalásokat.
Jól értesúlt osztrák körökben tudni vélik, hogv
a provizóriumot sikerül tétrehozni, de hamarosan sor kerül a végleges kereskedelmi szerződések megkötésére is.
Ausztria különben most három állammal: Jugoszláviával. Lengyek»rszággal és Romániává! kezd tárgyalásokat s a jelek szerint hajlandó bizonyos''preferenciák nyújtására.
Budapest, július IS. Az osztrák-magyar vámháború kitörésével legels»Vsj>rban a gyümölcsértékesítés nehézségeire kellett gondolnunk, hisz ez az egyetlen olyan kiviteli cikkünk;, amelyet beér és esetén azonnal piacra kell dobni, különben megromlik, használhatatlanná válik. A helyzet, amint az- alábbi szakvéleményekből kitűnik, szerencsére* nem is olyan veszélyes. mint ahogy ajtói előre félni lehetett.
B e n d e k Sándor, a gyümölcsértékesítés egyik vezére, rámutatott arra. hogy sikerült olyan megoldást találni, amellyel
elkerülhetővé válik a gyümölcs- és ba-rom fik ¡vitelben beállott változások által okozott károkat kiküszöbölni, illetőleg a minimálisra leszállítani.
Mangó! d Dezső ugyancsak annak a reményének adott kifejezést, hogy sikerül minden nagyobb megrázkódtatás nélkül rendezni az osztrák kereskedelmi szerződést.
Bleyer Mór az exportvállalatok nevében kijelentette, hogy igyekeznek a magyar terményeket felvenni és így
nem kell tartani attól, hogy a romlás következtében károkat szenvednek a termélök. .

A genfi leszerelési főbizottság
hosszabb szabadságra távozik
*
Több megegyezés létesült, de nem minden kérdésben tudtak, megegyezni a tanácskozások során.
tonai raktárak, a nehéz tüzérség és a bombavetők kérdésében, de még mindig bizonytalanság uralkodik az ágyúk, tankok ^ és a nemzetközi katonai leszerelés kérdésében.
A főbizottság hétfőn és kedden tárgyal még a fenti kérdésekről és ha sikerül megegyezésre jutni, úgy csütörtök- pénteken kezdik meg hosszú pihenőjüket a leszerelési főbizottság tagjai.
Páris, julius 1S. A genfi leszerelési értekezlet főbizottsága befejezte munkáját és hosszabb szünetet tart. A bizottsági ülések csak szeptember l-ig szünetelnek, de teljes ülést talán csak január elején tartanak újból.
A határozati javaslatok meg nem készültek el, mert — habár több pontnál történt végleges megegyezés. — még igen sok felvetett kérdés vár megoldásra.
Sikerült teljes megegyezésre jutni a ka-

A gyümölcstermelésben olyan vagyon rejlik, hogy a búzatermelést és állattenyésztést is messze túlhaladja
Gyömörey főispán beszámolója a Gyümölcstermelők Országos Egyesületében
Több ízben foglalkoztunk főispánunknak a gyümölcstermeléssel kapcsolatos eredményes munkájával. (iyömörcy Qy«*gy főispán minden módot és eszközt megtámad a gyümölcstermelés fokozásának és a termés értékesítésének érdekében. Nagy hozzáértéssel és szeretettel kezelt a fontos1 kérdést és nem egy nagyjelentőségű eredmény fűződik munkájához.
Legutóbb a öynmölcstermelók Országos Egyesülete dr. Kájay Miklós országgyűlési képviselő elnöklete alatt nagyszabású ankétét tartott Budapesten, amelyei Gvömörey Györj^
főispán,, az egyesület alelnöke beszámolt arról a fő- és alispáni értekezletről,, amely a megalakulást megelőzte^ közökén, hogy a Gyümölcstermelők Országos Egyesületének ügyét úgy a földmívelésügyi miniszter,, mint a belügyminiszter. de* a közigazgatási hatóságok is magukévá tették.
Rámutatott arra, hogy
a gyümölcstermelésben oly nagy vagyon .rejlik, hogy az a mai viszonyok között ;i búzatermelést és állattenyésztést messze túlhaladja.
Kijelentette, hogy a Gyümölcstermelők Országos Egyesülete számít nemcsak a közigazgatási*. de a közgazdasági tényezőkre is, azonkívül az iparra és kereskedelemre, valamint a vegyi iparra.
Az egyesület egész Magyarországot munkára hívja fel, hogy feltárja a magyar gyümölcsben rejlő kincset és ezzel előmozdítsa a nemzet vagyonosodását.
Sternád István,, az egyesület ügyvezető alelnöke beszámolt mindazokról az összeköttetésekről, amelyeket az alakulás óta létesített, tehát ugy a termelőkkel* mint a vegyi gvárak-kal, valamint az. exportőrökkel és hűtőházak-kai, amelyek alapján biztosítva látja, hogy az egyesület a köz érdekében működik. Közölt*;, hogv
a Gyümölcstermelök Országos Egyesületéhez már igen sok erkölcsi testület je-lentette be csatlakozását.
A gazdatársadaiomhoz a belépési felhívások kiküldése folyamatban van és az eddigi nagy érdeklődés aíapján remélni lehet, hogy a közigazgatás hathatós támogatásával sikerúl majd az egyesületet úgy megszervezni,, hogv a nemzet vagyonosodása rövid idő alatt elérhető lesz. A
Közölte továbbá,, hogy a legfőbb feladatok egyike a kisgazdatársadalom beszervezése lesz, mert eddig azok vo''.tak leginkább kizárva az egynemű és keresett gyümölcs termeléséből.
Zalaegerszeg szeretné ellátni villanyárammal Zalaszentsrótot
Mint lapunkban jeleztük, Czobor Mátyás polgármester és Wassermann Frigyes műszaki tanácsos szombaton Zalaszentgróton tartózkodtak hogy ott illetékes tényezőkkel villanv-ügyben tárgyalásokat folytassanak.
Az eddigi tárgyafások konkrét eredményhez még nem vezettek, de remény van arra. hogy
sikerül a zalaszentgróti gróf Károlyi uradalommal olyan megállapodást '' kötni, mely szerint az uradalom az áramot Zalaegerszeg városától venné.
A Károlyi-uradalom ugyanis jelenleg saját telepén fejlesztett áramot-fogy aszt, de szeretne bekapcsolódni az ikervári trösztbe, mégpedig Zalaegerszeg közvetítésével.
Egyelőre csak kalkulációs számítások folynak a város és a szentgróti uradalom között^ de remélhetó.''eg sikerül megállapodásra jut-niok. ami úgy Zalaegerszegnek, mint Zala-szentgrótnak feltétlenül érdekében áll.
Az ansoiok korainak találják az osztrák kölcsön
feletti örömöt
London, július IS. Angol lapvélemények szerint az. osztrákoknak a kölcsön feletti öröme még korai. Eddig 230 mülió felajánlás tortént, ez pedig még messze van a 300 millió schillingtől. amit Ausztria remél. Lengyelország 3 millió schillinggel kíván hozzájárulni a kölcsönhöz. amiből az látszik, hogy a legkisebb hozzájárulást is szívesen fogadják az osztrákok.
Egyébként Angliában élénken ejjeu/üy a UH) millió schillinges hozzájárulást, níert nem tartják helyesnek, hogy Anglia tökéjével segítsenek meg egy olyan országot, aipcly később azután kereskedelmi téreu riválisává lesz Angliának. i
ZALAVARMEGYE
1932. julius
Esy táborba tömörültek
a zalaegerszegi frontharcosok
\
A szombat esti értekezleten megkezdődött a szervezkedés
A. zalaegerszegi frontharcos tömörülés szervezésének első lépéseként szombaton este értekezlet volt az ipartestületi vendégktocn.y
Kende Péter volt százados, főispáni titkár ismertette a szép számban egybegyűlt meg* hívottak előtt az Országos Frontharcos Szövetség céljait és szükségességét. \ háború befejezése után 14 évvel-elérkezett az ideje, hogy a frontharcosok az elüt minden vonalán való jogos elsőbbségük biztosítására tömörüljenek. A szövetség kormány hatóságilag jóváhagyott alapszabályokkal működik és hazafias-szellemben keresi céljai megvalósulását.
Az alapszabályok, a szervezet tagozódásának részletes ismertetése utáir bizottságot válasz-
tottak további teendők'' intézésére. A megbízott szervezötiszten: Kende Péteren kivul dr .Kovács János törvényszéki bíró. dr. Mikula Szigfrid városi főjegyző, Tóth Gyula uríszabó, Keresztury György pii. számellenör, Zsuppán Jé)zsrf~polgári fiúiskolái igazgató. Sanits Sándor postafúnök, Kakas Ágoston nyomdatulajdonos, Mayer István levente vezető, Sabjáu István vasutas és Németh József keresk\''dó vezetik a szervezés további munka ját. Belépési íveket osztottak ki s az intéző bizottság ezúton is felhívja a frontharcos /bajtársakat, hogy az iveket valamennyien írják aki s lépjenek be a szövetségbe.

A reméltnél is gyengébb a búzatermés
A fóldmivelésügxvi minisztérium rendkivüli vetésjelentést adottl ki. amely szerint a július ö-án kiadott termésjelentésben nem volt pontosabb meghatározás a rozsdakárokról, valamint a föllépett hőütésről. A rozsdakárról igen nehéz pontos kimutatást készíteni, mert az vidékenként különböző és foltokban lép föl. A terméskilátások a következők: búzában a várható termés 16 inilló 550 ezer jnétermázsa. szemben''a két hét előtti 18 millió 31 ezer mázsával, tehát a terméskilátás búzában 1,434um métermázsával csókkent. A rozs ter-
Zalavármegye területén Is pusztít a rozsdakár
méskilátása kissé javult a július ö-i kimutatással szemben. Az árpa és zab csekély változást mutat.
A rozsdakárok, sajnos, Zaiamegyét sem kímélték meg. A rozsdakár nem mindenütt lépett fel, de ahol jelentkezett, ott komoly pusztítást végzett, úgy hogy a búza várható hozamát 2—3 métermázsával is lerontja. A rozsdakár fó''.eg Pölöskefó, Kiskomárom. Le-tenye környékén és a Zalavölgyében fordult elő nagyobb mértékben.

Halálosvégű cigányverekedés volt
a vasárnapi pakodi búcsúban
Egy cigányasszony szivenszúrta fia állítólagos támadóját
Haiálosvégü cigányverekedés színhelye volt vasárnap Pakod község, ahol búcsú volt tegnap. A \éres eset részletei a következők:
A búcsún tobb cigánybanda muzsikált a vendéglőben. A cigányok között verekedés tört ki,, melynek hevében valaki megverte Vörcsi Józsefné zalabéri cigányasszony fiát. Vörcsiné leánya is a vendéglőben tartózkodott és látva bátyja szorult helyzetét. a faluba futott édesanyjukért. Vörcsiné futva igyekezett fia segítségére és útközben izgatottan tudakozódott az ismerősöktől, hogy tudják-e, ki verte meg az ó fiáfS. A megszólítottak kózúl senki sem tudott választ adni. ki a támadó..
Amikor yörcsiné a vendéglő elé ért. akkor támolygott ki onnét Karkas Márton 10 éves dénesfai muzsikus, részegen, kezében szorongatva iiegedüjét. A fiú régebbről haragosa volt az asszonynak, aki ezért elsősorban ó reá gyanakodott.
Vörcsiné odalépett a tnit sem sejtő legényhez és erélyesen kérdőre vonta, miért verte meg a fiát. A lábán alig álló Farkas távozásra szólította az asszonyt, aki azonban nem ment. Ezután az anya és a fiatal cigányzenész között szóváltás következett, aminek verekedés lett a vége.
Mielőtt HÁZÉPÍTÉSI, vagy egyéb
ingatlankölcsön ügyben
bárkivel is tárgyalna, saját érdekében kérjen díjtalan részletes felvilágosítást a
hosszúlejáratú kamatmentes BIB kölcsönről
helybeli képviselőnktől: Tornyos György főképviselőnk Zalaegerszeg, Kossuth u 6. vagy központunktól:
BUDAPESTI INGATLANBANK R T. (Budapest, VII. Rákőczi ut 10. Alapítva 1906.
A legény földhöz vágta az cigányai*-szonyt, aki valahogy felül került és a nála levő nagy konyhakést Farkas szivébe döfte.
A szúrás után a szerencsétlen fiú még élt.
ekkor

az asszopy fölkapta a földön heverő hegedűt és azzal úgy fejbesújtotta, hogy a v hegedű darabokra törött.
Farkas Márton a nagy csafús után végignyúlt a földon és azonnal meghalt.
A történtek után Vörcsiné elmenekült, de a csendőrök elfogták és beszállították a zalaegerszegi kórházba, mert elmebaj tünetei mutatkoztak rajta. Elmeszakértői vizsgálat után döntenek a gyilkos cigányasszony további sorsa felett.
Esy magyar pap
békerevlziós terve
Minden magyarnak egyetlen gondja, gondolata, hogyan lehetne magunk'' felé irányítani a külföld figyelmét, hogy lássák és meglássák ezt az országot ért nagv igazságtalanságot.
Ezen töprengett Kájel Endre baiatonend-rédi ref. pap js, aki érdekes és ötletes propaganda eszTcözt taláh ki az érdeklődés felkeltésére. Azt a gondolatot vetette fel ugyanis, hogy rendezzen valaki, vagy valami társadalmi szerv egy kéthónapos gyermeknyaraltatási a Balatonon, kizárólag külföldiek számára.
Hozzon el például mmdjAiekelött Angliából 1000 angolkóros gyereket nyár elején, gondoskodjék azok felügyeletéről, élei- '' mezéséröl stb. és minthogy az 1000 gyerekből az egy nyár két hónapja alatt egészen bizonyosan meg fog gyógyulni , legalább 900—950,
a szulöknek egészségesen visszajuttatott 1000 gverek és az ezek kapcsán kifejthető sajtó-propaganda hihetetlen módon fogja barátságra hangolni irányunkban azokat az angolokalj. akik között bizonyára még nem egy szülő . emlékezik a nagyatyáitó! hallott legendán^ amikor egy magyar szónok;, a bujdosó sza-badságluV Kossuth Lajos ott künn Angliában az ö nv elvükön bámulatba ejtette és magával ragadta a hűvös temperamentuméi angolokat. Ezt az ezer angol gyereket Kájel Endre s/érint azokból a városokból kellene összeszedj amelyekben Kossuth megfordult és beszélj hogv így szervi kapcsolat legyen az 1S40 utáni magyar ügy főalakja és a mostani magyar csonka ország gavalléros teljesítménye között. 1
A gondolat nem is rossz és elismerést érdemel érte az a hazafi, akit ilyen gondolatok fűtenek cselekvésre.
»»
Az „Egerszegi gö
Görbe tükröt tartani társasági és magánéletek
a lokális társadalmi, elé úgy, hogy az mosolyig, bőt kacag^ig torzítson, de ne sértsen. ha bosszúságot okoz is,.jaeheztelésre tápot ne adhasson, — iiagyon^mjhéz dolog. A karrikaturához. emberek apulsztrofálásához hozzáfogni csak szellemmel. ízléssel, itiérséJG lettel lehet. V^
A Zalaegerszegi Izr. Leányegylet szomb''at-csti görbe tükre sikeresen igazodott a feltételekhez és sok deríts percet szerzett a zsúfolt teremnek. A Bárány nagyterme zsúfolva volt. Sokan eljöttek, kíváncsian, hogy tnit fognak mondani a színpadon róluk, de még többen jöttek meghallgatni az estet uzért. hogy mit (ehet ott hallani — másokról. »
Mindenkiről {ehetett hallani, akik a Leányegylet belső életében ismerős alakok, vagy a horizonton néha ismerősként feltűnnek. Derültség derültséget követett s a szellemes képeknek szép sikerük volt. Az egyetlen ¿Vitaest című képben voltak talán bizonyos> túl markáns ecset hozások, melyek a kelleténél mélyebbre nyúltak, de az «áldozatok» mosolyog* tak hozzá, s így nincs semmi hiba.
Az első kép, az estre való lázas előkészületek humoros megjelenítése, már pompás be-világítást adott a műsor tulajdonkcpeni jellegébe és dimenzióiba Színes, érdekes volt a strandjelenet. Berger Rózsi. Lengyel Zsuzsi, Mayer Irén. Müller Klán, Szigeti Sári. Witt-uiaiui Magda műit görlok, dr. Jámbor Sándor gorl-prímással az élen, jól láncoltak. A Kék madár nagyszerűen sikeru.t. nyöszörgő, kínlódó, gumidefektes kicsinyített mása körül lefolyt utcai jelenet sok kacagást keltett. Nagyon ügyes volt Berger Rózsi a strófáivá! é>- I rey-berger Anni ugyancsak pompásan előadott strófákkal. Szerepelt ebben a képben Bohm is. az Esttel. A további számokban, a kabaréra készülődés, a Vita-est. a Rekontra-les címűek-beu Szirmai Magda. Fodor Manci. Weber Bözsi szerepeltek jól. Feigelstock Anni nagyon iigves előadásban vesézést végzett, a Corso cukrászda ismert a''akjain. Nagv sikere volt.
A legnagyobb sikert azonban a »zavaló-csoport aratta, mint egyetlen komoly szám. Több verset adtak elő. közöttük Petőfi: Csokonai című verse igazán művésziesen felfogott, tökéletes előadásban. Sándor Pista az egész csoport helyett izzadt, de sikere volt. A szám betétjeiként Ondódi Sári és Weisz Aranka Ernőd verseket szavaltak, könnyed ru-tinossággal.
Ki mit szerzett bele ebbe a tükörbe, lelke legyen rajta, de egvüh dr. Jámbor Sándort, Mayer Dénest, dr. RotschÜd Jánost és Sándor Istvánt kell érte Ítélőszék elé vinni. No meg Schulhof Editet, aki — ahogy mondani szokták, — jobb zongorához méltó buzgósággal dolgozott. Jói csinálták.
Egyévi börtönre Ítélték Guttmann bárót.
Bécs, július 18. Báró Outtmann Ottó hires kártyacsalási perében a bécsi törvényszék meg-liozta ítéletét, mely szerint a zalai származású Outtmann bárót Itamis kártyázás miatt egyévi súlyos bortönre itéhc. v
1932. július 19
ZALAVARMEGYE
Halálra sújtott a villám
egy rabot a zalaegerszegi fogházkertben
Egy másik rab a villámcsapás következtében idegsokkot kapott és súlyos égési sebeket szenvedett
Hétfőn délután három órakor a város felett áthaladó \ihar a zalaegerszegi kir. ügyészségi fogház nekeresdi gazdasági kertjében halálos szerencsétlenséget okozott. Az ott dolgozó rabok a vihar elő! a gazdasági épületbe meneküllek. A villáin becsapott az épületbe, annak *
belsejét körüljárva, az ott tartozkodó foglyok közül Kolompár József pötrétei cigányt halálra sújtotta, inig (iosztöta- József idegsokkot és súlyos égési sebet kapott a hátán. A másik öt fogoly könnyebben sérült.
Hl R EK.
— Kinevezések a Mávnál. A Máv tisztviselőinél tortént kinevezésekkel kapcsolatban Zalaegerszeget illetőleg a következő kinevezések történtek: Platschek Dezső mérnök a VII. fizetési osztály—l. fokozatából a VII. fiz. osztály 3. fokozatába mérnökké. Platschek Nándor tiszt a IX. fizetési osztály 1. fokozatából a VIII. fizetési osztály 3. fokozatába főtisztté kineveztetett. ^ J
Szerkesztőségünkből Sylvester Péter Já-n<f> felelős szerkesztőik a mai napon nvári szabadságra távozott, kesrtésért M. Otvos {Magda, lapunk munkatársa felel.
— Nyugalombavonulás. Markó János II. osztályú zalaegerszegi |x>staaliit;zt 42 évi szolgálat után. amely bői 32 esztendőt mozgópostai szolgálatban töltött el, nyugalomba vonult. Markó János hosszú szolgálati ideje alatt mindig lelkiismeretes, megbízható tagja volt a postástestületnek.
— Uj felsőházi tagok Veszprém megyében.
Veszprém vár megye törvényhatósági bizottsága új felsőházi tagokat választott. Az új rendes tag: dr. Wes/ely Tibor gazd. főtanácsos, fold-birtoktU, póttagok pedig: Purglv Pál gazd. fr*ta»uirsos és Gubicza Ferenc v, zirci képviselő lettek.
— Előléptetés. Bódis Tivadar sümegi telekkönyv vezetőt az igazságügyminiszter a VIII. fiz. osztályba léptette elő.
— A Gazdasági Egyesület választmányi ülése. A Zalavármegvei (iazdasági Egyesület hétfőn délelőtt igazgatóválasztmányú ülést tartott és elhatározták, hogy a közeli napokban rendkívüli közgyűlést hívnak össze a moratórium rendelet részletes megtárgyalására.
— Antal Géza püspök Hollandiában. Antal
Géza dr. dunántúli ref. püspök hosszabb Ülőre Hollandiába utaiott. '' i
— Kormányzói kitüntetést* kapott egy életmentő polgárista. A kormányzó a miniszterelnök előterjesztésére Barka Lajos balatonfüredi polgári iskolai tanulónak bátor inagatar-tással véghezvitt, önfeláldozó életmentéséért a mag\ar bronzérdemérmet adományozta.
— Kitüntetett tanítónő. Szép kitüntetésben részesült Hukviesné Etelváry Mária Pacsa II. kerületi tanítónő 25 éves működése alkalmából. Rott Nándor dr. veszprémi megyéspüspök ugyanis emlékiratot és elismerő szavakkal dedikált fényképét küldte a jubilánsnak, amelyet ünnepélyesen adnak át a napokban.
— Svájci újságírók Kaposváron. Érdekes vendégei voltak Kaposvárnak. A zürichi Times főszerkesztője töMii neves svájci publicistával megtekintette a \ árost, hogy otthon beszámolhassanak lapjaikban a magyar viszonyokról és rámutassanak a magyarságot ért igaz>ig-talanságokra. A külföldi újságírók a Balatont utazzak még kórul, mielőtt elhagynák az országot. ''
— A tófeji vonatgázolás áldozata meghalt.
Beszámoltunk arról, hogy Varga Zsigmond gazdasági cselédet Tófej közelében elgázolta a vonat. Vargát beszállítottak a zalaegerszegi kórházba, de nem lehetett • rajta segíteni és életveszélyes sérüléseibe belehalt.
— A lengyel''légió vitézségi keresztjét kapta egy kanizsai hadirokkant. Czibolv Ferenc nagykanizsai lakos 30 százalékos rokkantsággal jött haza a világháborúból, ahol a lengyel légióban szerzett elismerést a magyar bátorságnak. A lengyel légió vitézségi keresztjét kapta meg most (Iziboly, aki egyébként az első Zalame gyében, akit ez a ritka kitüntetés ért. A kitüntetés értékére jellemző, hogy Magyarországon 23 ilyen kitüntetet díszeleg az arra ér-dei^esek mellén.
— Pályázat a zalaszántói k''irorvosi állásra.
A törvényhatóság által szervezeti új orvosi korok közül a kettéosztás által keletkezett zalaszántói orvosi kör ezidöszerint még orvos nélkül van, a közeljövőben azonban betöltésre kerül. Augusztus 1-i határidővel a pályázatot már kiírták a kor orvosi állásra s a választási augusztus 0-án ejtik meg Zalaszántón.
— Anyakönyvi hirek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a múlt hét folyamán a következő bejegyzések történtek: Születés Gőczán János ácssgeéd és öz Rozália „László fia. Nagy János körjegyző és Laux Veronika Vera leánya, Zsidai János* géplakatos és Horváth Judit Judit leánya, Kiss Ferenc napszá mos és Simon Mária Mária leánya, Nátrán János cipészsegéd és Antos /Maria György fia. Fülöp Ferenc cipészsegéd és Mátray Katalin Tibor fia, Kondor József földmíves és Farkas Magdolna Mári£ leánya, Strednicki Ferenc téglavető és Kosaras Teréz Ferenc fia és Mária leánya. Halálozás: Takács Istvánné Kovács Mária 44 éves, Strednicki Mária 1 napos. Varga Zsigmond gazd. cseléti 52 e;ves (Tófej-Kisfaludpuszta). Pass Ferenc földmives 84 éves. Házasságot kötött egy pár: Biró János földmíves Borsos Rózsával.
— Lopás a kir. törvényszék épületében. A
zalaegerszegi kir. törvényszék folyosójáról ismeretlen tettes ellopta Kiss János törvényszéki altiszt kerékpárját. A tolvaj a törvényszéki épület egyik irodahelyiségéből elvitte az egyik tisztviselő temiiszcipöit is. A rendőrség a vakmerő tettes ellen nyomozást indított.
— A posta takarékbetétek kamata. A postatakarékpénztár hirdetménye szerint a pénzügyminiszter július lb-át<V. kezdődő hatállyal a postatakarékpénztár takarék-üzletágában a
takarékbetétek után fizeteij<fo törzs kamat lábat 4.5 százalékban, a különleges kamatozású betétek kamat Libát pedig 5 százalékban állapította meg.
Hívnak a hűsítő habok, — gondoskodjunk fürdőruházatunkról és válasszunk egyéniségünkhöz illő színeket még fürdököpestyben is.
Schützék kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mintázú frottier anyagokat
— Ajíyvértódulás, szívszorongás, nehéz légzés, félelemérzés, idegesség, fejfájás, lehangoltság-, álmatlanságra természetes «Ferenc József» . keserűvíz használata áK^f igen sokszor meg-szüirtethctók. Tudományos megállapítások megerősítik, hogy a Ferenc József víz a makacs székszoruLás mindenféle jelenségeinél a legjobb szolgálatot teszi. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és füszcrüzletekben kapható.
— Öngyilkos katona. Nagykanizsán Boros István tisztiszolga szolgálati revolverével mell-belőtte magát és súlyosam megsebesült. Tettét valószínűleg szerelmi fllnatában követte el.
— Oiszágos tejellenöri értekezlet. A napokban mgyártott országos tejellenöri értekezleten resztvettek Zalavármegye tejgazdasági felügyelői is. Az értekezlet célja volt. hogy" az eddigi tejellenőrzési rendsArr oly módon ala-kíttassék át, hogy a tejellenörök a gazdáknak a tejtermelésnél is segítségükre ''lehessenek, ne csak az ellenőrzést gyakorolják.
— Az olasz vendégek ünnepélyes fogadtatása Nagykanizsán. Csütörtökön érkeznek meg az ^olasz vendégek magyar földre. Ezt az alkalmat akarja felhasználni Nagykanizsa közönsége arra, hogy Olaszország képviselőit megfelelő módon üdvözölje. A város nevében dr. Krátky István polgármester, majd vitéz Barlay János állomásparancsnok magyar és olasz nyelven tolmácsolja üdvözletét. Az ünnepély sikerének emelésére kivonulnak a sport -egyesületek, leventék és a nemsokára Rómába induló elemisták tornászcsapata is.
1 — Bicikligázolás. .Egy fiatalkorit zalaflge^ szegi cipészsegéd vasárnap délelőtt 10 óra tájban a Sütó-utca 4. sz. ház előtt vigyázatlan hajtás következtében kerékpárjával elütötte Orvos István ny. máv. alkalmazott 7 éves Ferenc fiát. A kisfiú az elütés következtében lábtörést szenvedett. A mentők szállították a kórházba, ahol nyomban ápolás alá vették. A gondatlan kerékpáros ellen megindult a bűnügyi eljárás.
— Meglopta a névrokonát. Orsós György lenti-i illetőségű kobórcigány a napokban behatolt Orsós György kerkabarabási cigány kunyhójába és onnan edényeket lopott. Az ügyben a csesztregi csendőrség nyomoz.
— Mouselin a legkönnyebb és legkellemesebb nyári ruhaanyag méterenként P 4.— Schütz Arúházban.
— Megitták a lefoglalt bort. A napok&an
Nagykanizsán a 114. sz. őrházba egy hordó bort szállított egy fuvaros s megkérte a pályaőr feleségét, hogy pár i^apig adjon neki helyet Másnap a borfogyasztási ellenőrök lefoglalták a bort és telkére kötötték a pályaőr feleségének, hogy senkinek ki ne adja. Alig távoztak az adóellenőrök, jött két leány, hogy a bort elvigyék. Az asszony elmondta a történteket, mire azok feltörték a pincét és a bor egy részét megitták a hívott vendégekkel, a többit pedig kiöntötték. Az adóellenőrök följelentést tettek a zalaegerszegi pénzügyigazgatnságnáL A leányok ellen zártörés címén emel vádat a bíróság.
— Megbüntetett házaló ügynök. A keszthelyi főszolgabírói hivatalba beállított VC''eisz Hermáim ügynök s a tisztviselőknek nyakkendőket akart eladni. A vásárból nem lett ugyan semmi, de az ügynököt a rendőrbiró azonnal megbüntette engedély nélküli háza-
I '' '' 4 »
lasert. (
— A hivatalszolga bosszúja. Kiss József za-las/entgróti járásbirósági hivatalszolga, akitől a lakbérét mostanában hivatalból megvonták, azt hitte, hogy ennek a járásbíróság elnöke,^, dr. Janzsö Ferenc az oka. Emiatt bosszút forralt es beverte az elnök" lakásának összes ablakát. Dr. Janzsó közvagyon rongálása címén följelentést tett ellene.
— Legdivatosabb ké>z furdópizsamák és köpenyek gyönyörű választékban kaphatók Schützncl. ►
1
ZALAVARMEGYE
1932. julius .
— Tagadja bűnösségét Zímai. a keszthelyi akadémia volt titkára. Mint már többször ko zöltúk. a keszthelyi gazdasági akadémia pénztárából 33 ezer pengőt elsikkasztottak és a gvanú Zimai Oyóző akadémiai titkárra terelő* dötr. Zimait most hallgatták ki, de erősen tapadja bűnősséget. Ez ügyben a fótárgyalást a/ ősz folyamán tartják meg.
— A veszélyes ventillátor. Deiszinger József bévlzszentandrási mészáros- és hentesseged a működésben levő ventillátort félre aktfrta tenni, de a propeller elkapta a kezét és cgjik ujját teljesen összezúzta. ^ ;
— Jégeső. Hétfőn délután 3 órakor sűrű fekete felhókbyL megindult Zalaegerszeg feledt a záporeső, amit csakhamar jégeső váltott fel. A jégdarabok, borsónyi nagyságúak, mint-
~<gy tiz per^rg hullottak, azután lassú eső következett. A jégeső remélhetőleg a környéken sem okozott kárt a termékben.
— Angolna a Rábában. Ritka halászzsákmán yt ejtett a minap egy barbacsi halász ri Rábaközben. Egy 85 centiméter hosszú angolnát fogott.Angolnát a^Sbában ínég sohase találtak.
— Valódi francia szövött gemadinok méte-terenként P 1.80. Maradék grenadinok P 1.20 Schutznél. if
— Beleesett a kaszába. Tobad Jenő 21 éves sümegi földmíves társaival aratott. Késő este a munka végeztével futva igyekezett társai után. miközben egy földón fekvő kasza nyelében megbotlott s olv szerencsétlenül esett a kas/a hegyébe, hogy az bordái között mélyen a testébe hatolt. Mire a kórházba értek vele. már elvérzett és meghalt.
— Celldömölk ünnepe. Szeptember 8-án tartják a híres kiscelÜ Mária-napi »búcsút,, amelyre messze vidékekről nagy tömeg érkezik Celldömölkre. Zalából is több zarándokló c&apat indul a celli búcsúra. Az ottani önkéntes tózo''.tó egyesület ugyanakkor tartja fennállásának félszázados jubileumát.
— Állítólag kommunista szervezet működik Keszthelyen. A keszthelyi csendőrség tudomására jutott, hogy állítólag kommunista szervezet működik a városban. A csendőrség többek kihallgatása után sok helyen házkutatást rendezett. Ha/e hír megfelel a valóságnak, úgy — a hatóság véleménye szerint — a háttérben bizonyos fővárosi szélsőséges elemek állnak.
— Elfogott persely-fosztogató. A nagykanizsai ferencrendi plébániatemplomban egy fiatalember fel akarta feszíteni a perselyeket, azonban tettében megakadályozták. A perselyfosztogatót átadták a rendőrnek. Kiderült, hogv Tassner Dezső a neve. őrizetbe vef.ék.
— Modern úszópálya Keszthelyen. Keszthelyen szükségessé vált egy szép n^odern úszó-pá!\a elkészítése, amely szakértői vélenlény szerint ideális és egyike lett az ország légszebb, legjobb úszőpáháinak. A pálya hossza 50 méter cs- természetesen a vizipóló-sport céljaira is megfelel.
• — Időjárás: Változékony idő várható nyugati szelekkel, lényegtelen hőváhozásSai, futó záporesőkkel.
\
SPORT.
" GyAt —Move ZSE őW (3:0).
Bíró: dr. (Jsz. — A kapuválasztásnál a Mo-venak kedvez a szerencse, míg a OyAC sz^l "és nap ellen játszik.
A Move kezd. Weiland elguzított labdája^ val a csatárok eljutnak egészen a GyAC kap jntg, de eredménye nincs a támadásnak. Továbbra is a Move támadj a GyAC csak ritkán jut el ellenfelének kapujáig. A játék ezideig egyenlő ellenfelek küzdelmét mutatja. A 30. percben éri el az első gólját a GyAC Stelczer révén. A gól utáih a Move által diktált iram megszűnik, mosta arák jön fel. Egymásután vezeti a szebbrte>szebb támadásokat azonban eredmény nélkül. .Most újra a Move a többet támadó fél7 amelynek az eredménye, egy kapufa. Az akció Weilandtól indul, aki balra játszik cs a szélső kapufára lövi a labdát. Nagyon kétes labda, egyesek szerint gól volt. át lett volna a kiegyenlítés, ''de a bíró m»ru ávjta meg a gólt. Utána a GyAC jegymásután két gólt ér el és ezzel vége is a félidőnek, A második félidő első perceiben ismét a Move rohamoz,, aminek eredménye weiland gyönyörű kapufája. A visszapattanó labdát I)oma mellé Kivi. A sok sikertelenség után a Move teljesen visszaesik* a "OyAC szinte egy-kapura játszik. A !<Kések egymást érik. Gyors egymásutánban a győriek Szalay révén két gólt érnek még el. A 35. percben Kelemen elhagyta a pályát és így a különben is csonka. Move 10 emberrel küzd tovább. A 40. perc ben a OyAC hatra szaporítja góljainak szár majd rövid mezőnyjáték után a bíró sípja a mérkőzés végét jelzi.
A OyAC minden erhbere lelkesen küzdött, de külön dicséret illeti meg Gerebenics^ Stelczer. Horváth és Szalay kiváló játékát. — A Move csapatában Mitfei, Bakány, Kelemen és Weilapd voltak jók. A csapat többi tagja a szokott formáján alul szerepelt.
ZTE-ŐTK 4:1 (2:0).
öriszentpéter. — Az erősen tartalékos Torna Egylet a szentgotthárdi és körmendi játékosokkal megerősített ÖTK-t is könnyen lelépte. A csapat nem is a gólokra, mint inkább a/ iskolajátékra törekedett. Góllövők: Tomó-zer 2, Martinka és ^Mayer.
Zalaegerszegi Levente Válogatott—Zabszent-mihályi Levente'' Válogatott 6:2 (3:1).
Levente bajnokság. A tartalékos hazai csapat könnyű győzelme. Góllövők: Szukics 4, Martinka és Szökrönyös, illetve Fekete 2.
p" Céllövőverseny.
Vasárnap Zalabérben 50 m távolságon futószarvasra céllövő versenyt rendezett a Polgári Lövész Egyesület. Eredménvek: I. Bognár József Zalabér 20 pont, II. Gerencsér József Move ZSE 28 p„ III. Simon József Tűrje 27 pont«
Klubközi térniiszversefiy
volt vasárnap Pápán, a Move ZbE és a PSL tenmszezőc között. Részletes I eredménvek: Férfi egyes: Barcsy, P.-MüUer. M. 6:3, 6:0, Simomcs, M.—Beöthy, P. 6:3, 6:4, Súle, P.-Ján, M. 6:3, 0:4, Kovács. I».- Bruck, M. 6:2,
6:2. Női egyes: Merglné., P. — Bozzav lunci, M. 6:0, 6:3, vitéz dr. Horvátbné. M. —Michn l. né, P. 6:1, 6:2. Vegyes páros: Muller és Bozzav Tunci, M.—Barczy és Merglné, l\ 6.-0, 7:5, vitéz dr. Berta és vitéz dr. Hor-váthiié,*ÍVl.—Kovács és Michnáné, P. 7:5, (>:0. — Pontarány 4:4. A verseny az eső miatt félbeszakadt. I 4
r
0>
RADIO.
Kedd, július 19.^0J5: Katonazene. 11.15: Ifjúsági félóra. 12.5: Orosz balalajka zenekar. 4: Állatmesék. 5: Cigányzene. 6.15: A nó-olvasó.r- Előadás. 6.45: Hangverseny. 7.43: Szalonzene. 8.45: A fúvós hangszerek ismertetése. 10.15: Cigányzene.
MOZI.
^ Olcsó helyár egész héten a moziban.
Hétfőn 7 órakor 30 és 50 fillér, 0 órakor 40. 60 és 70 fi Dér a helyár.
A TÁBORNOK.
Zilahy Lajos nagysikerű drámája hétfőn szerepel a műsoron. Conrad Veidt és Olga Csehova viszik a főszerepét ennek a világsikert aratott drámának, amely Pesten a Nemzeti Színház repertoárdarabja volt. A filmen már egyszer ment v2alaegerszegen is. ahol karácsony előtt is'' >zép közönséget vonzott. Ez a közönség a hirdetője e film kúlon-es értékének <á> cz^brztOsítja a hétfői sikert, amelyet elősegít a nvári olcsó helyár is.
• Osváth lett Kisvárda képviselője.
Kisvárda, júlhis 18. A lemondás folytán megüresedett kisrárdai kerületben vasárnap zajlott le a választás. 0800 szavazó közül 8370 szavazott le. Móser Ernő kormánypárti 4000, Osváth Pál független kisgazdapáni jelölt pedig 4370 szavazatot kapott. így a kis vár cl aj kerület új képviselője Osváth Pál lett.
A nemzetparasztpárt győzött Romániában.
Bukarest« július 18. Vasárnap zajlottak le. Romániában a választások. Mindenütt rend uralkodott, alig egy-két incidens zavarta meg a választásokat. A szavazatok végső eredményéről még nincs jelentés, de a szavazatok állásából az látszik*. hog*a nemzeti parasztpárt győzedelmeskedett.
(.•ptv''fttfom* ••••(• i« ktmmttua aoostov
KtnMiit. InvMi« *trt» JKOS tnatitlt 1 fflrm PiL »*.
APRÓHIRDETÉS
EGY SZOBA KONYHÁS LAKAS tfs EGY KISEBB ÜZLETHELYISÉG kiadó Kcfeuth-u. 8. sz. alatt. *
MAKULATURA.PAPIROS olcsón kiható kiadóhi vatalun kban.
ELADNI vagy VENNI valőj^ ha van, hirdesse a Zalavármegyében.
A legkellemesebb és legelegánsabb
nyári lérliruha anyag a „TROPICAL"!
P|áro<< selvemvászon térti n m aa
DUreU nöl ruhákra reklámár P 1.20
Szahara 140 <m* "»¿¡^gyapjúszövet P 7.90
Alva
140 cm. széles
nyári gyapjúszövet
P 8.90
k
Tropical. Miami. Poroso pehelykönnyű ___inganyagok gyönyörű választékban
Schutznél

Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131,
12 fillér.
XI -avlolyam. Zaiátgtrisicy, i9J2 julius 20. Sze.da. 162 szam
POLITIKAI NAPILAP
kétktaup étfutfto. F.löfizeffrs: negyedévre 6 P. Szerkesztős)
■■jj^WM^MaWMMMMMIMMM-^^^^^^^^^MMBMM .......
kiadóhivatal? Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 131«
\
A kapitalizmus
Irta: 1RÉKY KAROLY v. miniszter.
Napjainkban sok szó esik arról, hogy a kapitalizmusnak vége! Ez naivitás. A kapitalizmusnak óriási szerepe van még az emberiség történetében, de amíg a XIX. században a kapjtaKziqus a szabad verseny alapján vitte előre az emberséget, addig a XX. században ki kell építeni a tervgazdaságot-
A kapitalizmus eddigtflé a profit, az egyéni -szabadságié s a szabad ,verseny jegyében találta meg a fejlődés útjait. A XIX. században megszüntette a rabszolgaságot, mert a gőzgép egy kiló kőszénért adta azt a kilowattóra-munkát, amit a rabszolga két kiló kenyérért adott. Megszüntette a feudalizmust, amelyet évezredek véres forradalmai nem voltak képesek letiporni, felépítette a munkamegosztás társadalmát. A natura! gazdálkodásból kivezetett 600 millió embert, akf ma pénzért vásárolja szükségletejt. Épített másfélmillió kilométernyi vasutat. Letelepített modern nagyvárosokba ISO millió embert. A géptechnikát úgy kifejlesztette, hogy ma minden kultúrember meífett 200 ^géprabszofga -dolgozik, azért, hogv az életet széppé tegye.
A kapitalizmus beleszeretett az egyéni szabadságba. Alkotásaiba azonban tcrvszerütlen-ség került, r.em goifdo.lt tudniillik arra, hogy az egyoldalú fejlődés bajt okozhat; minden ország Angliát utánozta és" exportiparral akxrt foglalkozni. í zért van aztán, hogy minden új ipartelep építése fokozza a világ tűlproduk-dóját és ezért van az, hogy ma a fold kétezer millió lakosát egyedül el tudná látni Kamid a búzával, Amerika autóval, Anglia gőzhajóval, Németország-cipővel sttt. A háborút az okozta, hogy a nemet és angol kapitalizmus az exportpiacokon összeveszett.
Ha a világ termelésében az cgvefcsúlyt helyre akarjuk állítani, akkor nem száí>ail a fejlődést az egyéni szabadság ''szeszélyére bizm, hanem át kell térni a közgazdasági élet tervszerű kiépítésére. A krízis eredete megadja a kibontakozás útját. A kapitalizmusnak a kényelmes export helyett át kell térnie a tervgazdaságra és vele kapcsolatban a nemzeti belső piacok megszervezésére s a nagyvárosi élelmiszer-kereskedelmet össze kell szerveznie a mezőgazdasági termeléssel.
A gőzgép feltalálása előtt nem volt szabad ipar. A XIII. század végéig az iparosság két-három százaléka volt az összlakosságnak és a céhrendszer nem engedte az ipart nagyobbra nőni. mint amennyire szükség volt. Hatvan hetven év óta szabad ipar van s ez alatl a rövid idő alatt *űgy «elszaporodott az iparos-ság, hogy 130 millió*specialista hivatalnok, mérnök és tnuuRás, felfegyverkezve évi 1600 milliárd kilowattórával önti az iparcikkeket és a fogyasztók nagyrésze, J700 millió ember, olyan, akiknek fele vadember módjára él és gép nélkül dolgozik. A nagy aránytalanságot a munkamegosztás társadalma nem "birja ki.
Amerikában a mezőgazdaság 2b százacka kapitaüszlikus kezekben van s az élelmiszer-árusító üzletek 30 százalékát nagvválkilátok vezetik. A kapitalizmusnak a nagyvárosok élelmezésén keresztül keli a mezőgazdaság re-organizálásába belefogni. Nem kell félni az élelmezés iiemzetko>T *Vartelljeitöl és monopóliumaitól. A városok történelme igazolja, hogy például a gázgyárak núndenutt monopóliumok voltak és technikailag mégis nagyszerűen fejlődtek; ezzé'' szentben látjuk, hogy például a tejellátásban szabad verseny van s a tejter-jnelés évtizedekén keresztül mégsem tökéle-
tesedik. A megoldás tehát az, hogy a tejellátást koncessziós üzemmé kell tenni s akkor fejlődik úgy, liogy megfelelőbb lesz s a gazda-is megtalálja a számítását. Hasonlóan kell megoldani a kenyér, hús stb. ellátás óriási problémáit.
A kapitalizmus megmentheti a nagyipar po-
/icfiíit azáltal, hogy a városok ^élehpezésétl keresztül az egész világ mezőgazdasági lakosságát fogyasztóképessé teszi. Nem Xzabad elfelejteni, hogy az egész mezőgazdaság pénzforgalmát a városi lakosság tartja fenn és hogy csak a pénz és kapitalizmus képes a modern tervgazdaságot is megvalósítani.
Küszöbön az osztrák kormányválság
A Magyarország ellen az osztrák kormányt. -
Indított vámháború megbontotta Teljes bojkott Ausztria ellen
(
Bécs, július ló. Az osztrák kormányválság küszöbön áll. Politikai körökben a Dollfuss-kormány bukását háromféle okból következtetik:
1. a lausannei konferencián megkötött kölcsön ügyével; •
2. a külföldi adósságtörlesztések módozataival ;
3. a magyar vámháború felidézésével.
Ez a három aktuális politikai esemény feltétlenül a kormány bukasához/vezet. Különösen helytelenítik a kölcsön megkötését, amelynek jegyzőkönyvi részleteit a kormány tagja} is csak hírlapi közleményekből olvashatták.
Elfogadhatatlannak minősítik a kölcsönszerződésnek azt a szakaszát, amely 20 évre kizárja Ausztriát minden gazdasági Anschluss törekvésből.
Nagyon elitélik, hogy olyan szerződést kötöttek, amely a Népszövetséget bízza meg a döntőbíráskodással.
Minthogy a Népszövetség szótöbbséggel szavaz, Ausztria szuverénrtása teljesen megszűnt.
A szerződést elfogadhatatlannak tartják és a vállalt kötelezettségekkel Ausztria gúzsbakötését látják.
A kölcsön becikkelyezésére szerdán kerül sor, de miután a többség megszerzése kizárt dolog, a kormányának buknia kell.
A magyar vámháború már eddig is rengeteg kárt okozott az osztrák piacon. Az árak az utolsó napokban katasztrofálisan felmentek.
A Dollfuss-kormány minden egyes tagja meg van győződve, hogy a szerződéses viszonyt mielőbb helyre kell állítani t
és a kedden Budapestre érkezett delegátusok ennek a kormányhangulatnak tolmácsolására vállalkoztak.
Az egész vámháborút Benes cseh külügyminiszter akciójának tekintik, aki ugyanis a lausannei konferencián azzal a feltétellel pártolta a kölcsön megadását, ha Ausztria tekintettel lesz a csehek vámérdekeire.
Budapest, július 1»). A magyar egyesületek mély megbotránkozással vették tudomásul az osztrákoknak ellenünk indított háborúskodását és ép ezért retorzióval kívánnak élni. Kiáltványban hívták fel az osztrák fürdőhelyeken nyaraló magyarokat, hogy azonnal, de legkésőbb júltus 23-ig térjenek vissza az országba. Feliratban kérték a kormányt, hogy az Ausztriába szóló útleveleket vonják be és új útleveleket oda egyelőre ne adjanak ki.
Utasítsa a kormány az Ausztriában tartózkodó magyarokat, hogy július 25-ére térjenek vissza,
aki pedig erre nem hajlandó, 200 pengő pénzbírsággal sújtsák. Azok a nyaralók,''akik a felhívás ellenére augusztus l-ig sem jönnek vissza, augusztus 1-én túl napi 10— fi) pengőt legyenek kötelesek fizetni.
Kívánják továbbá a magyar egyesületek^ hogy
minden vonatkozásban bojkottáljuk Ausztriát, amely ilyen méltánytalanul és csúnyán bánt el Magyarországgal.
A magyar kormány egyébként az osztrákok eljárásával szemben tiltakozással élt a Népszövetségnél.
A\vámpolitikai állandó bizottság hétfőn értekezletet tartott Walko Lajos külügyminiszter elnökletével. Az értekezleten résztvettek: Purgly Emil foldmívelésúgyi miniszter, aki a kereskedelmi minisztert helyettesíti, gróf Hadik János, gróf Somssich Antal, gróf Hoyos Miksa, gróf Khucn-Hédcrváry Sándor,, Fenjfő Miksa és még több szakférfiú. Behatóan megtárgyalták a Vámháború részleteit és következ- " ménveit. Tárgyalás alá vették az esetleges új osztrák-magyar megállapodás feltételeit is. Ennek letárgyalása után a magyar-német és a magyar-svájci kereskedelmi szerződéseket vették tárgyalás alá. — A bizottság elhatározta, hogy ezután mimlcn hónapiban ülésezik és legközelebbi ülését szombaton tartja.
Budapest, július 19. Az osztrák delegátusok azzal az utasítással kezdték meg keddi tárgyalásukat. hogy megegyezést kíséreljenek meg a faimport kérdésében, ami tulajdonképeni oka volt a vámháború kitörésének.
Az osztrák fatermelők körülbelül 15 ezer vagon fenyőfa átvételét kívánják, dz ezt a magyar szakértői körök sokalják,
mert ez á mennyiség az egész faimportunknak több, mint a 60 százalékát tenné ki.
A fakereskedők érdekeltsége csütörtökön délben gyűlést tart, hogy részletesen megbeszéljék a fabehozatal kérdését.
Sok magyar képviselő
került be a román . parlamentbe
Bukarest, július ló. A vasárnapi romániai választások szavazatainak összeszámolásával kedden végeztek és a központi választási irodához beérkezett jelentések szerint a végleges '' eredmények a következők:
A nemzeti parasztpárt, vagyis a kormány pártja 2ö7 mandátumot kapott.
Minthogy a kormány a szavazatok 50 százalékát magáénak mondhatja, a választási törvény alapján a prémiumot is megkapta.
A többi mandátum a következőképen oszlott meg: a Dttt^ríéle liberális párt 2S. u George Bratianu-fé.e liberális párt 13. Ava-rescu néppárt 11, dr. Lupu parasztpárt 12, Cioga Oktáviáff^páYtja 7, Jorga - Argteoi;f*it pártja b, magyar párt 14, szociálista párt 6, vasgárdisták pártja 5 és zsidópárt 3. Az országos magyar párt e^ész Erdélyben 116 400 szavazatot kapstt.
Az új parlament megnyitó ülése július "30-án lesz.
2
ZALAVARMEGYE
1932. julius 20
Feljelentették Némethy Vilmos dr. alsólendvai képviselőt a kisvárdai kerületben tartott beszéde miatt
A Debreceni Hírlap című laptársunk az alábbi, bennünket, zalaiakat közelről érdeklő választási esetről számol be: '' \
A kisvárdai kerületben a képviselői választásra leérkezett képviselők sok beszédet tartottak. főleg a kisgazdapártiak, akik közül most Némethy Vilmos dr. ellen a csendőrség feljelentést tett izgatás miatt.
A csendőrség szerint Némethy Vilmos dr. az egyik kisgazdapárti gazdálkodó házánál tartott összejövetelen azt hirdette, hogy
, ne engedelmeskedjenek a szolgabiráknak
és törekedjenek oda, hogy minél hamarább megbukjék az uralkodó rendszer, mert ha így tart tovább ebben az országban nem kommunizmus, hanem anarchia
Újlaki református lelkész, akit a csendőrök kikérdeztek, terhelő vallomást tett a képviselő ellen. A csendőrök nem tudták kihallgatni a képviselőt, mert ót védi a mentelmi joga és ezért egyenesen feljelentést tettek ellene, hogy majd a mentelmiv bizottság döntsön az ügyben és kérdezze ki a képviselőt.
Demonstrációra készülnek a zalaegerszegi kereskedők és iparosok
Jullus 26-án valószínűleg zárva tartják az összes Üzleteket
A nagykanizsai kereskedők és iparosok elhatározták. hogy/ július 20-án, kedden délelőtt 10 órától másnap reggelig demonstratíve bezárják az összes kereskédők, iparosok és vállalatok üzleteiket. DéWtán 3 órakor nagy tiltakozó gyűlést tartanak, amelyre meghívták Kállay Tibor, Fábián Béla, gróf Somssich Antal ,báró Inkey József, Farkas Tibor. Fried-rich István országgyűlési képviselőket, akik a gyűlésen felszólalnak, a helyi szónokokon ki-yül.
A nagykanizsai érdekeltségek egyidejűleg megkeresték az <»sszes zalai városok és nagyközségek kereskedőit és iparosait, hogy csatlakozzanak a mozgalomhoz, ügy hogy a július 26-tk ¡demonstráció megyei tiltakozás legyen és minél nagyobb súllyal hirjon.
Az érdekeltségek követelései többek között
a gazdasági moratóriumnak a keresks-- dőkre és iparosokra való kiterjesztése, az adóvégrehajtások felfüggesztése
mindaddig, amíg kedvező gazdasági viszonyok lehetővé teszik a több munkaalkalmat,
igazságos adózási rendszer, a közalkalmazottak régi fizetésének 300 pengőig való visszaállítása.
vX
A tiltakozó nagygyűlés határozatait megküldik a kormánynak.
A megkeresést a zalaegerszegi Ipartestület és a Kereskedelmi Kör szerdán este választmányi, csütörtök este 8 órakor pedig együttes ülésben tárgyalja meg. Nem tudható biztosan, mit határoznak ezeken az értekezleteken, de előreláthatóan >
a zalaegerszegi kereskedők és iparosok is csatlakoznak a demonstrációhoz és július 26-án délelőtt 10 órától tiltakozásuk jeléül zárva tartják üzleteiket.
A nagykanizsai tiltakozó gyűlésen a zalaegerszegi Ipartestület és a Kereskedelmi Kör vezetősége is képviselteti magát.

Czobor polgármester mond beszédet a győrvári kuruc emlékünnepélyen
Nagy ünnepre készül a vasmegyei Oyörvár.
• HIUI\|JIV IVVJ4.UI « ■«dlin^JVI > • ,\>l , lU^y J1 v II U WJIVl»^'' IIVIVUVII UlViiUjUll
község. A kuruc emléket, amelyet báró Anc^- det hely ezze a koszorút és pálmaágat rássv István kuruc tábornok ltOb november Sctifuc emlékműnél.
6—7-éti vívott győztes csatájának emlékére emeltek a csata színhelyén, Gyórvárott, ünnepélyes keretek kőzött avatják fel.
Az ünnepséget az Országos Rákóczi Szövetség rendezi. Ma levélben arra kérték "Czobor Mátyás polgármestert mint a Rákóczi
pé.''yen A szövetség nevében mondjon beszé-
A polgármester eleget téve a Rákóczi Szövetség felkérésének ,résztvesz az augusztus 7-én, vasárnap rendezendő emlékünnepélyen és beszédet mond. A gyórvári kuruc ünnepélynek országos jelentősége lesz és több közéleti személyiség is résztvesz azon.
Szövetség társelnökét, hogy az emlékünrte
i
Nem mindig „vicc"
Súlyos kimenetelű verekedés tört ki hétfőn délután 6 órakor egy munkás társaság tagjai között. A verekedést egy éretlen tréfa robbantotta ki s így lett a «viccből» komolyverekedés, amelynek egy súlyosan sérült áldozata van.
* ''
A városnak az olai réten levő fatelepén dolgozott több munkástársával együtt Füleki Sándor zalaegerszegi ácssegéd. Füleki munka közben a rét szélére ment pihenni és ott elaludt Az egyik munkástársa meg akarta tréfálni az ahó embert és
«
megcsinálta vele a népies, igen dúrva tréfák egyikét, az úgynevezett «csillag-'' rugdalta tást»,
amely abból áll, hogy az alvónak az ujjai közé (akár kéz, vagy láb) papírszeleteket dug-
a vicc...
Véres verekedés lett az ügyetlen tréfából
na|(, és azokat meggyújtják. s4gy történt a dolog a jelen esetben is.
A fájdalmakra Füleki felébredt és abban a hiszemben. hogy Cziráki József zalaegerszegi napszámos volt a dúrva tréfa végrehajtója, kérdőre vonta ót. Cziráki tiltakozott a jogtalan felelósségrrTonás ellen. A szóváltásból verekedés lett. melynek során
Cziráki hasbarugdosta Fülckit ,söt bottal
is megverte, úgy hogy Fülek! súlyos belső és kfilső sérüléseket szenvedett.
A verekedésnek a rend<Vj<e)>JK?tcti véget. Az odasiető rendőrök igazolt/atták a munkástársaság tagjait és Thcgindították az ügyben a hat («ági eljárást.
A súlyosan sérült Fülekit a mentők részesítették első segélyben és beszállították a körházba. Állapota súlyos,''bár nem életveszétyes.
Kinek van eladó
takarmánya T
A zmlmvérmagyal gazdasági felügyelőség felhívásé a gazdákhoz
A vármegyei gazdasági felügyelőség 4/ alábbi átífatta! kapcsolatosan felhívja a zalai gazdákat, hogy amennyiben eladásra váró takarmány készletük lenne, ügy mielőbb jelentsék be a vármegyei gazdasági felügyelőségnek.
Az átiratot á soproni gazdasági felügy előség küldötte és a következőket tartalmazza:
<Sopronvármegyét a folyó évben katasztrofális szárazság sújtotta, minek következtében a nagyszámú állatállománynak nemcsak te-leltetése, de már a nyári és őszi takarmányozása is súlyos nehézségekkel jár és nincsen biztosítva. t
Tisztelettel felkérem a társhivatalt, miszerint szíveskedjék hivatalommal- mielőbb közölni, hogy
vármegyéjében van-e. és lesz-e számbavehető, eladásra kerülő takarmányfelesleg és ha igen. kik volnának azon gazdaságok Tulajdonosat, vagy /-kereskedők, akiktől -takarmányt szerezhetnénk be?
Méltóztassék a nevek mellett.) amennyiben lehetséges, jelezni azt is, hogy kb. hány ia-gon és milyen takarmány volna eladó es/kb. milyen árban?»
A Csáktornyái Öregdiákok zalaegerszegi találkozóim
Érdekes találkozó színhelye lesz szeptember 3-án Zalaegerszeg. Ezen a napon adnak ugyanis találkozót egymásnak a Csáktornyái öregdiákok, vagyis azok, akik az elszákított zalai községben, a csáktornyai tanítóképezdé-ben végezték tanulmányai kitt.
Régen volt, amikor ezek az öregfiúk-vidám fiatalok voltak és magyar szóval, magyar kitartással és szorgalommal készültek az élet iskolájában. Nem hitték volna még ^kkor, hogy ilyen syunorú, reményfosztott életre, készülnek, nem hitték volna, hogy a magyar iskola valaha idegen kezekbe kerülhet és a város, az ósi Csáktornya idegen nemzeté leHet.
Mindaz, ami akkor elképzelhetetlennek tetszett, fájdalmas valósággá lett. és most a volt csáktornyai diákok összejönnek Zalaegerszegen, hogy visszatekintsenek a boldog múltra és elbeszélgessenek a felégetett romok mellett a jelen és jövő megoldhatatlannak látszó problémáiról. s
A találkozó szervező bizottsága a következő meghívóval gyűjti egybe a régi Csáktornyái diákokat:
«Testvér! A csáktornyai öregdiákok testvéri találkozójára, f. évi szeptember 3-ára, Zalaegerszegre várunk mindenkit, aki az elveszett Alma Materből indult az életbe-. Szerctetlenség és közöny bűn az öreg iskola és megboldogult testvéreinkkel szemben, kiknek''emlékét nekünk megőrizni fájó és szent kötelesség! Megjcl-enésteket, úgyszintén esetleges távolmaradásokat augusztus 15-ig feltétlenül jelentsétek Mji^Károly tanító, Zalaszentgrót címre s e bejelentés után legyen becsületbeli kötelesség a megjelenés is, nehogy a 1 szégyen pírjával arcunkon csak néhányan álljunk az ősi vármegyeháza falai között a nagy napon! Nem lehet, hogy a szent lendület sárbahulljék! Al-dozatosság és egymásfelé hajló szeretet erénye a tanítójéleknek. — Program: "D. e. 10 óráig fogadtatás a zalaegerszegi pályaudvaron. Gyülekezés a vármegyeháza nagytermében. 10, órakor gyászmise a plébániatemplomban. II órakor üdvözlés; az Öregdiákok Szövetsége alakuló ülése a vármegyeháza közgyűlési termében. I órakor társasebéd a vasúti étteremben. A délután folyamán ismerkedés és kirándulás. — Szeretettel várjuk jelentkezésteket; minél több eddig nem jelentkezett kartársunk címét is, hogy ezt a napot ünneppé avassa testvéri találkozásunk. — Az előkészítő bizottság.»
— Fürdőruhák, fürdőcípők, fürdősapkák legnagyobb választékban, legolcsóbb áron beszerezhetők — ruhák már b pengőtől — Deutsch-nál. , ,
1932. julius 20.
ZALAVARMEGYE
3 1
Árverésen
aj Eszterházy-utca 7. szám alatt
Cl L
Hétfőn volt az clszerencsétleiledctt Uitz házaspár. hagyatékának árverése a hátramaradottak kívánságára. Elég sokan jöttek össze, főleg az asszonynép sereglett a szoinorű emlékű házba. Előkelőségek és inségcíNkülsejű napszámosok vegyest tolongtak-szorongtak, úgy hogy szinte fojtón forró volt a csínos, de kis lakás levegője. Láttam olyanokat, akiket ^pusztán a kíváncsiság terelt oda. láttam egy-egy tárgyra bukó, türelmetlen árverezőket es láttam azokat,~akik másoknak venni segítenek. Én magam is csupán a megfigyelők közé tartoztam, mert az igazat megvallva, nem vagyok képes ily^-ii helyről elhozni valamit. Azóta van bennem ez az előítélet, mióta olvastam egy spiritiszta regényben, hogy az erőszakos halállal meghalt embernek árnya visszájái t azokhoz a kedves tárgyakhoz, amik körülvették. A halottak, persze, egyáltalában nem jönnek vissza a földi nyugtalanságok közé, csak a képzelet az, ami izgat, de én éppen ennek a beteg képzeletnek nem akarok táplálékot adni. Baj is volna, ha másoknak szintén ilyen eló-itéleteik volnának. Akkor az árvák s egyéb családtagok károsulnának s talán nem egyszer szenvedne sérelmet a halótok emléke is.
Az l Utz-hagyaték elárverezésénél is az volt a főszempont, hogy készpénzét teljesen fölélt elhunytak temetési költsége és némely fize-tetlen számla nyerjen kiegyenlítést. A kikiáltási árat tehát a jóéfzés is igyekezett a iehe-töség szerint fölverni. A fehérre lakkozott há!Ő6zohaberendezés, amely között a tragédia első része lejátszódott, 130 pengőért került birtokába egy uriesaládnak, ahol menyasszony lány van. Az ágyak fölött függő képet, amely
a Jézuskát imádó angyalokat ábrázolja •értékes rámájú reprodukció — egyik vendéglő főpincérének felesége akasztotta le 46 pengéiért.
Ezek az angyalok ts az édesanya őrködő szelleme szabadították meg szinte csodásan a gyerekeket a halál karinaiból.
fnfcmdivatu ingaóra 24, antikasztal 76, nagy mángorlőgép 3 pengőért ment uj tulajdonosok kezére.
«
Vége-hossza nincs az elóhordott tárgyaknak, amik eladásra kerülnek. Köztük számos olyan, amik a modern háztartásokban már nem is szerepelnek és hagyományokat őrző patinájukkal keltenek figyelmet. A szélrózsa irányaiba megy szét minden, amit a hozomány, a közös szerzés, egy igen gondos feleség és egy nagyon törődő, rendes férj köze! másfél évtizedes házasságukban a boldogság kiegészítésére összeteremtett. Egyedül az ebédlő van bezárva. Ott nincs eladnivaló. Sokatéró bútordarabok,'' amik az ipari remekelések tör* ténelmí levegőjét lehelik állnak ott, leszögezett kiszlik tömege egymás hegyén-hátán, a mikbe a kiengedhetetlen értékek, a legbizalmasabb emlékek vannak bezárva — elszállításra készen. \ hozzátartozók részéró! egyedül Petmíka Ilonka, Hitzné huga van jelen. Szenvedő arcán látszik a kiállott nehéz hetek ha-
Hívnak-a hüsítö habok, — gondoskodjunk fürdrtruházatunkról és válasszunk egyéniségünkhöz illő színeket még fQrdököpci\yben is.
Schützék1 kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mintázó frotlier anyagokat
tása. Most minden tárgy, mielőtt idegen kezbe jut, őrajta szitf egy-egv fájdalmasat. Azt mondják, páratlaniU.jó rokon; az odaadásig szerette nővére csaladját. A gyerekek most Ausztriában nyaralnak és — ha lehet.— felejtenek, hogy egy rémes éjszaka nyomása ne maradjon az idegeiken, (iertrudot szeptemberre visszahozzák továbbra is a zárdába, Feri sorsáról még riem döntöttek.
A szétdúlt fészekben''Táró-kelő népség köpött újra meg újra szóbakerül a tragédia, kiül a könny a szemek sarkában. A háló padlóján még ott a vérnyom. a mártír feleség fejének véréből. A tiszta kis kertben már érik a paradicsom, paprika, káposzta, amiket ápolgatott, öntözött takaros konyhája részére, miközben férje a pincében ölfát aprított, hogy legyen mivel táplálni a, házi tűzhelyet. A bimbózó rózsák is keresik a gazdát, aki legmélyebbre tudja szívni az illatukat. A sír elég mély...
Az Uitz-esetre nem lehet egy hamar fátylat borítani. Ez az emberpár s az a két árva a társadalmi lelkiismeretlenség áldozatai. Ez az igazság s ezt a tényt nem lehet mellékutakra terelni azzal, hogy ostoba kitalálással holmi
féltékenységi drámát igyekeznek némelyek be-^ lemagyarázni. Most. már a történlek után, akadmfk lelkek, akik segítséget, áldozatokat emlegetnek, amiket meghoztak volna a család megmentéséért. Hiu besn;d. önáltafás, mások'' altatása! Ha a szerény ^Jitz pár héttel ezelőtt beállított volna hozzájuk, hogy segítsenek rajta, alighanem v a Szirmainéhoz vagy az inségirodáha utalták volna mély sajnálkozással. Ilyen a gyakorlati segítség a tragédiák előtt, számos példa él előttünk. "
Még valami fő!jegyzésre való az wverésTól. Ügyvéd jelent meg a házigazda képviseletében, hogy az árvák fizessék >neg a fölmondásra járó lakásjíenzt is, augusztustól novemberig. Nyomban vita indul ^/jelenlevők között a követelés jogossági feTol. A legtöbben vis major-ra hivatkoznak''. A bérlő, igaz. hogy fölmondás nélkül távozott, de a másvilágra költözött. A követelést csak vele lehetne elintézni — ott túl.
Müideüesetre legjobb megoldás lenne, ha akadna most mindjárt új bérlő a lakásra,, így a házigazda sem károsulna, amit igazán nem kívánnak a hozzátartozók sem. Meg is kértek engem arra. írjam ki az újságba, hogy jelentkezzék valami bérlője az Eszterházy-utca 7-nek. s
Akinek lakásra" van szüksége, tessék hát
Pesthy Pál dr.
jelentkezni! ^
Uitz előre belelentette öngyilkossági
szándékát a budapesti OTI-nak
És most, amikor ntfir minden befejeztetett, egy döbbenetesen szomorú hírt kapunk. A budapesti rendórfókapitányság értesítette a zalaegerszegi kapitányságot, hogy a tragikus véget ért Uitz levelet intézett a OTI budapesti vezetőségéhez, melyben bejelenti, hogy állását elvesztette, kilátása sincs art>, hogy
újból álláshoz jusson és ezért végez a családjával és őnmagával.
A levél végigjárta a bürokratizmusban előirt utat. míg végre most visszaérkezett, két héttel a bejelentés után és ké^ héttel azutánJ»o^y két sírftanttal bővült a temető és kéfírvaVal több lett a világon.

mm
HÍREK.
— Kinevezés. A vallás- és közoktatásügyi miniszter dr. Flojhár Tivadar zalaegerszegi helyettes segédtanité»t állaityt—jx>lgári iskolai segédtanítóvá kinevezte.
— Szabadság meghosszabbítás. Vitéz Ta-másy István dür .vártígi tanácsos, aki két hónapja szabadságon van, ma beadvánnyal fordult a polgármesterhez, melyben, betegségére való hivatkozással, újabb két havi szabadságot kér. A polgármester még nem döntött a kérelem felett.
— Búcsúzó tanítónő. Oszolv Mária, aki ''30 éven át tanított Hsörajkon, most ünnepi keretek között búcsúzott tanítótársaitól. Az ünnepélyen Hadi Jenő kántortanító és Manninger Hugó földbirtokos méltatták a búcsúzó tanítónő érdemeit.
— Háziipari gyűlés. Az alispán augusztus ö-ára összehívta a ''Zalavármegyei Háziipari Termelő és Értékesítő Szövetkezet tagjait a vármegyeház kisgyülési termében tartandó háziipari gyűlésre. A tárgysoron szerepel az 1932 —1933 év telén a vármegye területén nagyobb mértékben folytatandó háziipari munka megindításának megbeszélése. Az elnökség kéri a tagok minél számosabb megjelenését.
— Nagy vihar vonult végig kedden délelőtt Szombathely kornyékén. A vihart gyakori villámlás és mennydörgés kisérte. Á villám több helyen beütött, így az ikervári villamos centrálé vezetékébe is, minek következtében Zalaegerszegen kétszer egymásután kialudt a villany. A viharból mi is kaptunk, de szerencsére enyhe forrnák között.
— A tisztviselők lakáspénzét továbbra is negyedévenként fizetik. Mint ismeretes, a pénz-ugvmŰKSztériumban tárgyalások folytak arra. nézve, hogy a közalkalmazottak lakáspénzét havonta utalványozzák. A pénzügyminisztérium a Havi Üakáspénzkiutalás tervét egyelőre elejtette.
— Az állatorvosok díjazásának csökkentése.
A hivatalos lap közli a földmivelésügyi miniszter rendeletét az állatorvosi magángyakorlat díjazásának mérsékléséről. Á rendelet indokolása szerint a beteg állatok gyógykezelésének jelenlegi költségei a mezőgazdaság csökkent teherbiróképességéhez és az alacsony állatárakhoz viszonyítva aránytalanul magasak. Ne-hogy ez a körülmény a nemzeti vagyon tekintélyes részét képező állatállomány kellő orvosi gondozásának, védelmének és kezelésének akadálya legyen, a njűűszter a díjazás mérséklését határozta el. A* rendelet részletesen felsorolja a különböző esetekben szedhető díjakat.
—• Dunsztoe, befőttes, ugorkás üvegek,
Patent Ultreform és más minőségben, — gumi karikák, pergament papiros, zsineg legolcsóbban Deutschnál.
— Az egerszegi üfcyészség fogházába került a gyilkos cigányasszony. A pakbdi gyilkosság tetteset, Vörcsi Józsefné zalabéri cigányasz-szonyt ma bekísérték a zalaegerszegi kir. ügyészség fogházába. A vizsgálóbíró a gyilkos asszonyt még a délelőtt folyamán, kihallgatta és előzetes letartóztatásba helyezte. Amennyiben Vőrcsinén az elmebaj jelei valóban mutatkoznának, ügy elrendelik szakorvosi megfigyelését« A gyilkos asszony a fő tárgyalásig vizsgálati fogságban marad.
— Halálos baleset aratás közben. Kósa Márton 38 éves nagykapornaki gazda aratás közben valahogy megcsúszott és bélrepedést szenvedett. A zalaegerszegi kórházba szállították. ahol ma meghalt.
— Szlvcbetegeknek és érelmeszesedésben szenvedőknek a természetes «Ferenc József»
keserűvíz használata könnyű és pontos bél-mükodést biztosít. Klinikai vizsgálatok igazolják, hogy a Ferenc József víz különösen vérzésre és gutaütésre hajlamos idősebb embereknek kitűnő szolgálatot tesz. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletckbcn kapható.
Beretvás pasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja
• í
4
X
ZALAVARMEGYE
1932. julius 20.
— Aratok halálos versengése. Daruszöllö-bfgye.n ebédidő alatt arról vitatkoztak az aratók, ki vágja a legszélesebb rendet. Bognár Ferenc azt állította, hogy ó. Ezt a kijelentését azonban''többen kétségbe vonták, Dujkei Lajos cigány pedjg—gúnyolni kezdte a dicsekvő legényt, aki dühbe jött, fölkapta ka-''száját s azzal akkorát sújtott Dujkó.tarkójára), hogy a cigány azonnal meghalt. A csendőrség a nyomozást megindította.
— Szabályozzák a vidéken a piaci hely-pénzeket. A kereskedelmi miniszter leiratot intézett az összes vármegyék alispánjaihoz; amelyben fölvilágosítást kér a megye: városokbán és községekben a piac: és vásári helypénzdíjak nagyságáról. Fölvilágosítást akar •aírra nézve, vájjon a helvpénzek megfelelnek-e a mai alacsony piaci áraknak és azokka! egyensúlyban vannak-e. — Mint fiár mcgírtulí. Zalaegerszeg városa ennek megíelelög már le is szállította a helypénzeket, hogy megköny-nyítse a termeiknek a-^acunkon való árusítást.
'' — Elgázolta az autó. Mint annak idején megírtuk. Inkovics Ferenc zalaegerszegi bér-autós kocsijával elgázolta Farkas J<?íscf 73 eves kcrkaszentinihályfai gazdát. Az életveszélyesen sebesült embert behozták a kórházba, ahol egyik karját amputálni kellett. Az oreg embert azonban így sem lehetett megmenteni, mert vérmérgezés következtében ma meghalt.
— Másfélmillió ház van Magyarországon.
Magyarorsza^iw összesen I millió 447 ezer 203 ház van, A tíz esztendővel korábban megtartott népszámlálás adatai szerint Magyarországon 1 mi£ó 173 ezer 3S házat számoltak össze, tehát az utolsó tiz esztendő alatt az emelkedés 23.1 százalék. Az összes magánlakások száma 1910-ben 1.S23.656 volt és a mostani népszámlálás adatai szerint az összeírt magánlakások száma 2,1S9.73t>.
— A Rábába fulladt. Lux Lajos 24 éves körmendi péksegéd rs Rábának olyan részére ment fürdeni, aTtol a víz veszélyessége miatt tilos. A fiatalember a vízben görcsöt kapott és elmerült. A segítségére stetók már csak a holttestét tudták a folyóból kiemelni.
— Közveszélyes munkakerülők a csendőrség kezén. Migünszki Lajos amerikai születésű szabósegéd hosszabb idő óta koldulásból tartotta fenn magát. Megmotozásakor egy tőrt
találtak nála. A keszthelyi rendőrbiró a szokásos elzárás után 5 évre kitihotta Keszthely területéről. Hasonló sorsTa jutott Szantner János cipészsegéd is, aki még hozzá ellenszegült a csendőröknek cs csak ügy tudták megfékezni. hogy megbilincselték. Ennek a zsebében motozásakor egy bo\ert találtak.
— Vasúti kedvezmények Szent István napjára. A/, egyházi és világi előkelőségek föl-Vonulása. Valamint az ün?icri> játékok, előadásuk stb. alkalmából, amcryeket Szent István napján rendeznek, a magyarországi vasutak, továbbá a hajózási vállalatok 30 százalék me-netdí;kedvezményt adnak. Az íitazá? augusztus 13-án megkezdhető, de legkésőbb augusztis 20-án reggel M órakor kell "Budapestre <fr-kezju. A visszautazás legkorábban augusztus SífKán (lé ben kezdhető és legkésőbb augusztus 23-án éjfélig bevég/endö. Olyan államokból. amelyekkel még vízumkényszer áll fenn, az ünnepi hét alkalmából vizűm nélkül átléphető a magyar határ, de 4S órán belül megszerzendő a mag\ar kir. külügyminisztérium útlevéUjSztálváhan (Budapest. Fövám-tér I.). ahol jelentékeny vizumkedvezményt adnak. A vasúti és vizűm kedvezmények igénybevételéhez menetdíjkedvezményi. Kletve vi-zumigazolvány kell.
— Időjárás: Változékony idő várható, kisebb höstilycdésscl, helyenkent, főként uyu-iton zivatarok lehetségesek. -f
SPORT.
A ZTE vasárnap Siófokon játszik A Ferencvárosi Torna Clubbal.

RADIO.
A Ferencvárosi Ton
pártlap, folyó nó 24-ér
Vasárnap, folyó nó 24-én a ZTE Siófokon vendégszerepel a Festetics herceg által felajánlott ezust-kupa mérkőzésen. Az egerszegi csapat ellenfele a Ferencvárosi Torna Clu Budapest amatőr futball bajnokcsapata l,e£z. A ZTE legjobb csapatával fog szembe nátfni a nagyhírű és kiváló ellenféllel. Győzelemre ugyan nincs kilátása 3 Torna Egyletnek, de reméljük, hogy a csapat szép és fair játékával tisztességes eredményi ér el és városunk fut-baüsportját méltóan képviseli.
A Torna Egylet csapata vasárnap reggel kényelmes ülőhelyekkel ellátott teherautón indul Siófokra. Kísérőket 4.30 pengős viteldíjjal szívesen lát. Siófokról este 8 órakor indulnak vissza. A kísérőknek péntek estig lehet jelentkezni Hoffmann Frigyes ékszerész üzletében, a viteldíj előzetes lefizetése mellett. A viteldíjon kívül a Torna Egylet 2.30 P-ért/tnég a következő kedvezményeket tudja biztosítani: strandhelépöjegy. nréccsjegv, autóbusz á strandról a pályára, valamint kifogástalan ebéd. A 2.30 P előzetes (¿fizetése ellenében mindez rendelkezésére áll a kísérőknek. Összesen tehát 7 pengőért kellemes oaJatonparti utazás, stran-dolás. autóbusz, meccsjcgy és ebéd várja a ZTE szurkolókat, akik remélhetőleg számosan kísérik el csapatukat az érdekesnek ígérkező siófoki útra.
Junior nöi egyes tenniszversenyt re.idez a Move ZSE.
A Move ZSE^tennisz szakosztálya livílt junior nöá egyes tenniszversenyt rrndez július 21-én, csütörtökön délután 3 órai Horthy-téri sportpályán. A jelent ideje szerdán este 7 órakor jár le versenyző éremdíjazásban részesül.
kezdettel a ;ezés határ-A győztes
Szerda, július 20. <>.13: Hangverseny. 12.3: Gramofon. T: Asszonyok szerepe az elmúlt századokban. [Előadás. 3: Szalonzene. <>.13: Vidám csevegés. 0.43: Magyar nóták cigányzene kísérettel. 7.43: Háromnegyedes utemü táncok. Zenekari hangverseny. 9.30^ Mo<»r-Tempis-Erzsébet hangverseke. Utána szalon-és jazz-zenekari liangv. Majd cigányzene.
^flíOZI.
Kedden is olcsó a helyár az Edisonban. 7
órakor 30 -30 fillér. 9 órakor 40- 60 -70 fillér.
SANGHAI EXPRESS.
A Fórum mozi <> héten át vitte zsúfolt házakkal ezt a filmet, amely a nagy sztárok filmje.
_Marlene Diettrich, Anna May Wong, Clide Brook játsszák a főszerepeit a filmnek, amely a forradalmi Kínába \isz el bennünket. Mar-lené Diettrich egyéni művészete uralkodik végig a filmen, ö a sanghái Mici, .»ki körül forog a ebrab tengelye.
A film mesteri voltát a zalaegerszegi közönség szeles rétege hirdeti, mert a film premierjén már zsúfolt nézőtér adott elragadtatnának kifejezést és ennek a közönségnek az óhajára játssza egészen olcsó helyárral újra a mozi.
c*t>tu''#|c¿''.o* «• ''•>•<•■ ki*eó: «/UAS ÁGCSTOfc. «V»(t ÍXftMnS: SVlVCATfN «*TM jANO«
m-i «ímr PH <».
A Jó reklám
A mai nehéz idők- V HPi
ben fokozni kell a reklámot. A silány nyomtatványokra kidobott pénz elvész. A szép nyomtatvány biztos'' siker.
O
Korszerű és szép nyomftatvá nyokat
minden célra
olcsón készit

KAKAS ÁGOSTON
könyvnyomdája, a
ZALAVÁRMEGYE
politikai lap kiadóhivatala Zalaegerszeg Telefon 1
Akár elutazik, akár itthon nyaral,
okvetlen szüksége lesz
Frottier kelmékre t&TSJSr™0* 9.— Frottier fürdőlepedő atss^-s: 18.—
Flaneltakaró 5.80
Piiama, strand kabátf nyári ruha és pongyolaanyagok
színtartó minőségben a legnagyobb választékban
Sehütznéi
_ Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telek»: 131,

11 évfolyam.
Zalaegerszeg 1932 julius 21 Csütörtök.
cta 12 fillér.
163. szán
tt«|jelMiti mioám béfWzaap délu<ln. Előfizetés: negyedévre 6 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 131.
±
Ausztria iobban rá van utalva Magyarországra« mint azt meggondolatlanul képzelte
Kedden megkezdődtek az u/ kereskedelmi tárgyalások — A Nemzeti Bank nem folyósít schillinget — Mezőgazdasági terményeink elhelyezése Ausztria nélkül Is biztosítva van
Budapest, julius 20. Az osztrák delegátusok kedden megérkeztek Budapestre és délután már «Vsze is ültek tanácskozásra. Az első nap ««eredményéről még nem lehet részletesen sem-nut tudni, hisz a tanácskozás fontosságára való tekintettel diszkréciót kíván, Kedden este, a tanácskozás befejezése utáp a'' következő hivatalos jelentést adták ki:
A magvar -osztrák ''kereskedelmi tárgyalások folytatására küldött osztrák delegáció kedden délután 1 óra után megérkezett Budapestre.
Kedden délután b órakor Mrzdödtck a külügyminisztériumban a magyar—osztrák kereskedelmi tárgyalások. Magyarország részéről Nickl Alfréd rendkívüli követ, meghatalmazott miniszter vezette a tárgyalásokat, melyek az uj, végleges Hereskedehni szerződésre vonatkozó megbeszélésekkel kezdődtek.
Tárgyalás közben érintették a modus vi-vendi kérdését is, mely a végleges szerződés megkötéséig szabályozná a kereskedelmi forgalmat.
A tárgyalásokat, melyeket este fél ö órakor szakítottak félbe, ma, szerdán délután fél 7 '' órakor folytatták.
A kedden délután megindult magyar— osztrák kereskedelmi tárgyalásoktól függetlenül az élelmiszerexpurtörok Szükségesnek látták.
hogy egyes cikkekre vonatkozólag

kompenzációs cserekereskedelemtárgyá-ban tárgyalásokat kezdjenek. Ausztriával.
Ebből a célból egy küldöttség Bécsbe utazott és remélik, hogy a ivarom fi. tojás és gyu-mölcs ki vitel tekintetében sikerül rövidesen megegyezni.
Budapest, julius 20.* Az osztrák —magyar vámháboruskodás igen kényes helyzetbe hozta a két államot. Magyarország minden eszközzel azon volt, hogy ez be ne következzék, hogy mégis igy történt, nem rajtunk múlott.
Szerencsére nem vagyunk olyan súlyos helyzetben, hogy kénytelenek legyünk jogos gazdasági érdekeinket feláldozni.
A gabonatermésünk jóval a remélt mennyiségen alul maradt, ujjy, l»ogy ennek exportálása sem olvan égetően sürg$i. mint gondolni leintett volna. A gabonánk iránt különben is érdeklődés mutatkozik olasz, francia, német és Kvájci piacokon.
Ami a gyümölcs- és fózelékexportot illeti, "itt sem kell tartani attól, hogy reánkromlik u termés, mert több külföldi piac ajánlata szerint eltudjuk helyezni Ausztrián kivul más államokban i Termésünk egyharmadát már is elhelyeztük, egyharmadot felvesz, a belső piac; a harmadik harmad elhelyezése pedig a Jcözel jövőben szintén meg fog történni.
AHatexport szem|*wjtból Ausztria nem igen jöhet számításba.
mert a kontingenst nem tarották be eddig sem és nincs garancia arra. Iiogy ezentúl be fogják tartani.
A magyar mezőgazdaság ilyen körülmények kozt nyugodtan nézhet a küszöbön álló események elé, rriert hiszen nem sikerült és mt>st már nem is sikerülhet az a megszorzás, amelyet egyés osztrák törökben terveztek. Mi
mindenesetre a legmesszebbmenő engedékenységre vagyunk liajlandök, mert nem akarjuk, hogy a lausannei konferencia lezárása után, amely sok tekintetben előkészítője
Közép- és Keleteurópa gazdasági újjáépítésének, Magyarországot a legkisebb szemrehányás is érhesse
éfc azt mondhassák róla, hogy ebbi-n az újjáépítésijén nem működik teljes erővel közre. Ami tehát tőlúrtk telik, azt megtesszük és reméljük, hogy megfelelő előzékenység mutatkozik meg majd osztrák részről,is.
Erre annál is inkább szá(nítani lehet,^ mert hiszen a magyar gabonafclesleg elhelyezése, — amint már emiitettük — teljes mértékben biztosítva van. Ezt bizonyítják a következő számok is: Olaszország felé 1.7 millió -métermázsa kivitele van biztosítva, Franciaország felé egyelőre 0.S millió, Németország felé körülbelül 0.6 millió, Svájc felé kőrúlbelúl 0.3 millió métermázsa. Az idei gyengébb termés folytán pedig legfeljebb 3—4 millió métermázsa felesleg lesz és ez azt jelenti, hogy az idén a gabonafclesleg értékesítése már meg is van oldva.
Igy tehát az a helyzet, hogy Ausztria korántsem úl .. páholyban» ebben a kérdésben. Ha jó! átgondoljuk, rá kell jőnnúnk, hogy
Ausztria jobban ránk van utalva, mint forditva.
Hamarosan mcginduK náluk is a faetfport, amelynél nagymértékben számítanak a magyar piacra. Az osztrák ipar sem nélkülözheti Magyarországot. De főként idegenforgalom szempontjából szinte bénító hatással lesz az osztrák fürdőhelyekre a l>ojkott, hisz jól tudjuk, hogy ezek nagyrészben magyar fürdővendégekke! vannak tele.
Az osztrák lapok nagy meglepetéssel és aggodalommal fogadták a hírt, hogy a Magyar Nemzeti Bank nem folyósít schillinget. A Nemzeti Bank ugyanis hétfőn megszorította a schilling kiutalását és utasította a pénzintézeteket, hogy a legnagyobb szigorral járjanak el az utazási forgalommal kapcsolatos schilling-igénylések kielégítésénél és schillinget csak a legindokoltabb esetben bocsássanak a felek rendelkezésére. A Nemzeti Bank vezetősége utasította a valuta-pénztárt, hogy#a schillingigényléseket, amelyek legnagyobbrészt az Ausztriában vak''» nyarai ás céljait szolgálják^ egyelőre né folyósítsák.
Bécs, július 20. Az osztrák vámhivatalok utasítást kaptak, hogy a nem Magyarországból jérkezó búza, rozs, stb. terményekből előállított élelmiszereket szahadon engedjék be Ausztriába.
Magyarország felöl a behozatal tilos.
A tilalom a vámmentes borbehozatalra is vonatkozik.
Az osztrák kormány kereskedelmi politikájával nem ért egyet az osztrák sajtó sem. A lapok olyan hangon írnak, hogy mick>bb meg kell találni a két állam közötti béke megoldását, mert a magyar és az osztrák piac egymásra van utalva, melyek külön-külön csak nagy nehézségek árán tudnak boldogulni. Uj felépítésre kell gondolni — írják a lapok — és a régi alapokra kell visszahclvezni az osztrák kereskedelmi politikát.
A Balaton hltelügyl problémáiénak
megoldásét kérik a pénzügyminisztertől
A balatoni érdekeltek felierjesztést juttattak el a pénzügyminiszterhez, amelyben kérik, hogy a kormányt foglalkoztató pénzügyi kérdések sorába iktassa az idegenforgalmi fejlődés lehetőségét is. Kérik
találjon módot a miniszter arra, hogy a Balaton hiteiügyi problémája mielőbb megoldást nyerjen.
A kérdem indokolásában többek között ezeket az alátámasztó érveket találjuk :
Ma nincs konkrét kilátás arra nézve, hogy a Balaton hitel-ellátása rövidesen javul; de azért a Balaton hívei ezt a kérdést egyetlenegy alkalommal sem hagyják figyelmen kívül, mert hiszen a Balaton idegenforgalma,« építkezése és naggyaiétele az előrelátó és helyes hitelpolitikán múlik s konstatálja a Balaton Szövetség is, hogy ha nem- tudunk többet építeni es nem tudunk berendezkedni, ha nem tudják a férőhelyeket szaporítani, hiába beszélünk arról, hogy ne menjenek a magyarok külföldre. Menni fognak ezután is és ha az idei kivételes esztendóoen nem tudjuk őket elhelyezni, sokan a városban maradnak és hozzá szoknak ahoz, hogy a fürdőzés meg a nyaralás nem életszükséglet. Miután a Balatonven-dégeink 80 százakká budapesti, ha nem tudunk fejlődési teret létesíteni, ha nem tudunk építkezni és nem tudjuk a fürdőhelyeket" szaporítani, akkor mégínkább
fejlődői fognak a Budapest-vidéki strand fürdők, fejlődik a Duna-viziélete, tele lesz
minden bodai és partmenti falu fővárosiakkal, de a Babion marad a régiben.
Azokból a bevételekből, amelyek eddig a Balatonnak jutottak, szűken »aiarí mtglehet élni, de modernül fejleszteni az-Jzemeket nem lehet.
Okos előrelátó hitel- és kamatpolitikával viszont reppant fejlődési lehetőségeket nyithatunk meg és

hozzászoktatják az embereket ahoz, hogy elsősorban a Balatonra gondoljanak, amikor nyaranta 2—3 hetet pihenésre fordítanak-
A Ba!aton a fővárosnak természetes üdülőhelye, de a hitelreform elmaradása sorvadást támaszt.
Ezért Kérték fel a balatoni erdekeltek a pénzügyminisztert támogatásra.
MLiiszterváltozások Olaszországban.
Róma, július 20. Jü randi külügy-, Masconi pénzügy-, Rocca igazságügy-. Oiulian közoktatásügyi és Bottai korporáció miniszterek lemondtak. Mussolini .miniszterelnök vállalta A külügyi és korporációs miniszteri tárcákat, míg de Franciscit igazságügyi. Jungichit pénzügyi, Ercolet közoktatásügyi miniszterekké kinevezték.
Szenátorválasztások Romániában.
Bukarest, július 20. Románia egész területén ma n^egkezdódött a szenátorválasztás. Hetvenegy megyében 113 szenátort választanak.
9
ZALAVARMEGYE
1032 julitis 21
Nem tudnak megegyezésre ¡ütni
a leszerelési konierencián
i és Apponyi fanácsfcosása. — A vifáf-konterenclát előkészítő bizottság Ölése
Genf, jű''Jus 20. Benes csch külügyminiszter kedden hosszabb tárgyalást folytatott Herriot francia miniszterelnökkel. Általános jellegű litikai kérdéseket, továbbá a lausarmei eredményieket és a francia-angol bizalmas megállapodás részleteit beszélték meg-
Benes egyébként kedden délelőtt rkjsszasan tanácskozott Apponvi Albert gróffal. A megbeszélések a leszerelési kérdések körül forog-lak.
A leszerelési konferencia ideiglenesen lezárult határozati javaslata körül folytatott tárgyalásokon a tengeri fegyverkezés kérdése már nem játszott különösebb >sz^repet. A magánmegbeszéléseken is azon fáradoztak, hogy Benes határozati ^javaslata körül támadt nézeteltéréseket áthidalják.
Kedden délutánig a kompromisszumos kísérletek íVm látszottak különösebben eredménye-
seknek. A levegőből való bombalcdobás dolgában. amelyet az amerikaiak teljesen meg akartak tiltani, ügy látszik, az <cngol és francia kívánságnak megfelelő kompromisszumra, vagyjx^a. .hombavctésuck pusztán szahályozá-
sára keifiil
sor.
r
Tárgyalások a világgazdasági konferenciáról. '' ^
A Népszövetség által kiküldött külön bizottság kedden ülésezett a világkonferencia megtartásának megbeszélése céljából. Az értekezleten elhatáröTták, hogy az Egyesült Államokat és Belgiumot is meghívják az előzetes tárgyalásokra. Döntés még nem történt, hogy a világkonferenciát hol és mikor tartják, de minden jel arra mu(<>t. hogy novemberben tartják meg Londonban.
Megérkezett a kereskedelemügyi
miniszter rendelete a zalaegerszegi üzletek záróráiára vonatkozóan
A ruha üzleteket reggel 7-től este 6 óráig MMSöad nyitva tartani
Végre tisztázást nyert a zalaegerszegi '' üzletek zárórájának kérdése. A kereskedelmi miniszter ma rendeletet küldött ebben a tárgyban. amely az alábbiakat tartalmazza.
A zalaegerszegi textil, rőfös, rövid- és di-vatárű, továbbá kézimunka cikkek árusításával foglalkozó nyílt árusítási üzleteket
. köznapokon — az alábbi kivétellel — egész éven át esti 6 órától reggel 7 óráig zárva kell tartani.
Karácsony első napját és hűsvét vasárnapját iíözvetlenül megelőző
tizennégy köznapon át eme üzletek esti 7 órától reggeli 7 óráig tartoznak zárva tartani. •
A zárvatartási idő alatt az üzletben alkalmazottakat foglalkoztatni tilos.
Ez a rendelkezés nem vonatkozik a fűszer-és vegyeskereskedések által folytatott textil, rőfös, rövid- és divatárű, valamint kézimunka cikkek árusítására, mert ezekben az üzletekben saját zárórájukig szabad a fenti cikkeket árusítani.

Nagy előkészületek folynak a balatoni iróhétre
VmMMprém. Siótok. Balatonfőldvár és Keszthely lesznek ai Iröi hét állomásai
Jeleztük már. hogy a magyar írók egy csoportja nagy megmozduiaj-ra készül c-s impozáns keretek közölt íréi he''et rendez a Baíaton mellen.
A nagy horderejű és külső megnytlvánuMsai-s ban fényes ünnepségeket szeptember 4—11 ijg rendezik Az IGE az IróV Gazdasági EgvfrsüV-tét jelenti, amely egyesüld or«?ágOfa.i lömörui magába világnézetre való tekintet nélkül a magyar tudományos és *zépirodalum hivatásos irógaidájának legjavát, hogy együttes erővel, haicos akarattal intézményesen biztosítsa a magvar jrótárssdílom gazdasagi és szociális helyzetét.
Első nataimas megmozdulása aycel érdekében a Balatoni Iróhét megrendezése A magyar tenger mellől fog elhangzani az első komoly magyar szó a közvéleményhez, hogy egybe kell forrnia a magyar írótársadalom szent ügyével és maradéktalanul belekapcsolódni* a magyar irodalom r:naissanceába, amely egyúttal a nemzeti lét megujulasát is jelenti.
A Balatoni Iróhét nemcsak a Balaton ünnepe lesz: páratlan hói felvonulása ki fogja váltani az egész ország érdeklődését.
A magyar írók eső p;r!amenijén meg fog lelenni minden hivatalos tényező, a kuMusztri niszier és a magyar tudományos és szépirodalom leghivatottabb képviselői. Eseménye lesz az irrti hétnek Herczeg Ferenc Balatont regéjének szabadién előadása, melyet B-ilatonföld-váron a Nemzeti Színház tagjai mutatnak be, valamint Tersanszky J. Jenónek
.Magyar Képeskönyv" c. orosz Kék Madárszerű előadása Keszthelyen,
a Budai Dalárda r.agykarának hangversenyei, a magyar próza és köliészetnek irodalmi bemu-talója, Karinthy délutánja, az idegen impériu-mok alatt éW magyar irók bemutatkozna, a
Szentivánéji tüzünnep, a Bibliográfiai kiállítás, a somogyi népművészeti kiállítás Balatonföldvárt n, a magyur tudományos irodalom legkitűnőbb tehetségeinek ismertető előadásai és még számos, apró, sokszínű gyöngyszem, amelyek felsorolása már messze vezetne.
A magyar irodalom minden tehetsége jelen lesz az ünnepeken, felrázza a szendergő magyar közönségét. megcsillogiatja azokat a nagyszerű ériékeket, ameiyek elzárva az irodalom ládafiában hevernek.
A nagy mozgalomra tekintettel a filléres vyor* mintájára külön irodaim« vonatokat bocsát a kereskedelmi miniszter a Balatoni Iróhét rendelkezéséi.
r
Valóságos irodalmi népvándorlásnak néz elébe a Bilaton mente és olyan Kivételes élményben lesz része, amely mélven belevésődik minden résztvevő szivébe. A Dunámul közönsége lelkes örömmel várja és szeretettel öleli magához a magyar irodalom harcos seregét.
Minisztertanács
Kedden détu''án mirisztertanác* volt, amelyen Károlyi Gyula gróf minisztereinek letárgyalta a mezőgazdaságnak 1932-33 évre nyújtandó kedvezményekről szóló kormányrendeletet, továbbá az öregségi és rokkantsági biztosítási járulék-alap módosításáról és . kiegészítéséről szóló rendelettervezetet EífcnWül a minisztertanács folyó ügyekkel fr^''alkozoti.
A 33-as bizottság julius 27 én ül össze, hogy meglárg^aija a keddi minisztertanácson felvetett kérdéseket és foglalkozni kíván a nemzetközi áruforgalom külföldi teljesítésére vonatkozó ügyek elintézésével is. > —
Meghosszabbították
az olasz-román barátsági szerződést
Bukarest, július 20 Az o!asz-mm:in barát -s.igi szerződés kedden lejárt. A meghosszabbítás elé nehézségek gördültek, amiket azonban sikerült elhárítani. Erre vonatkozóan a román kormány a következő hivatalos kodeinén vt adta ki:
Azok a hiresztelés''-i;, amelyek szerint az olasz-román barátsági szerződés meghosz-szabbitására vonatkozó kísérletek nem vezettek volna eredményre^ nem felelnfk> meg a valós-ágnak.
Az olasz-román barátsági szerződést sikerült hat hónapra meghosszabbítani
és ennek érvénye a/onnal hatályba is lépett.
A. megállapodásnál nehézségek egyáltalán nem merültek fel.
Kormánybiztosi neyeztek kl Poroszország nyugalmának biztosítására
Berlin, jűlitts 20. Papén "nőmet birodalmi kancellár szerdán délelőtt 10 piakor közölte a birodalmi tanáccsal, hogy Bracht esseni Alpolgármestert Poroszország konnánytt|zt^áav4 nevezte ki. A kancellár kijelentette, hogy szükségesnek látta
Poroszország belső rendjének helyreállítása érdekében kormánybiztost kinevezni,
mert a belső nyugtalanság komoly'' veszedelemre adhat okot.
Az eddigi rendszer mellett nem látta biztosítva a kommunista tűlkajviMik k«ilő megtör-. Lását és ezzel az ország belső rendjének megóvását. s V
Csak a nagykereskedőktől kifogástalan állapotban kartott áruért leiellen a kereskedő
Az élelmidkkek forgalombahozatal író! é& kezeléséről a fold.-n ívelésügyr miniszter rendeletet készített, amelyet megküldött az érdekképviseleteknek is. A Fűszer kereskedők Országos Egyesülete rgen helyesen arra az álláspontra helyezkedett, hogy e nagyfontosságú kérdésnek bármily irányú rendezését örömmé) és szívesen fogadja» ámde minden körülmények között gondoskodni kell arról, hogy ha '' ^
a kiskereskedő jóhiszeműen vesz át bármely árút s ha annak vizsgálata esetleg utóbb azt igazolná, hogy a rendelet intézkedéseinek nem felel meg. szóval bármily mértékben hamfeitva van, akkor ezért ne lehessen öt büntetni. - ''
A nagykereskedőknek tétessék kötelességévé az. általuk forgalmazott űrűcikkek meg-vizsgá&d£»a s ha aztán ezek kifogástalan árút adnak-a kiskereskedőknek s ezek bűnössége i kétségtelenné válik, akkor lehessen ellenük eljárni. Kérte egyébként az egyesület) azt is, hogy a foldmivelésügyi minisztérium vegye revízió alá az 1803-ben életbeléptetett élel-miszerreudészeti torvény elavult szabálvait.
Felvétel a József fíu-
és Erzsébet leánynevelő intézetbe
A Honvédelmi minisztérium pályazatot hirdet a József fóhererg által alapított József fiu, illetve Erzsébet leanvárvaházban mvgürestdell két-két helyre Pályázhatnak a honvédség kötelékébe tartozó vagy tartozott egyének árvái vagy félárvá«, illetőségre való tekintet nélkül.
A pályázóknak igazolni kell: 1. hogy a honvédség Kötelékébe tartozó vagy tartozott apának törvényes gyermeke, 2 hogy vagyona nincs, 3 a W$rv*nak (akik t. i apátlanok vagy anyáibnok ) igazolni kell, hogy az élet ben lévő szülő vagyontalan, 4. hogy.-az árva
1932. julius 21.
/
3
g-i''k életévét betöltötte és hogy a fiu 10, a leány gyermek 12 életévét tul nem haladia, 5. hogy éptestü és elméjű, himlőn leseti ''''vagy ellene sikerrel beoltatott.
A kellően felszerelt bélyeglelen kérvény,, amelyben a szülő vagy gyám neve, foglakozása és lakhelye is megjelölendő. ez év julius 31-ig a honvédelmi minisztériumba küldendő.
A pályázás eredményéről a hozzátartozók kellő időben értesi''ést fognak kipnt
hírek.
< „
— Ankét a belügyminisztériumban. Csütörtökön Keresztes-Füsclier Ferenc belügyminiszter vezetésével ankétet tartanak a téli ínség-akció teendőinek megbeszélésére.
— A Stefánia új otthonában. Költözik a Stefánia Szövetség. Elfoglalja új helyiségeit a Tüttössy és Petőfi utcák sarkán épült és minden követelménynek megfelelő új otthonában. A Stefánia új helyiségcinek és a napközi otthon ünnepélyes megnyitása hétfőn délelőtt lesz a város vezetőségének és az igazgatósági tagok részvételével .
— Véleményt kér a Máv az alispántól balatoni fillére« gyorsok indítására. A Balatoni Intéz/) Bizottság előterjesztésére a Máv tervbe vette, hogy augusztus 24-én Budapestről két filléres gyorsot indít. Az egyíE vonat a zalai, másik a somogyi part in/líé hozná le a pestieket. A kereskedelmi/miniszter most megkereste a zalai, somogve és veszprémi .alispánokat. hogy mondjanak véleményt a tervezett filléres vonatokról! illetve tegyenek javaslatot, hogy hol álljanak meg a vonatok. Az ul-Ispán a- napokban már megküldi a tervezetet a Máv igazgatóságának, amelyben felsorolja azokat a zalai fürdőhelyeket, ahova érdemes és rentábilis lenne filléres gyorsot indítani a fővárosból. ^
— Hivatalos órák a reálgimnáziumban. A
zalaegerszegi állami reálgimnázium igazgatósága értesíti az. érdek'', ödö közönséget, hogy az iskola igazgatója a nyári hónapokban min den keifden és pénteken délelőtt 10—12 óráig tartja hivatalos óráit.
— Á somogyi jegyzők értekezlete Hévízen.
Somogyvármegye jegyzői kara népművelési ér tekezletct tart, melynek színhelyéül Hévízfürdót választották. A somogvi jegyzők szeptember elején gyűlnek össze Hévízen.
— Kanyarójárvány Nagykanizsán. Az utóbbi időben Nagykanizsán több kanyarómegbetegedést jelentettek be. Vannak azonban olya nok is, akik a betegséget elhallgatják és ez okozza a járvány terjedését. A megbetegedések enyhe lefolyásúak és haláleset eddig még nem fordult elő.
— Pályázat tanítói állásra. Zalaszeiitjakab fiók hit község kánJortanítói állásra pálvázatot hirdet. Kántori oklevél kell. Egyenlő kepesítés esetén B-listás. rokkant, menekült előnyben. Választás augusztus 11-én, állás szeptember l-én elfoglalandó.
— Legdivatosabb kész fürdőpizsamák és köpenyek gyönyörű \ választékban kaphatók Schütznél.
— Tilos a vendéglősüknek az autotank használata. A kereskedelmi miniszter megtiltotta, hogy folyó hó 24-tól kezdve a vendéglősök,
korcsmárosok, kávésok, tisztviselői és munkás-étkezdék tulajdonosai a szikvíz előállítására úg)nevezett autotank készüléket állítsanak fel üzemeikben. — Autotank alatt az a készülék értendő, amellyel eddig a vendéglősök és kávésok öntöltési! szikvizet állítottak elő.
— Magyar-^jasz filléres vonatok. A magyar é> olasz koritiahyok illetékes tényezői között me&ttapodás jött létre kedvezményes vonatok
kölcsönös indítására. Az első vonat szombaton indul Budapestről Velencébe. Három napi teljes ellátás és utazás (>2 pengőbe kerül. Legközelebb (íjaszországból jön egy hasonló filléres vonat .
Villafosztogatás. Siófokon ismeretlen tetteseké behatoltak dr. Milch Lajos budapesti "gyvéd villájába és onnan 200 pengő értékű ruhaneműt loptak el. A csendőrség nyomozást indított.
— A kiskanizsai tornászcsapat Hévízen. A
megyeszerte, ismert és csodált kiskanizsai áll. elemi iskolai tornászcsapat vasárnap Hovizen szerepelt igen nagy sikerreí. A füítjőVendégeket valósággal bámulatba ejtette az alig 8 — 10 éves apróságok tornakészsége, és fegyelmezettsége. A közitnséft ünnepelte az ügyes kis tornászokéit, akik vezefiőuikke!, Szépudvary László tanítóval együtt hW''IiI Imre vendégei voltak. ; ;
— Serlegavatás Keszthelyen. Mint már megírtuk, a július 3-án Keszthelyen rendezett dalosverseny alkalmából a keszthelyi Iparos Dalkor nyerte el a válogató verseny könnyű műdal csoportjának első díját, a herceg Festetics Tasziló által ajándékozott antik serleget. A dalárda karnagya, Endre Gyula, külön karnagyi díjban részesült. Az új serleget most avatták fel társasösszejövetel keretében. A felavatáson megjelent Keszthely színe-java, sőt a versenyen résztvett dalosegyesületek is képviseltették magukat.''
— Gyermeksíerencsétlenség.\vida István zalaegerszegi városi altiszt hasonló nevű 4 éves kisfia tegnap délután kalapáccsal játszott az udvaron, amellyel kavicsokat kalapált. A gyermek véletlenül a homlokára ütött a kalapáccsal, még pedig oly szerencsétlenül, hogy homlokcsonttörést szenvedett. A kisfiút a men-tók^vitték a kórházba, ahol nyomban műtétet hajtottak rajt végre. Állapota súlyos.
— Strohschneider konkurrense. A Zalaegerszegen is megcsodált Strohschneider mesternek komoly konkurrense akadt egy gyöngyös-szó''.ósi legény személyében. Olasz László ló éves villanyszerelósegéd ugyanis l) méter magasságban kifeszített dróton valóban ügyes és meglepő produkciókat mutatott be az egyik ottani vendéglő kerthelyiségében. Az «új Strohschneider» legközelebb Szombathelyen "te bemutatkozik, majd világkörüli útra szeretne indulni. A fiata! legény, ha így folytatja, még komoly hírnévre tehet szert bravúros" mutatványai révén.
— Kaland az őserdőben. Vajda Tivadar mérnök a napokban érkezett vissza Ecuadorból, ahol hat éven át a vasútépítkezés munkáit vezette. Sokáig élt az őserdőben és sok baja volt az indiánokkal, a^ik nem veszélyeztették ugyan az életét, de áiuiál nagyobb tolvajoknak bizonyultak. Mindent elloptak, ami kezük-ügyébe került. Igy történt, hogy a mérnök egyik bőröndjét, amelyben Tolnai Világlexí-konának tizennyolc kötete volt. szintén elemezték. Vajda egy indián varázslótól vásárolta vissza a lexikont, amelyre még Ecuadorban is minden pillanatban szüksége volt.
— Gyanús halál. Becs Magdolna zalatárnoki kétnapos csecsemő gyanús körülmények között kedden megliaM. A zalaegerszegi krf. törvényszék vizsgálóbirája, a törvényszéki orvosokkal együtt szerdán délután kiszállt Zalatárnok községbe, az orvosrendóri hullaboncolás megtartására.
5
keresztrejtvény megfejtésééri
5
napig
elsőrangú szállókban. penziókban teljes ellátást ngerhe«, szórakozhat Szent Isfván hetében
augutztut 18-22-lg
mint a B. ##. vendége
Feltételek a BUDAPÍS7I HÍRLAP
lullus hó 24-lfcJ és köveikmaö sxémaiban!
\ — Elhájasodásnál, köszvénynél és cukorbe-tegségnél a természetes «Ferenc Jőzsef» ke-. *
serűvíz jaVítja a gyomor é$ a bdek működését és előmozdítja* az emésztést. Az anyag-cserebántalmak gyógyító eljárásainak tybb kutatója megállapította, hogy a Ferenc József víz-kúra nagyon szép eredményre vezet. A-Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszer üzletekben kapható.
— Borral is lehet bzfőznL Karácsony Rezsó*, ny. gazdászati őrnagy érdekes újításra hívja fel a lapok útján a Iwtziasszonyok figyelmét. Kísérletei alapján azt tapasztalta, l»ogy akármilyen eltenni való gyümölcsöt víz helyett borral is lehet befőznL befőzött gyümölcs ilyenkor rendkívül finom, erős zamatot kap és igen tartós. Minél jobb bort vesz az ember. annál jobb a befőtt, de a bort lehet vízzel is keverni. Véleménye szerint a befőzésnek ezt a módját nemcsak a háztartásban, hanem a gVümölcskonzcrvgyártásban is alkalmazni kellene, mért a jó és olcsó magyar borral készült gyümölcskonzervnek külföldAn nagy kelendősége volna. Ezzel a híres magvar gyümölcsnek és az olcsó magyar bornak nagyobb fogyasztását lehetne elősegíteni.
— Valódi francia szövött gemadinok méte-terenként P I.90. Maradék grenadinok P 1.20 Schütznél. % . • • v''
— A pesti társaság legttdekesebb pletykált
kozlj új számában a Délibáb, amely gazdag tartalommal jelem meg. Érdekesebbnél érdekesebb cikkek a pesti .rádióstúdióról, a színházi eseményekről, a színésznők életéről, a filmaktualitásokról, amatőr filmpályázat, értékes díjakkal, egyfelvonásos színdarab, érdekes keresztrejtvény és még sok más cikk és kép található a népszerű színházi, rádióét film képeslapban. A DékbHb egv sz^mfr 26 fillér.
— Időjárás: Változékony, kissé szeles idő várható lényegtelen hőváltozással, futó záporesőkkel legfeljebb az ország északi szélein.
MOZI.

Ma, szerdán is olcsó a helyár az Edisonban.
7 órakor 30 és 50 fillér, 0 órakor 40, 60, 70 fillér. f
Dolly Haas, a kadettkisasszony főszereplője, egy költői szépségű film főszerepét játssza, amelynek szerzője Fodor László, a hires magyar színpadi szérző.
A BÁL.
A Benzinkút) és a «Mesék az írógépről» rendezőjének új nagy sikere, melyről igy. írnak a német és francia lapok:
A bál — líra. finomság, szépség. A bál — három zseniális szülész brilliánss játéka. A bál — Wilhelm Tliiele legszebb aljkotása, DoHy Haas legfinomabb alakítása. A bál — a legnemesebb. legművészibb humoros játék.

RADIO.
Csütörtök, július 21. 0.15: Rendórzenckar.
11.15: Ifjúsági félóra. 12.3: Cigányzene. 4: Az agarak öregaf>ja. Előadás. 5: Énekkari hangv. 0: Ellora és Adzsanta sziklatemplomai. Előadás. 6.30: Hangverseny. 7.45: Kúlúgyi negyedóra. 8: Cioldmark-est. 0.13: Cigányzene énekszámokkal.
'' * - * - * - — '' -■—•—'' —i-|—M-j-
l *piu''*,do«o« »« ''■.«{« «>•!,«: ía.as aoostom.
«• • s. t/*r««uu »»tve^teh ptnr» jano*
na>Mrk«<4''* HltlN« Pki. ér. — — — — — ^ — u—U-TJ—u~u—LTXJ~U~U*V''U''V\.
Árverési hirdetmény.,
A üotilieb Adolf féle, Egervár kri/ségben lévő
üzletház
bírói utón 1932. évi július hó 2r,-an d. c 10 órakora vasvári kir. telekkönyvi hat Sságnál Árverés utján eladásra kenll. — Kikiáltási ar 1238-J P.
Főútvonal mentén levó »forgalmú vendéglő, vegyes-kereskedés és mészárs/ek Az epületek.majdnem ujak, szép lakás, magtar, Utalók, kocsi- és bejároszinek, a a községben más ilyen üzlet ninc«.
Értekezni lehet: dr. E«sö Sándor szombathelyi és'' dr. Dcnes Mór vasvári ügyvédeknél.
" I
4
ZALAVARMEGYE
1932. julius 2.
3E
3F=IB;
)
o o
f

s



•O

o
•V
c
FIGYELMÉBE!
/
Intézeti és iskolai kelengyék nálunk izerezhetők be legolcsóbban
X
Előírásos csikós vásznak és sötétkék intézeti szövetek a legjobb minőségben. Garantált színtartó matrózgafiérvásznak.
Flanell takarók és paplanok mélyéit leszállított áron. Finom puha flanell takaró komplett
méretben már 5 80 pengőtől
*
Vásznaink az itt látható védjeggyel eredeti legjobb minőségűek és jutányos áron kaphatók.
/
i
Férfi és női bourette és ruhavásznak, selyem-vásznak. Könnyű nyári ruhaszövetek.
FÜRDQCIKKEK: frottier, strandkabát és pyjama kelmék legdivatosabb színekben és mintákban.

KULON GAZDASAGI OSZTÁLY:
¿7
ponyvák, zsákok, kötözőzsinegek, szitaselymek.
>
ZALAEGERSZEG.
j
i
U. ___Nyomaté« Kakas A^ostoo könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. TeJekm: 131.
)
II. evfolyan
ZaUsgersíeg, 1932 julius 22 Péntek.
12 fillér.
164 szá
POLITIKAI NA
t
tUtCielMlh miuém bétköflwp áéhúán. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 111.
X •
Hindenburg erélyes kézzel
véget vetett a poroszországi belső zavargásoknak
Leváltották a szocialista porosz kormányt. — Papén Poroszország diktátora. — Ostromállapot és nagy Izgalom az egész birodalomban.
Berlin, julius 21. Nemetország, olyan események színhelyévé lett- amely méltán nevezhet«» világtörténelmi eseménynek. **
Hindenburg birodalmi elnök egyetlen kézvonással ^mozdította a porosz szoclállsta kormányt és a Poroszország fölötti hatalmat Papén kancellárra, mint porosz kor-mánvbiztosra ruházta át.
Németország nagy politikai eseményét az váltotta ki, hogy nap-nap után'' megismétlődő utcai harcokat és tüntetéseket végre erélyes kézzé! meg kellett akadályozni, Ezek a harcok már odáig fejlődtek, hogy W halálos lés 1125 súlyos sebesülést idéztek elő.
Papén kancellár és a birodalmi beJügymi-niszter Nemiekbe utaztak Hindenburg elnökhoz, akivel megtárgyalták a teendőket és
az ország belső békéjének helyreállítása . érdekében szükségesnek találták a porosz kormányt és a rendőrségi főhatóságok elmozdítását helyéről.
A bekövetkezett esemény természetesen nagy feltűnést és meglepetést keltett Németországban annál is inkább, mert tiz nappa! a birodalmi választások előtt következett be.
A birodalmi elnök szerdán a" következő rendeletet bocsátotta'' ki:
A birodalmi kormány 48: szakaszának első és második bekezdése alapján elrendelem a biztonság és rend Poroszország területen való helyreállítása érdekében:
1. (§.) A rendelet időtartamára a birodalmi kancellár a kormánybiztosi hatalommal lesz felruházva, egész Poroszország térületére nézve. Ilyen minőségben meghatalmazást nyer arra, hogy a porosz minisztérium tagjait szükség eseten elmozdítsa állásából. Fel van jogosítva továbbá, hogy a porosz miniszterelnök ügykörét átvegye és más személyt bizzon meg a porosz kormány vezetésével.
A birodalmi kancellárt megilleti a porosz miniszterelnök teljes jogköre és az általa kinevezett személyeket a jogelődjük minden joga. A birodalmi kancellár és a/ általa megbízott személyek gyakorolják a porosz állami minisztérium összes jogait.
2. (§.) Ez a rendelét •"kihirdetésének napján lép életbe. ^
Neudek cs Berlin. IQJ2 julius 20.
Hindenburg s. k. v. Papén s. k. A '' hatalom átadása nem ment simán, sőt mindenütt a leghatározottabb ellentállásra ta Lált. Amikor Papén megjelent a rend/>rfóka-pitánvságon és a rendőrfőnökkel közölte a helyzetet és távozásra szólította h/l, ez a leghatározottabban ellenszegült és kereken megtagadta a hatalom átadását. .
Papén a porosz kormány tagjait szerdán délután 4 órakor mirmjztertanáj-sfa hivta meg, de
azon a kormány egyetlen tagja sem jelent meg. Ezek után világossá vált. hogy a porosz miniszterek megtagadták a közösséget Papén kancellárral.
A kora délutáni órákban Papén Bracht Poroszország uj kormánybiztosa és a/ újonnan kinevézett rendőrfőnök1 felkeresték hivatalában Braun porosz miniszterelnököt, akivel közölték,
hogy a birodalmi elnök parancsára elmozdítják állásából.
Braun miniszterelnök kijelentette, hogy csupán az erőszaknak hajlandó engedni. Papén kancellár azonnal válaszolt, azt mondotta, hajlandó az erőszak alkalmazására. A porosz miniszterelnök erre szó nélkül lakásába vonult vissza.
Ugyanezzel az eljárással menesztette hivatalából Severing belügyminiszter is.
A porosz miniszterelnök jogköre és feladata a birodalmi kancellárra, mint birodalmi biztosra szállt át.
Poroszország önállóságát a birodalmi alkotmány keretem belül nem érintik. Ellenkezőleg a birodalmi kormány reméli, hogv hamarosan véget ér a szükségrendelet alapján előállott helyzet. i ''
Á kommunista oldalról előidézett véres zavargások a birodalmi kormányt az elé a nehéz feladat elé állították, hogy maga gondoskodjék a német birodalom legnagyobb országának nyugaJmáról és biztonságáról. A lobbi német országban, ahol a rendőri hatóságokat erős kézzel vezetik, nem kell attól tartani, hogy a kommunista üzelmek eredményt érnek
el. A birodalmi kormány élénken sajnálja, hogy Poroszország szempontjából ezek az előfeltételek nem állanak meg a szükséges mértékben. noha a rendes rendőrt szen ek a tisztviselők személyének és életének latbavetésével azon fáradoztak, hogy a nyilvánvalóan messze szétágazóan előkészített zavargások felett úrrá legyenek. ''
A birodalmi kormánynak Poroszországban azt kellett tapasztalnia, hogy a kommunista mozgalom elleni küzdelemből hutmzik a tervszerűség és a céltudatosság.
Nem véletlen dolog, hogy éppen Poroszországban léptek fel a kommunista terrorszervezetek a legélesebben és a legsikeresebben és hogy különböző helyeken komoly és véres zavargásokat idéztek elő.
Alapos az a gyanú, hogy magasrangu porosz szolgálati helyek Berlinben és más fontos pontokon nem rendelkeznek már azzal a belső függetlenséggel, amely feladatuk elvégzéséhez szhkséges.
Az uj porbsz kormányt a legközelebbi órákban már kinevezik.
A porosz kormány még csütörtökön délelőtt sem iadta át helyét. Bracht kormánybiztos fel-Irtotta a porosz miniszterelnököt.
szo
hogy
mielőbb távozzék helyéről, egyben megkérdezte, mi legyen az erőszak • módja, amellyel távozásra bírhatják.
Berlin uj katonai parancsnoka csütörtökön kiáltványban szólította fel a német birodalom lakosságát, hogy rendelkezéseinek mindenben tegyenek eleget.
A/ egyik kommunista nvomdát, kommunista tartalmú, izgató röpiratok előállításáért bezárták.
A főispán nem engedélyezte a zalai kereskedők együttes nagygyűlését
Csütörtökön döntenek a zalaegerszegi érdekeltek, hogy részt vesznek-e a demonstrációban
Mint már megírtuk, a zalai érdekeltségek a gazdasági bajok leküzdése, vagyis ezeknek már-már katasztrofális méreteire való rámutatás céljából július 26-án, kedden, az egész megye kereskedőinek és iparosainak bevonásával demonstráló nagygyűlést akartak rendezni Nagykanizsán.
(jyömörey György főispán, akinél természetcsen bejelentették szándékukat és engedélyt kértek a gyűlés megtartására.
úgy intézkedett, hogy nem járul hozzá az ilyen együttes gyűlés engedélyezéséhez, sem pedig azon a tervbevett fővárosi kiküldöttek felszólalásához.
Amint értesülünk, ezekután a zalai érdekeltek néma demonstrációt rendeznek, ami abból fog állani, hogy a kereskedők és iparosok üzleteiket kedden. július 26-án délelőtt 10 órá-
fejezést adjanak elkeseredésüknek.
A zalaegerszegi kereskedők szerdán este foglalkoztak ezzel az üggyel, de végleges megállapodásra nem jutottak.
Csütörtökön este S órakor az ipartestület elöljárósága ülést tart, amelyen a Kereskedelmi Kor is képviselteti magát s
ezen az ülésen döntenek-együttes állásfoglalásukról. ''
A kereskedők egyrésze azon az álkísnonton van, hogy kedden«, amikor Zalaegerszegen heti piac vau, nem lehet — legalább is a délelőtti órákban — bezárni az üzleteket, mert ez az amügvis rossz üzletmenet mellett jelentós anyagi kárral járna.
így még nem alakult ki. hogy milyen lesz a csütörtök esti állásfoglalás, ami elé élénk érdeklődéssel tekintenek az érdekeltek.
tol másnap reggelig zárva tartják, hogy ki-
Közeledés az osztrák-magyar
kereskedelmi tárgyalások során
Megegyezésre jutottak a fa- és papír-behozatalt Illetőleg
julius 21. Az szerdán egész
osztrák-magyar napon át megfe-
Budapest,
delegátusok
szitett munkát végeztek és a tárgyalásokat különösen két irányban folytatták és pétiig: egyrészt a vegivges kereskedelmi szerződések megkötésére, másrészt az átmeneti intézkedések megtételére törekedtek.
A tárgyalások eredményéről meg nem adtak ki hivatalos nyilatkozatot, de az már bizonyos, hogy >
mind a két részről engedtek az álláspontok merevségéből és így kilátás van arra, hogy sikerül a tárgyalások befejezéséig a
ZALAVAttMfcGYE
/
1932.'' jiilius 22
Isten csodája, hogy a kőzáporkéht hullott zsindelyek emberéletben kárt nem okoztak. A templomtérnél levő sétány, valamint a Deáktéri sétatér fáit a vihar vagy4 gyökerestől kitépte, vagy derékban törte ketté. Csak az apróbbak, vékonyabbak menekültek meg... A Szentháromság-szobrot a rajta volt szentekkel kiemelte az alapból s földhöz vágta, három darabban esett be a sétatérre. A közelben levő négy ágú vasJáinpás-oszlopot lesodorta s a. lámpákat egyenként letördelte.» (itt \neg kell jegyeznem, hogy a díszes lámpaoszlopot egy érdemes bádogosmester állíttatta föl. Akkoriba«- szokásban volt nemcsak panaszkodni a városra a hiányok miatt, hanem a szegény közületet egy-egy szükséges dologgal, meg is ajándékozni.)
Igen megrongálta a vihar a templojó tetejét. >Az egyik tornyot kissé, meggörbítette, úgy a torony tetején a keresztet.
Három sebesülés történt. Fischl Mátyásra a pajta szakadt, egy arató a fején kapott vágást, a Szívhegynél pedig összedúlt egy pajta s leütötte az odamenekült asszonyt. Több házat hatóságilag ki kellett üríttetni. A kórház bá-
dogtetejét egészen levitte, az Arany Bárány vendéglő *tctejés leemelte a Kazinczy-térre. «A. vendéglő udvarában levő rozzant kocsiszínt asszeoontöttc, az alatta volt omnibusz, melyben a vendéglős kis fia volt, tartotta fenn, n gyermeknek semmi baja sem volt... A (íömbös-malom összes épületeit erősen megrongálta, a pajta tetejét a rétre vitte s abból egv darab hat méter hosszú fát vagy hatvan méterre tovaragadott s azt a rétbe két és fél méter mélyen belevágta, úgy hogy a fa kihúzásához ökrök kellenek.»
Sokat szenvedtek a középületek, vármegyeháza. pénzügyi palota, polgári-, elemi iskola; sok háznak fala megrepedt. «A vihar, az Egerszeghegy egy részén, melyen keres ztuljfett városunknak, szintén nagy kárt okozott,... a kápolna tetejét ledöntötte, a-harang leesett, a Szívhegynél volt keresztet több darabra törve szórta szét. a mezőkön a gabonakereszteket szétszórta, az árkok, horgosok mind kévékkel és sárral voltak tele ...»
*A vihar Egerszegről Csács és Henyehegynek vonulás, e helveken hasonló rombolást vitt véghez.» Pcsthy Pál dr.
A Faksz. megszorította a
a házépítési köksönakciót
Négy és hat százalékos kamat a kölcsönöknél
v
sen kifizették, vagy ha a vételár még nincs megállapítva, 200 pengőt biztosítékul lefizetnek s akiknek 3 holdnál nagyobb ingatlanuk nincs, és
legalább egy önálló keresettel nem kiskorú gyermekük van.
bró
Mint értesültünk a FAKSz a folyó évben a nehéz pénzügyi helyzet miatt
. a házépítési kölesönakcíót csak igen megszorított formában
és az eddigi hitelművelet folyamán kihelyezett kölcsönök törlesztési részletének befizetése arányában tudja folyósítani.
Az eddigiekkel ellentétben kétféle anyaghitelt nyújt az eddigi feltételekben is szereplő igényjogosultak részére.
1500 pengőt négyszázalékos és hatszázalékos kamat mellett hutz évi törlesztésre.
A négyszázalékos kölcsönt csak olyanok vehetik igénybe, akik a házhely vételárát telje-
Tiltakoznak a zalaegerszegi könyvkereskedők a szombathelyi egyházmegyei tőtantelügyelő
könyvbeszerzési rendelete ellen
A hatszázalékos kölcsönt azok vehetik igénybe, akik
legalább 800 pengő lökével rendelkeznek,
ezt az Összeget a FAKSz-hoz befizetik, amely részükre négy százalék mellett kamatozik. Az anyaghitelre elsősorban ezt a 800 pengőt használják fel és csak qpután folyósítják u további anyaghitelt.
9
kereskedelmi szerződések végleges ren-i . dezése.
A tárgyalásokban résztveitek PurgSy Emil inb. kereskedelmi miniszter, Wal^J.ajos kül-üg\miniszter. Ferenczy Izsó kereflvuelcmügyi
államtitkár. Nickl Alfréd meghatalmazott miniszter és Fabinyi István miniszteri tanácsos is.
A tanácskozás végeztétfel Purgly Emil a következő nyilatkozatot tette:
Minden remény megvan arra. hogy az osztrák-magyar megbízottak tanácskozásaikat mielőbb eredményesen befejezik. Reméljük, hogy megtalálják a/oka! a módokat, amelyekkel sikerül áthidalni az ellentéteket.
A tárgyalásokat csütörtökön délután 5 7>ra-kor folytatták. Kiszivárgott hirek szerint két rendkívül fontos pontbail sikerült a megegyezés. V
Az egyik a,fa, a másik a rotáció^ papír behozataláról szól.
Mint ismeretes, az Osztrákok műfa importunk 60 százalékára tartanak igényt.
Csekély osztrák engedménnyel sikerült a f''abehozatal kérdését rendezni.
.Biztosítékot adott Magyarország Ausztriának. hogy
eltekint a rotációs papírgyár felállításától w és i''iy biztosítja továbbra is a rotációs papír behozatalát.
A két fontos pontban való megegyezés nagy haladást jelent a tárgyalások menetében.
Negyven éves emlék: mikor a „végítélet"
vonult át Zalaegerszegen
1802. július I S-a nevezetes dátum Egerszeg múltjában. Délután fél háromkor hirtelen óriási forgószél keletkezett, amel) pár perc alatt romhalmazzal töltötte, meg a város utcáit és letarolta a környéket.
Pár nappal előbb fokozódó volt a kánikulaá hőség. A pilledt utcákon alig lehetett látni embert, azok is napernyők, vagy a házak árnyékában siettek dolgukra. A zsalugáterek lezárva. Csak este- Látszott élni a város. A földeken övig mezteleucii dolgoztak. Napszúrás következtében többen meghaltak.
Igy jött e! a tizennyolcadika, amikor szellő hijján már úgy megszorult a meleg, hogy csak jégvermek adtak volna enyhelyet. Déltájban tenyérnyi felhő tűnt föl, amely veszedelem látszata nélkül szélesedett. Fél háromkor aztán egyszerre valami megmagyarázhatatlan és félelmes zaj támadt. Az állat szimatolta a bajt: nyugtalanul kereste, ahol gyorsan meglapuljon. Álig pár pillanat s szörnyű recsegés-rbpogás hangjai közeledtek, majd mintha valami szellem táncolt volna a portengerbeti. az itt is. ott is tornyok magasságáig felcsavarodott.
Hogy a forgószél mit művelt, azt a július 23-án tartott képviselőtestületi gyűlés jegyzőkönyve örökítette meg történeti hűséggel az utókor részére. Látszik, hogy minő mély benyomást és megrendülést okozott a rendkívüli eset a város egész lakosságában dinert a jegyzőkönyv minden mondatán sziiriy remeg a belső felindulás, a/ élmény ereje. Sem azelőtt. sem azután nincs ilyen közvetlenül megkapó írás a városi nótáriusok tollából. Valóságos lúktetö riport, amelyet négy évtized múlván csak ki kellett onnan emelnem, néha szórói-szóra, néha a terjedelem miatt tartalmilag.
«Ily borzalmas vészre — írja a jegyzőkönyvvezető — legöregebb embereink sem emlékeznek. A végítélet előjátékának is beillett az az öt perc, mely alatt legkevesebb százezer forint értéke városunknak megsemmisült. S akik átéltek ezt a kínteljes ötpercnyi időt, fél-órökkévalóságtől vélhették, hogy megszabadultak. Toll nem képes elég híven leírni azt az irtóztató rombolást, amit e szélvihar okozott. Egyetlen ház sem maradt épen ... a vihar elvonulása után pusztulás volt látható mindenfelé s a /. utcák telve voltak a szél áttal a tetőkről leragadott zsindelydarabokkal, szalmával, mit a zsúppal fedett házakról vitt magával a szél, a boltokról leszakított s tova vitt táblákkai.
A szombathelyi egyházmegyei főtanfelügyelő rendeletet bocsátott ki, amely szerint az ui tanévre a szombathelyi egyházmegyei összes kaiho-likus iskolák egy cégnél kötelesek beszerezni tankönyv»: iket ás ezzel su yos kárt^szenvednsk a többi könyvkereskedők, akiket a rendelkezés egyenesen egzisztenciájukban támad meg.
A zalaegerszegi könyvkereskedők sérelmeit az egyik erdekei: az alábbi levélben juttatta hozzánk:
Sok évi küzdelem után a közoktatásügyi'' miniszter ur őméltósága is belátta, hogy helytelen dolog az adófizető kereskedő kikerülésével, az egyes iskolák tanítóival végeztetni a körvvek és tanszerek beszerzéséi. Éveken keresztül megismételte ezt a rendeletét, . amelyben eltiltja a tanító szemelyzetet a könyvek és tanszeiek beszerzésétől. Ezt a rendelete» az egyházmegyei főhatóságoknak is megküldte a mimsztér ur. Ugy iátszik azonban, ez a rendelet meghallgatásra néni talált a szombathelyi egyházmegyében. Erre enged következtetni az alábbi rendelkezés:
A szombathelyi püspöktöl.
883-1932. tanf. szám.
Tekintetes
Róni. Kaih Elemi iskolának
Az 1932. évi április hó 15 én megjelent V. számú püspöki körlevél ren-
delete értelmében a Szent l/tván Társulat Szombaiheiy egyházmegyei föbt''.omanyosa : Martineum Rt Könyvkereskedése Szombathely, gróf Széchenyi István u. 2. sz. a Kalh Tanügyi Tanács aliai a pütpökt kar megbízásából elkészített hivatalos jegyzékben felsorolt }
tankönyveket tehá« a Martineum Rt. könyvkereskedéséin kell ezentúl teszerezm. Minthogy az 1932—33 ik tanévben az elemi is-koi*i tankönyvek bolti ár^i 2.5 százalékkal lesznek leszállítva, az eddig nvujtoil kedvez-'' ményt ennek arányában színién csökkenteni kell a kiadónak Á Martineum Rt. könyvkereskedése azonban a kiadói kedvezményben fogja a tanítóságot résiesiteni.
A Szombaihelyi eyvházmegvei irkák tárgyában kiadott 863 -1951. tanf számú leiratomra hivatkoz.issji értesítem tanítóimat, hogy a mu''t évben bevjrzelett irkákon kívül e»iy olcsó rajzfüzei is-k*?<züi a jövő tanévre. Ezen rajz-füzet 8 filléres árban kerül forga.omoa.
A Szombathely egyházmegyei elemi iskolák Értesítő kön\ vecskeinek ara» is hszálht|a a Martineum Rt. a jövő tanévben. A fűzőitek 32 filléres áron, a kötöttek 45 filléres aron kaphatók.
Felhívom tanítóimat, hogy a mellékelt nyomtatványok felhasználásával kellő időben gondoskodjanak a tankönyvek, a Sfombat-helyi-egyházmegyei irkák és az iskolai nyomtatványok megrendeléséről.
Szombathely, 1932. junius hó 10 én
Dr Palkó János s. k., egyházmegyei Jótanfelügyelő.
Nem tudjuk, hogy a szombathelyi Martineum közüzem-e vagy magánvállalkozás? Ha közüzem, akkor már rég megéreti arra, hogy megszüntessék, mert van annyi maganvállalkozó ebben a szakmában, hogy a közönséget teljes mértékbe^ kielégítse. Ha pedig magánvállalkozás, akkor semmi jogcíme sem lehet arra, hogy kiváltságos jogokat elvzzen a többi kereskedő
1932. julius 22.
ZALAVARMEGYE
3
rovására. A Martineum épen olyan közönséges vidéki nyomda, amilyen minden városban van, így értheletlen, miért jut különleges helyzetbe/ éppen ugy a Szent István Társulattól szer/l be a könyveket, mint más kerekedő és igy nem illeti meg semmiféle kedvezmény az iskolai hatóságok rés/étöl éppen ugy, ahogy nent jutunk nu, a többi lankötiyvkereskedtk sem ilyen előnyős kedvezményekhez
A rendeletet kibocsátó dr. Palkó főtanfelügyedő ur, mint papi emb.''r vájjon gondolt e arra, hoj^N kiadott rendeletével hány kiskereskedő szájából veszi ki a betevő falatot akkor, amikor az alája rendelt tanítókat a M^riineum üzletébe kényszerűi./Ezek a kenyerüktől megfosztott kiskereskedők miből fizessek ki a napró! napra fokozódó közterheket, ha az e fajta rendelkezés elvonj* tölüK a kereseti lehetőséget. A főtanfel-ügyeló ur egyenes szembehelyezkedését a minisrlen rendelettel —• megérteni nem tudjuk.
Mi, egyszerű adózó polyáiok. azt hisszük, hogy a miniszter ur törvényes felhatalmazáson alapuló rendelete ebben az országban mindenkire egyformán kötelező, még akkor is, ha az bizonyos üzleti érd"kek érvényesülésének útját állja.
Ebben a hitünkben pedig nem szeretnénk csalódni I
Tizenöt nappal rövidült a vadászati tilalom ideje
Örömhir a vadászokunk, tizenöt nappal megrövidült a vadászali tilalmi idő és ugyan ennyi pappal bővült a vadászszenvedélyek kielégítésének lehetősége.
A földmivelésügvi miniszter ugyanis mos! módosította a vadászati tilalmi .időt. Az általános vadászati lilalom január elsejétől julius 31-ig tart.
tehát az általános vadászati tilalom tizenöt nappal megrövidült-
Ezzel kapcsolatosan változott az egyes vadaknál a vadászati tilalom ideje is. A szarvasbikára ezentúl október tizenhatodikától juliűs harmincegyedikéig, a szarvastehénre és szarvas borjura pedig február tizenhatodikától szeptember harmincadikáig tilos vadászni. Eddig tilalmi idő október tizenhatodikától augusztus tizenötödikig, illetően február tizenhatodikától október tizennegyedikéig tartott. Az őzbakn október tizenhatodikától április tizenötödikéig, az őzsutára és gidára dtcember tizenhatodika tói október tizenötödikéig tilos vadászni, özbak, illetően őzsut és gida vadászati tilalma tehát nem változott. Mezei nyúlra február elsejétől augusztus harmincegyedikéig tart a vadászati tilalom.
Mielőtt HÁZÉPÍTÉSI, vagy epyéb
i n ga11 a n kölcsön ügyben
bárkivel is tár^alna, saját érdt-kében "kérjen díjtalan iés/.letcs felvilágosítást a
hosszúlejáratú kamatmentes BIB kölcsönről
helybeli képviselőnktől: Tornyos tjyörgy föképvisc-lónk|Zalaeger»zeg, Kossuth u 26. vagy központunktól:
BUDAPESTI INGATLANBANK R T.
Budapest, VII. Rákóczi ut 1Ü. Alapítva 1906.
Szerencse
Egy kicsit furcsa, egy kicsit cl lehet gondolkodni rajta. Már tudniillik azon, hogy megváltozott a „szerencse" szó értelme. Valamikor már ez a szó is sokat mondó örömet jelentett, valami nagy jót, akit meg éppe í éri, az egyszeriben irigyel!, bo''dog ember lett tőle. Az idők megváltozásával lassan megszokjuk, hogy a régi szavak mögöil új értelmet keressünk és ha ma még furcsa és szokatlan is egy kicsit, holnapra megszokjuk a változást.
Az osztrák-magyar vámháboruval kapcsolatban hivatalos helyen kijelentetlek, .szerencse", hogy az idén nincs nagyon jó l uzatermésünk, meri jgy ennek az exp< ri- kérdésnek megoldása nem égelő". Szerencse. Magyar szerencse. Mennyi imádság, sóhaj szállt regen igy aratás előtt az Egek Urához, hogy engedje megérni a bőséges, jó termést Hogy leg>en sok kenyér, legyen bőséges falatja minden éhes szájnak, országhaláron belül ésN*ou túl. A régi határok akkor még széledre tárultak, messze volt Magyarország egyik határától a másik. Sok emoernek sok kenyérre volt szüksége és akkor nem is fájt volna, ha az osztrák nem falja fel az ízes magyar kenderei, amelyhez sok nehéz munka fáradtsága tapadt. Akkor az volt és Hz lett volna a szerencse, ha minél bőségesebben ontotta volna a magyar föld a termést és ha nem igy történt egyik-másik eszierdőben, hát azt sírtuk: .Istenem, milyen szerencsétlenség is ez a gyenge termés!-
Most hivatalosan is azi mondják : szerencse 1 Mert (alán lz is. Rossz rágondolni mennyi keserűséget, banalot okozott volna az idén, egy úgynevezett „nagy termés amit nem lehetett volna értékesíteni, eiadni és olt pusztult volna el a robotos magyar gazda kamrájában, raktáriban. Szegény emberek olcsó vigasza, hogy talán jobb így. A borral már Siégen ilt tarlunk 1 A nor már régen nem hozzá meg a maga használ és aki fogíaikozik a termelésével, gondozásával, müveiietésevei usz»áb:;n van azzal, hogy — nem éidenv?. Nem érdemes, mert ha bety! a jó esztendő es lesz fok bora a termelőnek c**k női a gondja, hova tes/.i. Kevés lesz a hordó, pedig benne vnn meg a régt termés is, ki kell folyatni és jgy helyet atini az újnak. Sok száz. bortermelő volt kénytelen ehez a draszhkus é.s szivetftesíró módszerhez folyamodni, mert az uj bort el kellelt helyezni, a réginek pedig sem ara, sem pedig piaca nem volt az uj beéréséig. Szerencse, valóságos szerencse, ha nincs lermés sem a borban, sem a búzában, sem egyeb termésben. Nem kell többé a bőség a magyarnak, mert megenni úgysem tud mindem egyedül, pénzt, ellenértéket pedig nem kaphat érle többé.
Ha az idei. búzatermés kélszer ekkora lenner katasztrófát jelentene. Igy, hogy kevés, a reméltnél kevesebb — szerencse.
Még egy kicsit nehéz felfogni az érielefh ilyen megváltozását, de majd megszokjuk. Megszokjuk és rájövünk, hogy igy igaz. A kistisztviselő már régen ludja, hogy vajóságos szerencse, hogy a gyermekeknektiím*'' olyan nagyon jó élvagyuk. Érzi a zsebén, amely a fejlődéshez elsősorban szükséges farkasétvágyat ki sem bírna. De „szerencsére" nincs is ez az étvágy a mosiani gyermekeknél. Magukkal hozzák már az életbe a gyomornak a lemondáshoz szükseges térfogatai. Szerencse. Meg szerencse az is. hogy olyan, de olyan kevés a gyermekszületés, hogy .... nem is lesz maholnap emberpótlás ebben az országban. Azelőt''f, ha egy feieségnek nem volt az első évben gyermeke szerencsétlennek éiezle magái. Most a.inyis/or és olyan meggyőző formában hallja, hogy a gyermektelenség szerencsét ielent. hogy szinte el is hiszi. Ha néha felsir benne az ösztönös anyai vágy, elcsuuja azzal: a mai ^világban valóságos szerencse ....
Hosszú sora van még az elajla szerencsének. Csak fáj felsorolni''. Elcg, ha annyit mondunk : olyan szerencsés ez a szegény magyar nemzet, hogy a nagy szerencséjébe ma holnap bele keli pusztulnia.
(MOm )
— Dunsztoe, befőttes, ugorkás üvegek,
Patent Ultrcform és más minőségben, — gumi karikák, pergament papiros, zsineg legolcsóbban Deutschnál.
— Gyomor- és bélzavaroknál, étvágytilan-ságnálx szondásnál, fölfuvódásnál, gyomorégésnél, felbőfögéSnél, szédülésnél, Jiomlokfájásnál, hányingernél 1—2 polnír természetes «Ferenc József ) keserűvíz alaposan kitisztítja az töutakat. Közkórházi jelentésekben olvassuk, hogy a Ferenc József vizet még a fekvő betegek is nagyon szívesen isszák és általánosan dicsérik. A Ferenc József keserűvíz gyógys .er-tárakban, drogériákban és füszerüzletel;''>en kapható.
HÍREK,
/ í
évú
—" Az angliii magyar kövein évizen. Bár*»
Zichy-Rubidó londoni itia$var követ a hét folyamán Londonból Hévizre érkezik üdülés céljából. •
— Amerikai plébános lett egy letenyei káp- . Ián. Molnár Antal letenyei káplápt Mikes János gróf szombathelyi megyéspüspök egyik amerikai magyar városka plébániájának vezetésével bizta meg. A kis városka nem a Jeg- • kedvezőbb helyen fekszik; ez kitűnik abból
a szigorú kikötésből, hogy a plébániát 3 évig semmi körülmények között sem lehet elhagyni.
" — Kereskedőkből álló bi/ott*ág felülvizsgálja az adóíelebbezéseket. Bruzsa Gyulán dr. zalaegerszegrpénzügyigazgatót fölkereste a helyi kereskedők egy csoportja és arra kérték, engedje meg, hogy egy, a kereskedőkből álló bizottság az adófelebbezéseket átvizsgálja és véleményét az adófelszólamlási bízottság elé terjeszthesse. A pénzügyigazgató a kereskedők kérelmébe beleegyezett.
— A csendőrség a megyei városok rendfenntartásában. A belügyminiszter egy új. országos'' jellegű '' rendelkezést bocsátott ki, szerint az összes megyéi városok határainál a csendőrség kötelességévé teszi ügyelni a rendfenntartásra. Az intézkedés rövidese^ életbelép.
— Megépítik a lőteret. Az ősszel Zalaegerszegre érkezt") katonaság részére a honvédelmi . miniszter, mint ismeretes, lőteret építtet. Az építési költségek mintegy 10 ezer pengőre rúgnak s ez az összeg« nagy segítség (esz a városunk utcáin séták) munkanélküliek nagy tömegének. Az építéshez rövid időn belül hoz-fcáfognak.
— Evangélikus templom épül Lentiben. A
tenti-i evangélikus szórvány-gyülekezet templomot építtet. Az alapkőletétel folyó hó 24-én, vasárnap délelőtt 11 órakor lesz ünnepélyes keretek kőzött.
— Az izraelita istentisztelet pénteken este fél 8 órakor kezdődik.
Hívnak a hüsitö habok, — gondoskodjunk fürdöruházatunkról és válasszunk egyéniségünkhöz illő színeket még fürdőköpenyben is.
Schützék kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mintázú frottier anyagokat
— Valódi francia szövött gemadinok méte-terenként P 1.80. Maradék grenadinok P 1.20 Schütznél.
»
— A ferences harmadrendüek űj tisztikara.
A ferences terciáriusok közgyűlést tartottak P. Bécsi Vazul igazgató elnöklete alatt, mely alkalommal a következő tisztzkart választották: elnök Bonaventura testvér, alelnök Bernardin testvér, tanácsosok: Ferdinánd. Paskál és Rókus testvérek, tanácsosnak: Paula, Felicitasz, Brigitta. Perpétua és Jolán nővérek, tanács-és gyülésjegyzó Paskál testvér, titkár és h, jegyző Viktória nővér, kegytárosok: Ágnes és Viktória nővérek, könyvtáros Veronika nővér, űjoncmesterek: Jácint a és Ágnes nővér, beteglátogatók.- Veronika e^ Franciska nővérek, pénztárosok: Jácinta és Franciska nővérek, egyházi ruhakezelök: Jácinta és Veronika nővérek, templomgondozók: Jácinta. Ágnes és Veronika nővérek, templom szükségleteire gyűjtő: Viktória nővér. — Helyi űjoncok száma: ló. Uj beöltözés október 4-cn,- Szent "Ferenc napján. Összes tcrciárius rendtagok száma: 120. E rendi községhez tartozik a/, erősen szaporodó p.''kai és lenti-i csoport, akik a helyi plébánosok igazgatósága alatt nagy tevékenységet fejte ek ki. Július 24-én, vasárnap 13-an teszi'' k fogadalmat P. Nagy Ernő spirituális ke..vibe s körülbelül ennyien, vagy még többen lépnek be ugyanekkor a rendbe a linti-i rendi községben.
ZALAVARMEGYE
1932. Julius 22.
— Büntény-e. vagy véletlen? Tegnap megírtuk, hog> Becs Magdolna kétnapos leánygyermeke gyanús körülmények kö/ott meghalt. A vizsgálóbíró által elrendelt és tegnap délután a törvényszéki orvosok által foganatosított boncolás fulladásos halált állapított meg. Az ügyben szigorú nyomozás indult meg.
— A soproni rendörségre került egy nö, aki Zaiaszentgrótról Budapestre, majd onnét Párisba kerékpározott. A soproni rendőrség botrányos viselkedésért előállította Fehér Erzsébet, volt zalaszentgróti lakost, akivérdekes dolgokat mesélt el kalandos életéből. A 22 éves leány egy másik nyársával tavaly nyáron indult el kerékpáron Zálaszentgrótról Budapestre. majd onnan Párisba. Párísban állítólag megismerkedett egy hindu maharadzsával, aki el akarta vinni, hazájába, de ebbe a leány nerrt egyezett bele. Most nincsenek ilyen mész-szemenó vágyai, csupán annyi pénzt szeretne
''összegyűjteni, amennyivel Keszthelyre utazgatnék. j
— Fürdőruhák, fürdöcipök, fürdösapkák legnagyobb választékban, legolcsóbb áron beszerezhetők — ruhák már 3 njyjgótöl — Deutsch-cál. . i
— Elütötte a kocsi. Özv. Szabó üáspárué 70 éves garabonci asszon>1 egy szabálytalanul hajtó, gabonával megrakott kocsi elütöjte. A kocsi kerekei alá került asszony súlyosad megsérült és eszméletét vesztette. A kocsis nem hogy segített volna a szerencsétlenül járt asz-szonyon, hanem tovább robogott. A csendörségnek sikerült a kocsin ulók neveit megállapítani s az eljárást megindították ellenük. A gázolok Tahin János és Doczpeg János kis-radai gazdálkodók voltak.
— Sopronban Jhatóságilag szállítják le a hűsárakat. Ugy látVzü, mindenütt egvforyia a tulajdonságuk'' a húsáraknak. A legkisebb állatdrágulásra rögtön felszállnak, de lefelé a leg-nagyobb olcsóbbodás sem tudja kényszeríteni őket. így van ez Sopronban is. ahol most u hatéságok a íegerélyesebb akciót helyezték kilátásba, ha a mészárosok nem mennek le-jebb az árakkal.
— Kommunista nyomtatványok Keszthelyen.
Amint már lapunkban beszámoltunk, a keszthelyi rendőrségnek tudomására jutott, hogy a városban kommunista szervezet működik. Tobb házkutatást is tartottak és nagyon sok embert előállítottak. A házkutatások során a rendőrség kommunista nyomtatványokat talált. A nyomozás tovább folyik és ujabb meglepetéseket tartogat.
— Malária-járvány Somogyban. * Somogy egyes vidékein, de különösen a marcali és csurgói járások Zalamegye felé esó községeiben malária-járvány lépett fel. A lakosság hideglelésnek nevezte el a betegséget, a betegek váladékából azonban megállapították hogy a kellemetlen és utókövetkezményekkei járható betegség, a malária ütötte fel fejét. A megfelelő intézkedéséket a járvány továbbterjedésének megakadályozására megtették.
— Uj OTI székházat akarnak építeni Nagykanizsán. Nagykanizsán a régi OTI székház a megnövekedett apparátus szempontjából kicsinek bizonvylt s erősen kuzuenek egy új székház építéséért. A legközelebbi választmányi ülésen Írásban kérik, hogy az OTI aggsájji
-alapjából nyújtsanak segítséget a/ építéshez./
— Lopás. Man János tatabányai bányász Tcvald jános balatonfüredi lakostól ellopott egy-pénztárcát 10 pengővel együtt és Ismeretlen helyre szökött. A csendőrség nyomozást indított. *
— Tüzet okozott a villám Vasváron. Kedden délután a villám belecsapott Szalay Péter vas-váci gazda istállójába és felgyújtotta. Dacára a zuhogó &Ónek, az istálló percek alatt lángokban állott. A Víz átcsapott a pajtára és mind a két épület teljesen elhamvadt. A pajtában felhalmozott takarmány is elégett. A vasvári tűzoltóság akadályozta meg a tűz továbbterjedését. 1
X- Legdivatosabb kész fürdőpízsamák és köpenyek gyönyörű választékban kaphatók Schütznél.
— Motorkerékpár és kocsi karambolja. Neu-mark Imre biztosítási ügynök egy nőísmeró-sével Keszthelyről hazafelé tartott motorkerékpárján. mely a Keszthelyi temető mellett belerohant egy kocsiba. Az összeütközés következtében Neumark életveszélyesen thegst.-rült. míg nóismerósének és a kocsin ülőnek semmi baja sem történt. A sebesültet a Joljs-szanatóriuniba vitték, ahol élet-halál közf \ í-. vódik. -y '' •
— Életveszélyes sérülés a cséplőgépnél. Pá-vel Oyörgy 25 éves kiskanizsai lakos a cséplőgép tetején dolgozott, miközben egyik lába a gép dobjába csúszott, amely térdig levágta. Az életveszélyesen sérült embert kórházba szállították.
— Időjárás: Jobbára borult idő várható, sokhelyütt esővel, zivatarral és lényegtelen hő-változással.
MOZI.
Szombaton és vasárnap a levegő tragikus véget ért két magyar nősének,
Endresz Györgynek és Bitai Gyulának
szomorúan impozáns temetését mutatja be az Edison mozi. A film elején látjuk azt a felejthetetlen jelenetet, amikor Endresz Magyar Sándorral magyar földre száll, a «Justice for Hungary* szárnyán. A következő rész, amikor Bitai Gyula kíséretében Rómába indul, hogy a dicsőséget szerzett gépmadár oldalán felírt jelmondattal felhívja'' a nemzetek figylmét jogos követelésünkre: Igazságot Magyarországnak! Rekord idő alatt értek az örök v irosba és a leszállás előtt — biztí>san nem ís t idjuk, mi
okbó;
______i — utolérte őket a végzet: mindketten
ször&vcthaltak.
Mindenki nézze meg ezt a történelmi nevezetességű filmet!
A műsor második része a nyári szezon legvidámabb zenés filmje:
_NEM VAíiYOK AZONOS.
Vidám film egy schlemniil -ről. aki akarata ellenére lesz gazdag és boldog,»10 felvonásban. FőszcrepPen: Curt Bois, a "neves és mp-szerú Reinhardt-színész. Partnernője: La Jana, a Varsói opera volt balett táncosnője, ebben a szerepében áz. első szjátok közé emelkedett ez az érdekes szépségű színészit*».
Előadások kezdete szombaton 7 és t>, vasárnap 5 és órakor..
Vasárnap 3 órakor a helyár 40. ón, 70 fillér.
RADIÖ.
Péntek, július 22. <í.I3: Postászenekar. 12.3: Hangverseny. 1: A/ utolsó riport. Felolvasás. 3: A páncélos hadviselés. Előadás. 3.30: Katonazene. (» 43: Dani bá\ Irta és előadja Hosz-szú Zoltán dr. 7.20: Magyar nóták. 8.20: Tánczene. (>.''30: Zongorahangv. Utána cigányzene.
»»oofo. ''»I*ltl ki»dO: áöOSTOI.
«•..».í. l;^Mrt.V »Tl»CME* PtttM JÍH0* ^ fia.lkllin I PtttMV PAl «f.
Árverési hirdetmény.
A üottlieb Adolf féle, Egervár községben lévó
— üzletház
bírói uton 1932. évi julius hó 26-an d. c 10 órakor a vasvári kir, telekkönyvi ''hatrtsácnil árverés utján eladásra kerül - Kikiáltási ár 1238 » V.
Főútvonal mentén levó jóforgalmu vendéglő, vegyeskereskedés és mészárszék Az épületek majdnerr. ujak, szép lakás, magtar, istálók, kocsi- és bejarószirek, a a községben más iiven üzlet nincs.
Értekezni lehet: dr. Essó Sándor szombathelyi és dr. Dénes Mór vasvári ügyvédeknél.
Hirdetmény.
Versenytárgyalást hirdetek a városi hivatásos tűzoltók nyárt ruházatához szükséges 60 méter fehér-kék csíkos ~c«invatt vászon, 6 méter la. fehér zseb és bélésvászon szállításához, valamint 10 Öltöny vászonruha szabómunkájára. Az összes gombok, kapcsok, csatok, stb. a szabómunka díjba számítandók be.
A zárt ajánlatok f. évi augusztus hó l-ig a városi iktató hivatalba adandók be. a borítékra felírandó „Városi tűzoltók ruházatára ajánlat" Az ajánlatok mintákkal okvetlenül felszerelendő.
A ruha elkészítési módjára^voejlikozó minta darabok a tűzoltóparancsnoknál megtekinthetők.
Az ajánlat nyertesek tartoznak a ruha anyagát a megrendeléstől számított 8 nap alatt leszállítani, illetve a szabó-munkát 15 n<jp alatt végezni és a kész öltönyöket átadni. Zalaegerszeg, 1932 julius 12
Polgárnefor.
HIRDESSEN A ZALAVARMEGI
legkellemesebb és legelegánsabb
nyári férfiruha anyag a „TROPICAL"!
Burett ^^^¡SIS kUmir P 1.20
- ''
SZ3ihBT3 140 %yár*gyapiuszövet P'' 7.90
^ 1 ¥ « nyári gyapiuszövet P 8.90
Tropical, Miami, Poroso pehelykönnyű
inganyagok gyönyörű választékban
Schütznél.
_ .„-"Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131,
r

XI. ôviolyan».
Zaineytfrszey, tS32 Julius 23 Szombat.
ta 12 fillér.
165 szán
POLITIKAI NAPILAP
\
héfkftnurp Miután.
Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség &Yrádóhl»atal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér I. Telefon: )Jl,
J
A német birodalmi kormány
téliesen ura a helyzetnek
Befejezettnek tekinthetők a poroszországi rendkívüli Intézkedések. — Betiltották a 8 Uhr Abendblattott
Berlin, július 22. A német birodalmi kormány csütörtökön este minisztertanácsot tartott. A birodalmi bi/tos kinevezésével a birodalmi kormány PoroszoYszágra vonatkozó intézkedéseit befejezettnek tartja. Dr. Bracht. a poroszországi birodalmi kornLínybiztos kijelentette, hogy nem áll szándékában új porosz kormány kinevezése; a birodalmi biztos megbízásából államtitkárok vezetik az egyes minisztériumok ügyeit.
Berlin, július 22. Nagy-Berlin Aís Brandenburg katonai parancsnoka a birodalmi elnöknek a közbiztonság és, nyugalom megóvása érdekében kiadott rendelkezéseinek végrehajtása folyamán
az 8 Uhr Abendblatt című lap "megjelenését négy napra megtiltotta.
A lapbetiltó rendelet még a lap pótlására irányuló és az előfizetők közt terjeszthető saj^ tótermékekre is vonatkozik. Nagy-Berlin és Brandenburg területén a katonai parancsnok megtiltotta az általános sztrájkra való mindenféle felhívás terjesztését is.
Washington, július 22. A német birodalmi kormány szükségintézkedéseit Amerikában nagy figyelemmel kisérik. de teljes nyugalommal fogadják. Illetékes körökben általános a megértés a német kormánynak a polgárháború megakadályozására irányuló intézkedéseivel szemben. A lapok németországi tudósítói a birodal-mi kormány intézkedéseit drasztikusnak, de szükségesnek tartják. Minden jel arra vall, — írják — hogy a német birodalmi kormány teljesen ura a helyzetnek.
A belügyminiszter megengedtef
hogy á zalai kereskedők és iparosok politikamentes nagygyűlést tartsanak
A zalaegerszegi érdekeltek még mindig nem döntöttek véglegesen
A zalaegerszegi érdekeltek csütörtökön este az ipartestületben gyűlést tartottak, de
végleges megállapodásra most sem jutottak.
Az értekezlet egyhangúan elfogadta és magáévá tette a nagykanizsai kereskedők és iparosok határozati javaslatát és úgy döntottj, hogy a demonstrációs nagygvű''esen képviselteti magát.
Az üzletbezárásra vonatkozóan még nem jött létre megegyezés. Az értekezlet öt tagú bizottságot küldött ki a zalaegerszegi érdekeltek demonstrációjának módozati megbeszélésére.
A hét végére eredményt várnak az osztrák-
magyar kereskedelmi tárgyalásokon
legelébb 15 napra szóló provizórikus megegyezésre van kllétés
\
A magyar-osztrák kereskedelmi delegációk
- Az országos mozgalomhoz, melynek során a városok kereskedői és iparosai demonstrációs gyűléseket tartanak, hogy felhívják a kormány figyelmét a már-már elviselhetetlen közterhek viselésére, és egyéb gazdasági bajokra, a zalai érdekeltek is csatlakoztak.
A föispáu polftikai-jiagygyúlés engedélyezéséhez nem járult hozzá. .Mára megjött a belügyminiszter intézkedése, mely szerint a Nagykanizsán tartandó - )
együttes gyűléshez a miniszter megadta
az engedélyt, de ez az engedély is kizárja a tárgysorozatból a politikát.
Így a demonstrációs nagygyűlést július 26-án minden bizonnyal megtartják.''
Budapest, július 22. A magyar-osztrák kereskedelmi tárgyalásokat csütörtökön tovább folytatták. A delegációk délután 5 órakor ültek össze együttes tárgyalásra, míg délelőtt külön-kulón tanácskoztak a defegácify;. A jelek szerint minden remény megvan arra. hogy a hét végére v
legalább egy 15 napra szóló provizórikus megegyezést létre tudnak hozni.
A tárgy alásról kiadott hivatalos jelentés igy szól:
tegnap délutánba kereskedelmi minisztériumban folytatták tárgyalásaikat, amelynek tárgya egv modus -viveudi megteremtése és ezzd kapcsolatban a végleges megállapodás lehetőségének előkészítése. A tárgyalások délután 5 órától este fél O-ig tartottak. Ma, pénteken délután t> órakor ugyancsak a kereskedelmi* minisztérium tanácstermében folytatták a tárgyalásokat.


Megjelent a gabonarendelet
végrehaitásl utasítása
fontos tudnivalók aïmezôgazdeségnak nyújtandó kedvezményekről
A mezőgazdaságnak az 1032- 33. évre nyújtandó kedvezményekről szóló kormányrendelet végrehajtási utasítása a hivatalos lap csütörtöki számában jeleni tneg. A rendelet három részből áll. ^ \
Eiso része a gabonajegy-rendszert, a lisztforgalmiadó váltságot és a malmok forgalmiadóját tárgyalja. Eszerint a gabona tulajdon-, jogát csak gabonajegy kíséretében szabad átruházni. (iabona alatt búzát, kétszerest és ro-
J
zsot kell érteni, valamint a 10 szaZSTétkaJ több búzát, kétszerest vagy rozsot tartalmazó ocsút, konkolyt cs rostaaiját is. Gabonajegy nélkül ruházhatják át a gabonát a mezőgazdák egymás közt gazdasági, vagy háztartási célokra, a mezőgazdasági alkalmazottak és munkások járandóságát, valamint a lelkészeknek, tanítóknak, községi alkalmazottaknak járandóságát. A fold haszonbérlője a haszonbért, valamint a vámórlésre jogosult a malomnak a vámórlés diját szintén gabonajegy-men-tcsen ruházhatja át.
A gabonajegyet az köteles megvásárolni, aki a gabona tulajdonjogát a termelőtől
megszerzi.
A gabonajegy ára minden métermázsa után tiz pengő. Ebből a szelvény 4, a gabonaicvél ö pengő. A termelő a szelvény 4 pengő értékéből a községi elöljáróságnál 2 pengőt'' adófizetésre használhat fel, 2 pengőt pénzre válthat be.
Ha a £)ly(í évre adótartozása nincs, az elöljáróság a\teljes 4 pengőt pénzben téríti meg. A buza és kétszeres „kereskedelmi célokra való felörlése 2.50 pengő lisztforgalmiadó váltság alá esik.
X váltságot havonként kell befizetni. A vámörlés mentes a váltság alól.
A vámőrlés szedhető legmagasabb diját a rendelet búzánál 12«.^ és 2»0 porlásban, kétszeresnél 13w«» és 2®,o porlásban, rozsnál 15®o és 2«u porlásban, a darálásnál 8«»o és lO/o porlásban állapítja meg. A malrftt tevékeny,-ségért természetben, vagy pénzben kapott munkadíj után 3H általános forgalmiadót kell fizetni. Újítás, hogy a kereskedelmi őrlésből származó őrleményeket csak szállítójegy, a vámőrlésből származó őrleményeket csak szállító bárca kíséretében szabad''szállítani.
Őrlemények eladásával csak malmok, sütőiparosok és lisztkereskedók foglalkozhatnak. A rendelet részletesen szabályozza a gabonajegy rendszerrel és a lisztforgalmiadó váltsággal kapcsolatos jogorvoslatokat, a jövedéki kihágások és szabálytalanságok büntetését, a számvitelt és a kezeiést is.
A rendelet második része a mezőgazdaságnak nyújtandó kedvezményekről szól. A gabonajegyek és a lisztforgalnnadó váltsághói befolyó bevételek a mezőgazdaság megsegítésére szolgáló alapba folynak be.
''Az alap tériti meg azoknak a földbirtokosoknak földadóját, akiknek-az egy község területén levő összes földbirtokuk kataszteri jövedelme a 116 pengőt nem haladja meg, valamint a szőlőbirtokosok földadó-
.
Ezenkívül szabályozza a rendelet a közmunkaszolgáltatás kötelezettség enyhítése folytán elmaradt) bevételeknek az a''ap terhére való megtérítését.
A rendelet harmadik része a mezőgazdaság megsegclvezcsére szolgáló alap szabályzatát, a vámőrlési díj megállapítását, a lísztforga-lom szabályozását és a háziipari kenyérsütés szabályozását tartalmazza. Haszonbérleti jogviszony esetén a gabonajegy szelvény értékét a bérlő és bérbeadó közt felerészben kell megosztani. Ugyanígy kell megosztani a földadó megtérítésével adott kedvezményt is. A rendelet julius 21-én lép életbe.
Elnapolták a cseh parlamentet.^ Prága, július 22. A kormány benyújtotta a képviselőházban a gabona- és állatbehozatali szindikátusról szóló javaslatot. A parlamentit azonban váratlanul elnapolták, anélkül, hogy tárgyalási programját elintézte volna. Ennelf az oka a cseh agrárpárt viselkedése.
2
Z
RMEGYE
1932. julius 23
Beleiezést nyert a zalaegerszegi inségakció
Az inségakció eredménye számokban. — 3566 személy részesült ebben mz esztendőben állandó segítségben
A téli inségakció, umc!\ ebben az esztendőben még, májusban is tartott, egyelőre befejezést nyert. A nagy gondot igénylő, hatalma* íáradsagot kívánó mim ka meghozta a maga gyümölcsé^ akkor, amikor — a jelentés szerint közel »négyezer személynek hiúsította Zalaegerszeg városa az ellátást és ezz^h majdnem teljes egészében elkerülhetővé- tették. hogy a városban bárki is/nyo morogjon, nem is beszélve arról,, hogy éhemnek a
nincstelenek. *
Nagv és nemes szociális munkát végzett Czobor Mátyás polgármester, aki egész éven át ¡ránvitottá az inségakciót és Czobor László városi kozgyátn, aki végrehajtotta és példás, lelkiismeretes munkájával biztosította a rászorultaknak a kenyeret. < >
Az alábbi jelentés adatai azt mutatják, hogy Zalaegerszeg városa mindent megtett szegényeiért és olyan szép eredményt ért.''N;! az inségakció terén, amely a lakosság létszámához viszonyítva szinte egyedül áll az egész prszágban.
Az inségakció egyelőre befejeződött, de pár hónapos szünettel.yi zord idők bekövetkeztével újból megkezdődik/a segítés munkája.
Az. elmúlt év ''munkájáról beszéljenek az alábbi jelentésben felsorolt adatok, számok. A jelentést''a polgármester megküldte a vármegye alispánjának.
A rendkívül súlyos gazdasági helyzet következtében már a múlt év őszén egyik legfontosabb kötelességévé tette a polgármester a téli inség enyhítésére irányuló tevékenység rendszeres megszervezését. A legfontosabb teendő volt, hogy a város szegénykataszterét, amelyet már a múlt évben felfektetettek, az időközi változásoknak megfelelően kiegészítsék. A szegénykataszter alapjait a legnehezebb és leggondosabb munkát igénylő környezettanulmányok felvételével rakták le. másfél hónap alatt 647 környezettanulmányt vettek fel ugyanennyi Ínséges családról.
A szegény ka taszterbe bekerültek mindazok a munkaképtelenek, akikről senki sem gondoskodik, elhagyatottak, tehát akik hatósági, illetőleg társadalmi támogatásra vannak utalva.
A munkaképtelenek összeírásán felül intézkedés történt aziránt is. hogy a város területen lakó munkaképes Ínségesek is összeirassanak, abból a célból, hogy a számukra biztosított ellátást munkával leszolgálhassák.
Szemelott tartották azt az elvet, hogv > munkaképes emberek nem kaphatnak se-gélyt, hanem csak megszolgált munkabért.
Az inségirodában könnyebb kezelés miatt a kartoték-rendszert vezették be. Minden Ínséges családnak külön kartoték-lapja van, amelyen a segélyezés tartama alatt a részükre kiadott cisszes ellátmány fel van tüntetve. Az ínségesek segélyezése oly módon történt, mint a tavalyi akciónál. A segélyek kiosztásánál a jegyrendszert tartották fenn. A kész jegyeket a munkanélküli Ínségesek részére, mint napszámbért. az inségirodában adták ki, mig az ínséges munkaképtelenek jegyeit a jótékony egyesületek liölgytágjai vitték ki személyesen.
A szegén y kataszter szerint az ínségesek létszáma az akció első és utolsó hónapjálxin a következőkép alakult:
1931 december 31-én munkaképes ínséges, család 450 (170 személy), munkaképtelen ínséges család 292 (1256 szentély), összesen 742 család (2996 személy). -• 1932 június 1-én 1-én munkaképes ínséges család 715 (2470 személy), munkaképtelen ínséges család 334 (1006 személy), összesen 1099 család (3566 személv).
Az idei létszám jelentékenyen túlhaladja a tavalyit.
Az inségmunka 1931 december 13-ével kezdődött. A cél először az volt, hogy mindig a hó elején az összes ínségmunkásokat behívják. hogy mindenki a maga munkanapját idejében ledolgozhassa s így ne kerülhessen sor
arra, hogy a íisztadagot „muuka^ teljesítése nélkül kelljen kiadni. Május-június hónapokban már áttértek a tiszta készpénzes munkákra is, melyeket a legminimálisabb munkadíjak mellett teljesen kifogástalanul végeztek el.
E munkáknál a napszámos munkabére napi 1.S0 P„ kőműves, ács, asztalos, feSfö^stb. munkabérc napi 2 P 80 fölértő! 3.50 pengőig terjedt.
Zalaegerszegen az alanti inségmunkákai sikerült teljcseiuelvégeztctni: az ayasi árok álsó szakaszának mederrendezési munkáit, i Vizsla árok, a Sárosréti áripk, a Berzsenyi-utcai 3 ke-» resztárok. a Szabadcsácsi legelő vízlevezető árkainak kitisztítását, a Festetics-utca földmunkáját, a Bíró Márton-utca kiépítését, a levente-pályán töltés építését, a Baross-ligetben kertészeti munkákat és a parkosítás folytatását egyéb utcákban, ezenkívül a kertészetben szükségessé vált folyó munkákat, a Szabadcsácsi minta legek» talajjavítási munkálataínak elvégzését, a felsöerdei városi erdő kitisztását és további erdősítési munkákat« a strandfürdőhöz vezető út készítését, a régi villanytelep betontömbjeinek szétbontását (120 köbméter anyag kitermelése, mely a Biró Márton-utca kiépítésénél került felhasználásra), az Erzsébet ki-rályné-utca keleti felén levő mocsár feltöltését a vasúttól kapott földanyaggal, a Piactéri vasbeton asztalok építését, téli hóhányási munkákat a város belterületén, a Vizsla-réti városi fatelepen végzett munkákat, favágást, ács-, asztalosmunkákat, a, Tuttőssy-utcai régi városi épületek teljes átalakítását a Csecsemő-védő Intézet és a városi Napközi Otthon céljaira. végül a városmajorban egv pajta felépítését. •
t
Az egész inségakció tartama alatt a munkára kötelezett személyek száma 745 sze- -
mély,
tényleges munkába állt 658. tehát nem állt munkába 87 személy. Az összesen ledolgozott munkanapok száma: 11.141 nap volt.
Az inségakció megkezdése után az úgynevezett szellemi inségmunkások nagy számban jelentkeztek támogatásért.

A szellemi inségmunkásokat különféle városi hivatalokban, a városi inségakció irodájában alkalmazták. Átlagos, napi bérük 1.50 P volt.
Az itist-gakció másik nagyon fontos része volt a népjóléti akció. Ennek az akciónak keretébe tartozott az ínséges munkaképtelenek és a hat gyermeken felüli munkanélküliek* nék fontos szükségleti cikkekkel való ellátásit. A népjóléti akció: népkonyha, zsir, burgonya, bab. tej, méz, hűs, tűzifa, ruha, lábbeli és lakbér segély kiosztásából állott.
Az egész inségakció) során természetbenieket az alanti mennyiségben osztottak ki: fózöliszt 21.314 kg, ken vérliszt 70.021 kg, zsír 2.663 kg, hasábfa 344.103 kg, ágfa 741 köteg, for-
5
karesztre/twény megtöltéséért
5
/
napig
elsőrangú szállókbant penziók-ban telías ellátást nyerhet szó-rakozhat Szent István hatében
augusztus 18-22-lg
mint a B. H. vendége
rt. ven< BBÉs"
Feltételek <* BUDAPESTI HÍRLAP Jullu% hó 24-frl és következő számai banl
g ács fa 380 csomó, burgonya 6.653 kg, hús 171 kg. bab 1.356 kg. méz 200 kg. tej 10.190 liter, szeretetcsomag l<> darab, zubbony 82 darab, nadrág 81 darab, köpeny 31 darab, csizma 119 pár. bakancs 106 pár. nyári zubbony 8 darab, nyári nadrág 8 darab, gyerntek-ruha 61 darab, gyermekcipő 174 pár, szalmazsák IS darab, takaró 17 darab
A népkonyhán december 1-től június
l-ig kiosztottak összesen 23.6¿5 adag ebédet s ugyanannyi adag kenyeret.
Egy kenyéradag egyharmad kg volt.
A kormányzotté inségenyhító akciójára is folytak helyi "gyűjtések, de a nehéz gazdasági helyzetre tekintettel, csak mintegy 2tM> pengő gyűlt össze.
A társadalom tehetősebb rétegeinek áldozatkészsége az idén minimális volt.
Mindenki hivatkozott valamely jövedelemcsökkenésére és így állhatott elő az. hogy az összes készpénzadományok összege 1813 pen--gót jett ki, de ebből is 1000 pengőt gróif Mikes János megyéspüspök és 500 pengőt a Zalaegerszegi Központi Takarékpénztár adományozott. A természetbeni adományoknál a helyzet ugyanez volf.
Az egész akció mérlege a/^következö. Az -alisrpán által .kiutalt inségbuzalisil mennyiség? 94,200 kg. Inségbuzaliszt támogatásban része? sült 3356 személy. Az 1931 évi mségenyjtffó akció maradványa 20.50 P. Az inségjánílék hozadéka 3432.79 P. Pénzbeli adományok ősz-szege 1813.78 P. Természetbeni adományok értéke 2319.90 P. A kormányzóné akciójából kapott támogatás értéke 2.500 - P. Állami támogatás összege 1.000 P. Törvényhatósági hozzájárulás a vm. inségbizottság útján 57.675 pengő 44 fillér. Községek (városok) hozzájárulása 6.658.75 P. Egyéb bevételek 136.08 pengő.
Az. inségenyhító mozgalom kiadásai: A segélyért jelentkezők száma 3556. Munka ellenében segélyeztek 2385 személyt. Ellenszolgáltatás nélkül -971 személyt. Pénzbeli támogatást , nyert 052 egyén. Éleimiszertámogatás éiHéke 39.433.19 P, gúzeV»anyagtámogatás ^értéke 7.547.83 P. étykezési (népkonyha) támogatás értéke 10.099.49 P, ruházati támogatás értéke 3833.64 P. Inségmunkák költségeire 11.346.87 pengő.
Titkos kommunista
pártirodát leplezett le a budapesti rendőriéi
Budapest, július 22. A főkapitányság politikai nyomozóoRztálva hosszas nyomozás és megfigyelés után rna délelőtt leleplezte a budapesti kommunisták, titkos pártírodáját. A kommunista agitációs mozgalmak 7 vezetőjét letartóztatták és valamennyiüket beszállították a főkapitányságra. A hét letartóztatott a következő: Sallai-Hollánder Imre. 35 éves magántisztviselő, Karikás Frigyes és Fürst Sándor 29 éves magántisztviselők. Kilián üvörgy szerszámlakatos, Kispor Lajos szobafestő -és felesége.^JÜamínt ennek fivére. Hock-Hirs-sohn l ajos magántisztviselő. A nvomozás a legnagyobb eréllyel tovább folyik. ''
Az olasz balillák fogadtatása Nagykanizsán
Amint már lapunkban előre jeleztük, csütörtökön délután érkeztek Nagykanizsára az olasz bal illák. A város lakossága nagv felkészültséggel, ünnepélyesen fogadta az o|a>z vendégeket.
, Az állomáson a zuhogó eső ellenére is ha-tahnas tömeg gyűlt össze. Az összes egyesületek, iskolák, leventék, az elemi iskolások tornászcsapata, a város vezetősége, mind résztvettek a fogadtatáson. A virágokkal, zászlókkal díszített hatalmas olasz vonat a leventezenekar indulója közben futott be.
A pályaudvaron megkezdődtek a kölcsönös üdvözlések. I)r. Prack István polgármester-helyettes magyar nyelven üdvözölte az «»¡asz nemzet képviselőit. Á beszédet P. Bakos Ciás-pár ferences lelkész olasz nvehen tolmácsolta-
v
!
1932. julius 23.
ZALAVARMEOyB
T ''V
3
A beszed re fascista tisztelgés és dörgő taps volt a válasz olasz részről.
Időköziben a város alkalmazottai barackkal telt hatalmas kosarakkal sétáltak- a vagCnók előtt és kínálgatták az Ifjakat, akik öröhimcl kaptak a j>ompás magyar gyümölcsön. •
Majd az elemisták híres tornászcsapata néhány s/ép gyakorlata ragadtatta e! az olaszokat. akik hatalmas Ejja! Ejjal kiáltásokkal jutalmazták a tornászokat. ,
Az ünneplésnek egyik legkedvesebbXjele-nete volt. amikor két kis magyarruhás leány
Santi kapitánynak és Oxilia ezredes, katonai attasénak virágot nyújtottak át olasz szavak kíséretében: magyar leányok az olasz^ fiúknak. . . '' . Az olaszok egy* kürtjelre néhány pillanat alatt elfoglalták helyeiket a kocsikban és a vonatban felhangzott a magyar Himnusz, melyre feleletül a levlmteJenekar az olasz indulót játszotta. X
A vonat lassan elindulj Ys "tár jó messze jártr~de a zsebkendők a kanizsai pályaudvarod még akkor is lengtek.
Ne tecséreliék él a gazdák búzatermésükéi
A földművelésügyi miniszter felhívása a zalai gazdákhoz
A főispánhoz eirat érkezett a földmívelés-űgy ¿minisztertől, amelyben nyomatékkal felhívja a zalai gazdatársadalom figyelmét arra, hogy
óvakodjanak az új gabonatermés meggondolatlan elpocsékolásától, mert ezzel nem csak az országnak, de önmaguknak is nagy károkat okoznak.
A miniszter tudomására jutott ugyanis, hogy vannak olyan gazdák, akik búzatermésüket — abban a his/emben-. hogy annak piaci ára alig lesz takarmányozás céljaira, állatetetésre akarják felhasználni.
A fóldmívelésügyi miniszter ezzel a téves hittel szemben felhív ja a gazdák figyelmét arra, hogy a búzakereslet a külföldi piarokon óriási moaon növekedett és já ''magyar • búzakivitef épen most vesz nem vlárt lendületet. Ennek az az oka. hogy nemcsak nálunk, hanem mindenütt a szomszédos államokban, úgy minősé-
giieg. mint mennyiségileg lényegesen kisebb a termés, mint a .''múlt években volt.
Természetes következmény tehát a kereslet növekedése és az árak emelkedése.
Már most ha .meggondolatlanul és elhamarkodva a magyar gazdák elpocsékolják értékes terményeiket, mikor sor kerülne a kivitel lehetőségére, nem lesz kellő mennyiségű búzakészletük. Ezt minden módon meg kell akadályom^ és
nem szabad téllé nil némi, hogy a magyar gazda szorgalmas munkája eredményét az értékesítés lehetőségétől önmaga zárja el.
A ^hilai gazdák bizonyára megértik az értük aggódó közbenjárást és nem fogják ezekután drága búzatermésüket állatetetési célokra felhasználni. A magyar búzát, akármilyen súlyos idők nehezedtek ránk, nem sülyeszthetik odáig, hogy takarmányul szolgáljon.
Egy pókalai földműves furcsa harca. '' . mellyel ártatlanságát akaria bizonyítani
A győri tábla elrendelte elmebeli állapotának megvizsgálását
Annak idején részletesen megírtuk, hogy egy fiatal, 17 éves leány panaszára a biró-ság gyermektartasi dijat itélt meg egy bl éves fóLdmives ellen, aki ezen az eseten any-nyira -éíkeseredett, hogy haragjában a bíróságot a marasztaló ítéletért mindenféle alaptalan rágalmakkal illette.
Az ugv szálai még Ió28-ra nyúlnak vissza^ amikor a fiatalkorú B. Regina nevében édesanyja keresetet indított a zaíaegerszegi járás-bnóság előtt gyermektartás iránt Szabó János <>1 éves pókafai föld míves ellen. A pört a járásbíróság elnöke tárgyalta le és Ítéletében gyermektartás fizetésére kötelezte Szabó Já* iu»t. Felebbe/és folytán a törvényszék elé került az úgy, mely a járásbíróság ítéletét helybenhagyta, később pedig Szabó János por-tijrafolvéteii kérelmét elutasította. Szab«''» ugyan is váltig tagadta," hogy ö volna a gyermek apja, ezt azonban a leány eskü alatt "vallotta
Aj. idus fold míves sehogy sem tudott a most már végérvényesen jogerős marasztaló Ítéletbe belenyugodni, ami vagyonílag is érzékenyen érintette, ezért elkezdett beadványokat szerkeszteni, amelyekben "az ügyeiben Ítélkező biróság ellen fordult
Múlt év január 8-án sajátkezüleg üt be-A adványában följelentést tett a zalaeger-wegi ügyészségen, amelyben azt állítja,
hogy ügyében igazságtalan ítéleteket hoztak, a neki kikézbesített ítélet-kiadmányból pedig egy lapot elsikkasztottak.
A beadványba» taglaltak miatt a vizsgálóbíró kilttí^aua SzahótTaki megismételte a vádjait ''és aztaTlitotta, hogy-
a járásbirósági elnök és a törvényszéki tanácselnök vele szemben rosszindulatj-lag * igazságtalan ítéletet hoztak, összejátszottak az ő* ügyvédjével, aki valószínűleg lepénzelte'' őket.
BtinvádLdjárás megindítását kérte a két bíró ellen. Néhány hónap mtilva sajátkezüleg egy. újabb beadványt irt. melyben a zalaegerszegi
törvényszék elnökénél tett följelentést, miután a korábbi vádjait" megismételte.
Természetesen ezeknek a vádaskodásoknak a legcsekélyebb alapja sem volt és így az ügyészség Szabó János ellen inditotta meg az eljárást, még pedig vádat emelt ellene hamis vád vétségéért. A ¿örvényszék később a vádtól eltérően csupán hatóság előtti rágalmazás vétségében mondta ki bűnösnek Szabó Jánost, amiért kéthónapi fogházra itéltc.
A győri táblai felebbvitcli tárgyaláson a kir. fóügyészhelyettes a minősítés megváltoztatását és a kiszabott büntetés súlyosbítását kérte, míg a védő azt hangoztatta, hogy a vádlott nem lehet épelméjű, mert ilyen cselekmény elkövetését épeszű embertől nem lehet föltételezni, bár emberileg meg lehet érteni, hogy elkeseredésében, amidőn a leány esküje alapján az ö tagadása ellenére elmarasztalták, ilyen cselekményt követett el. Indítványozza, hogy a tabla rendelje el Szabó János elmebeli állapotának megvizsgálását.
Az elnök végül a vádlotthoz intézett még néhány kérdést, aki ezúttal is makacsul meg-maradt vádaskodásai mellett.
Rövtd tanácskozás után kihirdette a tábla határozatát, mely szerint elrendeli Szabó János elmebeli állapotának megvizsgálását e^s evégből a tárgyailást elnapolták. ^
Hívnak a hűsítő habok,-— gondoskodjunk fürdőruházntunkról és válasszunk egyéniségünkhöz illő színeket még fürdököpenyben is.
Schützék kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mintázú frottier anyagokat ''
— Emésztési gyengeség, Vérszegénység, le-soványodás, sápadtság, mirigybetegségek, bőrkiütések, átélések, furunkulusok eseteiben a'' természetes «Ferenc József» keserűvíz szabályozza a . belek annyira fontos működését. Az orvos: tudomány számos veíérfécfia meggyőződött arról, hogy a valódi Ferenc József víz-hatása mindig kitűnően beválik. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható.
A román szenétorvátasi- " fások végleges eredménye
Bukarest, július 22. A romániai szenátor-választások végleges ''eredménye a belügyminisztérium által kiadott?jcüntés szerint a következő :
ll''i mandátum közül a kormányzó Nemzeti Parasztpárt 104, az ellenzéki pártok közül a Magyar Párt i, a Duca-fé.V liberális párt 1, Lupu pártjaN 1, Cuza pártja* 2 mandátumot szerzett.
Hátra vannak még a községi szenátor választások, melynek során a Magyar Párt szintén három mandátumra számit, még pedig a J székely vármegyében. Csík, Udvarhely és Háromszékben.
Bukarest^ július 22. Vajda miniszterelnök Kolozsvárra érkezett, hogy ott Maniuval a jövendő kormány összetételéről tanácskozzék. A regátrrezetök Mauiut atöarják a kormányelnöki székben, az erdélyiek pedig ezt a megtiszteltetést a regátiaknak akarják átengedni.
HIREK■
< ^^^
— Magdolna mise. Zabegerszeg város védőszentje, Mária Magdolina tiszteletérc vasárnap délelőtt 10 órakor hivatalos istentiszUJetr ''esz a plébániatemplomban, amelyen ''réíftt- '' vesz a város vezetősége is.
— Országos vásár voit pénteken Zalaegerszegen, szokatlanul élénk forgalommal. Sok kirakodó jelent meg a vásáron és vevőkben sem voh hiány. Az állatvásár is népes volt és elég sok állat cserélt gazdát. A vásár forgalma végre egy kis mozgalmat jelentért az egyébként siralmasan csendes város éle- • tében.
— Egyesületi lövészverseny. A zalaegerszegi II. Polgári Lövészegyesület vasárnap, július 24-én reggel\8 órakor tartja egyesületi lövészversen vét a Move-pályán. A tagok teljes számban való megjelenését kéri az elnökség. ^
— Legdivatosabb kész fürdópizsamák és köpenyek gyönyörű választékban kaphatók Schütznéí.
— Gázolt és továbbment egy kerékpáros.
Pénteken déJelótt a Rákóczi-utcában egy kerékpáros elütött egy ^ éves gyermeket». A kerékpáros a gázolás után továbbhajtott és az üldözésére indult embere''knek csák az olai állomás előtt sikerült elfogni. A rendőrségen megállapították. Itogy egy hottói asztalossegéd. A gyermeknek szerencsére nem történt komolyabb baja. A kerékpáros ellen ef--járás indult.
— Kard helyett gumibotokat kapnak a rendőrök. A budapesti gyalogos rendőröket kard hely*ett fokozatosan gumibotokkal szerelik fel. Ha az új rendszer beválik, akkor e*sak a lovas-rendőrök tartják meg kardjukat.
— Súlyos szerencsétlenség aratás közbea
Kámáncspusztán Ribarics János 11 éves fiú ''aratás közben az apja kaszája elv került. Az apa nem vette észre fiát és a kaszát bek-vágta a-fiú lábába. A gyermeket kórházba
szállították.
— Elfogtak két perselyfosztogatót. Nagykanizsa körnvékén az utóbb: hetekben sokatv garázdálkodtak a persely fosztogatók. Legutóbb a zalaszentbalázsi templonxít fosztották ki. A fosztogatással egy iparost és segéd-<. jét gyanúsították. A csendőrség megjelent a gyanúsítottak lakásán és őrizetbe vették őket.
A nyomozás tovább.,folyik
— Valódi francia szövött gemadinok méte-terenként P 1.80. Maradék grenadinok P 1.20
Schütznéí.
4
ZALAVARMEGYE
1932. julius 2.
'' — Eltűnt egy egerszegi leány. Kovács Iré " nagvlengyeli születésű 16 éves leány szüleinek zalaegerszegi lakásából ismeretlen helyre távo-zorr. Tekütettei arra, hogy a leány az utóbbi időben búskomor volt, feltehető, hogy öngyilkosságot kísérelt meg. Tartózkodási helyének felkutatására a rendőrség köro/ölevelct adott ki. »
— Trachomája miatt öngyilkos lett. Márton Ferenc csörnveföldci gazdáidodónak már évek óta súlyos trachomája volt. A szerencsétlen
x^mber félt a '' megvakulástól és ezt akarta megelőzni azzal, hogy családja távollétében fölakasztotta magát. Mire rátaláltak, már halott volt. v
— Időjárás: Száraz, változékony idő vár-
SPORT.
/ ZTE-FTC.
Vasárnap kerül lejátszásra Siófokon a két egyesület mérkőzése a Balaton kupáért. Nem mindennapi élvezetben lesz részük a nézőknek ezen a meccsen, sőt nem mindennapi ellenfele lesz a zöld-fehér egyesületnek sem. Az FTC megnyerte az idei fővárosi I. oszt. amatőr bajnokságot, az országos*b^jnoki döntőben azonban elvérzett a Bohn S(1 csapata ellen. A ZTE a II. oszt. bajnokságban a harmadik helyen végzett, a balszerecsétöl üldözve. Most alkalma nyílik megmutatni játéktechni-, káját és küzdeni tudását, amivel — ismerve al zöld-fehérek lelkes játékakaratát — az FTC-t ha nem is könnyen, de teljes odaadásukkal, maguk alá is gyűrhetik. És ha mégis gz amatőr Fradi győzne, akkor is egy tisztességes gólarányű vereséget várunk, nem pedig holmi könnyelműen kiengedett féltucat gólos vereséget. Ezt kívánja az egerszegi becsület is, de meg el is várjuk^
» Tenniszversenv.
j *
A Move ZSE házi nyílt junior női egyes tenniszversenyét csütörtökön délután rendezte, melynek eredményei a következők:
Martmcsevits B.—Rtizsicska B. 6:3, 6:3. Borbély E.—Szalay M. 6:1,-6:1. Skublics E.~~ Vidóczv A. 6:0. 4:6, 6:2. Szigethvné—Szabó B. 6:3, 6:2. Mérő B.— Kulcsár E. 0:6, 7:5, 6:2. Monsf>art A.-—Csiky C. 6:3, f>:0. — A versen;-döntője pénteken délután 5 órakor kezdődött. Ugyanekkor kerül eldöntésre a junior vegyes páros tenniszversenv is. , /
Move céllövöverseny
lesz vasárnap Nagykanizsán, ahol az ottani és a zalaegerszegi Move lovészegyesületek csapatai küzdenek a honvédelmi miniszter vándordíjáért. A jelenlegi védő a Move ZSE. Reméljük. hog> a védőegyesület a vándorsyer-íeget az idei versenyen is meg tudja védeni.
A Balatonfüredi Sport Club
augusztus 7-én országúti kerekpárversenyt rendez -Balatonfüred bajnoka 1032- címéért, Balatonfüred-Badacsony közötti távon. Nevezési határidő augusztus 3. Nevezések, valamint mindennemű felvilágosítás Horváth Ferenc szakos/.!. vezetőnél: Balatonfüred. Szanatórium.
MOZI,
Szombaton és vasárnap a levegő tragikus véget ért két magyar hősének,
Endresz Gvörg\nek és.: S - Bhai-Gyulának
szomprüan impozáns temetését mutatja be az Edison mozi. A film elején látjuk azt .a felejthetetlen jelenetet, amikor Endresz Magyar Sándorral magyar földre száll, a «Justice for Hungary szárnyán. A következő rész, amikor Bita; tjyuja kíséretében Rómába indul, hogy a dicsőséget szerzett gépmadár oldalán felirt jelmondattal felhívja a nemzetek figyelmét jogos követelésünkre: Igazságot Magyarországnak! Rekord idő alatt értek az örök városba és leszállás előtt biztosan nem is tudjuk, mi okból — utolérte őket a végzet: mindketten szörnyethaltak. /
Mindenki nézze meg ez* a történelmi nevezetességű filmet! -
A műsor második része a nyári szezon legvidámabb zenés ftlmje:
NKM VAÜYOK AZONOS, j Vidám ,fihn egy «schleinmil»-ről. aki akarata ellenére gazdag és l>oldog, 10 felvonásban. Főszerepben: Curt Bois, a neves és népszerű Reinhardt-színész. Partnernője: La Jana, a varsói opera volt balett táncosnője, ebben a szerepében az első sztárok közé emelkedett ez az érdekes szépségű színésznő.
Előadások kezdete szombaton 7 és 9, vasárnap 5 és 9 órakor. ^ •
Vasárnap b órakor a helyár 40, 60, 70 fillér.
RÁDIÓ.
Szombat, július 23. 9.13: Szalonzene. 11.15: Ifjűsági félóra. 12.5: A , házikvintett hangv. 4: Gyermekóra. 5: Szalonzene. 6: Rádió arna-törposta. 6.30: Zenekari hangv\>8: Vígjáték a Stúdióból: Csókya pusztán. Utána cigányzene. 11: Jazz-zene kar.
L»DWl»|d01M «• K»C«> U4«S lOOSfON.
Iimuni: SviveSTTR "fri* jAxOS
r HJ«W »il V.
Zalaegerszeg megyei város polgármesterétől.
Versenytárgyalási hirdetmény,
Zalaegerszeg megyei város polgármestere nyilvános zárt versenytárgyalást hirdet az iskolák és ovodák meszelésére. Az «jánlalokat zárt borítékban f. hó 26 án (kedden) d. e. 11 óráig
kell a városi iktató hivatalba lati űrlapokat a városi leíró beszerezni.
Zalaegerszeg. 1932. julius 22.
r
adni. Az aján-ivatalban lehet
Polgármester.
Keretűnk megvételre
garantáltan tiszta, elsőrendű pergetett
akácmézet
Ajánlatok a következő cimre küldendői
Stautter és Fiaf. Sopíon
l
Zalagcrszeg megyei város polgármesteréii.
c Hirdetmény.
Versenytárgyalást hirdetek a városi hivatásos tüzoüók. nyan'' ruházathoz szükséges 60 méter fehér-kék csíkos csinvatt vászon, 6 meter fa. fehér zseb és bélésvászon szállításához, valamint 10 Öltöny" vászonruha szabómunkajara. Az fisszes gombok, kapcsok, csalok stb. a számunka diji?a számitandók be. f
A zárt ajánlatok f. évi augusztus hó l-ig a városi iktató hivatalba adandók be, a borítékra felírandó „Városi tűzoltók ruházatára ajánlat" Az ajánlatok mintákkal okvetlenül felszerelendők.
A ruha elkészítési módjára vonatkozó minta darabok a tűzoltóparancsnoknál megtekinthetők.
Az ajánlat nyertesek tartoznak a ruha anyagát a megrendeléstől számított 8 nap alatl leszállítani, illetve a szabó-munkát 15 nap alatt elvégezni és a kész öltönyöket átadni.
Zalaegerszeg, 1932 julius 12
Polgármester.
APRÓHIRDETÉSEK.
-EGY SZOBA KONYHÁS LAKAS ÉS EGY KISEBB ÜZLETHELYISÉG kiadó Kossuth-u. 8. sz. alatt.
MÁKULATURA-PAPIROS olcsón kapható kiadóhivatalunkban.
ELADNI vagy VENNI valója ha van, hirdesse a Zalavánmegyében.
/

A jó reklám
A mai nehéz idők- * . V HP ben fokozni kell a reklámot. A silány nyomtatványokra kidobott pénz elvész. A szép nyomtatvány
biztos s i ke r.
»
Korszerű és szép VI / nyomtatványokat
minden célra
olcsön készit
o
KAKAS * -ÁGOSTON §*
könyvnyomdája, a
ZALA VARMEGYE 3
politikai lap kiadóhivatala Zalaegerszeg Telefon 131. m
Akár elutazik, akár itthon nyara
okvetlen fzüktége lesz
Frottier kelmékre 9.—
Fróttier fürdőlepedő staw^s: 18.-Flanettakaró ,„t„
5.80
%
Piiama, sirandkabát. nyári ruha és pongyolaanyagok
színtartó minőségben a legnagyobb választékban
Schütznél.
Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér l. Tdefon: 131,

/
7$i y.''^TV/ ViT?^'':*
II. éviolyaa.
fcala^r^ey. 1932 julius 24 Vasarnap.
12 fillér.
166. szá
POLITIKAI NAPILAP
V
yUigjeMb sMn Mtkftnap éfhilin. E&Jizefés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegersze*!. Széchenyi-tér i Telefon:

A magyar gyümölcs
A váratlanul ránkszakadt osztrák váinliáború újból meggyőz bennünket arról, hogy a/vlrá-berckból kiveszett az évszázados kapcsolatokon nyugvó, barátságosan elmélyült jószomszédi viszony. Bár minden nemzet érzi a gazdasági elzárkózás átkát, mégis mintha valamely természetfeletti varázs {tatása alatt állanának. nem torekednek a ga/dasági kiegészülés .útjait kiépíteni, hanem az adok-veszek törvényértek kigúnyolásával arra /törekednek, liogy saját terményeiket ráerőszakolván a szomszédra, attól lehetőleg minél kevesebb árút vegyenek át. Ezt a visszás állapotot különöseit sülyosan'' érzi a magyar nép,- amely mezőgazdasági terményeinek feleslegével csak a külföldi piacokon tud boldogulni,* mely piacok pedig ma — épen a, két legközvetlenebb szomszéd, a cseh és osztrák elzárkózás miatt — számára elvesztek.
Ázok az intézkedések, amelyekkel* a kormányhatóságok, a Nemzeti Bank és a Kiviteli Intézet, arra törekedtek, hogy az osztrák határzár következtében piacainkon visszamaradt zöldség- és gyüinölcstnennyiségek más külföldi államokba, főként Németországba, Svájcba és Lengyelországba szállíttassanak'', késedelem nélkül éreztették hatásukat. (jyu-mölcs- és zöldségtermelő piacainkon higgadtan Ítélték meg a beállott síilvos változást. Kereskedelmünk, átérezve a helyzet komoly-ftágát. rnesszemenöleg sietett a kereskedelmi szerződésen kivüli állapot árromboló hatását még áldozatok árán is megakadályozni és a piacra vitt áruknak nagyobb tömegekben való felvétele által törekedett a magasabb nemzeti szempontból reáháruló kötelességeknek megfelelni. Igy a& osztják v.ámsorortijx> lezárása gyümölcs- és zöldségtermékeink piaci árának kialakulásánál csak egészen mérsékelten *érejr tette kedvezőtlen hatását.
A vámháboru kihatása azonban nemcsak a termelő és a kereskedő összefogásán, hanem egyúttal ,a fogyasztóközönség 1 belátásán, fegyelmezettségen és támogatásán ''dói cl. Most, amikor a belföldi árak a fogvasztők''szempontjából igen kedvezően alakulnak, a milliókból összetevődő n^gy fogyasztótömegnek is ismernie és tudnia kell azt a kötelességét, amellyel hazájának a ga/dasági harcban tartozik. A gyorsan romló friss gyümölcsöt nem lehet elraktározni, mert az gyors fogyasztásra vár és ezért az ország jövője szempontjából nem felesleges az a figyelmeztetés, hogy törekedjünk minél, több friss gyümölcsöt és friss zöldséget fogyasztani és ebből az olcsó árúból most minél nagyobb mennyiséget téli eltartásra eltenni. Mo*f a nőkor a búzatermésből csak gyenge ecjrdményt várhatunk, most, amikor a bort eladni nem lehet, „s amidőn az állatétfcftcsités is. a külföld nagymérvű elzárkózása következtében legna-g>obb .nehézségekbe ütközik. a magyar földnek egyik legnagyobb kúicstv a gyümölcs és Zöldség. -Ha ez elvész, úgy a jövő télen ti normális bevételek kiesése következtében még nagyoftb szükség, még fokozottabb munkanélküliség fenyeget''. Ezért hazafias kötelességünk azokat a káros tüneteket, aníelvek az osztrákok magatartása következtében a zöldség- és gvumölcsértékcsífé*'' terén beáll-. Itatnak, elhárítani. • > "
A külföldi államok: Franciaország. < Masz-ország, Németország, de főként az amerikai államok fejenkénti gy,ümölcsfogyas/ti»sa mesz-s/e meghaladja a magyar lakosság gyumolcs-fegvas/tását. Emez országok lakosságának napi étkezésében már évek ótj, egyre fokozottabb
mértékben nyer szerepet a friss gyümölcs és friss zöldség. A külföldiek már reggelijük ösz-szeáliításánál helyet biztosítanak a gyümölcs* nek. mely a meleg nyári hónapokban nemcsak üdítöleg és frissitőleg hat az emberi szervezetre, hanem a legegészségesebb és a legfontosabb vitaminokban igen gazdag táplálék, mely a higiénikusán és szeszerűen táplálkozó ember asztaláról sohasem hiányozhatik. A gyümölcs magas tápértékénél fogva mindig a legolcsóbb élelmiszer. A gyümölcs nem csc* iikege, amely csak a johbmódúak asztalán szerepelhet. Át kell mennie a. köztudatba annak a gondolatnak, hogy a gyümölcs a nép-
f
Magyarország csalc olyan
leszerelési egyezményt ir alá, mely a teljes egyenjogúságon alapszik
1 1 " V
*
élelmezés egyik igen fontos fényezője, amelyből egészségének fenntartása érdekében mindenkinek minél többször és mi^él többet kell fagyasztania.
Az osztrák-magyar váinliáború komoly óráiban, amikor ön fegyelmezettségünkön és öntudatos magatartásunkon múlik, hogy a helyzet gyors és a magyar érdekeket szolgáló kibontakozásához hozzájáruljunk, egyetlen jelszóval fordulhatunk a magyar fogyasztóközönséghez: egyetek magyar gyümölcsöt! Belföldi gyümölcsfogyasztásunk öntudatos felfokozása fél győzelmet jelent a remélhetőleg rövid ideig tarló vámháborúban. *
Apponyl nagy beszéde Genfben.
Genf, július 23. A leszerelés: bizottság most tartotta utolsó ülését, amelyen 2(> szavazattal (> ellenében elfogadta azt a határozati javas''-javaslatot, amely a tankok használatára vonatkozik. A bizottság zárónyilatkozatának felolvasása inán a nemzetek kiküldöttei szólaltak fel.
Elsőnek a német delegátus emelt kifogást a határozati javaslat ellen, rfiert véleménye szerint az nem fele! meg azoknak a feltételeknek. amit megkívánnak.
Igy elsősorban nem tartalmazza az egyenlő leszerelésre vonatkozó kívánságokat.
A németek pedig mások érdekeiért nem mondhatnak le erröíT
Herriot francia miniszterelnök is felszólalt
és kijelentette, hogy
nemzetközi szervezetet kell- létesíteni, amely minden országnak garantálja a biztonságot.
— A leszerelési bizottság utolsó Ölése
Csak ezután adja Franciaország hozzájárulását a leszereléshez.
Flügel osztrák delegátus nem vett részt a szavazásban.
Ezután Apponyi Albert gróf magyar leküldött emelkedett szólása, általános figyelem közepette. Apponyi beszéde elején kijelentette, hogy a szavazásban nem vesz rc$£t, mert
a javaslat nagyon w kifogásolható a leszerelés egyenjogúsága szempontjából
Élesen bírálta azt az eljárást, hogy az értekezlet nem mondta ki egyhangúlag az összes európai államok egyenjogúságát. Végül lejelentette. hogy
Magyarország csak olyan leszerelési egyezményt ír alá, amely a teljes egyenjogúságon alapszik.
A delegátusok tüntető tapssal ünnepelték az
ősz magyar államférfit.
Társadalmi hozzájáruléssal kívánja fenntartani a belügyminiszter a téli inségakciót
C . Budapest, julius 23. Keresztes-Fischer belügyminiszternél ankét volt a téli inségakció előkészítéséről. A megyei és városi törvényhatóságok vezetői, főispánok, alispánok és polgármesterek vettek részt az ankéton. A belügyminiszter kijelentette, hogy
elvi szempontból fontosnak tartja" az in-ségakcióra való előzetes felkészülést.
A legelső feladat annak megállapítása, hogy milyen mértékű segítségre lesz szükség átéli inségakció során. Erre vonatkozóan pontos statisztikát kell felállítani. Az inségakció anyagi részére vonatkozóan még nem tehet konkrét ígéretet, mert ezt a kérdést még meg kell beszélnie a pénzügyminiszterrel. Véleménye szerint ezen a téren nagy kötelesség hárul a lár-sadaloptra. Reméli, hogy a társadalmi szervezetek kí is veszik részüket az inségakcióból. Ezután az egves törvénvhatóságok vezetői szólaltak fel. ;
Rámutattak arra, hogy a társadalom teljesítőképessége már jórészt kimerült.
Ankét a belügyminiszternél
A mai viszonyok közölt gondolni sem lehet az inségakció keretében különadó kivetésére. Átfogó végleges megoldásra van szükség. A belügyminiszter záróbeszédében felszólította a törvényhatóságok vezetőit, hogy pontos statisztikát állítsanak össze az inségakció szükséges mérvéről és igyekezzenek a megoldást megtalálni. Mihelyt az Írásbeli jelentések beérkeznek, a belügy miniszter kidolgozza a programot.
Valószínűleg halál vár a Budapesten elfogott kommunistákra. ^ Budapest, július 23. Az elfogott ''kommunistákat átadták az ügyészségnek. A vezérek: Sallai és Karikás még a kommün alatt számos olyan bűnt követtek el. amikért csak most fogják elitélni őket. mert akkor Oroszországba menekültek. A két vezér lelkét néhány emberölés is terheli, amiért lehetséges, hogy kötelet fognak kapni. A kommunisták lakásán egész nyomdát, sok rőpcédulát és egyéb izgatásra való iratot találtak.
ZALAVARMEGYE
i''.132 julius 2fr.
Nyugodtabba helyzet Poroízorraágban
Enyhítették a szabadiéri gyülekezés eltiltására kiadott rendelkezéseket. — Bracht belügyminiszter rádiószózata.
Bracht birodalmi belügyminiszter pénteken rádiószózatban ismertette a rendszerváltozás eddigi eredményeit.
— Súlyos ez a feladat. — mondta, — .amellyel a-birodalmi kancellár megbí/otf. Helyre kell állítanom minden körülmények közölt a rcodcL-Nem vagyok cl fogul V és tiltakozom a vád ellen* hogy pártpolitikával akarok foglalkozni.
Berlin, júlh^s 23. A poroszországi helyzetben nyugalom állott be. A birodalmi kancellár enyhítene a szigorú gyülekezés^ tilalmat és
megengedte, hogy emlékünnepélyeket, hazafias és művészeti célokat szolgáló ünnepélyeket szabad ég alatt is rendezhessenek.
V
A/ engedély iránti kérelmeket azonban 48 órával a gyűlés megkezdése előtt be kyll mutatni.
Berün és Brandenburg katonai parancsnoka elrendelte, az* Arbeiter lllustrierte Zeitung legutóbbi számának elkobzását, amelyben általános sztrájkra biztat. > J
s___
Purgly miniszter nyilatkozata
az osztrák-magyar kereskedelmi tárgyalátok eddigi eredményeiről
Hétlön Bétsban folytatják a tárgyalásokat. - kilátás I van véglages kereskedelmi szerződés mag kötésára.
s ennek kiadása 3Z^p:eniber előtt nem is várható.
A létszáim iszohvok rendezéséig pedig a városoknál. «kivéve egyes vezetőállásokat nem lehet a megüresedő helyeket betölteni. Csak rendkívüli esetekben, például, ha orvosra van szükség, akkor engedi meg a pénzügyminiszter hozzájárulásával helüg>minisztérium, hogy valakit alkalmazzanak A minisztertanács mostani határozati alapján tehát a városoknál nem lehet a/, állásokat betölteni.
A hitelélet megindítását szeretnék a vidéki bankok
Most volt egy éve. hogy a kormány ÍkütIT-zárlat rendeletét kiadta. A zárlatot már régen feloldották, de a bankzárlat óta gazdasági életünk, amely addig is beteg volt, azóta két mankón jár. Nem használt a kamatleszállítás. A hitel megindítása többet hasznáFtyblna.
A vidéki bankok nem adhatnak hitelt, mert részükre a nagybankok visszleszámítolási hitelű! a bankzárlat Idejeni rátát tartották fenn. A nagy váltók után törlesztést nem kapnak a vidéki bankok, mert jJ nagy adósok szinte a büszkeség egy bizonyos nenuVtC verik a mellüket, hogy nincs pénzük. Mint ;)/. adózás-nál, a bankkölcsönöknél is egyedüP a ''fcsemberek azok, akik igyekeznek elegei tenni fize* tési kötelezettségüknek. Törlesztik a tőkét W", fizetik a kamatot is.
A megszorított hitel, a bankilitelt igénybevett egyének^juíintorödömsége az oka annak, hogy a hitelélet megállott. Nem adnak a bankok hitelt, mert nekik ott van még a be-., tétek visszafizetési kötelezettsége is. A "fővárosi nagybankokkal viszont ott van a külföldi hitelek Után fizetendő kamatfizetési kö- '' telezettségük. . , ''
Nem is váhozik meg addig nehéz gazdasági életünk, míg mindenki minden téren egyformán nem teljesítheti kötelességét, úgy mint a-békében voH. '' ^
» '' i \
Leszállltla a kultuszminiszter az Iskolaszerek árait
.Budapest, julius 23. Karafiátlv Jeuő kultuszminiszter az iskolai tankönyvek árának leszállítása után egyik, legközelebb megoldandó feladatínak tűzte kj az iskolai tanszerek, Írószerek és füzetek árának erős. jjicrséklését. Hogy az. iskolai tanszerek árának mérséklése mielőbb érezhető legyen, a miniszter ma délelőtt a kultuszminisztériumban szakértekezletet hívott össze, amelyen az árak leszállításának célravezető módozatait beszélték meg. Az, értekezlet az iskolai író- és tanszerek egységessé tételét és árának leszállítását elvben elhatározta és a részletes intézkedések megbeszélése végett az árelemzó bizottság tagjaiból és pedig pedagógusokból, valamint az ipar és kereskedelem kikuldoHeiböl álló szűkebb bizottságnak ezévi augusztus 1-ére való (jsszehivását kimondotta. v >v**''
A parlamentnek ezután is minde.iki tagja \ lehet, aki tanúságot tesz okszerű ''és objektív hazafias munkáról.
Beszédét azzal fejezte be„ bízik benne, hogy sikerül a rendet ""teljes mértékben helyreállítania.
Budapest, július 23. A magyar-ősztrák kereskedelmi szerződésekre vonatkozói tárgya-iasokat pénteken délután és szombaton folytatták. A gyors megegyezést megnehezítette az a körülmény, hogy a végleges kereskedelmi szerződéssel párhuzamosan tárgyalták a ttiodus vivendi lehetőségeit és az ideiglenes megoldást csak akkor lehet véglegesen megforinu-lázní. ha az ennek nyomában lévő végleges szerződésnek legalább a/ alapelveit sikerült megállapítani.
Az eddigi tárgyalásokon már lényeges közeledés mutatkozott úgy az átmeneti, mint a végleges rendezés kérdésében.
A tárgyalások után jő! üiformált helyen úgy Látták, hogy a modus vivendire vonatkozó megbeszélések már szombaton befejeződnek és az osztrák delegáció szombaton már el is trta/ik Budapestről. A végleges kereskedelmi
szerződés letárgyVilására pedig a magyar delegáció hétfőn utazik Bécsbe,
ahol tovább folytatják a megbeszéléseket.
Ihirgly Emil földtnívelésügyi miniszter a tárgyalások eddigi eredményeiről a következő nyilatkozatot tette:
Az osztrák-magyar kereskedelmi tárgyalásokkal kapcsolatosan a kormány bizonyos kérdéseket tisztizott és meghallgatta Nickl Alfréd rendkívüli követnek, a magyar delegáció vezetőjének jelentését, amelynek alapján a magyar delegáció irányítására vonatkozóan tett megállapításokat. A tárgyalásokkal kapcsolatban annak a reményemnek adhatok kifejezést, hogv hamarosan kitisztul a helyzet. Bécsben folytatják majd a tanácskozásokat úgv a modus vivendi egyes részletkérdéseire, mint a végleges kereskedelmi szerződésre vonatkozóan.
Csatlakoztak a zalaegerszegi
kereskedők és iparosok a nagykanizsai mozgalomhoz
Pénteken este tartották közös értekezletüket a kereskedők és iparosok kiküldöttei, amelyen elhatározták, hogy a súlyos közterhek tárgyában Nagykanizsán folyó hó 26-án, kedden tartandó nagygyűlésen résztvesznek. „
üzleteiket és műhelyeiket kedden délután 1 órától estig, illetve szerdán reggelig zárva tartják.
A határozat értelmében úgy az Ipartestület, műit a Kereskedelmi Kör kulün is felhívja
tagjait, hogy a nagykanizsai nagygyűlésen minél számosabban jelenjenek meg, továbbá az üzletek é* műhelyek /.árvatartására vonatkozó határozatot pontosan tartsák be.
Ime, a kereskedők és iparosok, a gazdasági életnek fontos és nélkülözhetetlen tényezői is kénytelenek tömörülni és megmozdulni, liögv az elviselhetetlenül magas közterhek ellen tiltakozzanak. Reméljük, hogy panaszukat és jajszavukat az illetékesek meghallgatják és módot találnak sérelmeik orvoslására.
A községi és városi tisztviselőket
egyelőre nem lehet kinevezni
Szeptemberre várható a státusrendezés
A minisztertanács Határozata ugy szól. hogy a normálstátus kéretében megüresedett állásokat most. egy alkalommal, kivételesen be lehet tölteni. Az állami és üzemi alkalmazottak normállétszámát a kormány már IQ3L január 31-én, * tehát másfél véweJ czekrttXuiegáIlapította. Ezidő alatt már több he/Ven elérték az előirt létszámot és moSt az üresedésbe jött állásokat kinevezések utján betöltik.
A városi tisztviselők normálstátusát a belügyminisztérium még nem állapította meg
A minisztertanács engedélye alapján az állami hivatalokban most folynak a kinevezések. Nem általános kinevezésekről van szó, hanem csak a normálstátus keretei között szór.ánvo-san történő kinevezésekről. Közel nyolc esztendeje nem voltak csoportos e!óh*ptctések, azért most fokozott érdeklődéssel várják a közalkalmazottak a kinevezésekre vonatkozó intézkedéseket. A községi és városi tisztviselők azonban még ebből a reménykedő várakozásból Is ki vannak zárva.
Központi
szálloda, Budapest
Baross tér 23. (a Keleü pályaudvarnál.)
Uionnan átalakítva és berendezve
Szolid urj ház.
Folyóviz, fürdő, telefon, központi fűtés. <
Tulajdonos:
Lljnget-butorgyár.
Igazgató : PALKOVICS EDE.
1932. julius 24
ZALAVARMEGYE

Magyarellenes hangulatkeltét Jugoszláviában
Zágrábban a nyílt utcán lelőttek egy ügyvédet
— Zágrábi tudósítónktól. —
\
A szeri> államférfiak uundig gondoskodnak'', arról, hogy a horvát kérdés nyugvópontra ne'' jusson és a horvátok elkeser édesét tovább szít-
• sák. A terrorcselekmények elkövetésére alakult «Mlada Jugoslavija, három tagja Zágrábban, a vádj>s legforgalmasabb helyén, fényes nap* pal megtámadta a volt jogpárt egyik vezető tagját, dr. Budák Mile ügyvédet és leütötték. A három támadó közül kettő elmenekülj egye*'' azonban a felháborodott tömegnek sikerüld elfogni. A rendőrség - megállapítottal, hogy a merénylő állásnélküli boszniai pincér s azután — szabadlábra helyezte. Ellenben azokat, akik a. merényflöt elfogták, — letartóztatta. A zágrábi vendéglősök egyesülete kijelentette, hogy a merénylő soha nem állott Zágrábban alkalmazásban, sót nincs is pincén képesítése. A zágrábi mohamedánok egyesülete is ügy nyilatkozott, hogy a merénylő nem tagja az egyesületnek. Budák ügyében szokatlanul éles interpellációt mondott el Nikics Nikola képviselő, volt miniszter, tybb társa nevében. Sürgette a nyomozást Sufflav hasonló módon tortént meggyilkolása ügyében is és támadta a belügyminisztert, amiért a vagyon- és személybiztonságról nem tud megfelelően gondoskodni. A^képviselő az interpellációra természetesen utm kapott választ, ellenben a «Vretne és/a «Pravda» éles cikkekben követelik Nikics,'' megbüntetését, meri szerintük a képviselői immunitás nem arra való, hogy Nikicshez^ hasonló modorban a nép hangulatát izgassák. Nikicset valósággal haza árul ássa I vádolják, mondván, hogy a külföld ezentúl nemcsak az ymigráns Grics útján Lap Jugoszláviáról kedvezőtlen híreket, hanem
egy volt miniszter is adatokat szolgáltat Jugoszlávia-ellenes támadás céljaira.
Müident betetőz a MIada Jogoslavija nyilatkozata, amelyben visszautasítja Nikics vádjait mert az egyesület kizárólag kuHúrmunká-val foglalkozik, nem bántja sem a szerbeket, sem a horvátokat, célja az egységes Jugoszlávia. a/szerbek és horvátok közti testvéri szeretet ápolása. IX'' különben is az egyesület 250 ezer tagja 00 százalékban horvát, mint ahogy politikailag is Radics pártjának az örököse, mivel ugyanazt akarja, mint Radics: a jugoszlávizmus és pánszlávizmus győzelmét.
Emlékezetes még MarinkóVks, volt miniszterelnök nisi beszéde, amelyben legfontosabb teeruU"»ként alkotmányjogi kérdések megoldását tűzte ki. Ugyanakkor a kabinet földút ívelésű gvi minisztere azt állította, hogy az ország ellensége mindenki, aki magasabb politikai • kérdéseket, alkotmányjogi problémákat vet'' felszínre.
Ilyen közvetlenül egymásután elhangzott, ^ homlokegyenest ellentétes felfogás ellenére egyik szónok sem vonta le a kon- 1 zekvenciát, han.*m tovább is együttműködtek.
Nikics és több társa interpellációban követelte ennek a kérdésnek a tisztázását és nyílt színvallást a kabinet valódi politikai elvei tekintetében. A kormány, miként eddig egyet-, len egy interpellációra sem, nem adott fele-Xfctet. A kormány helyett a félhivatalos «Vre-me - és a iDnevnik támadnak mindenkit, aki
a hivatalos egységes jugoszláv eszmével szemben a legkisebb kritikát is meg merészeli kockáztatni.
Megszólalnak a Vrqme hasábjain Koszta Pe-csanac fölkelő vezéres társai és felajánlják Újból tettleges szolgálatukat a defetizmus által veszélyeztetett haza és jugoszláv eszme szolgálatára. Vasgárdát alakítanak, amely minden ellenállást feltartóztathatatlanul letipor. Megfenyegetik a «hatn&s» híreket koholt) kúlföjdet is: ''ha a nép egyszer elveszti türelmét,
* nincs az a nemzetközi udvariassági formula, amelyik a felháborodásában meg-
l tóriásra elindult népet és vasgárdáját

visszatartsa attól, hogy nemzeti érdekeit a maga (nódján megvédje.
(.Obzor''.) í
Az. államvédelmi biróságjW államvédelmi törvény alapján kéthavi elzárásra és ezer dinár pénzbüntetésre itélt egy ferencrendi szerzetest, — nein tudni ,miért — és 30 napi elzárásra ítélte Behmen Sefkijc, voh minisztert, hamis hírek terjesztése miatt.
Szántó Gábor mindinkább téj^ hódít a délvidéki magyar társadalmi életben is. A szabadkai kath .legényegylet ujtán most az ottani iparosdalárda választotta meg diszelnökévé. A becskereki Közművelődési Egyesület Várady Imre elnöklésével tartotta meg közgyűlését és első tavaszi ünnepélyét, amelyen a magyar irodalom munkásai közül a legeredményesebbet tünteti ki. A jövőben közgyűlését mindig pünkösd napján fogja megtartani, évenként felváltva más-más délvidéki városlian s mindenkor ezüst tulipánnal,
a magyarság ösi virágának szimbólumával tüntet ki egy-egy magyar Írót.
Az idén az «ezüst tulipánt Szentelek v Kornél kapta meg, aki a -M. irodalmunk és a kalangya • megindításával, valamint a , délvidéki írók tömörítésével szegzett érdemeket, Papp István, tordai származású, becskereki tanuló följelentette a közoktatásügyi miniszternél két szerb tanárát, mert azok — szerinte - - igazságtalanul buktatták meg. Ezek a tanárok csak a rossz jegyeket írták be. a prote-zsáltakat átengedték s áhalában olyan ellenséges hangulatot teremtettek magukkal szemben, hogy a diákok még a köszönést is megtagadták tőlük~ Az ügy megvizsgálásával a miniszter az érettségi biztost} bízta meg. A lapok még a vizsgálat vége*lelótt megállapították, hogy a följelentés csak egy diák bosz-szújának műve.
A becskereki a Híradó közzétette több szüld panaszát a becskereki német tanítóképző növendékeinek neveletlen és magtarellenes tendenciájú magatartása miatt, amit a délvidéki német íapok nagyon szívükre vettek és támadó hangnemben írnak a magyarok ellen.
By.
A Gazdasági Egyesület rendkívüli közgyűlést Hív egybe, hogy erélyesén állást loglallon a gazdasérelmek tárgyában
A Zalavármcgyei Gazdasági Egyesület hétfőn választmányi ülést tartott, anarlycn a gazdasági egyesületek és a kamarák együttműködésére vonatkozó tervezettel foglalkozott. A tervezetet egy bizottság fogja véglegesen elkészíteni és a választmány elé terjeszteni.
Az ülés foglalkozott p. gazdamoratórium rendelettel is. Bosnyák Andor egy rendkívüli közgyűlés összehívására tett javaslatot. Felszólalásában kritizálta a kormány gazdasági politikáját. Hivatkozott Gratz Gusztáv nyilatkoztára.- melyet a terményértékesítési- a kereskedelmi szerződések körüh kormányintézkedésre tett s azt a véleményét fejezte ki, hogy
a gazdatársadalomnak végre erélyesen állást kell foglalnia

és kényszerítenie kell a kormányt, hogy tegye meg az ország műiden lakójának megéllietését biztosító lépéseket. Eme erélyes állásfoglalás kifejezésre juttatására tartja szükségesnek Bosnyák Andor a rendkívüli közgyűlést.
Pá''.ffy László az indítvány mellett szólalt fel. Szer ülte a moratórium renbekt a jó tef-ű nk-s reményében készült, de az azóta fellépett elemi és rovarkárok olyan helyzetet teremtettek, > hogy
a gazda képtelen lesz megfelelni a rendeletben foglalt fizetési feltételeknek.
Az ülésen végül is úgy határoztak, hogv még e hő folyamán összehívják a rendkivuh közgyűlést, melynek tárgya lesz: állásfoglalás a gazdasérelmek kérdésében.
A zalaegerszegi kereskedők tiltakoznak az országot vá tárok kihelyezése terve ellen
Czobor Mátyás polgármester nyilatkozata
Nemrégiben fölmerült annak a terve, hogy a zalaegerszegi országos vásárokat kihelyezik, vagyis összpontosítják az áüatv''ásártérre, matt ahogy már nagyon sok városban szokás is.
A kereskedők, amidőn értesültek erről a tervről, megbeszélést tartottak és sérelmesnek, érdekeik ellen valónak találták ezt a tervet^ mert ezáltal üzleti forgalmuk megcsappanásától ''"élnek.
Most beadvánnyal fordultak a polgármesterhez, amelyben kifogást emelnek a tervezett vásárkihelvezés ellen és kérik, hogy a vásárokat továbbra is a Széchenyi-térre és a Kazinczy-térre engedélyezzék. A kereskedők bcadváuvukiban arra
kérik a polgármestert, hogy hívjon ösz-
sze rendkívüli városi közgyűlést és ott
kerüljön tárgyalás alá a vásáráthelvezés kérdése.
Kérdést intéztünk ebben az ügyben Czobor Mátyás polgármesterhez, aki álláspontját az alábbiakban közölte velünk:
— Teljesen érthetetlennek találom a kereskedők megmozdulását akkor, amikor épen az ő érdekeik megvédését tűztem magam elé. Az országos vásárok forgalmából igen kevés haszon jut a helybeli kereskedőknek; épen ellenkezőleg, károsodnak a/által, hogy idegen kirakodók viszik, el a sok pénzt, olyanok, akik alig fizetnek valamit a városnak, nem úgy, mint az itt adózó kereskedők.
— Téves az a felfogás, hogy ha nem itt van
a főutcákon a kirakodó vásár, okkor elkerülik az üzleteket a vásárlók, Aki üzletben akar vásárolni, az fölkeresi, megtalálja azokat, a falusiak egy része, aki pedig csak a «földről* sZeret vásári hóimat venni,N az úgysem "botlik be^ a kereskedésekbe, mint azt az érdekeltek remélik. >
Igenis az a célom, — mondta a polgármester —, hogy megnehezítsem az idegen kirakodók helyzetét és ezzel biztosítsam a mi kereskedőinknek a nagyobb forgalmat.
A kereskedők ezt félreértették és azt hitték, érdekeik ellen cselekedtem.
— Amennyiben ez a terv megvalósul, a város is elesik 700—800 pengő jövedelemtől — ennyire lehet számítani a helypénzekből. — de szívesen feláldozzuk azért, hogy kereskedőink amúgy -is nehéz helyzetén segíthessünk.
A polgármester nyilatkozata bizonyára megnyugtatja az érdekelteket és nem fognak tovább is szembehelyezkedni azzal az elgondolással, amely "kizárólag az ó érdekeik megvédését célozza.
Élűdé
a Kert-u. 39. sz. 5 szobás hál cca" 240 Oölfln
Érdeklődni lehet Rákóczi-ut 35. sz. ;ilatt.
4
ZALAVARMEGYE

1932. julius 2.
AZ UTCA
KINYITOTTA A SZEMÉT
A mindig jelenlevő eg?j>»zegí sznl vitorlává dagasztja a v ászon rolettákat, rázza, lebegteti. Be.irad a kora-reggeli, hóség-igéró napsütés, szállong az első porfelhő-ígéret s a csendes szoba megtelik az ébredező utca szimfóniájának első hangjaival. Rázósan zörögnek a nehéz falusi szekerek, csörömpölnek a tejeskannák, előkelőn'' tülkölnek a suhanó autók s kényeskedve csengetnek a futkozó biciklik. Szakadatlanul kopog az aszfalt a léptek gálája alatt. Kicsi, tipegő gyermektopánkák szaporáznak. koppannak a magassarkú női cipők, nehéz csizmák, bakkancsojv csattognak a köveken.
Ébred áz utca . . .-Emberek költögetik hangos Szóval, nem gondolnak nyitott nyári ablakokkal, csemlben figyelőkkel, — lármás beszéddel indulnak a hétköznapba. Szállnak be a hangok az ab''akokon. — nevetón, pa-naszkodón, szerelmes-hizelgön, tftkolózón... ébred .az utca...
Korán kelő öreg bácsi k.abái át a másik oldalra a régi pajtásának:
Na, öreg, fölébredtél már?
Morgás, álmos hatig felel:
— Nem .még e'' picit aluszom!
«/
Diskurál két cselédlány az ablak alattr
— Zsomléér mész?
— Azér. ''
— Na, )ó a heh? __
— Jó lenne. csak. tudod, igen ideges a liaccsága.
A másik inteüigenset sóhajt:
— Istenem. ,ki nem ideges a mai világban!
A közeli suszterruíi helyben taktusra verik a kaptafa:, az udvaron láttára porolják a szőnyeget s a két kis raji«jó fényesed/) szemmel frláérek utáai reméliyseggcl. ör«k emberi erón-feluli krtartassal* nevetve köszönti a szegénységet ...
Ragyogva sut a nap. at ablakodba kirakják a?- ágyneműt, az induló munka tempója, a hétköznap lármája egyre hangosaüb, erősebb,
harsog, diktál, uralkodik... ébred az / utcai,. Margó.


Amolyan igazi ¿zómszédasszony hang. Biztosan karjukon- a piaa kosár.
— ...aztán, nézze, a szerencsétlen fehérnép beletévedt abba a gyalázatos férfibe, kész a baj! •
Nagy szekérzorgési szünet. Utána egykedvű kérdés:
— Lúgkö ?
— Az. — azt mondják, nem éri uieg az estét vy" i
Kicsapódik valahol egy zsalu. Friss leányhang átbeszél egy másik ablaknak:
Pá, Jucikám, gyere ide egy kicsit... te. mondj egy fazont a pettyes ruhámhoz! Hosszú derék... gondolod, hogy jój fog -álArii nekem... igaz. hogy majdnem mindenkinek jó; — na de azért nézd meg a Mancit benne .. ahogy az kinéz!
Szódavizes dübörög a ház elé. megáll, lepakol, — ók még műidig a Mancit nevetik. Ntkik legalább tszta orömmd kezdődik a nap.
Kinn á''i az ajtóban a bótosné. (>reg paraszti hang alázatosan köszön:
— Jó reggelt kívánok a ténsasszonynak ...
— Lehet, hogy magának jó — fanyalodik a válasz — • nekem ugyan nem! Aztán mikor hozza rnár meg a négy pengőmet?
A következő szekérzorgési, hintótrappolási, autótujkofcsi szünetek között mindent meg lehet tudni a rossz termésről, pénztelenségről, gazdasági válságról, — arról, hogy- nem jó ma a parasztnak, igaz. az üzletesnek se. talán még az uraknak se jó, — nem jó senkinek se, egyszóval!
Ebben a pillanatban vékony hegedúcincogás .hallatszik. A szomszéd ház ajtajában két szál mezítlábas pri másreménység kínlódtál ja a he gedujét. Bosszús hang kiáít ki rájuk:
— Nincs ma semmiféle névnap, mit k<»szon-
íetel|i i
— A szegén vséget. instálom — mondja egy szomorú, öreges cigánygyerek hang és már rá is zendíti a slágert: Ne törődj semmivel, csak engem szereSs .. J» .
Roletták szaladnak fel. mosolygó női fejek hajolnak ki az ablakokból, álmos-nevetősen dudorásznak ... A szomszéd fiatalember most köti nyakkendőjét a tükör előtt s énekelve biztatja magát: cNe törődj semmivel...»
Olasz-magyar barátsás
a kerítéseken
/ Balatoniéiig július.
A Balaton, alattunk, akik. a zaLi: partról hánykódunk .ir hajón a''balillák leilci fogadtatására. úgy háborog, mint egy igazi tenger. Azt mondja valaki, hogy szimpátiából játszik viharos tengert, így üdvözli ó is Mussolini magyar vendégségbe jött ezer fiat.
A .nagy színes tömeg az bontáson, a sok előkelőség, a fuszüh várakozás n«m uj és nem rendkívüli; ilyesmit nálunk a szeretelt követ fogadtatásától a tújtóltó zászlós zent élésig és mürszteriátogatásig sókszor felmutat a történelem. Uj csak az. olasz követ és kísérete. Magyar földon. magyar tenger mellett várjáki. az Adria fiait, és új tz a sok. apró jel, az .* sok apré) momentum.4 ami a háború utáni tizennégy évre*,- összesürítve,- világtörténelmi jelentőségű valamivé les/. egy olyan barátságé. amelyik, úgy látszik, szívekbe gyökereződi rendkívüli, messze a nemzetek közismerte-diplomáciai barátkozásai félett.
Nézzük csak a tengernyi zászlócsfcát. Pirus-fehér-zöld. S ha megfordul a gyerek kt«é-ben: zöld-fehér-piros. A magvar gyéréinek mind lobogtatják, forgatgatják s már ott a lobogókban benne van a meleg clhatároiat-lanság, az egyiivétartozás. Aztán magyar országos és megyei nagyságok olasz beszéde, olasz nagyságok magyar beszéde, ezer pompás egyenruhájú, mosolygó olasz gyerek éljenzése, kis feketére sült magyar gyerekek ewi-vája. ezelc a rokonérzés hatványozói. í)e nemr ez a komoly jel.
A komoly je!ek a nxélységesen érzett; hál^& barátságra, a megértő olaszok iránt egyénenként érzett rokonszenvre^ nyaralók kirrtés<w láthatók. Ezek az egvszerű. kedves !éc- és vaskerítések többet beszélnek, mint a zeae-karos ünneplő tömeg . ]
Végig a parton.. Bogláron. Leli«», delen, északon izgalom ütött a nyaralókba*. Ahol én jártam, nyugalmazott öreg méltóságos lakik, mellette hiresnevű úgyés-z. melletti- elvoat tudományodon komolykodó egyetemi taaár. S egész délután családjukkal együtt lázasan csirt-zelik a papirzászlókat. ragasztanak, madzagol-nak. díszítenek, elmulasztva fürdést, vitortá-zást, P.örtöt. temiiszt. A fél ház padlója, az. összes található mesrelők és vedrek festék esek, mert egy nagy parirívre mess re kiáltó r.i kellett festeni: Evviva'' És végig a jkerítések zászlócskák tömege alatt leskelődnek! a leske-íődókkel.
A ba''illák. két* mozdonnvaf vontatott jx>mpás olasz vonaton, könnyekig elérzékenyülve, farkaskölyök módra ordítozva és üvöltve üdvözölték a spontán üdvözlést. És alighanem ók is minden ünnepélyességből a kerítések keresetlen ünnepélyességét becsülték legtöbbre.
Egyszer lengyelek jártak a Balaton mellett Míg a magyar üdvözlő szónok lengyel nyelven nyögdécselte az Istenhozottat, három léngvel olyan megjegyzést tett rá. hogy még félig megérne is feldühödtem rajta. Ezt nem szerettem. Azóta az a rokonság le is szállt, kellő* értékére. • v
Ez az olasz valami más. ezt szeretem, ezt szeretnünk kell. Ebben a barátságban, melyet most gyerekszívekbe farag bele a na^t római Történelemvésó, ebben csúfság nélkül való jövőt éreznek a szerény magyar kerítések, kicsi családok otthonainak bástyái. A kerítés gondolkodik. Gyalázatos börtön kerítésekre gondol, melyeket lerombolhat és messze tőlük napkelet és napnyugat, észak és dél felé, újakat építhet, ha nagyra nő, ez a piros-fehérzöld zászlócskásJnyári lelkesedés. (Sy)
< Naplójegyzetek
Mikor tlazajutok a városból, feleségem kezét elhalmozom csókokkal.
Ez így nagyon helyes is volna, mert az asz-szonynak mód fölött imponál, ha a férje megadja neki" a hódolat jelét.
Sajnos azonban, alig tudok a magam nevében elcsattintani egy handipiAit. *
Mert aliany ismerősömmel, barátommal osz-szejövök, az mind ellát búcsúzóul azzal a megbízatással, hogy:
Nagyságos asszonynak kérem átadni kézcsókomat!
— Feleséged önagyságának kezét csókol-tatom!
A megbízatásért természetesen hálás koszonetet kel! mondani és ahogy dukál, a címzett- , iiek át is adni.
Igv jut az asszony naponként elegendő kézcsókhoz.
Csak mindig attól félek, hogy valamelyik ismerősnek a kézcsókját elfelejtem átadni. Nem kőnnyú az ilyesmit mind észben tartani. Pedig hazamenet folyvást csak az üzenetet küldők neveit ismételgetem magamban. Bár az emlékezetemet ezirányban bámulatosan tréningeltem. tnindazonátal megesik, hogy valaki kiesik a sorból. Nos, milyen kellemetlen volna, ha az elmaradt kézcsók küldője legközelebbi alkalommal megkérdezné a feleségemet:
— Nagvságos asszony, a múltkor kézcsókomat kúidtem. Megméltóztatott kapni?
"Nehéz, nagyon nehéz dolog férjnek lenni.. ^—Elhatároztam, hogy külön c célra noteszt fogok venni s ezután ott nyomban bejegyzem, aki a feleségem kezét csókoltatja. Igy mindiárt kész statisztikám is lesz arról, mennyit forgalmaz naponként s hónaponként egy kézcsókszállító házasember.
Annyi bizonyos, hogy a feleségnek való udvarlásban eJlomposodott férjeket ezek a megbízatások nevelik rá arra, hogy többel foglalkozzanak oldalbordájuk kacsójával. Viszont az a hátrány, hógy a feleségek módfelett el kényesednek és csókokkal táplált kezecskéjük-igen megkíván ja a megszokott adagolást.
Egyrszer próbát tettem. Egész napon át nem csókoltam tneg^ kezét. Este már nem állta szó nélkül. Nyugtalan éhséggel a szemembe / nézett:
— Te. nem hoztál semmi üzenetet?
Pestfay Pál dr.
Gazdasági minlizterianá€s
Gróf Károlyi Gyula miniszterelnök elnöklete alatt gazdasági m:ni szertana csr a ültek • össze a kormány tagjai.
A gazdasági minisztertanácson különböző külkereskedelmi kapcsolatban felmerült kérdéseket vitattak meg. A gazdasági miniszti nács után Purgly Emil földmívelésügyi niszter minisztériumában a gazdasági felügyelőkkel folytatott megbeszélést az idei terrrtés-károk megállapításáró! és utasította a gazda* felügyelőket. hogy a legrövidebb i< belül részletes jelentést terjesszene)Oe»éfe>z egyes megyékben észlelhető termés károkról, hogy a minisztérium a szükséges intézkedéseket azonnal megtehesse.
— Dunszto*, befőttes, ugorkás Öregek.
Patent Ultreform és más minőségben, — gumi karikák, pergament papiros, zsineg legolcsóbban Deutschnál.
Mielőtt HÁZÉPÍTÉSI, vagy ecyéb
ingat la nkölcsön ügyben
^bárkivel is tárgyalna, saját érdekében kérjen díjtalan részlete« felvilágosítást a
hosszúlejáratú kamatmentes BIB kölcsönről
helybeli képviselőnktől: Tornyos György löképvise-lónk Zalaegerszeg. Koesuth u 26. vagy k&ipontunktól •
BUDAPESTI INGATLANBANK R T.
Budapest, VII. Rákóczi ut 10. Alapitva 1ÍJ0Ö.-
1932. julius 24. .
ZALAVARMEGYE
5
. hírek.
••••
— Kinevezés. Zsigmond József nag»kanizsai cl cini iskolai igazgatót a vallás"- és közoktatásügyi miniszter az első körzeti áll. el. isk. igazgatójává nevezte ki*
— Helikoni ünnepség Keszthelyen. A Balatoni Társaság Keszthelyen augusztus első napjaiban helikoni ünnepséget Pende/.^amely több napig fog tartani A táraság Jöfcsef főherceg védnökségével és^részvételével tartja ünnepséget. melynek programján több balatoni kultusz-szolgáló előadás szerepel.
— A központi választmány ülése. A vármegye központi választmánya folyó hó 29-én, pénteken ülést tart, a jövő évi választói pótnévjegyzékek ellen beadott felszólalások és észrevételek elbirálása céljából.
— Temploma lapkő letétel. Hírt adtunk már ami. hogy a lenti-i ^evangélikus gyülekezet templomot épít, amelynek alapkövét vasárnap helyezik el ünnepélyesen. Az alapkőletétel ak-tus.it az egyházmegye esperesének megbízásába • Nagy István zalaistvándi lelkész, egy-házmegyei főjegyző végzi délelőtt 11 órakor F/t megelőzőleg délelőtt 10 «kakor az istentiszteleten a papi szolgálatot s az ünnepi prédikációt Schrantz Zoltán puSztaszentlászlói ielkisz tartja. A kis templomot Krenner Jenő hg. főmérnök tervei szerint építik.
— Leventeünnepély Révfülöpön. A Révfülöpi Levente Egyesület július 31-én avatja fö! most épült sportpályáját, nffcly alkalommal táhorhi/et és táncmulatságot is rendeznek. Az ünnepéi ven a szomszédos községek leventéi is résztvesznek.
— Egy monumentális temetökapu-terv kicsi modellje fekszik Czobor «Mátyás polgármester hivatalos asztalán, mint egy olyan álom, melynek megvalósítását a nehéz, válságos viszonyok között, teljes homály takarja. A tervet Vör** János szobrászművész, a ferences temp-lombeli ohárszobrok kiváló alkotója készítette. Talár! felhívásra, tahin csak biztatásra, talán magánszorgalomból csinálta ezt a tervet, mindegy, a kapubolt művészi ívelése, a figurák megold.^. a feltámadás hitének kifejezésre jutta-tasi olyan pompás, szép, lenyűgöző, hogy ezt a te/vet meg kell egyszer valósítani, ha olvan világ lesz, hogy művészi középítkezésekre lesz pe/uimk. Ezzel a gyönyörű temetőkapuval soksok százalékkal értékesebb, szebb lesi* város arca _;
— Zrínyi ünnepség. ()rszágos jelentőségű Zrínyi ünnepet készítenek most elő). Az ünnepélyt Szigetváron tartják meg szeptember 6-án a vártai alatt. Érdekes jelentősége lesz az ünnepségnek. hogy a Hadtörténelmi Múzeum-hol lehozzák a Putilov orosz ágyú* és felállítják a várkapu előtt. A Zrínyi-ünnepélyen az ünnepi beszédet Nagv Emil nv. igazságügy-mauszlcr mondja.
— Egyesületi lövészverseny. A zabeger-szép II. Polgári Lővészegyesület vasárnap, július 24-én reggel 8 órakor tartja egyesületi lövészversenyét a Move-pályán. A tagok teljes számban való megjelenését kéri az el-
Hívnak a hüsitö habok, f- gondoskodjunk fürdőruházatunkról és • válasszunk egyéniségünkhöz illő színeket még fürdököpenyben b.
Schützék kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mintázó frottier anyagokat
A városi napkőzi otthon
megnyitása
A Stefánia c&jairaszánt új Tüttóssy-utc/ii épülettel együtt, nTűvalevóen, napk«>zi gyér-mekotthonná is átalakítottak egv épületet. A Stefánia megnyitására csak szeptemberben kerül sor, amikor majd ünnepélyesjkeretek között adják át á csinos, j<Sl beren%zctt objektumot fontos hivatásánajk. A városi napközi otthon azonban már teljesen készen áll és hétfőn be is népesül.
Az otthon megnyitása vasárnap lesz, szentmise után. Pclim József apátplébános beszédet mond az intézmény jelentőségéről, utána megáldja az épületet, majd a polgármester képviseletében dr. Mikula Szigfrid főjegyző átadja a város részéről az otthont a Szociális Missziótársulatnak.
Ujabb értesülésünk szerint a Stefánia védőintézet, bár ünnepélyes megnyitása csak szeptemberben lesz, ugyancsak megkezdi működését hétfőn az új épületben. Az orvosi tanácsadás tehát hétfőtől kezdve már a Tüttőssy-utcai épületben, lesz.
— Hadikölcsönzök figyelmébe. A hadikőt-csousegélyek folvositása megkezdődött. Mi-niszteri rendelkezés értelmében a 2000--3000 korona közti jegyesek :s segélyben részesülnek, épen ezért saját érdekükben jelentsék be a jegyzett összeg nagyságát, valamint pontos címűket a következő címre: Hadikölcsönjegy-zók Országos Pártja. Budapest, Teréz-könit 33. Akinek jxmasza van, válaszbétteg beküldése ellenében díjtalan felvilágos
ítóst kap.
— Ujabb behozatali tilalmak. A hivatalos lap mai száma az egyes árúk behozatalát korlátoz«'') korábbi rendelet kiegészítéséről intézkedő kormányrendeletet közli. Eszerint újból kibővítik azoknak a cikkeknek jegyzékét, amelyeket csak kiüon miniszteri engedéllyel lehet külföldnél behozni. Ezek közé tartozik többek között az ammónia, szalmiákszesz, különféle földfestékek, vegyi porfestékek, tinta, kékítő, tus, papirosanyag, lenfonalak, damaszt, ba-tiszt, különféle csjpkeszerű függönyszövet, csempe és más kályha- és tűzhelyalkatrészekj agyagból való épület díszítések, csiszoló papiros. eg^ves vasárúk, valamint evőeszközök.
— Legdivatosabb kész fürdópizsamák és kö-penvek gyönyörű választékban kaphatók Schütznél.
— Felszedték a járdát a plébániatemplom előtt, hogy új aszfaltburkolattal lássák el. Az új búrkolással új vonalba is helyezik a járdát és megszűnnek azok az éles kiszögelések,; anük eddig voltak. A városi műszaki hivatalnak ugyanis az a célja, hogy a templom előtt egyenes, könnyen járható legyen a terep és megszűnjék az eddigi egyenetlen útvonal.
— Meghalt a motorkerékpár és kocsi karamboljának sérültje. Kőzöhúk, hogy a keszthelyi temető mellett összeütközött egy motorkerékpár egy kocsival és súlyosan megsebesült a kerékpárt vezető Neumark Imre. A sérülés annyira életveszélyes volt, hogv a kétszeri operáció sem segített rajta és anélkül, hogy eszméletre tért volna, meghalt.
— Háziipari gyűlés. Az alispán augusztus (»-ára összehívta a Zalavármegyei Háziipari Termelő és Értékesítő Szövetkezet tagjait a vármegyvház kisgyűlés» termében tartand<> há-züpari gyűlésre. A tárgysoron szerepel az 1932 —1933 év telén a vármegye területén nagyobb mértékben folytatandó háziipari munka megindításának megbeszélése. Az elnökség kéri a tagok minél számosabb megjelenését.
— Külföldiek nem alkalmazhatók inasként.
A belügyminiszter értesítette a hatóságokat, h«>gy külföldi honos tanoncként csak akkor szerződtethető be. ha munkavállalási engedélye van. amelyet a belügyminiszter ad ki. A hatóságokat felhívta a miniszter, hogy az ¡[»ár-testületeket ilven iránvbau utasítsák.
— A has tettsége, májtájéki fájdalmik, emésztési nehézségek, gyomorbélhurut és sárgaság a természetes «Ferenc József» keserűvíz használata áhal megsziirrtethetök és az agy, a szem, a tüdő vagy a szív felé irányuló vér-tólulások ellensúlyozhatok. Gyomor- és bél-specíálisták igazolják, hogy a Ferenc József vizzel, különösen az ülő életmód következtében jelentkező bajoknál, nagyon kedvező eredményeket érnek el. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerük letekben kapható.
— Az országutakoq meg kell jelölni a veszélyes helyeket. A kereskedelmi miniszter rendeletet adott ki, mely szerint a törvényhatósági utakon meg kell jelölni a közlekedés szempontjából veszélyes helyeket. A Királyi Magyar Automobil Klub ilyen figyelmeztető táblákat már állított fel az útvonalakon s a jövőben felállitandókat is a KMAC-tól keH igényelni.
— Valódi francia szövött gemadinok méte-terenként P 1.80. Maradék grenadinok P 1.20 Schütznél.
— Megszökött a kölcsönkért kerékpárraL
Pintér Pál 40 éves kisvidpusztai pincér Szabó János nemesvkli lakostól kerékpárt kért kölcsön, amellyel azután ismeretlen helyre szökött. A nemesvidi csendőrség nyomozást indított kézrekerítésére.
. t
— Baleset cséplés közben. Polgár Jenő 24 éves pakodi gazdasági munkás a kazal tetején dolgozat, ahonnan egyensúlyát veszítve lezuhant. A Zalaegerszeg imentók nyakcsigolyatöréssel szállították be a korházba. Állapota életveszélyes.
— Két kanizsai fiú eltávozott hazulról egy színtársulat után. H. Boldizsár 15 éves nagykanizsai fiú egyik barátjával eltávozott édesanyja lakásáról és nem tért vissza. A fiú az ott időző pécsi színtársulat díszletfestójével megismerkedve nagy szimpátiát érzett annak rmuikájához és gyalog indult útnak barátjávai a társulat után NagyktVösre. A rendőrség rá-diókörozést adott ki a két szökevény elfogatására.
— Elfogtak egy tolvajt A tapolcai állomá-s0" jegyváltás közben Tarányi Ferenc dr. vasa főispán a pénztárnál hagyta erszényét. A vonat már megindult, amikor észrevette és a legközelebbi állomásról telefonált Tapolcára, hogy uiditsanak nyomozást a pénztárca megkeresésére. A csendőrség a tolvajt hamarosan elfogta üyulakesziben Csiszár István ny. vasutas személyében. A tolvaj a pénzt 20 peng«» hiányával az els<"> szt''wa visszaadta.
— A Balatonba fulladt. Róka József siófoki cipészsegéd a strandfürdő melletti tilos helyen fürdött. A fiatalember kezd«) úszó voh s a 3—4 méteres vízbe fulladt.
5
keresztrejtvény megfejtéséért
5
napig
elsőrangú széllókban, penziók-ben teljes ellétést nyerhet. szó~ rekozhet Szent István hetében
eugutztut 18-22-lg
mint a B. M. vendége
Feltételek a eUDAPESTI HÍRLAP lullux hó 24-lkl és köveik eiö iramaiban/
Beretvás pasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja
I
A kurta német captstráng.
Mi az? A zaj nem csillapul?
Utcán vér,folyik, hulla hull? |
Kommün ista-filloxéra
Rágta nagyon ez az éra. '' ~
Férges a német nép. férges, Hindenburg már nagyon mérges: — Adta teremtette, ez sok! Essenek akármint a voksok, Rendet csinálni kell tudni, Majd a posztra áll egy másik,»
Miniszter úr, mars aludni!
( f-
Addig úgy se lesz semmi.
Tiltakozó gyűlés lesz a Tűrhetetlen helyzet'' mtatt. De ez is- csak céltalan ügy, A sok beszéd nem szül fiat. Tehetetlenségben múl'' ki A világ és nincs mit tenni: Beszélünk, vagy hallgatunk bár, Nem lehet nem tönkre mermi. Egyik halad, másik marad, Az lesz boldog, ki megmarad;. Aki birja szusszal, végig. Addig a nagy üdvösségig, Amikor majd nem kell alku, N Hogy kinek kell magyar gab''ru; Amikor egy kenyérkéért A sváb országot is adna!
Mikor lesz olyan jó sorunk, hogy nem kell másokkal elhitetni?
Strandpizsama, strandpizsama,
Csodálatos jószág Maga.
Minél jobban le kopaszul
Minden fa jtaT\mber fia,
Magának annál dúsabban
Keli a nókön nyíladnia.
Vánkos talán nincsen otthon
és a cipó is lyukas már,
De a pizsama, az ragyog.
Hogy mindenkit megpukkassz, nyár.
Úristen, — mert látszatra él
A nő s társát is úgy méri —,
Mikor lesz oly jó világ, hogy
Egy lepedővel beéri?...
Iksz Ilon.
'' \J —
— Lopás. Horváth Anna 20 éves szombathelyi üzleti kiszolgáló leámv Eőri Ernőné tapolcai lakostól, akinél albérletben lakott. 20 pengő készpénzt ellopott, majd megszökött. A tapolcai csendőrség nyomozza.
— Fürdőruhák, fürdőcipők, fürdösapkák legnagyobb választékban, legolcsóbtí áron beszerezhetők — ruhák már 5 pengőtől —Detitsch-nál.'' i
— Időjárás: Főleg az ország nyugati feléhen eső és zivatar hajlam, lényegtelen hóyál-tozá$$al.
ÉRTESÍTÉS
Tisztelettel hoz»un a nagyrabecsült hölgyközönség szíves tudomására, hogy Zalaegerszegen, Rákóczi-utca szám alatt (Schütz áruházzal szmeben) levő
uri fodrászüzletemet
kUlönbeláratú
hölgyfodrászattal
bővítettem ki. _
NŐI HAJVÁGÁS, ONDOLÁLÁS, FEJMOSÁS. MANIKŰR.
Figyelmes kiszolgálási Szolid árakl Kívánatra házhoz is megyünk!
A hölgyközönség sz. pártfogását kéri
BITA ISTVÁN fodrász
ZALAVARMEGYE
— Helyreigazítás. A «Zalavármegye f. cvi július há 22-én megjelent számának oldalán
Soproni rendőrségre került egy nő stb. > címmel egy kompromittáló cikk jelent meg «Fehér Erzsébet zalaszehtgróti lakos ügyfelemről. A tekintetes Szerkesztőség, vágv Kiadóhivatal — űgv látszik — valami misztifikáció ;ildozau lettr mert "annyi igaz a cikkből, hogy Fehér Erzsébet a múlt évben húgával együtt Budapestről Párisba, onnét végig/UAaszországón le Nápolvig és vissza Budapestig kerékpározott európai női kerékpártávolsági .rekordot állítlán fel, de a cikknek minden egyéb állítása légből kapott valótlanság. Fehér Erzsébet sohasem volt Sopronban, nem igazoltatták és nem állították elő. Gimnáziumi érettségivel rendelkező hölgy, aki szegényesen, de tisztességes úton maga keresi meg a kenyerét. — Dr. (icr-mán Gyula.
WWWVWWVWWWWWWWWWWAW
% sport/
Balaton Kupa.
Vasárnap délután elókekí^ellenfele lesz a ZTE futballcsapatának Siófokon, a fővárosi
I. oszt. bajnokcsapat FTC/'' személyében. A küzdelem a Balaton Kupáért folyik. Erre a ^küzdelemre hatvan csapat nevezett, de az intézőbizottság megrostálva a csapatokat, csak 17 nevezést fogadott el. a4 többit visszautasította. A ZTE a szerencsétlen sorsolás folytán mindjárt az, eső- találkozásnál a- legerősebb ellenfelet kapta, amely előreláthatólag a tarsolyában érzi a kupát. Igy nehéz mérkőzése lesz a zöld-fehér csapatnak, ha tovább is küzdeni akar a kupáért. Az edzések szorgalmasan folytak s biztató formát mutat a csapat minden embere, dc ez a forma még nem elég az oszt. Fradi legyűréséhez, ide még valami Jwll, amit azonban a ZTE csapatánál meg ^találunk: a lelkes szívvel való küzdés..
A csapat minden cynbere tudatában van a mérkőzés fontosságának. Ez a meccs nemcsak a Ba''aton Kupáért folyik, hanem értékmérője lesz a fővárosi I. osztály és a nyugati kerület
II. oszt. csapatainak is. Ezért elvárjuk a csapattá? a tóle telhető leglelkesebb játékot.
A csapat vasárnap reggel 6 órakor indul a Jákum-utcai pályáról, ahol még kísérőket elfogad 7 pengő 50 filiérért a vezetőség.
A Move házi tenniszversenye.
A női junior egyes versenyek a középdöntőig jutottak. Szombat<m délután 4 órakor a középdöntők és döntők kezdődtek, ugyancsak ekkor kezdődtek a vegyes páros „döntők és a női páros. \
Az elődöntőben Borbély Erzsébet 1 :b, 6:1, 8:6 arányban verte Skublics Editet, Szígethy Tibornc 6:1, ó:l arányban Mérő Babit.
A vegyes páros eddigi ered mén vei: Mérő János, Kende Cecu Rauschenberger, Martin-, csevics Baba 7:5, 7:5; Kende Petyi, Monspart Aiici~Mérö. Kende Cecu 6:3, 3:6, 7:5; Kende Petvi, Monspart Anri^Sza''av Miklós. Borbélv Erzsi 6:2, 6:0; Vida Sándor, Skublics Edit— Sebestyén Géza. Szalay Magda 6:1, 6:1.
Országos teimbzverseify.
A Magyar Országos Lavvn leni is Szövetség engedélyt adott a tennisz népszerűsítése érdekében Szent István hegében országos verseny rendezésére Budapesten. A versenyen minden vidéki város képviselteti magát legjobb férfi és női játékosával. Tekintettel arra. hogy a szövetség'' célja új játékostehetségek felfedezése. a versenyen a nyilvántartott és ót osztályba sorozott versenyzők nem indulhatnak.
A verseny így egészen nyílt és kétségtelen, liogy az ismeretlen játékosok között nem egy akad majd, aki tréner keze alatt rövidesen az elsők, kozé kuzdheti magát.
Tekintette! a. nehéz gazdasági viszonyokra, a versenyrendezőség a vidéki elömérkózések győztesei számára ingyenes oda-visszautazást és a háromnapi budapesti d<»ntő alatt ugyan-csak ingyen lakást és ellátást biztosított.
A verseny győztesei, versen Vü tőket és az ütők arany miniatürjeit, helyezettjei és az elő-" mérkőzések győztesei pedig <*cust és bronzérmet kapnak.
Lehetséges, hogv a versenyen zalaegerszegi | játékosok is résztve^znek.
JUIIUS ¿4. mozi.
Szombaton és vasárnap a levegő tragikus veget ért két magyar hőséhek,
Endresz Györgynek és Bitaí Gyulának
szomorúan impozáns temetését mutatja be az Edison mozi. A film elején látjuk azt a felejthetetlen jelenetet, amikor Endresz Magyar Sándorral magyar főidre száll, a «Justice for Hungary» szárnyán. A következő rész, amikor Bitai Gyula kíséretében »mába indul, hogy a dicsőséget szerzett gépJiadár oldalán felírt jelmondattal felhívja a nemzetek figyelmét jo-Jgos követelésünkre: Igazságot Magyarország, nak! Rekord idő alatt értek az örök városba és a leszállás előtt ^biztosan nem is tudjuk, ini okból -- utolérte őket a végzet: mindketten szörnyethaltak.
Mindenki nézze, meg ezt a történelmi nevezetességű filmet!
A műsor második része a nyári szezon legvidámabb zenés filmje:
NEM VAGYOK AZONOS.
Vidám film egy *schleinmil»-fól. aki akarata ellenére lesz gazdag és boldog, 10 felvonásban. Főszerepben: Curt Bois, a neves és népszerű Reinhardt-szinész. Partnernője: La Jona, a varsói opera volt balett táncosnője, ebben a szerepében az első sztárok közé emelkedett ez az érdekes szépségű színésznő.
Előadások kvzdetc szombaton 7 és 0. va. sárnap 5 és 0 órakor.
Vasárnap 5 órakor a helyár 40, 60, 70 fillér.
RÁDIÓ.
Vasárnap, július 24. 9: Hírek. Ttk Egyházi zene és szentbeszéd. 11.15: Ev. istentisztelet. Utána az Operaház zenekarának hangv. 2: Gramofon. 3: Időszerű kérdések a dohánytermelés köréből. 3.45: Szalonzene. 5: A íahi vezetése. Előadás. 5.30: Magyar nóták cigám-zenektsércttel. 6.30: ü. Kertész Ella és üuth Sándor előadó-estje. 7/30: Sporteredmények. 7.45: Magyar operák tánczenéje. 0.30: Hangverseny. Utána jazz-zene énekszámokkal. 11: zene.
Hétfő, jújlus 25. 0.15: Szalonzene. 12.5: A házikvintett hangv. 4: Mesék. 5: Gramofon. 6.15: Modern^magyar líra. EUladás. M5: Cigányzene. 7.45: Színi Gyula emlék-est. 8.4^: A zeneművészet klasszikusai. 10.15: Cigánv-zene énekszámokkal.
A mírnji wirt Mijlik linfticttil!
Miért?
Mert : I. A Mi*efüzettel megértem * szentmisét > igy
élménnyé lesz számomra a* a »Zent félóra, melynek igazi szépségét nem ismertem elégge 2. A Misefüzetet «ionnal batmálni tudom w nem kell folyton ide-oda lapoznom, mirt mis misekőny kiadásnál.
3 A misefüzet nagyon olcsó: 16fillér a Vfy&í kiadás és 6 fillér a kiskiadás.
4 A Misefüzetben »ok é''dekes rnag/arirat s a képes kiadásban — melynek cimlapját Márton Lajos művészi képsorozata díMuti — egész hétre liturgikus utmutató, naptáX ¿s lelki olvasmány is van
MEGJELENIK MINDEN VASAK ÉS OJ
Kapható a templomok előtt és a kiadóhivatalban (Budapest. IX. Lónyay utca 36. \ udv fsz. 6) Előfizetési ár: A képeskiadás egy évre 9 50 P. félétre 4 80 P. A ki»|kiadás egy évre 5 P, félévre 2 50 P.
Ritka könyvkedvezmény olvasóinknak I
Legkedvesebb olvasmány a tiszta. derűs, kacagtató humor. - Külflnös kedvezmény képpen az a''.ibbi két nagysikerű könyvet:
Undi Imre: Az édes otthon (Bolti ára 2 P> Uifdi Imre; A rézkígyó (Bolti ára 2 40 P)
megrendlhetik olvasóink
4''4Q P-6S bolti ár helyett l''BO P-ért
A pénz előzetes beküldése után portómentesen küldi meg a szerzó a kel koyvet Címe Bpest. I., Fortuna u.H
. 1932 julius 24.
ZALAVARMEGYE
7
/A\ L/AMI
A Zala vármegyei Gazdasági Egyesület közleményei. Rovatvezető VIDA JÁNOS g.e. titkár.
_ A^ natakani^ányhiányra
tekintettel, közöljük emtclr leküzdésére a • vetkezőket: ^
. A nagy szárazság miatt sarjú-, valamint here-, lucerna-, baltacím- stb. szénánk nincs. Burgonya és répa is tojfyon kgyés. Állataink téli takarmányozása igy igen nagy gondot fog okozni. \
Elsősorban a máskor lenézett, de most becses takarmányszalmák (zabszalma, árpaszalma. kölesszafnia) és pelyvafélék (zabpelyva, búzapelwa) koi /erválására kell nagy gondot fordítani. Lehető cg tető alá keli rlimi egész mennyiségüket, vagy a kazal tetejét megrakni rozssza!mával, hogy a takarmányozásra alkalmas szalmaíélékből semmi se rothadjon el.
Hasonlókép igen nagy fgye''met érdemel a tengvriszár. Ezt se hagyjuk künn penészedni a földeken. Ha a kukorica letörése után a szárat azonnal levágjuk és gondosan megszárítjuk, olyan takarmányt kapunk/mely felér a gyenge széna tápértékével. Még szívesebben eszik állataink. ha a tengeriszárat a csövek letörése után azonnal répalevéllel, vagy cukorgyári (kilúgozott) répas7elettel keverve • besavanyítjuk (bereombolvázzuk). .
Nagyon meg kell becsúl/ú természetesen a cukorrépakoronát (leveles" fejet), mely frisseit. vagy beverni elve egyaránt jó takarmány.
SzóY>\idékekcn a fiatal szőföhajtások és levelek szecskázva bevcrtneléndók. Ugy a faty-tyi''Hiajtások, mint a s/uret után még zölden leszvdett levelek jelentékeny takarmányértéket képviselnek.
Hogy a S&alma- és pelyvafélekből kellő mennyiséget jó étvággyal fogyasszanak állataink. ezidén nagy szerepe lesz állataink takarmányozása körül a cukorgyári melasz vizes oldatával való locsolásnak és a fúllesztésnek.
Ha a cukorgyári melaszt nyolcszoros vízben feloldjuk és a szecskázott szalmára vagy pelyvára öntözzük, olyan takarmányt kapunk, melyei legigényesebb állataink is mohón fo-; gyasztanak. '' A szalmafélék ízének javjtására alkalmas a htfes/tés is. A füllesztés abban áll, hogy a szecskázott szalmaféléket,*vagy a pelyvafélé-Vet esetleg répaszelettel rétegezve, tiszta vízzel. vagy sós, esetleg cukorszörpös (melaszos) vízzel lelöcsolva és letiporva 24 $8 óráig tádában, hordóban állni hagyjnk^-ltí erjedési folyamatok zajlanak le. .Termékük változatos izanvágok, miért is a füllesztett takarmánvt az álfa: jobb étvággyal eszi és jobban megemészti
A ''szalma természetesen mindén előkészítés itacára^se adja azt a tápláló hatást, amit a széna. Hogy 1 kg közepes rétiszéna táphatását fejős teheneknél és 4 éven aluli növendékeknél elérjük. 1 kg tavaszi szalmához 15 deka olajpogácsát, vagy 20 deka hüvelyes darát kell számítani. Egvéb állatoknál 13 deka gabonadara, vagy 20 deka melasz számítandó 1 kg szalmához.
Termés jelentés Lentiből.
.. A gabonatermés áltálában jónak mondható a Kerka völgyében- é*-Lenti környékén. A zab elmaradott, mivel f<y4ódés<* idején kevés volt az esőzés. A gabona cséplését, ahol a behord.* már ifiegtortént. mindenütt megkezdték. Elég jól fizet a rozs és búza, átlag keresztedként 40 15 kilót. Egy keresztbe 21 kékevét számítanak. A tengeri, burgonya és egyéb kapások is, javuhíst mutatnak, de azért még az eső elkelne.
Szálas-takarrpány vásárlás.
Az AJsódunántúli Mezőgazdasági'' Kamara lapunk útján is arra kcr. a ga/dakózonséget, jelentse a mezőgazdasági ¿kamarának Kaposvárra, hogy niHyen me£iuyiségben volna eladható szálastakarmány feleslege. Az eladható szálastakarmányt a kamara- közvetlenül olyan gazdaságoknak ajánlja, amelyek ái eladó gazdaságtói vásárolnák meg az értékesítésre váró felesleges takarmány mennyiséget.
/ '' \
A gazdatisztek ügyével
is foglalkozott többek közi al Gaál Ciaszton vezetése alatt álló Független Ki\gázdapárt legutóbb tartott értekezletén. Hunyady Ferenc gróf ismertetted a képffcs^ői értekezleten a gazdatiszti kívánságok három pontjál, amely szerint kérik a kötelező nyugdíjbiztosítás bevezetésit, az országos gazdattszti kamara felállítását és végül a gazdatiszti törvény revízióját. Több felszólalás után az. értekezlet kimondta, hogy a párt a gazdatisztek felső két kívánságát magáévá teszi, ennek ineg-vájósítása érdekében akciót indít. A gazdatiszti törvény revíziójára nézve további elhatározását függőben tartja. A kérdés megvizsgálására bizottságot küldtek ki Sándor István etaőklésevel.
Reméljük, hogy ez utóbbi kívánságot is magáévá teszi a párt, Íriszen nemcsak a gazdatisztek érdekében, de országos mezőgazdasági érdekből is megérett — a viszonyok változása következtében — az 1000-ban alkotott gazdatiszti törvény a revízióra.

i»pu''«iiio"o« *• («:•<(« kUdli «*<*« innHtT>n ftlclft* H4> «VLVC&to* >tll» Ji*0»
«Smwnka''tr, : PíSTWv 4''.
Árverési hirdetmény.
A Gottlieb Adolf féle. Egervár községben lévő
üzletház
bírói uton 1932. évi julius hó 26-án d.- e 10 órakor a vasvári kir, telekkönyvi hatóságnál árverés utján eladásra kerül. - Kikiáltási ár 12380 P.
Főútvonal mentén levő jóforgalmu vendég ó, vegyes-kereskedés és mészárszék Az épületek majdnem ujak, szép lakás, magtár, istálók, kocsi- és bejároszinek, a a községben más ilyen üzlet nincs.
Értekezni lehet: dr. Esső Sándor szombathelyi és dr. Dénes Mór vasvári ügyvédeknél.
Zalaegerszeg megyei város polgármesierétől.
Versenytárgyalási hirdetmény.
Zalaegerszeg megyei város polgármestere nyilvános zárt versenytárgyalást hirdet az iskolák és ovodák meszelésére. Az ajánlatokat zárt borítékban f hó 26 án (kedden) d. e. II óráig kell a városi iktató hivatalba beadni. Az ajánlati Űrlapokat a városi leiró hivatalban lehet beszerezni.
Zalaegerszeg. 1932. julius 22.
Polgármester.
Keretünk megvételre
garantáltan tiszta, elsőrendű pergetett
akácmézei
Ajánlatok a következő cimre küldendők:
Stmutler és Fial. Sopron 2.
APRÓHIRDETÉSEK.
EGY SZOBA KONYHÁS LAKÁS £S EGY KISEBB ÜZLETHELYISÉG kiadó Kossuth-u. 8. sz. alatt.
MAKULATURA-PAP1ROS olcsón kapható kiadóhivatalunkban.
ELADNI vagy A''ENNI valója ha van, hií-desse a ZaLavármcgyébcn.
Hirdetmény
Sárh ida község vadásza fi joga) 932. évi augusztus hő 6-án d. u 3 órakor a községi bíró házánál 10 évre nyilvános árverésen haszonbérbe lesz kiadva. Az-árverési feltételek a bocfőldei körjegyzői irodában megtekinthetők.
Bocfőldén, 1932. évi julius hó 22-én.
Horváth Ferenc körjegyző.
Németh László
tetőfedő mester
Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. sx«
Telelőn 221.
Vállalok: bármilyen új cserép- és palafedést, régi tetőzetek javítását, regi zsindelytetók lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással — Levél- vagy| telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjméfltessen szolgálok. — Jutányos árakl
EDISON MOZI | MA
V
ENDRESZ
a magyar repülés mártirhősének temetése. Megérkezése Magyarral Amerikából. Elindulása Rómába és a fenséges, de szomorú gyászünnepély. _
A műsor második része a nyár legvidámabb, legkedvesebb filmje
NEM VAGYOK AZONOS
Zenés vígjáték 10 felvonásban. Főszereplő: CURT B 0 I S.
VASÁRNAP DÉLUTÁN 5 ÓRAKOD A HELYARAK: 40-60-70 PILLÉR
í ".i
Jó!
Csináltasson
Tökéletes I
hullámos
DAUERWELLENT
(Tartós hullámot)
Egész nyáron türödhet, sportolhat
hullámot marad a hai ^
Szebb, mint bármely vassal ondollált
frizura. Legteljesebb garanciát nyújt
Gáspár Ferenc
hölgyfodrász és kozmetikus. — Kossuth utca 9.
1932. évi Nemzetközi Verseny harmadik dlj nyerteié.
8
ZALAVARMEGYE
1932. julius 24
um
3E?
=3E

SZÜLŐK FIGYELMÉBE!
o
O)

(f)
/
S
<y>
O
Intézeti és iskolai kelengyék nálunk tzerezhetők be legolcsóbban
Előírásos csikós vásznak és sötétkék intézeti
>
szövetek a legjobb minőségben. Garantált színtartó matrózgallérvásznak.
I
Flanell takarók és paplanok mélyen leszállított áron. Finom pulia flanell takaró komplett méretben már 5 80 pengőtől
Vásznaink az itt látható védjeggyel eredeti legjobb minőségűek és jutányos áron kaphatók.

Férfi és női bourette és ruhavásznak, selyem-
\ *
vásznak. Könnyű nyári ruhaszövetek.
v
FÜRDŐCIKKEK: frottier, strandkabát és pyjama kelmék legdivatosabb színekben és mintákban.
x.
KULON GAZDASAGI OSZTÁLY:
'' V
ponyvák, zsákok, kötözőzsinegek, szitaselymek.
t '' ''
SCHÖTZ-ÁRUHÁZ
ZALAEGERSZEG.
Nyomatott Kaka» Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131,
\

\



«. r
XI. JVtolyam
iö32 julius 26 Kedd.

if. 12 fílfór.
167 sikw
POLITIKAI NAPILAP
>iíiel»*H» ^íad^r. tattkóiaao Jí^iUn. ÜM''ae(,ést negyedévre o P. sVWkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg. Széchenyi-tér l Telelőn: tit,

A leszerelési bizottság elnöke
Henderson sajtónyilatkozata VÍSSZdéflCeZett LOlldOnbS
London, július 2b. Henderson, a leszerelési konferencia elnöke, visszatért Londonba. A pályaudvaron igen sokan várták a közéleti reprezentánsok és a béke-szenátus tagjai közül. A leszerelési bizottság elnöke sajtónyilatkozatot adott, amelyben nem titkolja, hogy nincs megelégedve a leszerelési értekezlet eredményeivel. • " ,
Egyedüli biztos eredménynek tartja azt a drasztikus határozatot, amelyet a leszerelési bizottság a légi haderők kérdésében hozott.
A többi határozatok egyáltalán nem kielégítők.
t '' i rJ. J -
Amennyiben a bizottság — mondotta — nem fog erélyesebben és drasztikusabban a tervek keresztülviteléhez, megjósolom, .hogy a leszerelési értekezlet kudarccal végződik.
Meg kell érteni a kormányoknak, hogy egyformán nagyobb engedményeket kell tenni a katonai leszerelés kérdésében. Minden al-lau/nak eleget kell tennie a békeszerződésekben előírt leszerelési kötelezettségének.
/
Készülődés a német birodalmi
választásokra
sebb tüntetéseké.
a
Ismét betiltottak egy berlini napilapot
Berlin, júlcti.^ 25. A népgyűlések özöne és a plakátok milliói hirdették vasárnap Berlinben. hogy közeledik a birodalmi választások ideje. Mivel a fölvonulááok tilosak, minden képzeletet íc''ühnűló plakátharccal igyekeznek a pártok többséget szerezni maguknak—.
Vasárnap meglehetős nyugalom uralkodott a birodalomban, de azért szórványosan fordultak elö rendzavarások és ki-
Bor&h szenátor váratlanul síkra száíít
a háborús adósságok revideálásáért
Papén birodalmi kancellji visszatért Stuttgartból <*s a birodalmi béliig)miniszterrel résztvett a tartományi értekezleten.
Nagy-Berlin és Brandenburg katonai pa-parancsnoka július 25— augusztus. l-.g terjedő« időre betiltotta a Berliner Volkszeitimg megjelenését, az «Urak és lakájoké című cikéért.
London, július 25. Nagy feMynést keltett Borah aaiqikai szenátor rádióüzenete, anieJy-ben a nemzetközi háborús adósságok és jóvátételi fizetések revídeüásít hirdette.
Kifejtette, hogy feltétlenül ennek kell következnie a lausannei konferencia után. Ha fo-vábbra is a lauvmnci szellemben kívánjuk kezelni ezeket a dolgokáT, akkor elsősorban a re-vtdeálásra van szükség, mert csak ettől remél-" hetjük politikai és gazdasági problémáink megoldását.
Szükségesnek tartja a világkonferencia összehívását, ahol nemcsak a háborús
adósságok és jóvátételek ügyét, hanem az arany és ezüst értékének stabilitását is napirendre kell tűzni.
Washingtoni jelentés szerint igen nagy jelentőséget tulajdonítanak Borah szenátor megtérésének, aki tudvalevőleg
'' egész mostanáig ellenezte a háborús - adésságok és jóvátételek rcvideálását.
A szenátort ugyanis Amerikában igen jó politikai időjósnak tartják és ezzel a front-változtatásával Amerika saját előnyét látja biztosítva. v
Az ipartestületek nagygyűlése
Az ipartestületi reform végrehajtása
Az Országos Kézműves Testület e hó 21-én, csütörtökön délután a fővárosi és vidéki ipartestületek élénk részvételével szakértekezletet, tartott, amelybehatóan letárgyalta az ipartestületi refornt végrehajtása tárgyában az érdekeltségekhez véleményezés végett megküldött kereskedelmi miniszteri rendelettervezetét, valamint az ipartestületek alapszabály-mintáját és az. Ipartestületek Országos Központjának alapszabályt ervezHét.
i^irraki György igazgató ismertette a vég* rehajtási utasítás tervezetre és az IPOK alapszabálymintájára, dr. Kovalóczy Rezsó fótitkár pedig az ipartestületek .alapszabályter-, vezetére vonatkozó részletes javaslatokat.
Az értekezlet a felszólalások'' alapján leszögezte* álláspontját. melyet az^ Országos Kézműves Testület felterjesztésben juttatott el a kereskedelmi miniszterhez és a folyó hó 20-én
tartandó minisztériumi arfCéton kifejezőre juttat. A leglényegesebb és elvi jelentőségű állásfoglalások közül megemlítjük, hogy az OKI" az egész vonalon kívánja a szavazások egyszerűsítését és titkosságát. Biztosítani keli, hogy a képesítéshez kötött ipart űző gyárosok egyenlő jogú tagjai legyenek a jövőben is nz ipartestületeknek. Örömmel üdvözli az OKT az ipartestületi szék intézményének létesítését. valamint az ipartestületi élet értékét nagyban emelő békéltető, munkaügyi bizottságok és szakosztályok kiépítését és c szervezetek működésére vonatkozólag részletes javaslatokat terjeszt a miniszter elé. Állást foglal az értekezlet az ipartestületi központ tervezett választási rendjével és a túlfokozott reprezentációs költségekkel szentben/ ezért nem járul hozzá a vezetőség részére megállapított fix összegű javadalmazáshoz és csupán a tény-
/
legesen felmerülő költségek térítését tartja'' megengedhetőnek. > f.
Hefytéíeniti az értekezlet a közgyűlés üjjy-réqdjébc felvett szólqpjog időtartam korlato* sásaik '' (
Az 1K)K alakú íó közgyűlésének mindenekelőtt az alapszabályokat kell megalkotnia és csak ezután kerülhet sor a vezetőség megválasztatására és a tisztviselői állások rendszeresítésére.
Csökkentik az OTI segélyeket
Az OTI összes kirendeltségeihez leírt a belügyminiszter ''éS felszólította az intézeteket, tegyen ok javaslatot az elnökségnek a beteg» ségbizrositási szolgáltatások olyan mérvű csök« kentésérc, lio^y a betegségbiztosítási ágazat deficitje eltűnjek. A javaslatok a következők: 1. Beszüntetendő az ellátásos gyógyfürdő. 2. A segélyezési időtartam az eddigi 52 hétről ''2b hétre csökkentendő, j. Orvosi kezelés, gyógyszer stb. a jövőben 52 hét helyett csak 2b iicti^ szolgáhatandó ki. A családtagok i»r-vosi kezelése, gyógyszerellátása az eddigi 52 hét helyeit ug vau csak 2f) Ivétig legyen adható.
1 "'''' '' " .> , • ■ -4
Ai ügyvitel szerint ez nemcsak gyógyszerekben jelenj ''megtakarítást, .haíferrt'' orvosokban is, mert az orvosok fele ez esetben feleslegessé válik.
4. A segélyezési időtartamnak 26 hétre való csökkentése meglett a segélyek az eddig: út^ lagos uapibér 60 százalékáról 50 százalékra lenne csökkentenélő. 5. A szülészeti segélyeket az eddigi 00 százalékról ugyancsak 5(> százalékra akarják csökkenteni.
Mindez áz htézkedés kétmillió pensfö megtakarítást * eredményezne az 1932 évre várhatói R.5 millió pengő hiányból.
Arra az esetrcv_lWaz önkormányzat a leiratnak megfelelően nem hoz határozatot a szolgáltatások csökkentésére, rendelettel csökkentik a segélyeket és az orvosi ellátási, valamint a gyógyszereket. Nem tartják kizártnak". hog\ ebben az esetben felfüggesztik az ő|i-kormányzatot is, mert az önkormányzati testületben nem kaphat a tervezet többséget.
MalomellenÓri és )
pénzügyön kinevezések
A pénzügyminiszter kinevezte a malom-ellenőrök egy részét. A kinevezések nagy örömet'' keltettek az érdekeitek körében. Kisz amint ismeretes, igen sokan vártak ennek megtörténtére.
A .zalaegerszegi pénzügytgazgatósághoz :is megérkeztek u kinevezések. A pénizügymltusz-ter a zalaegerszegi malomosztály vezetőjeként Fischer László v. k''lsteleki forgalmi adóhivatali vezetőt nevezte ki. Dr. Fatér János zalaegerszegi malomeflerőrt föellenórré. dr. Wel-ler Oszkár újpesti. Váradv* Lajos nagykanizsai*, (löndocs Ferenc sümegi, Kovacsics Kálmán sümegi, Pogány István, Brta^J_ózsef zalaegerszegi és Si|x>s La;os tapolcai forgalmi adóhivatali ellenőröket pedig malomeílenörökké nevezte ki. v
A kinevezési leiratban a miniszter kí''átásba helyezte még a további kinevezéseket is.
A pénzügyőri státusban is több kinevezés^ történt. A pénzügyigazgató juMus hó 15-j^r hatállyal a következő pénzügyőröket nevezte ki Z''alavármegyéból:
Dr. Anta. Ábrahám.fogalmazói vizsgát tett szemlész!, Varga János és Gyulái Mihály szemlészeket főszemiés/ckké. Fáth l av* és Oy^rmathv Gábor továbbképző tanfolyamot
-ZALAVARMEGYE
1932 julms 36
végzett fóvigvázókat szemészekké, (ionda Péter, ll''és Pál, Molnár Pál, Oláh János és Szűcs István I. o. vigyázókat fóvtgyázókká, PáJffy István. Bakos IXWies. Marton fal vv Gvu''a. Székelv (Krímmel) József, Csrki lajos,
ötvös Rudolf. Tar Lajos. Michelfelt Károly, Nagy Károly, Lchócz Sándor, (iotthardi János. Berkes Rudolf, Bárányi Károly. Septei Lajos és Líeber Ottó pénzügyőri 11. o. vigyá-zókat pénzügyőri I. o. vigyázókká. C


Befejeződött a miniszterközi
bizottság munkája
72 százalékban állapították meg véglegesen Zalaegerszeg pótadóját. ''
Ismeretes, hogy a zaiamegvei községek háztartásának felülvizsgálatára miniszterközi bizottság érkezett, amely heteken keresztül járta a községeket és fáradságig munkával sikerült is a súlyosan megterhelt;községeken némiképen enyhítem.
A miniszterközi bizottság most befejezte munkáját és az elért eredménveket Bódy Zoltán alispán a következőkben tünteti fel.
A községek költségvetéseinek figyelembevételével
a községi pótadót ú 1932 évre 5—66 százalékban állapították meg véglegesen
Legkisebb a pótadó (3<>o) Nemesgulács, lég-rwgryobb (6ö«»») flWóez községben.
50 százalékon aluli pótadója van JJJ községnek. S0 százalékon felüli pedig 62 községnek.
Ehez jön még a 29.7 százalékos megyei pótod/''».
A községek szükséglett- a Italában 20 százalékkal apadt. Értesülésünk szerint más vármegyékben emelkedés mutatkozik és az 20 százalék körül mozog. — Az apadás .annak tudható be. hogy űj beruházások a rossz gazdasáej viszonyok miatt sehol nem engetie-lyezhetoK. az adósságokat pedig rendszeresen törlesztik. *
A pótadók kisebbmérvii megállapítását a községek segélyezése tette lehetővé: Segélyek nélkül a pótadók emelkedtek volna 10(K»u-iíJ 41 községiéi, 200®o-ig 101 községnél. 3Í10 »o-ig 1 községnél. 500^..-on felül 3 községnél.
A megyei városok közül Nagykanizsa pótadója 42, Zalaegerszegé 72 «ázatfk.
Ehez jön a két városban 12.6 százalék megyei pótadó.
A miniszterközi bizottság munkája, amerre csak megfordultak, nagy megelégedést váltott ki a lakosságból.

Premier a napközi otthonban
Vasárnap felszentelték és hétfőn már benépesedett az Éj otthon
A''Tűttóssy és Petőfi utcák sarkán áll a szép, új épület. Magyaros tervezettel készítene el a városi műszaki hivatal. Csinos. Tetszetős. Otthonul szolgál a Stefánia csecsemó-wdónek és a napközi otthonnak. Szóval s gyermekek háza, gyermekek vára. Áldásos, szép intézmény mind a kettő.
A napközi ottbont vasárnap már fel is szentelték ünnepélyes keretek között. Reggel S órakor szentmise voH, majd bevonult az ünneplő közönség az új fészekbe. Sokan voltak, hivatalos kiküldöttek és a Szociális Missziótársulat. amel)nek kezelésébe ment át a napközi otthon, lelkes, jószívű hölgyei. No, meg az anvák! Sok-sok szegény, fáradt proletárasszony. akiknek valóságos áldás ez az otthon, ahová bátrao vihetik reggel gyermekeiket, amikor őket a robot munkába szólítja. Nyugodtan dolgozhatnak egész napon keresztül, hisz a kicsinyekre vigyáznak a jó nénik. Meg aztán a másik nagy gond*is megszűnik abban a percben, amikor az apróságokat átadják felügyeletre. Nem kell, bogv fájjon, vérezzék az anvai szív annak tudatiban, hogy nem lesz falat kenyér sem az éhes gyermekszájban. Mert itt kapnak reggelit, ebédet é* ozsonnát a kicsinyek. A társadalom és város együttesen gondoskodik arról, hogy ne kelljen éhezni a gyermekeknek. Akik most kiéhezett, lesoványodott, beteges külsejűek, pár hét alatt fd-hízott, gömbölyű pufókokká lesznek. A rendszeres étkezés mindegyiknek jót tesz. Esznek is. felnőtteket megszégyenítő mennyiségeket.
A vasárnapi megnyitáson a Leánvkongre-gátíó elénekelte a Veni .Sancte-t. majd Pehm József apátplébános felszentelte az új épületet. Szentelés után megható beszédet intézeti a jelenlevő gyermekekhez, ismertetve előttük az otthon fontos jelentőségét, jóra és szófogadásra intette a kis lakókat.
A város képviseletében Milcula Szigfrid dr. főjegyző adta át az épületet a Szociális Misz-sziótarsulatnak. Beszédet intézett az egybe-gvűlt anyákhoz, feltárva előttük, az otthon ái-dásos céljait, amellyel leveszik róluk gondjaik egy jelentós részét. Majd köszönetét fejezte ki az egyházi funkciót végző Pehm József apátnak és átadta a napközi otthont használatra a bzociáfo Missziótársulat vezetőségének.
Szirmai Miksáné a Missziótársulat nevében köszönetet mondott az űj otthonért és ígéretet
tett. hogy lelkfcsrrwretescn gondját viselik a ''gyermekeknek.
A kis lakók nevében Acs JVUgda fehér virágcsokorral kedveskedett Pehm apátnak és Mi-kula főjegyzőnek.
A Missziótársulat tagja» meleg ünneplésben, részesítették ezután névnapja alkalmával Szirmain ét, az egyesület ügyvezető elnökét.
A szép és megható ünnepség a himnusz hangjaival befejeződött.
hétfőn reggelre már be is népesedett az űj otthon. Nyolcvan gyermeket vettek fel, akik a ma: premieren majdnem teljes számban meg is jelentek. Van közöttük minden/éle Egész kksföl 8—10 éves lurkóig. Araikor fölkeresem óket. kint játszanak az udvaron. Van agyag.) homok, játszótér. Van képeskönyv, baba és egyéb játék. Szegény jó Mária nővér alig tud eleget tenni a sok kívánságnak .Pedig épen nagy munkáivan van. Az egyik teremben «külön kihallgatáson» fogad egy rettenetesen síró apróságot. A Jóskát reggel óta nem lehet megvigasztalni''. Sir. A mamája után. Itt hiába jó szó, kérés, ami már majdnem könyörgésnek nevezhető. — rendületlenül sir. Amíg Mária nővér beszél hozzá, csak csetidesen szipog, de aműit e! kell, hogy forduljon, sokfelé hívja a (munka, teljes gőzzel elölről kezdi az ordítást. Igy tart reggel óta. Kitartó uordítász ez a (Jóska gyerek!
Megnézzük, mi föl a nagy üstben? Mi is lesz az első ebéd? Rizsleves és grenadir marsch. Finom, Sok. Remegve várja a sok éhes gyermekszáj. Pedig nemrégen volt a tízórai — kenyér, barack és ribiszke. Még délutáni ozsonna is jár., Bizony, jól megy itt.
Mielőtt házépítési, vagy egyéb
ingatlankölcsön ügyben
barkiret is tárgyalna, saját érdekében '' kérjen díjtalan részletes felvilágosítást a
hosszúlejáratú kamatmentes BIB kölcsönről
helybeli képviselőnktől: Tornyos György főképviselőnk Zalaegerszeg. Knv^ih u 26. vagy központunktól
BUDAPESTI INGATLANBANK R. T A Budapest. VII. Rákóczi ut 10. Alapitva 1906.

hála a ncinesszívű adakozóknak. És már kész a holnapi menü :s. Az egyik jószívű missziós néni vendégeli meg mind a nyolcvan apróságot. Zöldbab leves lesz és mákos tészta, hűs kétszer egy, héten, szintén közadakozásból.
Amíg a konyhát bűjjuk, nagy baj történt! Elesett a Pisti és majd kiverte a szemét. Csurog a vér szegénykéből. Nagy az ijedtség jés részvét. Kéznél az ügyes *(iir: néni», a Stefánia fövédónője. Kimossák, bekötözik a kis sebesültet. A * műtét alatt torkaszakadtából ordít, de szerencsériá a gyermeksírás olvan, műit a derűs égen Ai bárányfelhő. Gyorsan elvonul és újra ragyog az ég. Pár perc mújva már a Pistike is ott hancúrozik jókedvűen^ többiek kozöt^ \
Azután mégszólal a hívó harang és nyolcvan gyermek boldogan kezd hozzá, imádság után. az első ebéd elfogyasztásához. Felhangzik 80 ártatlan ajakról a kérés: «Add meg, Urunk, a müidennapi kenyerünket...» - Add meg, Urunk, hogy addhassunk belőle ezeknek a boldogareű. éhes gyermekeknek. (Möm.)
Véres verekedés lett az arató mulatságból
A nekeresdi majorban az aratók vasárnap egy kis murit rendeztek, amelyre hivatalos volt Antal József 22 éves nekeresdi lakos is, aki egyébként Zalaegerszegen Németh József fü-szerkereskedó alkalmazottja. A mulatozás közben szóváltás keletkezett a kissé boros Antal és az aratók között. Antal érezte, hogv neki itt nem lesz tanácsos sokáig maradni **s éjjel 2 órakor öccsével hazafelé indult.
Az úton hozzájuk csatlakozott néhány arató e. Antal a zsebébe nyült cigarettáért, azonban az aratók-félreértették mozdulatát. Azt hitték, hogy kést. vagv egyéb veszélyes t.irgvat akar kiveimi és
váratlanul valami vasdarabbal Atatalt fej-
berágták, majd vasvillával megszúrták. »• karját.
A fiatalember összeesett és vértsen terült tT a földön. Öccse látva a veszedelmes helyzetet, a majorba futott, ott kért egy kocsit, :*nelyen bátyját beszállították a zalaegerszegi kórházba. Az orvosi vizsgálat megállapította, hogy Aíi-tal fejét
több helyen betörték.
A Ttzsgüat megindult.
A földteherrendezés és a kamat segély alap
A napokban ifptek életbe a «ehez gazdasági helyzetben lévő gazdák védelmét célzó rendelkezések, melyek módot nyújtanak a kormánynak arra. hogyha) foldtclverrendezési eljárás reformját rövidesen tető ajá hozza. Illetékes helyről szerzett értesülés szerint a^ előmunkálatok ehben a tárgyban befejezéslelótt állnak és augusztusban sor kerül^az éllek* képviseletekkel folvtatott mwj?>eszélés?krc, majd pedig a hónap végéu a Reform valószínűleg életbe is lép. A reform (előreláthatólag módot nyújt az OFB-nak arta, hogy a gazdák ügyét egyéni elbírálásban részesítse és hosszabb időre__.nyugvópontra
hozhassa a gazdaadó&ágok problémáját Az OFB-hoz régebben béovűjtott szanálási kérelmek nagyrészét egyelőre nem intézik el érdemlegesen, mivel az OFB a döntést u küszöbön álló -teherrendezési reform szellemében igyekszik majd meghozni. Legfelebb azok U ügyek kerülnek mostanában elinté-zésrt<melyeknél az eddigiek is biztosítják a hitelezők és adósok megegyezését. Ilyen ügy azonban csak igen kevés számban érkezett be. Értesülésünk szerint a kamatok kérdését is részletesen megtárgyalják. Tekintettel azonban "az államháztartási nehézségekre, a kor-mánvnak nem igen lesz módjában a kamatterhekkel küzdő gazdák helyzetének könnyítésére, bizonyos kamatsegély-alap létesítésére, mint azt legutóbb a pénzintézetek javasolták. A hivatalos bankkamat remélhető további leszállításával kapcsolatban kormánv körökben remélik, hogy a helyzet a gazdák számára eb« ben a tekintetben is kedvezőbbé válik. j
1932 julius 26
ZALAVARMEGYE
3
— Papszentelés. Vasárnap szentelték pappá Krasznay Jenő és Soós Konrád veszpréuiegy-tiá/megyei l\''. éves papnövendékeket.
— Nyugalomban. Sztankovics János, a keszthelyi gazdasági akfcdémia igazgatója, aki több, mui* -négy évtizedet töltött el a mezőgazdasági szakoktatás szolgálatában ^ ez alatt az rdö alatt kitűnő eredményeket ért el a pedagógia: terén, nyugalomba vonult. Távozását, a gazdaság^ akadémia éléről, rendkívül sajnálják. Az akadémj£_uj igazgatója, hír szerűit TVsthy Ive a tanár lesz.
— Kinevezés. Az igazságügyminiszter dr. Eréé* Sándor \o''t zalaegerszegi, jelenleg vesz-prémi "járásbirósági joggyakornökot törvényszéki jegyzővé k nevezte.
— Szabadságon. Sándor Zsigmond a zalaegerszegi államépitészeti hivatal fönöke liat bet; szabadságra Révfülöpre távozott. Távolléte alatt az államépitészeti hivatalt Szabó Jenő főmérnök vezeti. \
— Kinevézés az OTI-tanácsba. Az OT1
központi orvosi tanácsába, a legutóbb lefolytául választáson, dr. Németh János zalaegerszegi városi t. orvost és dr. Szabó Zsigmond ''.nagykanizsai ellenőrző orvost rendes taggá választották.
— Áthelyezés. Cstky László keszthelyi gazdasági akadémiai tanárt Budapestre, a mi-
•"nxsztériumba helyezték át.
— Harangszentelés. A keszthelyi evangélikus egyház most avatta fel új harangját, ünnepélyes keretek között. Az ünnepi istentiszteletet ez alkak>mmaf*Nagy Lajos szentantalfai lelkész végezte nagy segédlettel.
— Anyakönyvi hirek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a múlt hét folyamán a k<y>étkező bejegyzések történtek: Születés: Németh Péter háziszolga és Németh Teréz Péter fia, Horváth Gyula máv. munkás és Jakab Teréz Éva leánya, Uti Karóim nap-számosnö Mária leánya. Varga István m. kir. pustatiszt és'' Balogh .Mária Mária és Zsuzsanna leányai. Nérner József kóművessegéd és Dancs Gizella József fia, Vörös Imre ács-Reged és (irubics Anna Mária leánya, Pásztor lstv.tr rézműves és Ringbauer Ilona Kata Iái leanya. Halálozás: Kősa Márton földmives 58 éves (Nagykapornak), Farkas József 72 éves fotómives (Kerkas/entmihálvfa), Kok>mpár Jó-aef napszámos 21 éves, Studnicki Ferenc 5 napos. Németh Péter 4 napos. Pap Anna 3 hetes, Bonczók '' András gazdr cseléd 48 éves (Szentpéterfölde), Varró ^József kocsis 62 eves (Zalaszentgrőt), Zsuppán Krisztina 17 éve* (Csatár)." Simon István cserepes mester 40 éves (ZaláV>vó). Házasságot kötött 4 pár: Vuncsák Antal tanító Nagy Vilmával, Tóth Péter földmíves Moinár- Máriával, Németh István napszámos Szekeres Máriával, Büchler lmrt magántisztviselő Kürschner Arankával.
— Adakozások a napközi otthonnak. A napközi otthon, mint lapunk más helyén beszámolunk, hétfőn megnyílott Természetben eddig a következők járultak hozzá: özv. Gár-ckirvi Mátyásné háztartási felszerelési cikkek, Németh László 4 kg liszt, 1 kg rizs, I ikg kiockaciikor, Ratkovics Ferenc 2 kg bab, Lé-ránt Imre 2 kg liszt. Horváth Irén 3 kg iíz, Kofúrszky Jósefné 2 kg íz, 1 kg méz, Nagy Lajosné 4 kg ugorka, 2 kg morzsa, Kende Pét érné hájEtartásr cikkek és szappan, hetenként 1 kg hús, dr Szirmai Gézáné 4 kg ribiszke. 1'', kg cukor, Píríty Gáspárné 1 kg íz, Nagy Györgyné 2 kg barack, 2 kg liszt, Géri Júlia vöröshagyma, egv uradalom fél öl fa, 50 kg bab, 100 kg burgonya és 25 kg liszt. Softics Jenöné napi 1 liter tej. — Az adakozásokért hálás szívvel mond köszönetet a napközi otthon vezetősége.
— Nyilvános jogú magánpolgári Zalaszent-gróton. Szeptemberben ZaJaszentgróton nyilvános jogú mágáiipolgári iskola nyílik meg. As~ iskolát vég«ő* növendékek ott hely ben kapnak állam érvényes bizonyítványt. Az első osztálvba fölvesznek fiúkat, lányokat egyaránt. A/ isköla dr. Pogonyi Karola oki. középiskolai tanár vezetésével kezdi meg működését.
— Zürichi újságíró Zalaegerszegen. A The Central European Times Puplishing Co. Líd. Handbook of Central and East Etirope IÖ32-33. cím alatt könyvet ad ki, amelyben Magyarországot is ismerteti cikkekben és képekben. A nevezett űjság már eddig is foi&''alkozoit Magyarország közgazdasági és poétikai vi-szonYaival^, jelenleg pedig ebben a könyvében kulon fejezetben a magyar vármegyék és városok történelmi,. művészi, szociális és gazdasági viszonyait is, közölni kívánja. Ebben az ügyben ma Zalaegerszegen járt Eugcnc Erbler zürichi\ űjság^%-és látogatást tett az alispánnál ésj polgármesternél .
— A zalai kéményseprömesterek gyűlése. Keszthelyen gyűlést tartottak a zalamegyei kéményseprómesterek, hogy a szakmájukat közelről érintő kérdéseket megtárgyalják.^A gyűlésen tiltakoztak a kéményégeté^i rendelet ellen, valamint az új kéményseprőkerülctek alakítása ellen.
— Hernyót pusztítottak a kanizsai erdőkben. Tekintve, hogy a hernyók a dunántúli erdőkben nagyon elvannak terjedve, a nagykanizsai erdöhivatal megtett minden óvintézkedést az erdők fáinak megvédésére. Nagy területen petróleum kezelést alkalmaztak, azonban ez sem használt. A hernyók mintegy öt holdnyi területen az összes fák leveleit lerágták. Az Oriutologiai Intézet azt a javaslatot tette a fö''.dmívelési minisztériumnak, hogy a fák védelmére feketerigókat tenyésszenek, melyek nagy pusztítói a hernyóknak.
— Helyszíni tárgyalást rendelt el a tábla a szerencsétlenül járt postakocsis ügyében. Kovács István volt zalaegerszegi postakocsis — mint ismeretes — a múlt év karácsony napján összeverekedett az. istállóban gazdájának fiával, Hajgató József postakocsissal. A veréke\ désnek a vége az lett, bogy Hajgató a lovak közé esett és azok úgy'' összerugdalták, hogv Hajgató sérüléseibe belehalt. A zalaegerszegi kir. törvényszék Kovácsot a tavasszal gondatlanságból okozott emberölésért 8 havi fogházra itéíte. A győri ítélőtábla most foglalkozott az üggyel és az ítéletet megsemmisítve, helyszíni tárgyalást rendeh el az ügyben.
— A felborult szekér eltörte a lábát. Sándor Antal 32 éves pakodi gazda szombaton délután gabonát hordott haza a mezőről. A lejti* és egyébként is rossz úton az erősen megrakott szekér felborult. Sándor a bajt meg akarta elózni és leugrott a szekérről, de oly szerencsétlenül, bogy a jobblábán nyílt csonttörést szenvedett. A zalaegerszegi mentők részesítették elsősegélyben Sándor Antalt és beszállították a zalaegerszegi körházba, ahol nyomban ápolás alá vették. A gazda csak későn este hivatta ka a mentőket, mire a sebe elmérgesedett és így vak»színűen amputálni kell a lábát. Állapota életveszélyes.
— Legdivatosabb kész fürdópizsanták és köpenyek gyönyörű választékban kaphatók Schütznél.
— Lapáttal súlyosan megsebesítette társát.
A Kisbalaton Vízrendezó társulat árokszabályozási munkálatai közben véletlen szerencsétlenség tortént. Az egyik munkás a földdel megrakott lapátját teljes erővel Simou Ferenc zalavári lajtos karjába vágta. Az ütés oly erős volt, hogy a lapát átvágta Simon alsókarjának ütőerét. A sérültet a keszthelvi kórházba szállították._
EDISON MOZI | jflff
THEÖDORE DREISER
Amerika ünnepelt nagy Írójának ajánlása
AMERIKAI TRAGÉDIA
című világhiríl filmje elé:
„Egyszerű szavakkal, nem dobszóval ajánlom ezt a sorsjegyzetet a világ értó és érzó asszonyainak es férfiainak. Mindenkinek. aki akar jó lenni. Mindenkinek, aki iparkodott megszépíteni ifjúságát és aki olyan szerencsés volt, hogy szerencsétlen gondolataitól és szándékaitól meg tudott szabadulni" Theodore Drrisrr.
Helyárak: 7 órakor 30 és 50 fillér 9 órakor 40-60-70 fillér
— Leendő anyáknak kellő figyelmet kell for-dítaniok arra, hogy bélműködésük rendben legyen, ez pedig a természetes «Ferenc József» keserűvíz használata által érhető cl. Nóorvosi klinikák vezetői egybehangzóan dicsérik a valódi Ferenc József vizet, mert könnyen bevehető és rendkívül enyhe hatása gyorsan és minden kellemetlenség nélkül ''jelentkezik. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériáiban és füszerüzlctckbcn kapható^
— Hévízi hangverseny a keszthelyi insége- * sek javára. Héviz gyógyfürdő igazgatósága a keszthelyi inségakció javára kitunóenfsikerük hangversenyt rendezett a gyógyterem ben. A hangverseny keretében''Kosztolányi I>ezsö egy novelláját olvasta fel. P. Szathmáry István, a Petőfi Társaság tagja pedig négy költeményét szavalta el. A hangverseny zenei szereplője a már országosan ismert dr. Berzsenyi''-dr. Vil-lax pár volt. A hangverseny előkelő közönsége szívből ünnepelte mindegyik szereplői.
A hangverseny tisztin 131 pengőt jövedelmezett a keszthelyi insegakciónak.
— Valódi francia szövött gemadmok méte-terenként P 1.80. Maradék grenadinok P 1.20 Schütznél.
— Letartóztattak négy kommunistát Keszthelyen. Amint már lapunk jelezte, Keszthelyen kommunista szervezkedés nyomára jöttek. A csendőrség — nem mint tévesen közöltük, a rendőrség — és a budapesti detektívek nyomozást indítottak a szervezet fölkutatására és sikerült is a szervezkedést megindító személyt és három társát elfogni. A szervezkedést Budapestről irányították. A ropiratokat Kovács József keszthelyi származásű, budapesti géplakatos vitte Keszthelvre és ott levó bűntársai: Sírsom József 34 éves kőműves, Simson Péter 29 éves kőműves és Vártok József asztalos terjesztették. Mindnyájukat a pécsi törvényszékfogházába vitték. Az erélyes nyomozás tovább folyik. .
— Betört egy fürdökabinba. Lutsz Lajos, álnéven Fürst Lórincz 23 éves kereskedósegéd falfeszítette Deák Ferenc ba laton beién yi für-dókabinját és onnan egy ezüst zsebórát lánccal 80 pengő értékben ellopott és ismeretlen helyre szökött. A balatonfüredi csendőrség a nyomozást megindította.
— Lopás. Lukács Vilmos nagykanizsai lakostól a Kaiaton bérén yi fürdőtekben ismeretlen tettes egy ezüst órát lánccal, 13 pengő készpénzt és más apróbb tárgyakat ellopott. A herényi csendőrség nyomozást indított a tettes kézrekerítésére.
— Akinek börtön az állandó lakhelye. A
nagykaniawu torvényszék augusztus elején Ítélkezik Szummer Gyula 25 éves büntetett előéletű szabó fölött, akit sikkasztással vádolnak. Már büntetve volt lopásért, sikkasztásért. A bíróság most összes bűneiért összbüntetést ró ki.
— Megtaposta a bika — egész életére munkaképtelen. Bolhási Józscfné galarnboki asz-szonyt még a múlt hónapban megtaposta a megvadult bika. Az asszony meggyógyult ugyan, de egész életére munkaképtelenné lett. Ez a. körülmény indította most Bolhásinét arra, hogy kártérítési pert indítson a galamboki közbirtokosság ellen. Keresetében az asszony napi két pengőt kér, vagy liatezer pengőt egy összegben, valamint azokat a költségeket, amelyek a betegség és a per közben felmerültek.
— Időjárás: Csendesebb, jobbára derütt, melegedő, de éjjel még hűvös idó várható.
Utcai tüntetések Budapesten.
BduapesL, júlnis 25. A rendőrség néhány elfogott kommunistavezért vasárnap akart átkísérni az ügyészségre. I zzel kapcsolatban az az ifjúmunkások rendzavarást akartak csinálni. A rendőrség készültségben volt egész nap, tüntetés azonban csak szórványosan fordult elő. A tüntetések egv részét a rendőrség, -másrészét a közönség akadályozta meg.

ZALAVARMEGYE
1932. julius^ 26.

SPORT.
FTC—ZTE 4:2 (2:1).
% 1
Siófok. Balaton Kupa. — FTC: ,Bence, Bádér, Deák. Haztida, Lendvay, Piber, Bay, Gerva), Koezarek.^ihámi,^ Banu. ZTE: Borsit, Ooudi, Üervalics, Simonyi, ^ l)óczi, Beke, Tár.rzos, Mayer, Szukics, Farkas, Tori-szav.
A mérkőzés előtt dr. Berger Pálné a ZTE nevében se''.yemzászlóval kedveskedik a/ FTC-nek, !amire a/ e*enfél intézője fhcle£ szavakkal Válaszol és az FTC plakettjét nyújtja át. \
A csapatok négy-négy tartalékkal állnak.fel. Az FTC kezd, de csakhamar a ZTE is íe^ ocsúdik és meleg lulyzctbd csak korúért tud kicsikarni. Változatos, lendületes játék alakul v ki. A Fradi szélsőire játszik, akik kezdenek veszé.''yesek lenni, de Dervalcs mindent megakaszt. A 2(). percben szép összjáték utan «Gervay révén vezet a pesti csapat (1:0). Utána a ZTÉ erősít és Szukics bombáját Bence csak nehezen fogja. A" 31/ percben a kitunó Bihámi közelről védhetetlent ló (2:0). A Torna Egylet nagy erővel, támad, de Mayer a kitűnő helyzeteket »orra rontja. A ZTE csatárok ostromolják a Fradi-k»put, de nincs szerencse.. A 3S. percben Szukics ltosszú erős lövését Bence fogni akarja, de a ráfutó Táncos a kapust a .abdával együtt a hál''Tba sodorja (2:1).
A II.. félidőben az FTG támad és a 3. nercben )Bihámi hús/méteres váratlan bombája a felső kapusarokban köt ki (3:1). Most a ZTE erősen /belefekszik a játékba, amit a Fradi csak síyo/atos dünaságokkal tud el-'' !et:súfyo/ni. Szukics kétszer is kitör, de először a tizenhatoson belül elkaszálják. azonban a
bíró sipja néma marad, másodszor pedig két t.
epésre a kapu eiott tiszta gólhelyzetben a kapti mellé lő. Az FTC''most folytonos durvaságaival és reklamálásaival tűnik fel. A 2S. percben Bama ''30 méteres lövését Borsos az eiótte álló játékosoktól nem látja és a potya jabda a hálóban kót ki (4:1). A ZTE újra rákapcsol, minek eredménye Torlszav éles beadása. amit Beke fejjel védhetet.''enül a hálóba továbbít (4:2). A Fradi möst sportszerűtlen "időhúzássá! taccsra dolgozik és a támadó ZTE csatárokat kíméletlenül gázolják. A mér-kŐ7és ''ZTF támadásokkal fejeződik be.
A Torna Eg>''et csapa:.« minden dicséret megilleti, hogy Budapest amatőr bajnokcsapatával szemben , ilyen szép eredményi sikerült elérnie. A* győztes csapatbői Báder. Deák. Leiulvay, Bihámi es Bama emelkedett ki. míg a ZTE-bő! Borsos, Dóczi, Szukics, Tánczos é< fő''eg DerVaHcs vált ki. aki egvút-tá! a mezőny legjobb embere volt. ''
Nagykanizsai LE-Keszthelyi LE 3:2 (1:2). Levente kupa.
Bohn SC—ETO 3 2.
Horváth Istvánt, a CESE volt játékosát, a
Move ZSf: rés/ere igazolták.
FIZESSEN ELö A ZALAVARMEGYÉRE! "
GyAC—V. Move 5:0 (0:0). -
A OyAC a II. félidőben jól kihasználta az erős sze''x''t és súlyos vereséget mert a Veszprémi Movera.
A II. oszt .bajnoki dontők végső állása:
1. OyAC 4 3 1 — lő 1*7
2. V. Move- 4 41 1 2 6 ü 3
3. Move ZSL * II — J 5 10 2
A pápai Ifi oszt. csapatok a győri csoportban
játszanak.
A/ intézőbizottság az 1MJ2—33 évi bajnoki szezonra a pápai li. oszt. csapatokat saját kérésükre a győri csoportba osztotta be. Igy u szombathelyi csoportban a következők a résztvevők: SzSE, ZTE, Sárvár. Kőszeg, TIAC és esetleg a Move ZSE.

A Move ZSE céllövömek sikere
— Nagykanizsán.
Vasárnap a Nagykanizsai Move rendezésében tö''.yt ¡e a Move III — IV. kerületi bajnok: lövészverseny, ahol a Move ZSE l<>vészcsapata isinét megvédte a vándordijat. Részletes éred-ménjtek:
Csapatverseny: I. Move ZSE (Hollósy, Len-g\V., Baranka, Mátyássv, Varga) 70b pont, II. NagvkaniTsai Move (Túri, Farkas, Ciráhát. Bede, Szántó II.) 78<J poht.
Junior Verseny, 30 m, 10 álló, -frO fekvő: I. liede''N. Move 167.- Il.-ürábár N. Move 103, IN. Mátyássy Z. Move 158, IV. Z. Move 134, V. Lovassy N. Move 133. Senior verseny, 30 m, 10
a./>.
Varga
10 fekvő:
l. Ho.lcsy Z. Move 167, ll.vBaranka Z. Move 105. III. Fark:» N. Move 137, IV. Kereszturv. Z. Move 14S, V. Horváth Z. Move 147.
összetett bajnoki versenv, 30 m. 10 álló, 10 fekvő: I. Bede N. Move 107, II. HóHősv'' /.. Move 107, III. Baranka Z. Move 103, IV. (irabár N''. Move Ibi, V. Mátyássv Z. Move 138. ''
Kapás lövés. 30 tn, tűnő alakra: I. Németh N. Move 43, 11. Kereszturv ''/..< Move tl, III. Vaügurszkv N. Move 41. IV. dr. Dómján N. Move 40. V. Bukky N. Move 40.
Vendegverscnv 50 m. Itt álló, 10 fekvő: I. Németh N. Mdve 102. II. Balog N. Move 16 2. III. Ár inger N. Move 133, IV. Fekete N.
Move 155/ V. Weiland N. Move 133.
«
A Zalaegerszegi II. Polgári Ldvéscegyesfilet
vasárnap a Move. ZSE lövöldéjében megtartott házi" céllö vőversen vének eredményei: 50 jn, 3 álló; ^ fekvő: I.'' Boronics 70, II. Illés 75, flll. Spollái 73.
Befejeződött a Move ház! termiszversenye.
Junior
Vasárnap ért véget a négynapos verseny, amelynek eredményei a következők: a női egyes győztese Martincs evics 1laba, aki'' • a
döntőben Monszpart Anci ellen 6:1, 6:4 aránv-
_ '' ■ ;
wmmmmmmmmmmmm
ban győzött. A középdontök eredményei: Martinovics.--Borbély Erzsébet 6:4, 6:3, Monszpart Anci Szigethyiié 6:1, 6:2. A vegyes páros g>őztese ifjú Kende Péter —Monszpart Anci pár, mely 6:3, 6:2 arányban verte a Vida S. -Skublics Edit párt aVdöntőben. A férfi páros győztese a dr. Helmeczy István — Martin Ernő" pár. mely 6:3, 6:3<a verte u Rausdicnbetger Sebestvén párt. A nyílt női páros győztese a Martiucscvics B.—Borbély Erzsébet'' pár. mely 7:5, 6:1 arányban hagyta ma£a mögölt a Mérő Babi -Skublics Edit párt. ^
MOZI.
AMERIKAI TRAOÉDIA az. Edison mozi hétfő-keddi *»agy világhlmje.

Helyár: 7 órakor 30 és 50 jíillt^O órakor 40, 60, 70 fillér.
Welford Beaton. Amerika leghíresebb kritikusa a következőket írta az Amerikai tragédia című Paramount-fUmröl:
i.Sternberg mestcríuúvct alkotott, példát nyújtott arra, hogy a film m''lyen művészeti magasságokba képes emelkedni... Bebzomi-totta, hogy ö az egyetlen rendező, aki u filmművészetnek- igazi mestere... A mikrofon a rabszolgája/ olyan lonvariánsokat tud általa produkálni/ amely''" messze felülmúlja a képfelvételi lehetőségek Oltárait, a vászonról igazi beszédei hallunk és nem színpad»¿erű tirádákat. r. L
Sternberg nem törekszik nrra/iíogy saját intencióit adja a filmben, ö iVe^er intencióit tolmácsolja, de olyan fensőbbséggd, olyan élénkséggel, és lenyűgöző erővel, hogv a film hatása messze felülmúlja a kön w hatását...
A törvén\széki tárgyalás a Itangosfilm tne-chanizmus leL''vözhetetlemiék látszó diadala
legyőzhetetlennek Azzal az érzesse! kelünk fel, hogy nem mohban. hanem cgv valóságos, izgalmas esküdtszéki tárg>n!ás résztvevői voltunk ...
RADIO.
Kedd. július 26. V.13: Katonazene. 11.15: Ifjúsági félóra. 12.5: Szimfonikus zenekar. I: Szataizenc. 5: A háztartásról. 3>30: Hangverseny. 6.30: Humor az újságírásban^ 7: Cigányzene. 8.: Csajkovszki-ust. 11: Jazz-4enekar.
«« ••!•«« kUr«r KKi* í V>ÜT?\
.«-•!,»*« ftvivefttc* jí«»o»
*(»«•*«. e : gf.
Hirdetmény
Sárhida község vadászati joga 1932. ^vi augusztus hó 6-án d. u. 3 órakor a községi biró házánál 10 évre nyilvános árverésen haszonbérbe lesz kiadva. Az-árverési feltételek a bocföldei körjegyzői irodában megtekinthetők.
Bocfőldén, 1932. évi julius hó 22-én.
Horváth Ferenc körjegyző.
—t-
A legkellemesebb és legelegánsabb
nyári férfiruha anyag a „TROPICAL
- • • t .. ■ ~
Rfivall sefyemvászon térti és a « aa
ouren női ruhákra reklámár r 1.2Q
Szahara tm'' wáffgvapiuszovet P 7.90
N
^jii « f40 cm. széles g% o aa
s w a nyári gyapluszővet r 0«SrU
tf
í
Tropical, Miami, Poroso pehelykönnyű
inganyagok gyönyörű választékban
on konvvnyoim
Schütznél.

____ Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Síéchenyi tér 1. Telefon: 131.

XI evlolyai
\ •
Zaiasfjtrszefl, 1932 Julius 27 Szerda.
a 12 fillér.
szá
^ PpLI.TIKAI NAPILAP

fcéfkőnap ééfutar. Előthslési negyedévre 6 »P. Szerkesztőség és kiadőhhftta?: Zalaegerszeg, SzéchenyMér 1. Telefon: 131.
mL
TT
Megszűnt Berlinben a kivételes állapot
* ^
Feltörtek a kommunisták egy betiltott nyomdát. — Véres összeütközések mindenütt
Berlin, juiius 20. A vasárnapi választási propaganda nap a valóságban nem is bizonyult olyan szelidnek, mint azt először hinni leheteti.
Későbbi híradások szerint ezen a napon
véres összecsapások voltakba birodalom minden részében.
Minden tiltórcndclkezés, sót az ostromállapot is hiába valónak bizonyult, mert igen heves és erőszakos utcai verekedésekre került sor és a rendet csak nagy nehezen lehetett; ugv ahogy biztosítani.
Augsburgban a nemzeti szocialista kerületi népgyűléssel kapcsolatban kommunisták megtámadtak több teherautói és autóbuszt, amelyek hazafelé s^íllították a nemzeti szocialistákat.
tmtfst«''
A kommunisták és a nemzeti szocialisták kőzött ¿rrc heves verekedés támadt amelynek során három embert súlyosan,
számosat pedig könnyen megsebesítettek.
'' '' ) •
A rendőrség szétválasztotta a verekedőket és megtisztította az utcákat.
Döblingenben vasárnapra virradó éjjel súlyos összecsapás volt kommunisták és nemzeti szocialisták között. Két nemzeti szocialista su-Ivinsan megsebesült. Az egyik szállóban 11a-gyobbszámu egyenruhás nemzeti szocialista gyúlt egybe, köztük máshonnan érkezettek is. A kommunisták a községbe vezető utakat megszállták és ott vártak a távozó nemzeti szocialistákra. A távoz*''» nemzeti szocialistákat azután megtámadták és lövöldöztek is. Hajnali félhárom órakor a stuttgarti rendőrségtől kértek segítséget* A rendőrök egy az országút mentén fekvő ház mögött elbújva találtak egy csoport kommunistát, akik nyilván a nemzeti szocialistákat várták. Az egyiktől önműködő pjs/to!\t vettek el. A rendőrök a városban több sebesült kommunistát és nemzeti szocialistát szedtek össze és a kórházba küldték óket. ''
Vasárnap délután a Birodalmi Lobogó Szer-wzet. mintegy kétszáz tagja kerékpáron pro-pagandautra indult el Hannoverből. Mandelsloh községben a Birodalmi Lobogó kerékpáros tagjai verekedésbe keveredtek a helyi nemzeti szocialistákkal s végül menekülni voltak kénytelenek a községből. A többi verekedőt ne|> csendőr előállította. A verekedés színhelyén cgVL gazdátlan motorkerékpárt és tizenöt* kerékpárt találtak. Az eddigi csendőri jelentések szerint mintegy tizenöt-húsz személy megsebesült.
Neumünsterben a Vasfront több tagja megtámadott hat nemzeti szocialistát, akik választási röpiratokat osztogattak. Négy nemzeti szocialistát súlyos sebesülésekkel kórházba kellett szállítani. f>t Vasfront-tagot letartóztattak.
Nagy feltűnést keltett hétfőn, amikor a rendőrségi riadóautók megálltak a kommunista székhiz eíótt.
Az tohént ugyanis, hogy
az egyik betiltott kommunista lap nyomdáját feltörték és kommunista tartalmú
röpiratokat akartak nyomni.
* <. .
A rendőrség azonjhan meghiúsította ezt a tervet és megkétszerezte a nvomdaórséget.
j Berlin, juiius 26." A birodalmi elnök kedden
délelőtt ujabb rendeletet bocsátott ki, amely csupán két pontból áll, még pedig az egyik pont értelmében felfüggesztik a birodalmi elnök által juiius 20-án kiadott azon rendelke-
zést, amely szerint Berlinben kivételes állapot lépett élcthe.
A második pojit továbbra is fenntartja a periodikus nyomtatványok terjesztésének tilak
mát. ml
Ez az ujv, rendelet kedden délben már érvénybe is lepett.
Leszállítják a magánalkalmazottak nyugdiját is
___1* _A. Al. ________lü '' . | I ___* tt '' * , t • 0 .. . . . . ,
Az tfUaini t»ztvrsek>k nyugdijának leszállításává! kapcs«»latban az a íiír terjedt el, hogy intézkedés készül a magánalkalmazottak nyugdíjának csökkentésére is. Egyik nagy vállalat azzal a konkrét kérelemmel fordult az illetékes hatőságokJtoz, hogy
szQkségrefidelet formájában változtassák meg az eddigi helyzetet, amelyet az 1926 évi tőrvény teremtett és hogy ílymódon lehetővé váljék számára a terhes nyugdijak leszállítása.
Tekintve, hogy az utolsó években a vállalatok helyzete megromlott és hogy külföldön
saga után — szintén szukségrendeiet alakjában tették lehetővé a magánalkalmazottak nyugdíjának leszállítását és a szolgálati szerződések megváltoztatását, nem látszik egészen kizártnak, hogv ilyen irányú gondolattar az ''illetékes minisztériumok foglalkozni fognak. Mindazonáltal
nem valószínű/ hogy rövidesen ebben a nehéz kérdésben döntés történjék.
Hiszen annyi feltételtől és annyi fórumtói függ ez a kérdés, hogy az előzetes megbeszélések is heteket és hónapokat vennének
igénybe.
- különösen Ausztriában, a KrecfitanstaJt vál-
Lehúzott redőnyök, bezárt műhelyaftók hirdették a kereskedő és iparos társadalom demonstrációját
A zalaegerszegi üzleteket ma-déli 1 órakor bezárták. — A kanizsai gyűlés egertzegl réiztvevől
l''nncpies hangulat ülte meg kedden a várost. Lehűnytszemü üzletek, bezárt műhelyajtók hirdették, hogy szomorú eseménye van ma a gazdasági cletfiík.
Az üzleteket, műhelyeket bezárták. Mit jelent ez? Jelenti azt, hogy a kereskedők és iparosok nyilvánosságra kényszerültek hozni, ami már régen öli, sorvasztja, pusztítja őket. Hangos szóval ki kellett mondani, hogy — nem birják tovább! Mert sűlyos és ezerszeresen n<Jiéz a mai kereskedelmi élet! Mert eljutott a kereskedő és az iparos ahoz a ponthoz, amikor ikiii elég, ha nehéz, fáradságos munkában tölti robotos napját, nem elég, ha hajnalban, amikor még a pihenés ideje van, kinyitja üzletét, műhelyét, nem élég, ha rendes, tisztességes, szolid kereskedő és jó munkát adó iparos valaki, mert .mindebből nincs annyija, hogy szerényen, de tisztességesen megélhessen. ,
A munka ma már szinte illuzórikus valamivé lett, hisz száz és száz ember hiába dolgozik,j nem képes megélni belőle, vagy épen nem is tud munkához jutni.
Vége annak az időnek, amikor a kereskedő azzal a, biztos tudatta! nyitotta ki üzlete ajtaját, hogy a inai nap munkája meghozza ellenértékül a család szjjrKségletét, biztosítja a létfenntartást és a munka eredménnyel jár, kézzelfogható, biztos ercdméitnyel.
Ls vége annak az időnek is, amikor vígan folyt a fárasztó munka a műhelyekben, amikor kattogtak-csattogtak a gépek, üllők, kalapácsok, amikor a munka láza ülte meg a műhelyeket. amikor ssstergeit az áttűzesített vasdarab a kemény ütések alatt, amikor élt, élt a munka és éltette azt. aki foglalkozott vele.
Hisz most csak végig kell nézni az örökké üres. tátongó üzleteken, be kell pillantani a kihűlt, néma műhelyekbe, hogy ne csodálkozzunk ezen a végső, kétségbeesett felsíráson, arnit a mai demonstráció jelent.
A zalai kereskedők és iparosok sokáig vártak némán. Most már azonban a túlfeszített hűr nem birta az újabb és újabb megfeszítéseket — elpattant! Hangja belefájdult a mai
egyetemes gazdasagi életbe és ott rezonál egyetlen kiáltással: éhn akarunk! Nem akarunk mást, többet! Nem jelent lázadást a mai nap, csak rettenetes elfáradást és kétségbeesést. Élni akarást. A vízben fuldokló osztöaü* kapá!őzá«a .ez. mielőtt elnyel; teljesen az örvény.
£s a jpartokon őrt állók segítségre sietitek. Bízzunk^bemic! Bízik benne az egész zalai kereskedő és íparostársadalom, hogy észreveszik •etterrtő kínlódását és utána dobják a mentőövet. Nem kívánnak mást. (Isak egy los segítséget, hogy ne keltjen végleg és örökre clmterülntök.
A Nagykanizsán kedden délután 3 órakor kezdődött megyei nagv demonstrációs gyűlésre Zalaegerszegről sa következők utaztak el a kereskedők és iparosok képviseletében: Horváth István, Klqpovszky Ernő, Baranvay Péter, Börcz János, :l>. Horváth Imre. Siposs Dezső, Fangler Gyula, Som mer Sándor, dr. (iarai Gyula, Hrandl Mór, Erhirdt I lemér, Deutsch Hermán, Grósz Győző, Orünbaum Frigyes, Pfeiffer Ferenc, Néiheth József és Buchler Albert.
l.
Tagadnak a letartóztatott kommunisták, akikre statárium vár
Budapest, július 26. Mint már megírtuk, a rendőrségnek fülébe jutott, hogy a múlt héten letartóztatott kommunista vezérek érdekében az ifjúmunkások tüntetést akarnak rendezni és ezért minden óvintézkedést megtett a tüntetés megakadályozására. ^
Igazi tüntetés, mint amilyenre a.rendőrség
számított, nem volt, csak néhány éretlen
suhanc
osztogatott röpcédulát «?•'' főváros „egyes részeim/
A kommunista vezérek érdekében már elfogat ásuk óta titokzatos személyek akarnak befolyást gyakorolni a hatóságoknál. Egyszer
RMEGY£
IH32. juíitis 27
Hetényi Imre főkapitány-helyettest fenyegették meg. hogy lépjen közbe a kommunista vpzérek érdekében, majd egy német ügyvéd az Ausztriában székelő humanista egyesület nevében azzal állt ek">, hogy interveniáljon a vezérek ügyében.
Az elfogott kommunisták kihallgatását teg* nap megkezdték. Vallomásaikban mindnyájan egymásra hárítják a felelősséget. Azt beismerik. hogy résztvettek a szervezkedésben, de a vezérséget egyik sem akarja vállalni.
A" letartóztatott kommunisták fölött a kir. ügyészség dönt. hogy a rendes, vagy pedig statáriális bíróság elé kerüljenek-e. A^ sta-
tárium kérdésében a helyzet a/, hogy a rog-tönbiráskodás alá tartozik az állam cs a társadalmi rend erőszakos felforgatására irányuló mozgalom, vagy szervezkedés kezdeményezése, vagy ilyen mozgalomban való tevékeny részvétel. .''Kj
S&Uai-HoIIánderék a mostani szervezésen ki-víj! még a komnnmizmus alatt több gyilkosságot követtek e! és ezekért is most }kapják meg, büntetésüket. / /
A kihallgatás még késő este is tartott s így csak kedden kerültek a kommunista vezérek az ügyészségre.

Nagy mennyiségben keres almát
megvételre egy stuttgarti cég
A külföld figyelme a magyar gyümölcs felé terelódUu
fC napokban érdekes levél érkezett a polgármesteri hivatalhoz. A levél küldője egy Stuttgarti nagy export-cég. amely bejelent, hogy * /
Magyarországon nagyobb mennyiségű savanvü must-almát kíván vásárolni és eftKkér ajánlatot.
A német cég levelében mcgeinlíü, hogy ismén a magyar gyümölcs kiválóságát és igy teljes bizalommal fordul hozzánk. Kéri a polgármestert. jelöljön ki egy. Vagy több megbízottat, akik a gyümölcsöt összeszednék, csomagolnák. szóval az export részét az ügynek elintéznék.
A polgármester természetesen azon van, hogy sikerüljön a vidék almatermését előnyösen elhelyezni és a termelők gondját, akik féltek, hogy az osztrák vámháborű következtében nem tudják értékesíteni termésüket, elvetni
A külföldi cég felénk irányuló figyelme igen nagy jelentőségű, mert
az összeköttetés megteremtésével nemcsak erre az esztendőre, hanem jóelőce biztosítani lehet almatermésünk elhelyezését, ^
aminek az lesz a várható eredménye, hogy a termelők a biztos értékesítés tudatában fokozottabban fogják ezt a speciális almafajtát termelni és ezzel sikerül is az egé^z kivitelt biztosítani. ^
Ma, amikor a magyar gyümölcs értékét felfedezte a külföld, meg kell ragadni az alkalmat és fokozottabb mértékben kell rávetnünk magunkat a gyümölcstermelésre, amely igenfnagy kelendőségnek kezd örvendeni külföldön.
A stuttgarti cég ajánlata bizonyára nagy érdeklődést vált ki a must-alma termelői körében.
A biztosítótársaságok Járuljanak hozzá
a tűzoltóság fenntartásához
Érdekes határozat kerül a győri országos tűzoltó gyűlés elé
Az Országos Tűzoltószövetség augusztus 13-án Győrött nagygyűlést tart, amely alkalommal egy érdekes határozat kerül a közgyűlés elé./"
Azt kívánja a szövetség, hogy a tüzbizto-sitó intézetek nagy bevételeikből juttassanak bizonyos százalékot a tűzoltóság céljaira és fejlesztésére.
A tűzoltóknak ez a kívánságuk teljesen jogos, mert hiszen műiden alkalommal, amikor életük és testi épségük kockáztatásával dolgoznak a kigyulladt háztetőkön, tulajdonképen a biztosító vállalatok érdekeit is szolgálják és azoktól semmiféle ellenszolgáltatásban nem részesülnek.
Igaz. hogy a tűz megfékezése .voltaképen közérdek és ezt a kötelességet a mi derék vidéki, falusi tűzoltóink a legnagyobb önfeláldozással szokták teljesíteni, de ha ettől a kö-
teíességteljesítéstől a magánvállalkozó biztosító társaságnak haszna van, akkor méltányos, hogy ebből a haszonból juttassanak nekik is. Mindenesetre igazságosnak tartjuk a Tűzoltószövetség meghozandó határozatát annál is inkább, mert a háború utáni nehéz viszonyok lipzött a legtöbb helyen
a tűzoltóság felszerelése annyira leromlott, hogy azok pótlásáról maguk a tűzoltót estületek és községek gondoskodni nem tuditak.
Hogy pedig rendben legyenek a tűzoltófelszerelések, az közvetve ismét csak a biztosító társaságok érdeke. Hisszük, hogy.a határozatnak meg lesz a kellő foganatja és a milliós nyereségekkel dolgozó biztosító társaságok — ha kelK-törvény útján is — kényszeríttesselek arra, hogy az önfeláldozp tűzoltókat munfe-jukért megfelelő támoga ásban részesítsék.

Deák Lőrinc szinikerűletében marad Zalaegerszeg
A kultuszminiszter megállapította a vidéki sziiukerületek beosztását. melynek során Zalaegerszegre ez évben ismét Deák Lőrinc színigazgató társulatát engedélyezte. A bennünket
érdeklő űj kerületi beosztások a kővetkezők:
* *.
Deák Lőrinc: Szekszárd. Kőszeg, Komárom. Mohács, Pápa, Halas. Esztergom, Kispest, Zalaegerszeg.
Szalay Károly: »Nagytétény, Bátaszék, Bony-< hád, Barcs, Szigetvár. Nagyatád, Balatonfüred, . Tapolca. Celldömölk, Szentgotthárd, I.)ombő-vár, Keszthely, Moson, Magyaróvár, Csorna, Bácsalmás».
Ifj. Déri Béla drámai staggione-társuLata előadásokat tarthat az ország egész területén, egy-egy városban azonban csak 18—18 na-• poi: át. az illető \árosba (községbe) beosztott színigazgató színiidénye előtt legalább egy hónappal, s/íniidénye után viszont azonnal.
Előadásaihoz az illető városba (községbe) beosztott színigazgató külön hozzájárulása nem szükséges.
Zalaegerszeg közönsége teljes mértékben meg van elégedve á miniszter döntésével és Deákékat szeretettel várja az új szezonra. _
KÉRDEZZE MEG
a tegnapi közönségtói, bog»- mostanában látoit-e érdekesebb filmet az
AMERIKAI TRAGÉDIA-
. * nál. melyeVnég ma. kedden
is bemutat az EDISON MOZI
Helyárak: 7 órakor 30 és 50 fillér 9 órakor 40-60-70 fillér
A Balatoni Szövetség
a kedvezőbb menetrendért
» •
A Balatoni Szövetség legutóbbi választaná-ayi ülésében, amdyct Keszthelyen tartottak, elhatározta, hogy mindent elkövet inát előre á balatoni idény kedvezőbb vasűti menetrendjének biztosítására.
Evégett levelet intézett Czobor Mátyás polgármesterhez. melyben felkérik, Imgy hívjon össze egy szükeb4körű bizottságot s . \
részletesen tárgyalják meg a város érdekeit szolgáló jobb balatoni menetrendet.
Á szövetségnek ugyanis az- a terve, hogy minden vlíros kivánságát figyelembcvcve állítsák össze az űj menetrendet, hogy ezzel elkerülhetővé . váljék az a kedvezőtlen helyzet, amely most is előállott a rossz közlekedés; li-szonyok miatt.
Nagyon helyesen az az óhaja a Balatoni Szövetségnek, hogy a távol eső városoknak is módjukban legyen minden nehézség nélkül megközelíteni a Balatont, mert a magyar tenger köz(>s kincsünk, amit nem szabad senki elól sem elzárni, vagy a hozzávezető utat megnehezíteni.
A vasútnak pedig épen olyan érdeke a fró menetrend, amellyel lehetővé teszi mindenkinek a Balaton kényelmes megközelítését, uunt a balatoni fürdőéletnek, amefv csak ügy tud keMőképen felvirágozni, ha oksón és gyorsan megközelíthetővé teszik.
A polgármester szívesen kapcsolódik be a szövetség tervébe és tőle tHbetöíeg igyekszik a jobb menetrendet Zalaegerszeg város és környéke részére biztosítani.
Visszaéltek Fehér Erzsébet zalaszentgrótl urtleánw nevéveí
Soproni híradások nyomán megírtuk, hogy Fehér Erzsébet zalaszentgrótl lakos, aki tavaly hravuros teljesítménnyel Budapestről Párisba kerékpározott és ezzel női távolsági rekordot állított fel, a soproni rendőrség kezére került
Híradásunk után Fehér Erzsébet ügyvédje útján helyreigazítást kúldött hozzánk, amelyben kijelentette, hogy soha Sopronban nem járt~és így semmiféle összeütközése nem lehetett a rendőrséggel.
Készséggel adtunk helyet e nyilatkozatnak, de ez még nem nyugtatott meg bennünket, hanem tovább is érdeklődtünk az ugy után és érdekes megvilágításba került a sajnálatos eset. . 4
Megbízható helyről nyert információ szerint ugyanis most már kétségtelenül megállapíthattuk, hogy
Fehér Erzsébet nevével egy ismereten,
de hasonnevű nö visszaélést követett M.
idotta, hogy évvel ezelőtt irozort, sőt >!t a Pesti mesélt el fyózően, hogy
Az történt ugyanis, hogy a ségre került egy leány, aki eh Fehér Erzsébetnek hívják és ej Budapesttől egész Párisig kei... annak idején fényképe benne ts Hírlapban. Sok érdekes még a rendőrségen, oly/ senki sem kételkedhetett azok"igazságában, csak akkor vált gyanússá^amikor a detektívek keresztkérdései közben itt-ott «megzavarodott» és hihetetlennek tetsző válaszokat adott.
Őszintén sajnáljuk, hogv Fehér Erzsébet zalaszentgróti lakost akaratunkon kivül ilVen keilcm^Wen helyzetbe hoztuk, de az eseménvék lerogfitése elsőrendű újságírói kötelesség, árra pedig nem gondolhattunk, hogv a kerékpár rekordernő nevével galádul visszaéltek.
A lipcsei törvényszék elutasította a porosz kormány panaszát.
Lipcse, július 26. A törvényszék hétfőn hirdette ki az Ítéletet, amely szerint a birodalmi törvényszék elutasítja a volt porosz kormánynak azt a kérelmét, hogy.a birodalmi törvényszék ideiglenes intézkedéseket tegyen a nemet birodalmi kormány poroszországi intéz-fedései tárgyában.
-i
t
c
t
>932. juliuS 27.
ZALAVARMEGYE
3
■ mmm
— Az olasz balillák Zalában. A Balaton-leilén táborozó olasz balillák és avanguardisták hétfőn Arlotta ol^sz ki cs Oxilia ezre cl c-s kíséretében Tihanyba érkeftek, ahol megtekintették a bencés apátsági kolostort. Tihanyból átrándultafc Balatonfüredre, majd Hazatértek Lel lére.
— Áthelyezés. A^pénzúgyminisztcr Belopo-toczky Jenő ji^zügvőr/ biztost Keszthelyről Mátévalkára^ielyezte''at.
— A. lentj-i evangélikus templom alapkőletétele. Vasárnap fényes ünnepség keretében tették Me a kmli-i ev. templom alapkövét Az ünnepélyes aktuson jelen voltak Kutas Kálmán szombathelyi, Nagv István zalaíst-vándj, Schranez Zoltán pusztaszentkiszlói és Nagy Miklós zalaegerszegi ev. lelkészek. Rajtuk kivul az ünnepségen a közel: falvak ek''>-ke''jöscgei is résztvettek.
— Halálozás. Fritz József dr. ny. kir. táblabíró életének TS-ik évében Nagykanizsán elhányt. A megboJdogult sok éven keresztül Za''at gerszegen ynüködött és csak n\uga!omba-vonulása után költözött el innét. Sokan ismerték és szerették városunkban és halálának híre általános részvétet keltett. Feleségén és leárydn kiuil kiterjedt rokonság gyászolja.
— Tilos az iparhalmozás. Az álláshalmozások elleni küzdelem'' idején érdekes iparható-sági döntés keletkezett, amely megtiltja az iparűzés halmozását. A konkrét eset szerint egy mészáros és hentesiparos azt a kérést terjesztette elő. hífgy ót vendéglósipari se-gédi vizsgára bocsássák, mert ezt az ipart is '' gyakorolni kívánja. Az illetékes iparhatóságok a kérelmet egy kereskedelmi miniszteri rendeletre hivatkozással elutasították.
— Lopások. Egyházasrádóc községben vasárnap virrvdóra ismeretlen tettesek Salamon András és négy társának tyúkóljait megdézsmálták. Az ólakból % tyúkot, azonkívül az udvarokon .talált .szerszámokat: fürészt, fejűét, vas villát, múrtegy 36 pengő értékben magukkal vittek. Ciróf- Semsey László révfülöpi földbirtokosnak kóvágóőrsi erdejéből egy viaszos sátorponyvát és ruhanemüeket ismeretlen tettes ellopott. A kár mintegy 106 pengő. A tettesek kézrekerítésére az iketékes hatóságok megindították a nyomozást.
Szombathelyen pénzhamisítókat fogtak.
A szombathelyi rendőrség a csendörséggel karöltve a napokban egy^-pénzhamisító bandáit leplezett le. Hosszasjnyomozás után Me-s»kv János rábagyarmáíTcipészsegédet és Kö-nye József "rábagyramati aszta''.ossegédet Szombathelyen eksípték. A házkutatás alkal-uuv.il megtalálták náluk a gipsz és ólom múltakat, amelyekkel ót,«két és egy pengős, valamint 10- 20 filtereseket csináltak. A hamisítványok olyan kezdetlegesek voltak, hogy nem tudták forgalomba hozni. A letartózta- * tottakat a győri ügyészség fogházába szállították, ahol hamis pénzgyártás kísérletéért indul ellenük eljárás, tekintve, hogy forgalomba még nem kerültek a gyártmányok
— Elárvereznek egy kanizsai szállodát. Ismeretes. hogy Nagykanizsa egvik legnagyobb szállodája, a Pannónia, kénvszer egyezségbe jutott. Élnnek során a hitelezők ükvidációban állap» >dtalr''lue& és a szép szállodára kitűzték az árverést. Augusztus 6-án árverezik cl a Pannonut, melyet egy évvel ezek")tt, olasz exj>»rtőrokre számítva építették és amely ezek távolmaradása folytán jutott bajba.
— Szülök figyelmébe! Intézeti kelengyék, iskolai ruhák nagy választékban. Schiitz Áruház.
• 4
— Szerdán hirdetnek ítéletet a várföldei ci-gánypagrom ügyében. Szerdán -tárgyalják a pécsi táblán a várföldei eigányírtás ügyében letartóztatott Szőke József és Kele (iéza bűnügyét. A társulásra a ket gyanúsítottat nem Ve/etik elő* «rsupán a védőügyvédek jelennek meg.
Bűnösök bűnhődése
Törvényszéki ítéletek
A zalaegerszegi kir. törvénvszék^ büntető egyesbirája keimen több apróbb ugvet tár-gya>K J
Hűtlen gazdasági cseléd.
Horváth Sándor 4(| éves gógánhegyi napszámos a múlt év oktober havában egy franciakulcsot lopott kenwa«'') gazdájától, Nagy Balázs zalaszeutgyörgvi''^uldbirtokostól, akinél gulyásként áljptt akkoriban alkalmazásban. A bíróság jogerősen 8 napi fogházzal sújtotta a
hűtlen alkalmazottat. «
~ Haragosok országúti találkozása.
Simon Pál 35 éves zalalovői kőművessegéd május 6-án Zalamindszent koz»ég határában találkozott régi haragosával, Kugler József zalalövői molnársegéddel, akit az országúton megtámadott és zsebkésével a jobbkarján ösz-szeszúrkált, olyannyira, hogy Kugler 4 hétig állott orvosi kezelés alatt. A tárgyaláson a sértett és a vádlott egymást okozták a történtekért. ezért a búntetőbiró a tárgyalást bizo-nyításkiegészítés végett szeptember 22-ére halasztotta.
Meggondolatlan hftdése.
emberek bün-
Bartanics József és Devcc István ortaházai lakosok a múlt hó 6-án — a gutorföldei tűzvész idején — a pákai tűzoltóságnak megtagadták a pótlovakat és fogatokat, sót az őket kérlelő tűzoltó alparancsnokot. Bíró József pákai földmívest, Kerékpárjával együtt az útszéli árokba lökték. A bimtetóbiró Bartanit és Devecet hatósági közeg el ben elkövetett erőszak vétségében mondta ki bűnösöknek és fejenként 8—8 napiffogházzal sújtotta őket. Az ítélet jogerős.
Meglopták nagyit énjüket.
Tóth (iyula pakodhegyi napszámos és felesége, Varga Mária a mú''.t hó 24-én feltörték a velük közös udvarban lakó özv. Acs Józsefivé lakásának zárját és a lakásból élelmiszerekel .vittek jcL (Acsoé Tóthnénak a nagynénje.) A tárgyaláson a vádlott házaspár beismerő vallomást tett. A sértett nem kívánta megbüntetésüket. A biróság Tóth Gyulát és feleségét lopás vétségéért fejenként 3—3 heti fogházra Ítélte. de a büntetés végrehajtását a sok enyhítő körülményre tekintettel 3 évi próbaidőre felfüggesztette. Az ítélet jogerős.
Ítélethirdetés.
Sajni Józsefivé munkásszauatőriumi napszámosasszonyt a törvényszék buntetőbirája ez év elején súlyos testi sértés vétségéért 3 heti fogházra ítélte. Az ítéletet a győri tábla r hó elején jogerősen helybenhagvia s azt ma közölték Sajnüiéval.
— KQötték a szemét. Kovács István 56 éves kómüvessegéd, Pungor József szobafestő társaságában hazafelé tartott a Nagykanizsa közelében levő Szentgyörgyvári hegyről és útközben betértek Csanádi József kanizsai kereskedő pincéjébe. Mindhárman ittasak voltak s a pincében már nem késtek soká, hanem együtt elindultak hazafelé. Az irton arról-beszéltek, hogy nem tanácsos este a szőlőkben járni, mire Csanádi elővette revolverét és azt mondta, hogy ó nem fél senkitől. Amin: a fegyvert forgatta, az elsült és Kovács jobbszemét taláha.Kovácsot beszállították a kanizsai kórházba, Csanádit pedig a csendőrök a kaposvári törvényszék fogházába vitték, mert az eset Somogymegve területén történt. A nyomozás dönt majd, hogy a rendes, vagy a statáriális biróság ítélkezik-e" majd Csanádi felett.
■4* »
— Olcsóbb lett a — halál. Rendelet jelent meg. hogy a súlyos gazdasági viszonyokra tekintette! a tisztiorvosok a halottkémlelésért az eddigi 4 pengő helyett csak 2 pengőt.számíthatnak fel. ^ \
— Gazdák figyelmébe! (iabora- ésV^sztes zsákok,, vízmentes ponyvák azonnal szállíthatók. Sehutz Áruház.
— Gyomor-, bél- és anyagcserebetegeknél
a természetes «Ferenc József» keserűvíz az emésztŐ6zervek működését hathatósan előmozdítja s így megkönnyíti, hogy a tápláló anyagól: a vérbe kerüljenek. Orvosi szakvélemények hangsúlyozzák, hogy a Ferenc József víz különösen ülő életmódnál igen hasznos gyomor- és bélszabályozó szer. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható.
— Állásnélküli diplomások hivatalo^ szerve.
Ármunka- és állásnélküli dipjomások érdekeltsége részéről olyan kívánság merült fel, hogy a kormány nevezzen ki Htormány biztost a munka- és álkís nélkül levő diplomások helyzetének, valamint ezen a helyzeten való javítás módozatainak tanulmányozására és gondoskodjék a főiskolát végzett állásnélküli ifjúság szociális gondozásáról. A kormány úgy határozott, hogv az Illés József egyetemi tanár, országgyűlési képviselő elnöklete alatt működő országos bizottságot ismeri el hivatalosan, mmt olyan társadalmi szervet, amellyel a jelzett problémát megtárgyalja és amelyen keresztül . segíteni igyekszik.
— Magyar turisták Velencében. Hatszáz magyar turista érkezett Velencébe, akiket a hatóságok képviselőinek és a kiváki személyiségeknek egész sora fogadott. Az elöljáróság és a polgármester képviseli»: melegen üdvözölték a vendégeket, kiknek nevében Miklós Elemér mondott köszönetet.
— Időjárás: Meleg idő várható, nyugatról növekvő felhőzettel és esóhajlammal.
Magyar delegátusok Bécsben.
Budapest, július 2b. Az osztrák-magyar kereskedelmi szerződés kötésére irányuló tárgyalások további folytatására Nickl Alfréd meghatalmazott miniszter vezetésével több magyar kiküldött kedden Bécsbe utazott.
SPORT.
Országos atlétikai verseny lesz folyó hó 31-én, vasárnap Zalaegerszegen, a MoveZSE rendezésében. A versenven résztvesz a MAC, BBTE, MOTE Budapestről, valamint Pécs és Kaposvár atlétái.
A Zalaszentmihályi FC és a Zalapáti SE folyó hó 24-én a zalaapáti sportpályán barátságos mérkőzést rendezett, mely 4:4 (2:2)ered-meiuiyel végződött. Az 1. félidőben Zalaapáti hátában széllel játszott, változátos játék volt. A második félidőben Zalaszentmihály valósággal kapujálKtz szegezte mind a 11 emberével védekezésre szoruló zalaapatiakat. A hdyi bíró, ifj. Nagy László, indiszponáltan vezette, a vendégek terhére a mérkőzést.
A kanizsai úszók és vizipólózók augusztus első vasárnapján Zalaegerszegen szerepelnek. Most alakult meg a kanizsaSk csapata és máris szép eredményeket értek el. Az egerszegi úszók két héttel a kanizsaiak vendégszereplése után adják vissza a látogatást.
Elutasították a soproni tennbzversennyd kapcsolatos óvást. A nyugati kerület tennisz-mtúzóbizottsága határozott az elmaradt soproni vegyespáros bajnokság lejátszásáról. Az óvást elutasítva, kötelezte a kerület a László, Récsey Rózsi—Hoffinann, Makóné párokat, liog) a mérkőzést augusztus 7-ig Nagykanizsán játsszák le.
.. RADIO.
Szerda, július 27. Ó.15: Katonazene. 12.5;. Hangverseny. 4: Mesék. 5: Bécsi dalok. 5.45: «El Azizia. Kirándulás az olasz Tripolisból.» Előadás. 6.15TNZenekari Itsngv. 7.45: Vígjáték a Stúdióból: Elsó szerelem. ^.45: Zon-gorahangv. Utána cigányzene.
tUolxHitfono« «( . «ci «*«48 » »OSlrí
r«:»lí» S»l>fST<T* "tTt* JA*0 S
•»r.«»«»..r, Pt&rHv f Al 4r.
Beretvás pasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja
SZÜLŐK FIGYELMÉBE!
o
Cl
r>
u i



Intézeti és iskolai kelengyék nálunk szerezhetők be legolcsóbban
Előírásos csikós vásznak és-sötétkék intézeti szövetek a legjobb minőségben. Garantált színtartó matrózgallérvásznak.
Flanel! takarók és paplanok mélyen leszállított áron. Finom puha flanell takaró komplett méretben már 5 80 pengőtől
Vásznaink az itt látható védjeggyel eredeti legjobb minőségűek és jutányos áron kaphatók.
<
__''
/

/
o
O

Férfi és női bourette és ruhavásznak, selyem-vásznak. Könnyű nyári ruhaszövetek.
FÜRDŐCIKKEK: frottier, strandkabát és pyjama kelmék legdivatosabb színekben és mintákban.
KÜLÖN GAZDASÁGI OSZTÁLY:
r
ponyvák, zsákok, kőtözőzsinegek, szitaselymek.
SCHOTZ-ÁRUHÁZ
ZALAEGERSZEG.


30E
XI. évfolyam.
Zalaegerszeg, 1932. Julius 28. Csirfórtok.
t 12 fillér
szán
POLITIKAI NAPILAP
Sl«f)el«lli mtoúw
hfefkOraap ééluffu ^Előfizetési negyedévre! E) P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, SzécbenyMér I. Teleion: Ül.
Lausanne ét a magyar revízió
A lausatinei konferencia tudvalévően törölte a német reparációkat, illetve az érdekeli hatalmak hozzájárultak ahhoz, hogy Németország három milliárd márkányi átalányösszeggel egyszer és mindenkorra megváltsa reparációs kötelezettségeit. A szövetséges allamok egymáskö-zötti háborús tartozásainak, valamint a kelet-eutópai államok reparációs kötelezettségeinek rendezése függőben maradt,és további tárgyalások tárgyává tétetett Függőben maradt továbbá .az Amerikával szemben fennálló háborús adósságok kérdésének megoldása is.
De a német reparációs kötelezettségek törlésével kapcsoltban Két nevezetes megállapodás jött létre Lausanneban. Az egyik az, hogy az éidekelt hatalmak megegyezlek egymással abban, hogy külön-külön és egymás nélkül nem tesznek lépést amerikai tartozásaik rendezésére nézve és a németTeparációk törlésére vonatozó megállapodást nem ratifikálják addig, mig az Amenkaval szemben fennálló hábotús adósságok rendezése mji''g nem törlénik. Hí ezekre nézve az amerikai kormánnyal nem sikerül megfelelő egyezséget létrehozni, akkor a német reparációs kötelezetiségek, illetve a Young-egye/mény továbbra is érvényben marad. Ennyiben a német rtparációk eltörlésére vonatkozó lausannei határozat véglegesnek még nem tekinthető Ez röviden vázolva annak a gentleman agreement-nek tartalma, amely a német reparacióküan éf-dekelt hatalmak között létrejött Lausanneban.
A másik megállapodás jelentőségében túlmegy a jóvátételek és háborús tartozások vonalain, /»mennyiben egész Európára és minden fontos európai problémára kiható bizalmi paktumot foglal magában Nevezetesen Franciaország és Anglia megegyezett egymással oly irányban, hogy minden, egéiz Európái egyetemesen ér-cJckIO Ügyben — tehát a békés fc|lődés biztosítására és a gazdasági válság orvoslására irányuló törekvésekben — karöltve, egymással való barátságos tanácskozás és kölcsönös egyetértés alapon fognak eljárni. A cél e részben a politikai ellentétek lehető letompitására. a hatalmi féltékenység kiküszöbölésére, valójában a nemzetközi bizalom megszilárdítására irányul. Mert a gazdasági valsagnak egyik kútforrása a bizalom hiányában, a mélyenjáió bizalmi valsá^ban és az ebből eredő nemzetközi bizonytalanságban rejlik. A bizalmatlanság megszüntetése tehát jelentékeny mértékben megkönnyítené a gazda-sagi vaiaag megoldását és a k"fcíeskedeimi forgalom bénultságának feloldásai.
Az említett kéLjóhataium, Franciaország és Anglia fclszólito''ta a töiibi európai al.''amot ts a bizamii megállapodáshoz vafo csatlakozásra. Fit a bizalmi megállapodást konzultativ paktumnak is .nevezik, azén meri >nól van szó, hogy minden európai ügyben n,eg:idilg«jtnák es s/ambaventték valamennyi európai állani álláspontul es ezeken a barátságos tanácskozásokon keresnék az ellentétes erdekek békés kiegyenlítéséi es ezekből a tanácskozásokból alakulna ki a kívánatos megoldások lehetősége.
Ebbe a bizalmi megállapodasba kapcsolódik bele Magyarország érdeke Anglia és Franciaország Magyarországot is meghívták, hogy csatlakozzék a paktumhoz és a magyar kormány sietet^bejelentefli hozzájárulását.
Magyarország érdeke nemcsak a reparációk kérdesében füzöd:fc az európai hatalmak nemzetközi állásfoglalásához, mert Jtiszen ebben\a tekintetben a keleteurópai államok reputációs ugyeinek rendezése meg hátra van. De nagy erikkünk fűződik.. az európai államoknak a sorában a g^dasági .álság enyhítéséhez, a középeurópat államok gazdasági és pénzügyi felsegüéséhcz és különösen mezőgazdasági terményeinknek o külföldi piacokon megleleiő
áron való értékesítési lehetőségéhez Végezetül ezeken a tanácskozásokon fel lehet vetni a trianoni szerződés revíziójának kérdését is. amihez a magyar nemzeUegéletbevágóbb érdeke fűződik. Mert Magyarodig bajainak és zavarainak legfőbb forrása az a szerencsétlen békeszerződés, amelynek igazságtalan voltát ma már világszerte vezető szeilemek nyíltan elismerik és megváltoztatásának szükségé* mind sürgősebben hangoztatják. Ma már az eutópai döntő hatalmak is belátnalják, hogy a trianoni szer-
ződés revíziója né''kül sem Magyarország gazdasági híjait gyökeresen orvoso''ní. sem p-rdig a bizalmatlanságot teljesen kiküszöbölni és az eutópai békél a) Duna medencéjében tartósan biztosítani (nefll lehet.
Ezek a nagyjelentőségű problémák merülnek fel a lausannei megállapodásokkal kapcsolatban és a magyar kormány legfőbb gondját fordítja arra. hogy a közeit konferenciákon és a bizalmi tanácskozások sotán hathatósan és sikeresen képviselje az ország é.etbevágo érdekeit.
Tizenöt pontba foglalták össze
kivánsásaikat a zalai kereskedők
A nagykanizsai demonstrációs nagygyűlés lefolyása. — Egerszegi felszólalás az adófelszólamlásl bizottsági tagok tiszteletdíjai ellen
Kedden délután zajlott le Nagykanizsán a zalai kereskedők és iparosok demonstrációs nagygyűlése. A jüemontsráció célja volt: felhívni a kormány figyelmét a tarthatatlan gazdasági helyzetre és segítséget kérni a bajok orvoslására.
A kanizsai gyűlésen megjelentek Zalaegerszeg, Lenti, Pacsa, Kiskomárom, Letenye, Ta-"polca, Keszthely, Sümeg, Zalaszentgrót és Zalalövő kereskedőinek és iparosainak népes küldöttségéi, i
A gyűlés lapján Zalamegye össze* üzletei és műhelyei be voltak zárya.
A keszthelyi és sümegi érdekeitek külön is rendeztek demonstrációs gyűléseket otthon és a/ok befejezése utái/~7l1 aztak a kanizsai együttes nagygyűlésre.
A gyillés Nagykanizsán délután 3 órakor kezdődött a f Pólgári Egylet kerthelvisegébcji. A gyűlést Samu Lajos kanizsai ipartestületi elnök nyitotta meg. Tárgyilagosan rámutatott a bajokra. Trianonra és a világgazdasági okokra, de arra is, hogy belső okrfk is vannak s ezeken a kormánynak áll módjában segíteni.''
A inai gazdaságpolitika — mondta — számunkra elviselhetetlenné vált, nem számolt teherbíróképességiwkkel. A kibírhatatlan közterhekkel kiirtják az adóalanyokat, akik itiári nem a Jövedelemből, hanem a hitelezőik pén-t zébó! és elődeik, önmaguk keservesen össze-kiiporgatott vagyonkájából fizetik a közterheket. » Majd rész-etes indokolással beterjesztette az ipartéstiilet határozati javaslatát, amelynek pontja a következő követeléseket tartalmasa:
1. Az iítaláios adókulcsnak a teherbíró-
képesség határáig való leszállítását.
Az Általános kereseti adóknak item becslés, de a bevallás yízerinti megállapítását. A sza-hálvszerüett vezetett könyvelj (raktárkönyv nélkül) a/ adóalap megállapításánál bizonvító-crejüeknek fogadtassanak el.
2. A forgalmiadónak egyfázisú forgalmiadóvá változtatását, a jelenleg érvényben levő átalányoknak a mai forgalomnak
megfelelő mérséklését.
3. A bor- és húsfogyos/tási acV>k mérséklését, az italmérési engedély-illeték törlését.
4. Az OT1 járulékok leszállítást,
az osszo tőkésített kamatok azonnali törlését. Az ÜTI és MABI öregségi és rokkantsági tartalékok 30 százalékának olcsó, hosszúlejáratú kölcsönök formájában ''építkezés útján a gazdasági vérkeringésbe vísszabocsátását. Azö eg-sét^i és rokkantsági ágazatok ideiglenes íelfüg-
gesztését. b. Az OTI autonómiájának teljes visszaállítását, ó. A kíméletlen adóbehajtások (transzferálások) azonnali beszüntetését mindaddig, am ig a kormányzat a közmunkát meg nem indítja. 7. A köz- és magántartozások terén a mezőgazdaság részére biztosított kedvezmények kiterjesztését a kereskedelemre és iparra. 8. A postlí, telefon és,va^jüti d¡^szabások lényeges ''mérséklését.
9. A kereseti adónál legalább 1600 pengős létminimum megállapítását. X
10. Kis.''pari hitelt elsősorban azok részére ß^-csás&on a kormány rendelkezésre, akik nem tudtak eddig bankgaranciát nyújtani.r 11. A karteleknek kérlelhetetlen letörését. A kartel-bizottságok az árdrágító alakulatokat azonnal oszlassák tel s ha a kartelek jövőben árdrágító célzattal alakulnának, vagy működnének, a felelés téu)e/ók szigorúan'' büntetőjogi felelősség alá vuiítosaftak. 12. Követeli a nagygyűlés
a közüzemek azo.malí leépítését.
illetőleg" megszüntetését, a felszámolás megtörténtéig annak eltiltását, "hogy közüzemek közmunkákban, közszállításokban részes itt essenek. 13. Követeli a közadókból szubvencionált "Szövetkezetek, árudák (vasúti áruda) tevékenységének sürgős betiltását. 11. A kontárkérdús radikális rendezését olymódon, hogy a kontár szerszámai tettenérés esetén azonnal elkoboztassanak s a kontárt foglalkoztató büntetőr jogilag felelősségre vonassék. 15. Kivánja a nagygyűlés, hogy * .
a kisebb tisztviselői fizetések érintetlenül
maradjanak, illetőleg visszaállíttassanak.
. »
Tekintet nélkül személyre és állásra, ezer pengő havi illetménynél magasabb fizetést senki ne élvezhessen. IUgyanazon személy egy állásnál többet semmi körülményék kőzött be ne tölthessen és más, égvéb illetményeket íie vehessen. *
dénthal László a íüszerkereskedók névé- i beü egészítő határozati javaslatot terjesztett
bben a nagygyűlés felhívja a pénzügy- ( miniszter figyelmét azokra a sérelmes adókivetésekre, melyeket Nagykanizsán az adókivető hatóság olymódon végzett, hogy azok városszerte elkeseredést és felháborodást keltették.
A nagygyűlés kéri a jxn/úgyminiszteri, utasítsa a ¡>én zügy ígazgntőpágot. hogy az Idfti , l. foku kivetést még a felszólamlás ^izottság>lc— tárgyalása előtt revizó alá vegye. T:n!v alkalommal a kereskedő és iparos érdekeltség; k" ¿3 a felülvizsgálathoz bevonassalak és im-ghall-gqttassanak. A
Tiltakozik a nagy gyn Fés minden m«»nop>« liiztlkus kiviteli és behozatali szindikátus lé-
c \
RMEGVE
1932 julius 28.
tesítésc .ellen; a kompenzációs engedélyek kiadásánál követett egyenlőtlen elbánás ellen.
A kereskedelem és a/ ipar teljesen tájékozatlan abban a tekintetben, hogy a Magyar Nemzeti Bank a devizaigényléseket hogyan és milyen arányban bírálja el.
Ve^il a nagygyűlés követeli, hogy a deviza politika elvi és gyakorlati irányításában az érdekképviseletek is résztvehessenek.
Dr. (iarai Gyula, a zalaegerszegi Kereskedelmi Kor ügyésze javasolta a határozat: javaslatok kiegészítését azzal, hogy
az adóielszólamlási bizottságok tagjai semmiféle tiszteletdijat, megjelenési díjat ne kaphassanak.
♦ A nagygyűlés az összes határozati javaslatokat hatalmas lelkesedéssel, cgyhanguíagVgész Zalavármegye kereskedői és ;parosaí nevében magáévá tette s kimondta, hogy felterjeszti azokat a törvényhozáshoz, minisztériumokhoz és az érdekképviseletek központjaihoz.
Spiegel Szigfrid, a soproni kamara elnöke egcyenló elbánást sürgetett beszédében, leszögezve. hogy a li^gnagyohb bűnt követi el, aki a foglalkozási ágakat egyoldalii favorizálással egymással szembeállítja.
Dr. Horváth István központi OMKE főtitkár az adópolitikát kifogásolta.
Neninann I-ajos, a Cobden Szövetség alelnöke kifejtette, hogy a vámpolitikának feláldozták a/ ország fogyasztóképességét, előbb a fagyasztó, inajd a kereskedő és iparos hulláira % ^akarják felépíteni az űj gazdaságpolitikát.
''Farkas Tibor dr. gazdasági kérdésekben szólalt fel. Legnagyobb bajnak tartja, hogy kis gazdasági területen kis gazdasági egységekkel ragy-gazdaságpolitikát nem lehet csinálni.
Fábián Béla az OTI visszásságait tárta fel, mint aminek terhei sirját ássák a magyar kiskereskedőnek és iparosnak. így agyonnyomják az egész kispolgári társadalmat.
Végül Samu Lajos elnöki zárószavai után a nagygy ülés be fejeződött.
Általában azt-kell vizsgálni ^liogy a műit évi inségakció során hol részesültek támogatásban s ha illetőségük vitás, annak megállapítására az 1886: XXII. tc-ben szabályozott eljárást folyamatba kell tenni.
Amennyiben tehát az egyén ilyen támoga-v tásra szorul, saját érdekében is költözzék illetőségi községébe.
Természetesen ez a rendelkezés elsősorban és a legszigorűbban azokkal szemben hajtandó végre, akik csak
Uj alapokra fektetik
É„ekes alispini '' ^ JÖVŐ ÖVI ÍllSégakCÍÓt
a munkakerülő és faluról belőtt Ínségesek ellátásáról
. Az tnségakóő meg csak most fejeződött be. de máris folynak az előkészületek a jövő esztendőre, amikor is lényeges változtatásokkal bonvolítják le az ínségesek ellátását. 4.
<J
Ezek a változtatások egyrészt országos jeOegüek lesznek, másrészt a helyi viszonylatban, gyakorlat útján előállott rendszer-híhákat lesz hivatott kiküszöbölni.
Lrre \onatkozoan Bődy Zoltán alispán ¿lalavarmegye inségakaójával kapcsolatban igen érdekes rendeletet, bocsátott ki. amelv feltünteti és megjelölT az űj eljárást. Különösen figyelemre méltó a munkakerülő, vagyis olyan ínségesekre vonatkozó- rendelkezés, akik nem akarnak az ínséges ellátásért munkát vállalni, továbbá a falvakból beozónk"» ellátatlanok segél ve zése.
A rendelet szerint ugvaitis mindazokat az egyéneket, akik a múh évi inségakció folyamán a munkábaállást és munkateljesítést a felhívás dacára megtagadták, az Ínségesek ósz-szeírásiba fel kell ugyan venni, ha maguknak és családjuknak Ínséges helyzete a folyó évben is fennáll, de velük szemben a következő eljárást, kell alkalmazni:
Először is le kell szolgáltatni velük az '' inségakció megindulásakor a múh évi ellátásból hátralevő munkájukat.
Ha az ínséges ellátást éhezett akár ezt a munkát., vagy a folyó évi akció folyamán • történő munkába hívásnak nem engedelmeskedik., ellene rendőrhatósági eljárást kell indítani a közveszélyes munkakerülőkről szók) 1Ó13 évi XXI. tc. 1. szakasza alapján.
Ha a családja nyomorban van és tényleg segítségre szorul, a családtagok addig, amíg a családfő akár a hivatkozott törvény l.vagy 2. szakasza szerint kihágás, vagy vétség miatti elzárás büntetéséi tölti lei. az I. számú nyilvántartásba. mint munkaképtelenek felvehetők és segélyezhetók lesznek.
Természetszerűleg ez a rendelkezés akkor fog alkalmazást nyerni, ha az inségakció újból meg fog indulni. *
A másik alispáni rendelet igy szól:
A mű t. évi inségakció -»órán azt a tapasztalatot szereztem, hogy különösen a városokba elvan munka és kereset nélkül levő egyének tódulnak, akik a városokban községi illetőséggel nem hirnak és igy a v írosokfyan levő amúgir is nagvmérvú munkanélküliségét fo-
kozjSV
Áz ilyen''egyénekkel szemben tulajdonképen á közveszélyes munkakerülőkről szóló 1913 évi XXI. tc. alapján kellene eljárni.
Bár nagymérvű munkanélküliség''mellett*az ilyen egyénekkel szemben is általában megállapítható, hogy önhibájukon kívül'' - Vannak
munka nélkül: mégis intveI a vidéken még mindig tobb mód és lehetőség van főleg a mezőgazdasági munkaalkalmakhoz, az ilyen egyénekkel szemben a következőket rendelem: Ezek az egyének az^inségesek összeírásával kapcsolatban a lehetőség szerint szintén meg-állapítandók és közülük mindazok, akiknek illetősége nem a tartózkodási község terhére esik. vagy nem vélelmezhető, hogy oda lesz megállapítva.
fekzólítandók, illetve ligyelmeztetendök, hogy a téli inségakció^ révén ellátást, vagy támogatást csak * illetőségi kőzsé-v güktöl nyerhetnek.
azért hagyják el lakóhelyűket és illetőségi helyűket, hogy csavargó életmódjukat, a városokban, vagy egyes nagyobb községekben könnyebben folytathassák.
Különösen végrehajtandó ez a rendelkezés azokkal szemben. akik>5z utóbbi években tó-dúltak be a városokba és nagyobb községekbe s akik itt semmiféle komoly élethivatást vagy foglalkozást felmutatni nern tudnak s ilyennek az elnyerésére nem is törekedtek.
Viszont azonban nern szabad végrehajtani ezt a rendelkezést azokkal szemben, akik és családjuk önhibájukon kívül vannak tartózkodási (nem illetőségi) helyükön és munkavállalási készségüket bármiféle módon bebizonyítják. vagy ha a kijelölt inségmunkát elvégezni nem. hajlandók.
Nem lehet alkalmazni továbbá a munkaképtelen ínségesekkel szemben.
Arról is értesülést szereztem, hogy a falvakban is nagyobb tömegekben csavarognak, még nem is vármegyebeli egyének, akik faluról, falura járva koldulásból tartják el magukat és a közbiztonságot is nem kis mértékben látszanak veszélyeztetni.
Müidezeknek az egyéneknek az illetőségi helyükre való tokmeoltatása iránt, rendőrható-^Sági űton kell intézkedni.
Nagykanizsa és Zalaegerszeg m. városok'' polgármestereit arra is felhívja az alispái>, hogy a rendelet végrehajtása érdekében a helyi m. kir. . államrendőrkapitányságokat keressék meg. ;

Ne dolgoztassunk kontárokkal!
A polfármettar felhívása a város közönségéhez
felhívja a munkaadókat, háztulajdonosokat. hogy akinek elvégeztetni való munkája van. az szakképzett iparosoknak adja
és ne vegye ki ezek szájából a kenyeret olyanokért, akik minden tudás nélkül vállalják
el a legnehezebb munkákat is. hisz nem tartoznak az iparigazolvánnyal ellátott mesterek felelősségével. munkájukért.
Kontárokkal dolgoztatni a mai nehéz viszonyok között nemcsak hogv nem ildomos, de nagyon helytelen dolog is, mert ^záltal sok, a munkára ráutalt, szakképzett iparost tesznek kereset képtelenné.
Amennyiben konkrét esetről értesül a hatóság. azonnal megteszi a megtorló lépéseket/ ugy a munkavállaló, mint munkaadók ellen.
A polgármesternek tudomására jutott, hogy igen sokan vannak olyanok, akik apróbb munkákat. főként kőműves, cserepes stb. munkálatokat "képesítéssel nem biró egyénekkel végeztetnek el.
Ma. amikor a képzett mesteremberek dolgos keze pihenésre van kárhoztatva, nem helyes és nem megengedhető ez az eljárás.
Elsősorban azoknak kell munkát biztosítani, akik erre tanulással és tudásukkal érdemet szereztek,
akik ipar igazolvánnyal birnak, adófizető pol> gárai a városnak és akik sokkal jobb munkát is végeznek természetesen, mint a tanulatlan kontárok.
A polgármester épen ezért nvoinatékkal
Országos szakértekezlet
a földművelésügyi minisztériumpari
Az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara előterjesztése a rozsdakár ügyében
Az a sűlvös rozsda kártétel, mely várnte gyénk mélyebb fekvésű kodösebb területeit küUmosen erősen sújtotta, arra indította a kamara vezetőségét, hogy a káro«>dás mérvének megállapítása t-s a megsegítés módozataira vonatkozóan előterjesztéssel éljen a föld-m i v elés ügyi min iszt ér huhhoz.
Ezt megelőzőleg-a kamara kapcsolatot keresett a körzetéhez tartozó négy vármegvei gazdasági felügyelőséggel, a négy-itígjmegyei gazdasági egyesülettel, a járási mezőgazdasági bizottságokkal, hasonlóképen a négy vármegye területén 50 nagyobb uradalomtól kért ad^-tokát arra vonatkozóan, milyen mérvű a rozsdakár. mely bűzafajták mutattak ellenálló
képességet a rozsdával szemben és az ura>-
v
dal inakban, gazdaságokban .van-e megfelelő eladható búzakészlet?
A kamara a földművelésügyi minisztériumhoz tett előterjesztéseiben pontozatokba foglalva mutatott rá mindama kérdésekre, melyeknek elintézése, illetve orvoslása a rozsdakárral kapcsolatban szükséges. Fentiek során a gazdasági felügyelői kar különös. megbízását kérte a minisztérium részéről, hogv a járási felügyelók munkáját bekapcsolva, körjegyző-ségenként megállapítható legyen:
a) a rozsda kár nagysága: b) a ténylegesen mutatkozó vetőmag és cselédkonvenció szükséglet és c) az egyes nagyobb gazdaságokban található vetőmagnak alkalmas búzakészlet. Előterjesztést tett a kamara az egves vidé*
1932. julius 28
ZALAVARMEGYE
keketi termett, de vetési célra nem alkalmas búzának vetőmagra va.''ó átcserélésére. Takarmányként történő értékesítésre javasolja azokat a/ alacsony hektoliter súlyú, nagyon erősen rozsda kárt szenvedett búzákat,'' amelyek lisztnyerés céljára nem alkalmasak.

Ezzel mód és alkalom adódnék ahoz. hogy a gazdák egyéb abraktakármány készletüket nagyobb mennyiségben értékesíthessék.
• Helyesli a kamara a napilapok által megemlített azt a tervet, hogy a tözsífe az 1032 évi arat ás li búzákra szó''óan a «agy rozsdakárra való tekintettel a sz^\\inymm#ség hektoliter súlyát leszállítja. KTri a kamara, hogy a termelési h;telel\vissz*fízetésénél legyen a kormányzat figyelemmel ama vidékek gazdái-:, nak tartozására, amely területek különösen szenvedtek a búza rozsda kár miatt.
Különösképen hangsúlyozza a kamara egy budapesti országos szakértekezlet összehívását.
Ezen az értekezleten az Országos Mezőgazdaság*. Kamara, az OMGE, az összes érdekképviseleti szervek és *zakintézménvek bevonás á%al tárgyalnák meg mindazon problémákat, amelyek a búzarozsdával kapcsolatban elintézést igényelnek. Az AfcASdunántúli Mezőgazdasági Kamara a folyó évben beállított összehasonlító búza fajtakísérlete során helyszíni szemlék alapján vonta le azt a megállapítást, liogy a koraérő és a múlt év őszén korábban vetett búzák tudtak-inkább ellenállni a ruzsdakárnak. Épen ezért szükségesnek tartja a kamara, hogy úgy az "előterjesztésben foglalt ponTozatok, mint az országos értekezleten elhangzó megjegyzések és szakvélemények során ugyanolyan útbaigazító ismert eTö leírást ad--jon ki a foldinívelésügyi minisztérium a megszervezendő búza átcserélési akciónál, amely a mostani év tanulságait tárja a termelő elé. Szükségesnek tartja a kamara, hogy
az országos értekezleten szóbakerüljön a gabonajegyrendszer (boletta) • alapján adott termelési segély változtatása is. J
l
Ezt a változtatást az a köVülmény teszi szükségessé, hogy a rozsdakárt szenvedett vidékek gazdainak egyrészt nincs búzatermése, másrészt lényegesen kevesebbet tud terméséből értékesíteni, mintha kár nem érte volna. Kívánja a kamara, hogy a földbérlók búzabér fizetési kötelezettsége, valamint a gazdasági cselédek búzabérének minőségi megállapítása tárgyalás-alá yonassék az országos szakértekezleten.
A kamara fölterjesztéséből az a meggyőződés meríthető, hogy az országos értekezleten a gazdaérdekvédelmi szervek megfetélo hang-sül] val tudják kidomborítani, hogy ott, ahol annak szükségessége fennforog, oly szerű kedvezménnyel hiztosittassék a szükséges jőnu-nóségű vetőmag a termelő gazdák részére, hogy a termelés menete fennakadást ne szenvedjen .
Folytatiák Bécsben az osztrák-magyar kereskedelmi tárgyalásokat
B&s, július 27. A magyar delegátusok kedden délután folytatták Bécshen a tárgyalásokat, amelyek a végleges kereskedelmi szerzőik* megkötésére irányulnak.
A modus vivendire vonatkozóéi az osztrákoknak parlamenti felhatalmazásra van szükségük s azérthosszabb időt vesz igénybe. Igy a tárgvalások befejezése még pár napig elhúzódik.
Minisztertanács
Budapest, jűlins 27. A kormány tagjai gróf Károlyi Gyula miniszterelnök vezetésével kedden déhitán mmiszteganácsra gyűltek össze, amikor a külföldi államadósságok rendezésére irányuló intézkedésekről JOvábbá a közforgalmi magán vasutak allíaknazottaioak illet-ményrendezéséről tárgyalta. Mind a két ter-vezetet átadták a 33-as bizottságnak.
Jogászi vélemény szerint két kommunista kerül statáriális eliárás alá
% >
Budapest, julius 21. A kommunisták ügyében a kihallgatások ma befejeződtek. A rendőrség kihirdette a kommunisták előtt az előzetes letartóztatásról szóló végzést.
Letartóztattak ^összesep 13-at, akik Sallai és hat társa Vcíetö, inig a többi csak'', ynellékszercpct játszott a szervezkedésben.
A letartóztatásuk az állam és a\ társadalmi rend erőszakos félforgatására, iránvtjló cselekmény cimén történtek. \ '' - Karikás Frigyes az egyik vezetöszerepet játszó kommunista vezér a "kommün alatt még Csehszlovákia területén is követett el gyilkosságot.
A kommunisták ügyx* jogászkörökben széles rétegeket mozgatott meg. A jogászok ugyanis azt vitatják, hogy kik kerülhetnek statárium elé.
A vélemények nagyjában megegyezni*
abban, hogy csak Sallai és Fürst cselekményei olyanok, hogy a statáriális bíróság elé kerülhetlek.
Ezek ugyanis már hosszabb idő óta tartózkodnak Magyarország területén és ók voltak a szervezkedés fő irányitói. Karikás, a másik kommunista vezér csak alig pár napja, hogy az országban megkezdte működését, tehát ó még nem fejtett ki olyan hatalmas tevékenységet, hogy a rögtöni itélő bíróság elé kerüljön.
A kommunisták letartóztatásának hírére
Párisban a magyar követség épülete előtt tüntetést rendeztek a kommunisták.
A tüntetés alkalmával letartóztattak egy Németh János nevű cipészt, akinek lakásán házkutatás alkalmával kommunista iratokat és könyveket foglaltak le.
A tüntetésben a párisi jelentés Szerint körülbelül 100-an vettek részt.
Hatvankilenc emberrel elsű-lyedt egy német Iskolahaló
Kiel, július 27. A németek Niobe nevű is-kolaliajója a kiéli öböl környékén efsiilvedt. A hajó utasai közül negyvenet sikerült megmentem, míg 6Q emberről nincs semmi hír. Valószínű, hogy a háborgó tengerben lelték halálukat. ^
Mlchalahe vagy Manlu
lesz az úl román miniszterelnök,
Bukarest, julius 27. Maniu Gyula kedden egész napon át tárgyalásokat folytatott Micha-laheval a román kormány megalakításáról A két politikai vezérférfi sehogy sem akarja, hogy továbbra is Vajda maradjon a kormányon. Michalahe szívesen íátná, ha a Maniu vállalná az uj kormány* megalakítását, mert a nemzeti parasztpárt programja ellen van kifogása.
Maniu viszont Michalahet szeretné rávenni arrar; bogy vállalja a miniszterelnökséget. Miután a jelenlegi helyzet az, hogy kettőjük közül egyik sem akar kormányalakításra vállalkozni, valószínűnek tartják, hogy a parlament összeillése után a kormány lemond és újból a jelenlegi miniszterelnök. Vajda kap" megbízást a kormányalakításra.
Hívnak a hflsltö habok, — gondoskodjunk fflrdöruházatunkról és válasszunk egyéniségűnkhöz 1116 színeket még fürdököpenyben is.
SchOtzék kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mlntázű frottier anyagokat.
— Dugulás és aranyeres bántalmak, gyomor - és bélzavarok, máj- és lépduzzadás, hát-és derékfájás ellen a természetadta «Ferenc József» keserűvíz, naponként többször bevéve hathatós segítséget nyújt. Tudományos megfigyelések beigazolták, hogy a Ferenc József víz alhasi megbetegedések eseteiben gyorsan é* mindige nyhén hat. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fű-szerüzletekben kapható.
HÍRE
L''gyészí kinevezések a megyénél. Gyö-^
mörey Györgv főispán Szigfill János letenyei ny. tii. kir. járasbirót Zalávármegyv tb. tiszti-* ügv észévé, Demeter György balatonfuredi.ny. {őszolgabírót vm. tb. tiszti főügyésszé és dr." Vágó Jenő tapolcai ügyvédet vm. tb. ügyésszé nevezte ki.
— ötven éves a zalaszentgróti önk. tűzoltó-egyesület. A Zalaszentgróti önkéntes Tüzoltó-egyesulet augusztus'' 20-án tartja jubiláris díszközgyűlését. Az egyesület ugyanis félszázada áll fenn és ezen idő alatt igen értékes munkát fejtett ki. A jubileumot ünnepélyes keretek között ülik meg. amelyre már nagyban folynak az előkészületek. Az ünnepséggel kapcsolatban járási tűzoltóverscny is les£
— Balatonbogláron új róm. kath. templomot építettek. Balatonbogláron az eddigi róm. kath. templom nagyon szűknek bizonyult s pár évvel ezelőtt megkezdték a gvüjtést ű> templom építésére. Az akciónak megvan az eredménye, készen áll az űj templom, melynek fölszentttlése augusztus közepén országos ünnepség keretében történik meg.
— H^Bozás. Péchy Béla dióskáli kántortanító szerdán reggel tb éves korában Zalar egerszegen meghalt! Családján kívül kitérjrdt rokonsága gyászolja.
Uj megállóhely. A Máv budapesti üzletvezetősége közli, hogy a tapolca—keszthelyi vonalon Gyenesdiás megállóhely és Keszthely között '' Alsógyenes ideiglenes elnevezéssel megállóhelyet létesítettek, amelyet a mai nappal meg is nvítottak.
— Gazdák figyelmébe! Gabona- és hsztes zsákok, vízmentes ponyvák azonnal szállíthatók. Schütz Árúház.
— Halálos szerencsétlenség vontatás közben. Végzetes szerencsétlenség tortént Lete-nyén. Bagladi János gazdálkodó udvarán befejezték a cséplést és utána Jancsi István gazdálkodó portájára akarták vontatni. a cséplőgépet. A vontatásnál Jancsi István bö éves a vontató motor elótt oly szerencsétlenül bukott cl, bogy a keresztülment rajta. Jancsi István még a helyszínen meghalt. A vizsgálat incgmdult.
— ötszáz új gyakornoki állás. Az átlástalan ~
diplomások intéző bizottságában beszámoltak arról, hogy az igazságszolgáltatás terén és a közoktatásügyi tárca keretében is gyakornoki '' állásokat szerveznek, ügy, hogy fokozatosan ötszáz gyakornokot lehet így majd elhelyezni Az intézőbizottság kiterjeszti akcióját a magángazdaság területére is.
— Egy gazdag ember huszonhetedik felesége. A gazdag ember a kapurtalai maharadzsa. aki huszonhetedik felesége társaságában jelenleg Salzburgban van és mint nézió résztvesz az ünnepi játékokon. — Erről közöl érdekes beszámolót a Délibáb legújabb száma, amelyben ezenkívül számtalan cikket és riportot talál az olvasó. — Aktuális képek a színházi eseményekről, a rádióstúdió újdonságairól!. a filmvilág szenzációiról, folytatásos regény novella, egy filmszkecs teljes szövege és kitűnő keresztrejtvény van még a népszerű színházi rádió- és film-képeslapban. — A I>é!ibáb egy száma 26 fillér. ,
— Dunsztos, befőttes, , ugorkás üvegek.
Patent Ultreforni és- más minőségben, —• gumi karikák, pergament papiros, zsineg legolcsóbban Deutschn.il.
ZALAVARMEGYE

1932. juiius 28,
• — Leütötte és kifosztotta társát. Kovács György 30 év körüli ember a napokban lakács Ferenc tapolcai illetőségű cukrászsegéddel elindult Balatonfüredről munkát keresni. Csopak község határában, az ott elterülő erdőben Kovács fejbevágta Takácsot, aki összeesett; Kovács a szerencsétlen embert megfősz-
v #
totta ruháitól, valamint a''bőröndjétől és megszökött. A balatonfüredi örs "nyomozást indított Kovács kézrekeritésérc.
— Sikkasztott és megszökött. We Isler Vilmos 23 éves bécsi banktisztviselő 300 ezer osztrák schillinget elsikkasztott és a pénzzé Magyarországba szökött. Értesülésünk szerint a bécsi bank 5.000 pengő jutalmat tűzött ki a nyomravezetőnek. ^
— Huszonhárom nyelven beszéd egy amerikai magyar. Egy előkelő newyorKi szállóban teljesít szolgálatot G^W. Courson, aki tíz évvel ezelőtt ''még Király Géza néven Budapesten egyetemi hallgató volt. "Courson a szálló tolmácsa és huszonhárom nyelven beszél. Elmesélte, hogy a gyermekkorában az volt u íegföbb vágva, hogy világot lásson, mert egy képeslapban (Tolnai Világlapjába) rengeteg érdekes képet látort a világ minden városáról és népéről. Ugyancsak a lapnak köszönheti azt is, hogy nyelveket tamilt,(Jl\w több mint hatezer pengőt, keres jhavonként.
— Taiált csónak. ''Akaii község határában folyó hó 21-én egy 4 méter hosszű, 1 méter széles, együléses, fehérre festett csónakot fogytak ki a Balatonból s most Akaii község elöljáróságának őrizetében van. Érdemleges ada-i tok az akali-i csendőrörssel közlendők.
— Autókarambol. Tegnap a zalaegerszegi kereskedőket és iparosokat a nagvkanizsai demonstrációs gyűlésre szállító Szökrőnyös Pál autójába belefutott egy lovaskocsi, amely az autót nagyon megrongálta. Az autós kára mintegy 250 pengő.
1 — Nem szűnik meg a LAB. Az utóbbi napokban olyan hirek terjedtek el. hogy a népjóléti minisztérium megszűntével az annak kebelében működő Lakásépítő Állandó Bizottságot, az úgynevezett LAB-ot is meg akarják szüntetni. Ezzel a híreszteléssel szemben, mint illetékes helyről értesülünk, egyelőre nincs szó a megszüntetésről, vagy arról, mintha a ''kormány e szerv leépítéséről tanácskoznék. A
LÁB átkerült a kereskedelmi minisztériumba, ■v A '' •
— Szélhámoskodott. Sebestyén Endre 21
éves sütósegéd Nagy Ferenc keszthelyi lakostól ruhaneműt.lopott, míg Milkovtcs Andrásrét''''»! pénzt » csalt ki és megszökött. A kcszt-he \i csendőrörs nyomozást indított kézrekerítésére.
— Uj cigarettafajtát hozott forgalomba a dohályjövedék. Az űj cigaretta a Délibáb. A füstszűrös, vattabetétes, szopókás cigaretta ára 2 fillér. Százas csomagolásban 2 pengő.
— A tihanyi halászcsárda. A tihanyi kompkikötőnél halászcsárda építését kezdték meg. Ugy volt, hogy júüus elsején a tihanyi autós halászcsárda megnyílik. Értesülésünk szerint a tihanyi komp közelében épült leányinternátus vezetőségének azonban kifogásai voltak a csárda megnyitása ellen és ezért egy kedves balatoni WándulóhcHyel szegényebbek lettünk, nem szólva arról, hogy néha rossz időben a kompra várva kívánatos lett volna egy büfféfieíytscg. (I. T.)
— Fürdőruhák, fflrdöcipök, fürdősapkák legnagyobb választékban, legolcsóbb áron beszerezhetek — ruhák már 5 pengőtől''— Deutsch-nál. v i
— Elfogtak .egy balatoni villafosztogatóL A
balatonmenti csendőrségeken az utóbbi időben majdnem minden nap tettek följelentéseket a villatulajdonosok, hogy ismeretlen tettes feltörte villájukat és értékes tárgyakat vitt cl. A csendőrségnek most hosszas nyomozás titán sikerült elfogni a tettest Balatouföldváron Or-gováuv Géza fehérgyarmati lakos személyében. Mcgmotozásakor értékes dolgokat találtak nála. A fosztogatót a kaposvári ügyészség fogházába szállították és az eljárás megindult ellene.
> r./ > >
— Olcsó körutazás a Balaton körül Pestre.
A Máv nagyszerű újítást vezetett be: Budapestről a Balaton körül körutazási jegyet rendszeresített, ami lényegesen olcsóbbá teszi az utazást. A körutazás azt jelenti, hogy az egyik utat a somogyi, vagy zalai oldalon kell ineg-terau. A jegy 30 napig érvényes. A Máv 33°,v .kedvezményt ad a somogyi, vagy zalai vonalakba kapcsolódó vonatokon ''100 km távolságra.
— Szülök figyelmébe! Intézeti kelengyék, iskolai ruhák nagy választékban. Schütz Áruház.
— Időjárás: Tovább melegedő idő, erősebb felhősödés és zivatarhajlam inkább csak a Dunántúlon.

>
RÁDIÓ.
Csütörtök, július 28^0.15: Szalonzene. 12.5: A házikvintett hangv. ti Katonazene. 5.30: Novella. 0:A ánczene. r: Dupla férfikvartett. r>5: K Uítigyi negyedóra. 8: Díszelőadás a RoVaT Orfeumban az olasz avanguardisták magyarországi látogatása alkalmából. Utána szalonzene. 10.35—11:30: A bécsi rádióáljomás részére cigányzene.
SPORT.
A ZUE jóképességü úszógárdája vasárnap Kőszegre utazik, hogy Jurisich \árosának úszóival felvegyék a harcot. v
Bárány Sanfranclsk óban''százas egyenes jxi-Iván 1:006 mperces eredményt úszott; legkomolyabb ellenfele Székely Volt. A vizipőlóba» a magyar csapatnak az O''.ipyc Club volt az ellenfele, melyet 15:0 arányban megvert.
A BEAC amatőr csapatával résztvész..-1 II. oszt. profi bajnokságban. ( . ^
Ötvenhetedik jubileum, amelyről elfelcdkez-
í* v
tek. Ötvenhetedik évfordulója volt annak, hogy Magyarországon az első atlétikai versenyt rendezték. A résztvevők 160 kilométert gv^logol-tak Budapestről Balatonfüredre a győzelem
dicsőségéért.
l»Blu.»ldCf>0» *t MM4: «<»»1 iOOSlOW.
>• »4» ii*hmhí: »u*«stt* rtTCK jako» rtmMiU''i i et*THv HL
APRÓHIRDETÉSEK.
EGY SZOBA KONYHÁS LAKAS ÉS EGY KISEBB ÜZLETHELYSÉG kiadó Kossuth-u. 8. sz. alatt.
MAKULATURA-PÁP1KOS ül^ón kapható kiadóhivatalunkban. )
ELADNI vagy VENNI valója ha van, hir-, -desse a Zalavármegyében. ^
A jó reklám
A mai nehéz idők- WS ÉHP
ben fokozni kell a reklámot. A silány nyomtatványokra kidobott pénz elvész. A szép nyomtatvány biztos siker.
Korszerű és szép W ny omfatvá nyokat
minden célra
olcsón készít
O
KAKAS ~ áGOSTON g
könyvnyomdája, a
ZALA VÁR MEGYE
politikai lap kiadóhivatala Zalaegerszeg Telefon 131.
Akár elutazik, akár itthon nyaral,
okvetlen szüksége lesz
Frottier kelmékre }3SaS^S,á^^■,a''*M, 9.— Frottier fürdőlepedő StUfít 18.— Flaneltakaró ,endes na92gfiwos ,osásu 5.80
Piiama. strand kabát, nyári ruha és pongpolaanvagok
színtartó minőségben a legnagyobb választékban
Nyomatott KsIcas Ágoston könyvnyomdájáig, Zalaegerszeg, Széchenyi tér UTelefoo: 131
XI. evloiyaa
V-
ZAlátp^rtz^q, 1S32 julius 30. Szombat.
Ars 12 fiitér.
171 szám
POLITIKAI NAPILAP
ftegjetefti miméin MCtOnup dttuíán. FJölízeténj negyedévre 6 J». Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Teleion: M
w
r
Napok kérdése az osztrák-magyar kereskedelmi szerződés megkötése
Bécs, július 20. Az osztrák-magyar keres? kedelmi szerződésekre vonatkozó tárgyalásoké? csütörtökön délután (> órától este O-ig folytatták Bécsben. A delegátusok hosszasan tanácskoztak ''4 tnodus vivendiről, amely a/, árú-kontingensek kölcsönt''« kicserélésére vonatkozik.
E kérdés végleges rendezése a közeli napokban kerül az osztrák kormány elé s ígv rövid jdö kérdése, hoyg az osztrák-magyar kereskedelmi szerződésre vonatkozó tárgyalások megegyezésre vezessenek.
A tárgyalásokat pénteken délután 5 órakor folytatták.
Enyhítenek az" osztrák beviteli tilalmakon.
Bécs, július 29. Az osztrák nemzeti tanács vámbizottsága tárgyalás alá vette a második beviteli tilalmi rendeletet, melyet a főbizottság már elfogadott, dp a nagynémetek kívánságára a vámbizottság elé utalt. A vámbizottság a keresztényszociálisták indítványba elfogadott egy határozati javaslatot, amely felszólítja a kormányt a behozatali tilalmak felülvizsgálására és könnyítések keresésére. F. határozati javaslathoz a bizottság pótindítványt fogadott.-el, amely szerint ezt a határozatot I I napon belül végre kell hajtani.
00000000000*0000000000000000000000000000000^000*0000000*000*0000000000
Kötél általi halálra Ítélték és
hét &án belül már fel is akasztják ^a két budapesti kommunista vezért
védóbeszédek elhangzása után a rögtönitéló biróság elnöke kihirdette az ítéletet, mely szerint
a két kommunista vezért: Sallai-Hoilán-dert és Farst Sándort kötéláltali halálra Ítélték. .
Az ítélethirdetés után a .bíróság kegyelmi
tanáccsá alakult át. inajd rövid tanácskozás után délután 2 óra 10 percko/kihrdettéL, hogy a halálraítélteket nem ajánlják kegyelemre.
A két elitéltet erős rendőri fedezet mellett a rabszállító autón kivitték a Maglódi-uti gyűjtőfogházba. ahol hét órán belül végrehajtják rajtuk a halálos ítéletet.
Budapest, jűüus ''29. A budapesti kir. bün-tetótörvényszék Töreky tanácsa, mint rögtönitéló biróság ma Ítélkezett a múlt héten letar-túztatott két kommunista vezér: Salbí-Hollan-der Imre magánhivatalnok és Fürst Sándor magánhivatalnok felett.
A tárgya''áson a vádlottakon kivül kihallgatta a -biróság az ugyancsak kommunista szervezkedés miatt letartóztatásban levő Karikás Frigyes magán hivatalnokot, Kilián György la-katossegedet. Koszper Lajos szobafestőt és és enf&k feleségét, akiknél a kommunisták pártirodája volt.
A tanúkihallgatások után dr. Minich Károly és dr. Németh Ödön törvényszéki orvosszak-értók adták elő véleményükot. A vád- és
zővel s a lemondásnak tulajdonkénen az a célja, hogy a kedvezményezett hiteled «¡egíK ségével az adós a négy hónapi kimcleti idő ''alatt a behajtási lépésekben/gátolt többi hitelező fedezeti alapját elvonja, de az is lehet, hogy az adós azzal, hogy egy hite''ezövel szemben a lemondást megadj^/ s a hitelező felajánlja a kíméletet, azt reméli, hogy a köztartozásokat kifizetnie nem kell.
Kijelenti a miniszter, hogy igen fontos közérdek, hogy ilyen visszaélésre a nyilatkozat fel ne használtathassék. Ezér^ \
a lemondó nyilatkozat egyik legfontosabb érvényességi kelléke, hogv azt elöljáróság, polgármester előtt állítsák ki.
A hatóságnak figyelmeztetnie kell a nyilatkozat következményeire a feleket. Tisztázni kell a lemondó nyilatkozat indrtóoknrt. tájékoztatni kel! az adóst a rendelet szerint öt amúgy is megillető kíméletről, figyelmeztetni kell minden következményre és ígyyra, hogy a többi hitelezővel szemben az eljárása hitelsértésbe ütközhetik és hogy az adót a lemondó nyilatkozat ellenére, sőt ellenére a moratórium-rendeletnek is, úgyis be kell fizetni.
A miniszter felhívta a törvényhatóságok első tisztviselőit, hogy az ilyen lemondásokat kisérjek figyelemmel és tapasztalataikról
tegyenek sürgős jelentési neki. hogv az A igazságütfymmisztemél * visszaélések^ megtorlására és ez eV megakadályozására
alkalmas rendelet kibocsátását szorgalmazza. **0*00000000*0*0*0*0*0*0*0*0*0*0*0
Csehszlovákia lóbarátságot akar Németországgal
Prága, július 29. Benes cseh külügyminiszter a csütörtöki minisztertanácson hosszabban foglalkozott a nemzetközi poHtikai helyzettel. 4 ''
Kifejtette álláspontját a lausannei egyezmény és az angol-francia tyirodalmi egyezmény kérdéséről. Amint mondotta, csak igy lehet elképzelni Európa rekonstrukciós politikáját.
Ami az osztrák kölcsönhöz való hozzájárulást Öleti. Csehszlovákia ebben a kérdésben egyáltalán nem döntött még.
Nagyon sok függ, mondta a cseh külügyminiszter
• Németország politikai ^helyzetének változásától, ami kétségtelenül döntő hatással ^esz Európa politikai életére.
Akárhogy alakul a helyzet, azonban Csehszlovákia megőrzi jóbaráti viszonyát Németországgal és nem hagyja magát külső poli«" tikai körülményektől befolyásolni.
^000000000000*0*0*000*000*0*0*0*0^0
A kormányzók táviratban tefézte ki részvétét mz •Isülyadt Mlobe katasztrófáim tmtrtt
Kiél, július 20. A Niobe német iskolahajó kiemelés: munkálatait megkezdték. Három bú-\ár állandóan kutatja a tenger fenekét. A hajó oldalára dőlve, majdnem vízszintesen fekszik a fenéken. A kötelek és vitorlák tömege nagyban akadályozza a búvárok munkáját s ezideig még nem sikerült'' egyetlen holttestet sem megtalálni. Egy hajón újabb búvárok indultak a szerepcsétlenség színhelyére, hogy a kutatásban részt vegyenek. A munkálatok fteie kapitány vezeti.
Budapest, július 20. A katasztrófával kapcsolatban nagybányai vitéz Horthy Miklós kormányzó. ellentengernagy, meleghangú részvét-
Módosításokra szorult á gazdamoratóriumról szóló rendelet
A rendeletben foglaltakat visszaélések elkövetésére használták fel
Alig bog) életbelépett a gazdamoratórium, máris szüksége merült fel annak, hogy a földmivelésügvi miniszter új rendeletet adjon ki. amelyben a moratórium-rendelet intézkedéseivel kapcsolatban előállhat«''» visszaélések dolgában rendelkezik. A gazda moratórium tehát alig kezdődött meg, máris megszülettek a visszaélések is. A moratórium-rendelet értelmében tudniillik
az adósnak joga van összes, vagy egyes hitelezői javára lemondani arról a kedvezményről, amelyet a moratórium-rendelet a behajtással szemben, korlátozásként felállított.
Most a földmivelésügvi miniszter ezzel kapcsolatban hosszabbNeníleletet küldött a törvényhatóságokhoz. A rendelet szerűit a mora-riumrendeVt azért tette lehetővé a moratórium-kedvczménvröl nyilatkozatta! való lemondást, mert ezzel lehetővé akarta tenni azt, hogy a hitelképes adósba meglevő hitelkeretet el ne veszítse, hanem részére a )jitelező új hitelt is nyújthasson és így a hitelező előnyös hely-
zete biztosíttassék. De Ineg kellett adni a lemondás lehetőségét azért is, mert ha vitás lenne, hogy az adós jogosult-e a moratórium-kedvezmény igénybevételére, illetve az kiter-jed-e rá is, a lemondássá! szemben a hitelező, mellőzve az ügynek a biróság elé vitelét, önként bizonyos kíméletet biztosíthasson adósának. f )''
Alkalmas a lemondás rn.is irányú egyezség végrehajtására is, például ha a hitelező a követelésnek egy részét e''engedi és a kiméletj idő után S kedvező törlesztési és másefőnvt
^ _ T -
biztosít. Tartani kell azonban attól, -— mondja tovább a rendelet —, hogy
egy hitelező az adós megfélemlítésével, félrevezetésével, vagy tájékozatlanságának kihasználásával igyekszik öt lemondásra bírni s mikor már megvan a lemondás, az adós minden ellenérték nélkül marad.
Vagv pedig az adós attól fél, hogy a hitelező a ki ín életi idő,. 1032 október 31. után fokozott kíméletlenséggel jár el majd ellene.
Lehet, hogy az adós összejátszik a hitele-
távirtot küldött Hindenburg birodalmi elnökhöz.
Párís, július 29. Herriot francia miniszterelnök ugyancsak meghatott hangú részvvt-
ZALAVARMEGYE
táviratot* küldött a német birodalmi elnöknek, aki meleg köszönetét fejezte ki a/ együttérzésért.
_|U11U3 JW
Nem ¡árt eredménnyel -a földművelésügyi
minisztériumban tartott ta-ankét
Ax Orsságos Erdészeti Egyesület meghiúsította a fa-behozatali tervieket
Budapest, július 2<). A földmivelésügvi minisztériumban csütörtökön nagyarányú ía-ankét volt. amelyen résztvettek a kulonbözö fakereskedelmi, fatermeüési és ei^lóbirtokos érdekeltségek. Az ankélöt. amelyet július 21-'' éröl ha''asztottak 26-ára, Mayer Károly földmivelésügvi államtitkár elnöklete alatv tartották
(
A legutóbbi erdészeti egyesületi gyűlésen Hadik János gróf előterjesztésére úgy határoztak. Iiogy ¿z érdekeltségek kívánságaikat pontokba szedve terjesztik a föld mívelésügyi kormány elé.
A csütörtöki ankéton faadik gróf bejelentette. hogr
\ A
az Országos Erdészeti Egyesület részletesen megtárgyaltad fabehozatalra vonatkozó kérdéseket és úgy döntöttek, hogy
a fabehozatalra vonatkozó tervezetet nem fogadják el,
mert azt a hazai fatermelés szempontjából hátrányosnak találják. -
Az érdekeltek bejelentették, hogy szükségesnek tartják egy
otyan szerv létesítését, amely minden időben /ikra szállna a magyar fatsrmelés « érdekeiért.
s
Kérték a földmivelésügvi miniszter képviselőjét. hogy legyen a szerv fölállításában segítségükre.
Az elnöklő Mayer államtitkár készséggel "Ígérte meg közbenjárását, egyben kijelentette. hogy miután az érdekeltségek nem fogadták el a fabehozatalra vonatkozó indítványokat. szükségtelennek tartja azok további tárgyalását és levette a napirendről.
Csak a költségvetési év utolsó hónapjában szabad • községi tisztviselők mellékillétményeit kifizetni
Reprezentációs költségekre állandó illetményt nem szabad előirányozni
csak akkor szabad kifizetni, ha a költségvetési év deficitmentesen sárul.
A pótiiletmény,~ugy mint az államnál, néüi lehet nagyobb, mint a fizetés és lakáspénz
eglüttes összegének fele.
Reprezentációs költségekre állandó Illetményt nem szabad előirányozni.
Ez a rendelet nem vonatkozik a megyéi városok tisztviselőire. Mint már megirtük erre vonatkozóan a belügyminiszter külön rendeletet fog kibocsátani, ami egyben a városi tisztviselők státusát is rendezni kívánja. Ez a rendelet a közeljövőben, körülbelül szeptemberben fog megjelenni. /
A kormány korábban rendeletet adott ki, amelyben megállapította, hogv a közalkalmazottak, mekkora összegű mellékjárandóságot kaphatnak.
A belugVtnuuszter most ujabb rendeletben szabályozza a községi alkalmazottak pótillet-ménycit Kimondja ez a rendelet, hogy
a községeknél ezentúl csak azok kaphatnak meHékiOctményt, akik nagy feletós-séggel, vagy rendkívül terhes elfoglalt-sággal járó munkakörben dolgoznak.
A költségvetésben biztosított külonmunkadi-jakat és jutalmakat is
csak a gazdasági év utolsó hónapjában s
Jelénlés a zalai szőlők állásáról
A ssélömotw §elentékeny károkat okosott ai egész megyében. — Közepes bortermés várható ax Idén.
A környéken a szőlőkben a szölömoly jelentékeny károkat okozott.
A munkálatok már mindenütt a befejezés
felé közelednek.
A fokozottabb belfogyasztás következtében a borkész''eték tetemesen lecsökkentek. Az eladás csak ~~Eís tételekben történik, mivelhogy a nagybani eladást a külföldre szállítás szünetelése erősen akadályozza.
A munkakinálat nagy. A napszámbérek változatlanok.
A borárakban árnyomottság uralkodik.
A tapolcai kerületi borászati felug>ek> jelentése szerint, Tapolca köfnvékén közepes szőlőtermés Ígérkezik.
A szőlőkben peronoszpóra csak szórványosan fordult elő és igy az általa okozott kár jelentéktelen.
A s/ó''ómimkálatok folyamatban vannak.
A napszámbérek léniáknál 1.2«—1.80 P, a nőknél 1 — 1.20 pengő.
A borkereslet minimális, az árak változatlanok. A legújabb jelentés szerint a meleg időjárás kedvezi) hatással volt a szólótermelésre.

*
Göcsej néprajzi és történelmi
érdekességeinek feltárása
Ismerjük meg Göcsej szépségeit
^ Régi emberi tulajdonsága hogy mindig az utan kutatunk lázasan és szenvedélyesen, ami szinte elérhetetlen messzeségben van . és ami itt van a közelben, úgyszólván adva vaiv csak egy kis fáradsággal utána kell nyúlni, hogy sok újszerű érdekességet fedezzünk fel, — amellett . közönyösen, érdektelenül haladunk el.
Ilyen ez a mi Göcsejünk.
Telve van eredetiséggel, »feljegyzésre, megörökítésre érdemes néprajzi és tör-^ tfenelmí értékekkel
és alig ismerjük. Fogadást merek ajánlani, hogy Zalaegerszeg 14 ezer lakosa közül 12 ezer soha életében nem járt bent (»ocscjben. Mert tévedés azt h''ujni, hogy pü a Göcsej-beu vagyunk. Az tulajdonképet! távolabb fekszik és azt lehet mondani, hogy Nova a metró-
Tisztelettel értesítem m. t. vendégeimet, hogy
cukrászdámat
augusztus hó I-vel — kényelmes helyiségbe -
Wla$$ic$ utcai.
- szám (volt GRÁNER-félc vaskereskedés) alá helyezem át. Szíves támogatást kér
- Papp Béla cukrász
polisa Azután ott vannak a szegek: Barabás szeg. Kiístáns2egr''l>ajzsszeg, Oombosszeg, stb Összesen 13. Ezek alkotják Göcsejt. A köztudatban általában ügy szerepel, hogy Zalaegerszeg Göcsej'' székhelye. Ez tévedés, bár nem szégyen vállalni. Mert Göcsej nemcsak sötétségéről nevezetes, sőt erről az oldaláról nem is ismerik azok, akiket a tudományszomj elvezérel erre a vidékre. Mert nem is hinné az ember, mennyien keresik fel így nyár időben Göcsejt. És aki látja, mindenki meglepődik, el van ragadtatva annak csodálatos természetes szépségétől.
A napokban kirándult Göcsej megtekintésére Kosztolányi Dezső, a kiváló író és Nagy Endre, a fővárosi művészvilág ismert tagja.
Nagv Endre az egyik fővárosi lapban be is számolt göcseji írtjukról és szellemes keretek között arról beszél, hogy
Göcsej, mint ilyen, csak a képzeletben és hagyományokban él, míg a valóságban alig lehet valami eredetbéget fellelni ott.
Hát engedje meg nekünk Nagy Endre, hogy vitába szálljunk vele. Mert Göcsejben ténykg vannak egyedülálló érdekességek, de főként szépségek, amiket azonban meg kell látm, k ikell találni. Nem elégséges ahoz, hogy valaki felüljön egy autóra azzal az elhatározással, hogy most pediglen megnézem Göcsej érdékességeit. A legtöbb érdekesség rejtett kincs és ezért is olyan értékes. Hogy a loustán-szegi tanító, vagy korcsmáros nem tudta azokat a kifejezéseket, amelyeket (iocsej sajátságának tartanak, még nem jelent semmit. De bizonyata hosszabb idő alatt sok olyan űj sz<Vt, vagy épen eseményt lehetett voina megtudni tőlük, amire a kiránduló írók még csak gondolni sem tudtak volna annakelőtte.
Hogy Göcsej szép és sok az eredetiség^ vitatni sem lehet. Természetesen több idő szükséges megismerésére, mint amennyit egy autókirándulás megenged
Ezzel kapcsolatba!! megemlítjük, hogy a Zalavármegyei Iskolúnkivüli Népművelési Bízottság megbízásából megkezdődtek a Göcsej ismertetéséhez szükséges ^előmunkálatok: A bizottság elnökének. Bödy Zoltán alispánnak megbízásából tegnap végigjárták Serényi pád fényképésszel a szövegrész írója: du E József vin. föle véltáros és Lillik Béla népmüv lési bizottsági titkár Göcsej egytiarníad részét s emez útjuk alkalmával mintegy hetven felvételt készítettek különböző néprajzK történeti tárgyakról s tájszépségekról
Kitűzött céljuk Göcsej népvajzM^énelmi érdekességeinek az «mertetése és feltárása, a különösen kedves é$ szép tájrészleteknek a bemutatása és ismertetése,
hogy mindezek segítségével rátereljék a figyelmet Göcsejre s" a Göcsej által nvűjtott nyaralási, mJüVés: lehetőségekre. Szebbnél szebb s uweglepőbbné! meglepőbb részletek kerültek Serényi mesteri lencséje elé, aki nagy .lelkesedéssel végezte a komoly figyelmet igénylő s fárasztó munkát.
A kiküldöttek a napokban folytatják ezt a feltáró munkát és bizonyára sok, eddig ismeretlen érdekességre fognak akadni útjuk-" *ban. , a.)
-- Megkerült az eltűnt leány. Hírt adtunk arról, hogy Kovács Irén 1b éves zalaegerszegi leány ismeretlen helyre távozott szülei lakásáról. A leányt most sikerült hozzátartozóinak liosszas keresés után Budapesten megtalálni, ahonnan hazahozták Zalaegerszegre.
<í -X

nak vei
1932. julius 30._
Változások előtt át! a román kormány
A király trónbeszéddel nyitja meg ez ul román perJementet
Bukarest, julius 20. £ romáit) kormán/ helyzeti még inind:g bizonytalan. Csütörtökön Manhi Gyula királyi/''kihallgatása ütántotneg-marach korábbi elhatározása mellen, hogy
nem vállalja a kormány megalakítását és
nem tér vissza^a nemzeti parasztpárt elére sem.
Ennek ellenére politikai körökben és a nemzeti parasztpárt^ vezérlőbizottságai körében a leg-szilárdabban tartja magát az a hír, hogy Maníu visszatér a párt élére és ö lesz az uj kormány elnöke is.
Ennek ellenére politikai körökben bizonyosan számítanak arra, hogy a mai királyi audiencián sikerül eloszlatni az uralkodónak Maiuu összes aggályait, annál is inkább, mert minden feltétel v nélkül kapná a megbízást a kormány megalakítására, még pedig ugy a személyi összetétel, mint egyéb ekifeltételek teknitetéhen. j
A kamara julius 30-:ki ünnepélyen még Vajda szerepel, mint kormányelnök/ak: mindaddig intézi az ügyeket, amig a kamara meg m-m alakul és az igazolási vita véget nem ér.
A parlament szombati'' ünnepélyes megnyitásának programját megállapították. Délelőtt tizenegy őr a kot ünnepélyes istentisztelet lesz a képviselőházzal szemben levő metropóHán, amelyen résztvesznek az összes hatóságok és a hadsereg képviselői, valamint a külföldi államok bukaresti követei is. Féltízenkét órakor a képviselők és szenátorok átmennek a képviselőház üléstermébe, ahová a szokásos díszkísérettel .és Mrhálv vajdával együtt megérkezik a király is. Az uralkodó érkezését 101 ágvulövés jelzi. Déli 12 órakor a király felolvassa a trón beszédet, amellyel megnyitja a törvényhozó házak rendkivüli ülésszakát. A megnyitó ülésen ^semrrnfélc vita. vagy felszólalás nem lesz.
ítélethirdetések a safa-egersxe§l törvényszéken
A zalaegerszegi kir. törvényszék buntefc? tanácsa pénteken tömegesen hirdette ki a ^oö vetkező jogerős íteleteket:
Bertók Ferenc szilvágyi földniives ez év éltjén szándékos''emberölés kísérletéért másfélé) i börtönt kapott; büntetését "a győri kir. tábla két ,és félévi borti*rire""émchc fel.
Sttrn Sándor /alaszentgróto vaskereskedőt csalásért a folyó év február közepén 2 heti fogházra ítélték. Büntetését az Ítélőtábla 400 pengő pénzbüntetésre változtatta át.
Fatér Ferenc kerkakutasi gazdát a n\ű!t év őszén gondatlanságból okozott súlyos testi sértés vétségéért (kerékpárgázolás) J0 pengő pénzbüntetésre ítélte a törvényszék. Az kéJetet a felsőbb bíróság két heti fogházra változtatta.
Aranv József dabronci földmíves váltóhamisításért kapott t) havi börtönt, még ez év-eleién A büntetést a táb''a jogerőre emelte.
Kalányos Adám. a vakolai és zalatárnok: rablő gy i!k osságok tettese, aki 1920 decemberében és ,1027-elején a zalaegerszegi vásárról hazatérő kjit gvdát az országúton agyxm-lótte, még 1930 novemberében a zalaegerszegi törvényszéken3 életfogytiglani fegyházbüntetést kapottá A fiatalkorú társát pedig 3 évi fogházra ítélték Kalányos Jbüntetését nemrégen a Kúria is helybenhagyta. A fiatalkorú büntetése mir régebben jogerős
Reizer Kálmán zalamegyét kóbor napszámos mint visszaeső tolvaj, <3 évi szigorított , dologházat kapott a télén, amit a tábla a napokban hagyott helyben.
Emelkedett az elemi iskolai tanulók
száma. Az ország 4>szes elemi iskolájában a jovö tanévre behiftkxizott tanulok száma, amint máris megállapítható, lénvegesen nagyobb a tavaivmái. Az IQ2<>* 50-tanévben 832.000, az 10''M> 31 tanévben 970.000, az elmúlt iskolai évben pedig I.OIS.INH) \T»lt.
ZALAVARMEGYE
HI&EK,
— Bódy alispán Letenyén. Bődy Zoltán alispún hivatalos ügyben pénteken Lelencére utazott. ^
s r
— JegyzÓi értekezlet. Zalaegerszeg járás jegyzői kara tiszti értekezletre gyúlt össze a főszolgabíró: hivatalban. A/ értekezleten dr. Skublics (Kiöli főszolgabíró elnökölt. Több fontos tárgy közölt részi értsen megbeszélték a téli inségakciój lebonyolítására vonatkozó teendőket.
— Temetés. Csütörtökön délután helyezték örök nyugalomra Péchv Béla dióskáli kántortanítót a zalaegerszegi újtemetó habttas< házából. Barátai. Ismerősei, kartársai^ is sokan állták korúi koporsóját. Dióskál község lakosai közül Is többen megjelentek. Több, mint 36 évet töltött e községben, ahol valóságos atyja volt a népnek. A hűes Pogányvár kitűnő bort termő hely községe határában fekszik; a nagy filoxera pusztítás után vasszorgalom-mal tanította a szőlőoltást s mikor még másutt kopaszon állottak az egykori bortermő hegyek, az ó községében az oltványszőlőkről szüreteltek. Vallásos, buzgó tanító volt, kötelességét mindvégig híven teljesítette. Sírjánál Landi Ferenc pacsai igazgató, mint a tanítói kör elnöke mondott búcsúbeszédet.
— Központi választmányi ülés. Vármegyénk kozpotiti választmánya ma Brand Sándor dr. főjegyző elnökletével ülést tartott, melyen a jövő évi választó: névjegyzék kiegészítését szolgáló pótnévjegyzék elleni felszólalásokat tárgyalták. A beérkezett 133 felszólalás közül a választmány 18-at elvetett. A többieknek, köztük 7 zalaegerszegi felszólalásnak helyt adott a választmány. A határozatot 1 b napig közszemlére teszik ki a vármegyeházán, az érdekelteket pedig külön is értesítik.
— Tennisz-összejövetel volt csütörtökön este a Movc székházában. A fiatal tenniszező gárda majdnem teljes számban megjelent az összejövetelen, ami igen kellemes és jó hangulatban a késő éjszakai órákban ért véget. Nagyon üdvös dolog a sportolók egy táborba hozása egy-egy kedves est keretében, ami jó szolgálatot tesz a sportbarátságnak és a tánc után vágyó fiatalos kedvnek egyaránt.
— Szülök figyelmébe! Intézeti kelengyék, iskolai ruhák nagy választékban. Srhütz Árú-
ház.
— Nagy a forgalom a Kaposvár—Budapest közötti repülőjáraton. Kaposvárról műiden reggel indul egy személyszállító repülőgép Budapestre. Az utazás nagyon kényelmes és alig drágább, mint a gyorsvonat III. osztálya. Ennek tulajdonítható, hogy üresen egyszer sem indul a gép. mindig van két-három utasa. Hogy milyen üzembiztosak a gépek, mi sem bizonyítja jobban, m''nt hogy 3"év óta egyetlen baleset, vagy kényszerleszállás sem történt. Csomagokat kg-kent 20 Fillérért lehet szólítani. ,
— Villamosvonat közlekedik Komárom — ''Budapest között. Komáromból ma indult el az első villamosvonat Budapestre. Ezek a vonatok 100 kilométeres óránkénti sebességgel haladnak s időben nagyban megrövidítik az utat Bécs és Budapest között. A villamosvonat-járatot a közeljövőben egészen Hegyeshalom határállomásig meghosszabbítják.

Hívnak a hűsítő habok, — gondoskodjunk fürdöruházatunkról és válasszunk egyéniségünkhöz íllö színeket még fürdököpenyben Is.
Schützék kirakatában megtaláljuk mindig a legújabb mintázú frottier anyagokat.
3
— Erös, vérbő, kövér emberek számára a természetes «Ferenc József» keserűvíz naponként való ivása a legkisebb erőlködés nélkül könnyű és rendes bélműködést biztosít. Számos szakorvosi jelentés bizonyítja, hogy a Ferenc József víz szív- és idegbajosoknak, vese- és cukorbetegeknek, valamint köszvény-ben és csúzbaii szenvedőknek is nagyon jót tesz s ezért méltán megérdemli a legmelegebb ajánlást. A Ferenc József keserűvíz gyógyszer* tárakban, drogériákban és fúszerüzletekben kapható.
— A pénteki hetipiac rendkívül élénk volt. Kosarak százai sorakoztak- egymás mellett, telve sok jó élelmiszerrel. A gyümölcspiac különösen bővelkedett a különféle terményekben. Sok volt a barack, kilónként ''22-28 fillérért mérték; alma drb. 2—3 fillér,-körte kg 20 fillér. málna kg 40-30 fillér, ribizke kg 2ír- 30 fillér. Tejtermékek: vaj kg 3.20 -3.00 P, sajt kg 2.20—2.80 P, tejfel literje 00-66 fillér, túró db. 3-8 fillér; tojás db. 3 fHtér. Igen sok zöldségféle volt a hetipiacon. Újdonság a csöves tengeri drb.^4—6-_£üér, dinitye kg •30—40 fillér. A gombafélék nagyon drágák, vetekednek a húsárakkal. Volt bőven vargánya, de férges volt a legtöbbje; nem is igen vették. Zöldség csomója 3 6 fillér, kalarábé db. 1 —2 fi''Jér, zöldpaprika db. 2—3 fillér, burgonya kg 8—10 fillér, ugorka 10—12 fillér, káposzta fejenként 10-12 fi''Jér, tök drb. 8-10 «lér. A baromfipiac is élénk volt. Tyúk darabja 1 — 1.20 P, kacsa db 1—1.40 P. liba db. 1.20-1.30 P, .csirke párja 1—2 pengó, malac áb. 2—3.2( P. Hízott liba darabja 4—3 pengő. Ezeken kiviil sokféle jó volt még a mai pia-
Nx>n; primőrök primőr-árakat is kértek értük. Nem nagyon fogyott. Nem is soro''juk fel, minek izgassuk az — étvágyat. Aki ma vásárolni akart és akarat mellett pénze is volt, bőven beszerezhetett mindenféle jót a piacon.
— Lopás. Csonka Károly pakodi illetőségű csavargó a napokban Kutasi Józsefné és két társa, szepetki lakosoktól 7 tyúkot, 3 kg liagy-mát, mintegy 13 pengó értékben eltapott és ismeretlen helyre szökött. A kefflendollán csendőrség nyomozást indított kézrekerítésére,
— Megszűnt a vasvári forgalmi adóhivatal
A hivatalok leépítése kapcsán most arról értesülünk. hogy megszüntették a vasvári forgalmi adóhivatalt és hatáskörét a szombathelyi körzeti forgalmi adóhivatlbo olvasztották, K megszüntetésről szóló határozat augusztus 1 -én lép hatályba.
— Hemyópusztitás. Somogy megy ében 48 község határában másfélezer holdnyi állami kezelésű erdőt pusztítottak cl az idén a gyapjas pille hernyói. A hernyók főként a tölgy és csertölgy állomány leveleiben okoztak rendkívül nagy károkat. Az erdóhivatal megtette a szükséges intézkedéseket a további hernyó-károk megakadályozására.
— Pengőben sem lehet külföldre fizetni. A külfölddel való fizetési forgalomra vonatkozó jogszabályok kiegészítése és módosítása tár. gy^ban a kormány rendeletet adott ki, mely. szerint a Nemzeti Baiík engedélye nélkül h külföldi hitelezővel szemben fönnálló tartozásra pengőértékben sem szabad fizetni. Ezenkívül belföldinek, vagy belföldön lakó külföldinek a Magyar Nemzeti Bank engedélye nélkül tilos élők közötti jogügylettel megszerezni külföldi hitelezőnek belföldi adóssal szemben fönnáXó bármely pénzkövetelését. A rendelet már életbe is lépett és annak kijátszása kihágást képez. \
— Nagykanizsán megalakul a Háztulajdonosok Szövetsége. A nagykanizsai háztulajdonosok nagyon okos gondolatot akarnak megvalósítani. Tekintve«- hogy vannak olvan lakók, akik egyik akásból a másikba költöznek anélkül. hogy fizetnének, ezután a háztulajdonosok által kiállított igazolvánnyal kell igazolniok, hogy előző liázigazdájuknál lakbérüket kifizették. Ezzel a házigazdák azt akarják elérne, hogy előre tudják, fizetés tekintetében tiiWyeu lakót fogadnak, házukba. Fz az újítás Nagykanizsán rövidesen életbelép és ezzel kap- , csolatban újra megalakul .< Háztulajdonosok Szövetsége, an:*''Iy régebb idő óta szünetelteti működését. >
ZALAVARMEGYE
1932 julius 30
hozó
— '' A növendékmarhahús árusítását szabá-rendelet kimondotta, hogy a kétéves nyugati szarvasmarlutuál és a hároméves magyar fajtájú szarvasmarhánál fiatalabb állatok húsát csak «iu)\endt^marhahús felirattal el-látott székekben szabad árusítani. Ezt a rendelkezést most a foldmivelésügyi miniszter módosította. Rendeletben közölte, hogy ha a novendéktnarha még nem crtiv_i''l ugyan a két, illetve hároméves kort, de aiuiyira^fpjlett, logy élősúlya 300, vagy vágósúlya (hussúlya)
ezért húsának felnőtt marha "— az ilven
hogi
ISO kg-nál nem alacsonyabb : tápliiló és élvezeti értékét a húsáéval egyenlőnek lehet iekintem. növendék marha húsa marhahúsnak minősíthető és marhahúsként forgalomba hozható.
— Gazdák figyelmébe! (^hbona- és lisztes zsákok, vízmentes ponyvák azonnal szállíthatók. Schútz Arúház.
— Eletúnt foldmives. Korín ik István 72 éves vasvári földmíves pajtájában fölakasztotta magát. Mikor egvik hozzátartozója rátalált, még élt. Levágták és aZunnal orvost hívtak. Mire az orvos megérkezett, az ébetúnt ember'' már kiszenvedett.
— A himlőoltás új díja. A belügyminiszter a törvény hatóságok első tisztviselőihez küldött szabályozta. A rendelet ''sierint a miniszter a rendeletében a himlő elleni oltási díjakat újból korábban 14 fillérben megszabott himlőoltási és újraoltási díjakat 1932 január elsejétől kezdődő hatállyal 10 fillérben állapítja meg.
— Gólyái a vonatban. Nem mindennapi esemény történt a kanizsai vonaton, ahol az egyik utas, névszerint Szabó Bé''.áné rosszul lett. Az asszonyt, aki erős fájdalmakról panaszkodott, az egyik padra fektették s a jelenlevők orvos után érdeklődtek. Kisvártatva kiderült a rosz-szullét oka: Szabó Béláné egészséges leánygyermeknek adott életet.. Az asszony, akit a vonaton látogatott meg a gólya, Balatonszend-róre való. Fehérvárott a legközelebbi állomásról értesített mentők beszállították gyermekével együtt a kórházba.
— A Dunántúli Sportélet, a nyugati kerület új sportlapja augusztus 5-én, pénteken reggel jelenik meg először. Modern szellemben és technikában fr^s, ötletes tartalommal és a sportérdekekért minden téren intenziven küzdő orgánum lesz az új lap. melyben Uy Károly szerkesztése meüctt Dunántúl ismert sportembereinek nagy szerkesztőgárdája dolgozik. A lap programja a népszerú sportokon kivul az elhanyagoltabb sportágak támogatása és népszerűsítése. Ott fog áíhti Dunántúl minden városa és falva sportja mellett s ezenkívül hathatós propagandája lesz a cserkészetnek és a leventesportnak, melyeken keresztül legjobban véli szolgálni a sport nagy nemzet-nevelő ügyét. A Dunántúli Sportélet hetenként kétszer jelenik meg — hétfőn és pénteken
bő tartalommal. A szerkesztőség szívcsen lát Dunántúl bármely részéből bckúldötr—sport-cseményt és cikkeket. Kapható Dunántúlon mindenütt. Negyedévi előfizetési díja 3 P Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szombathely. Kossuth Lajos-utca 4. szám.
— (dójárás: Melegedő, jobbára derült idő, eső legfeljebb északi széleken lehetséges.
• SPORT.
Rajt. Kégcn e cim/helyett s.artoi írtak volna, de mióti a Nemzeti Sport ióvo.jábó! a/ idegen stait szót kiküszöbölték, használjuk a magyar rajt. De nem csak azért adtuk ezt a címet, hogy az idegen szót kiküszöböljük^. hanem azért isi* inert vasárnap ''a Move ZSE csapata minden egy« emberének rajf kell lenni Veszprémben, a VTC osztályozó mérkőzésen a zalai sport becsületért, hogy azt a régen óhajtott l. osz.ályt e érjék. A bajnoki döntök során a kék-fehér gárda elvérzett. Az okokat mos: ne kutassuk hosszasan, mert abban ludas vol; a vezetőség, de fójeg^ a balszerencse és a T-jűtékosok bajtársiatarsága. De reméljük, hogy most, a csütörtök est» elmöki beszéd után a csapat -minden tagja magáévá lette a közszeretetben á.vó és csak a csapatűrt élő szakosztályvezető kiváltságát"és vasárnap Veszprémben a régi bajtárs: szel/emben együtt-érezve. 1-elttes szívvel küzd a kék-fehér színe-kért^Ezt elvárjuk mind a tizenegy embertől. Rajt fiúk, a gárda meghal, de meg nem adja magát. legyen a je''szó. Ezzel vegyétek fel a mezt magatokra és -ezzel a jelszóval menjetek a küzdelembe. Fel a fejekkel, a régit felejtsük el és most kezdjük újra a győzelem je''szavával. Hadd legyen egyszer ismét öröm a szurkolókviáborában. Tegyétek meg nullák a ki: srácnak a kedvéért, aki tegnap egész nap azért bőgött ordítva édesapjának, hogy ♦ elpájto''ok u Movetuj, ha vasájnap kika(uu\, mej azok csak kjekkek és nincs sivtik gojt jugni>. Mutassátok meg neki, hogy van szivetek és gólt is tudtok rúgni. Ne hagyjátok cserben.
Országos atlétikai versenyt rendez vasárnap délután fél 4 órakor a Move ZSE Zalaegerszegen. Ezen a versenyei!* vonulnak fel jegeYiször a kerület és a BBTE, valamint a PEAC atlétái városunkban. A küzdelemnek nem csak az országos jelleg adja meg a nívót. hanem a sportkedvelő közönségnek része lesz négy kerü!eti bajnok és rekorder bemutatkozásában is. Itt lesz Bódossy, a 190 cm-en feln i magasugró, Megyeri távolugró és a 11 mp-en beKil futó Rekettyés," valamint dr. He''meczy. a gátfutó rekorder. Székesfehérvár. Győr és Szombathely, valamint a Move ZSE atlétái is harcba szállnak, sót a Move lépéseket tett. hogv meghívja az átigazolás alatt álló zalai Horváthot, aki ma Magyarországon a súlydobásban Darányi mögött a II. helyen áll. Á versenyen kivul indul. A verseny nagy küzdelmeket igér- és ezért felhívjuk rá az atlétikát kedvelő sportközon-ség figyelmét. A Move atlétái szorgalmasan dolgoznak.\nicrt meg akarják állni helyüket a nagv versenyben is. Fzt reméljük is attőf az egyesülettől, amely az országos atlétikai munkastatrsztíkában olyan előkelő helyet foglal el, mint a zalaegerszegi Move. <
A vármegyei leventekupa állása. Zalavármc-gye Testnevelési Felügyelősége által 1032 évre kiírt kupaküzdelmek elődöntő mérkőzései lezajlottak. A középdöntőbe kerültek az elődöntő győztes csapatai és pedig: Zalaegerszeg, Nagykanizsa, Tapolca és Balatonfüred. A nagy-
kanizsai levente labdarugó szakosztály intézőbizottsága megejtette a középdöntő sorsolását, melynek eredménye a következő: Tapolca -Nagykanizsa. Balatonfüred Zalaegerszeg. Pályaválasztók az elölállók. A csapatok tartoznak a középdöntőt augusztus 7-ig lejátszani. A középdöntők ugyancsak egyfordu''ósak, inig a d< ntőktizdeiem kétfordulós.
Nurmi ügyében a finnek védöirattal forihil« tak az összes nemzetekhez, amelyben íojsora^ koztatják a Nurmi elleni vádak ellenérveit Stankovics szerint valószínű, hogy a pénteki döntésnél Nurmi indulását az olinipiászon engedélyezik.
Tunyogi magyar birkózó olimpikon edzés közben komolyan megsérüft, de megvan a remény, hogy'' a versenyek idejére rendbe "jön. • •
MOZI.
Szombaton és vasárnap kerül bemutatásra az Edison moziban az első hangos
Wild-West
''dráma, melynek címe:
t
^ ... fiUFFALO BILL.
Regény a yadnyugatról 11 felvonásban.
Az első'' inon ti menj^is és a nagy filmek sorába illeszkedő vadnvjigati film. amely olyanokat is meghódít különös varázsaial. akik nem csodálói ennek a műfajnak. PjC végtelen préri szabad élete, különös iAy^omantikája, a vakmerő bravúrok, a különös £s exotikus tájak szépségei, a természei igaz gyönyörűségei biztosítják ennek az izgalmas filmnek a feltétlen sikert.
Hangos magyar vüághiradó és Snirleszk kisérő műsor. /
Előadások kezdete szombaton 7 és 0. órakor, vasárnap 5 és ü órakor.
Vasárnap 5 órakor a helvár 40. ót). 70 fillér. '' <
RADIÖ.
Szombat, július 30. 0.15: Hangverseny. 12.5: Szalonzene. 4: Gyermekjátszóóra. 5\ Magyarország madarai. 5.30: < ligányzene. 6.30: Mit üzen a rádió. 7.30: Cini balomban gverseny. 8: Az operett fejlődése. 0.30: Szalon- és w//-zenekar. Utána cigányzene.
L»t>l«''»lao- a« M f*l« l( kiad« U<tt ISOtTOH. ''•>•<(■» tI***M*«: SHVC*TC* Pttr* jkHQt ^■WlrtM : *tt1Ht Pk\.
APRÓHIRDETÉSEK.
EGY SZOBA KONYHÁS LAKAS ES EGY KISEBB ÜZLETHELYISÉG kiadó Kossuth-u. S. s/. alatt.
MAKULATURA-PAPIAOS olcsón kapható kiadóhivatalunkban.
ELADNI vagy VENNT valója ha van, hirdesse a Zalavármegyében.
Akár elutazik, akár itthon nyaral,
okvetlen szüksége lesz
Frottier kelmékre Í&TS^"^ 9.— Frottier fürdőlepedő ''¿""^¡PV. 18.-
rendes nagyságf
bársonyos togásu
Flaneltakaró
Piiama, sirandkabát, nyári ruha és pongyolaanyagok
sziatartó minőségben a legnagyobb választékban
Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 13!.
5.80
Schütznél.
XI évfolyam.

Zalheijeiize«, 1932. julius 31. Vasárnap.
i
Ara 12 fillér.
172 száa
sPOMTJKAI napilap
Mtkftcu? teJutta. Előjlfeelésj negyedévre 6 P.VS/erkesrtőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Teleion: 13
A népszövetségi biztos megértése
A Népszmttség pénzügyi biztosa, Kovai Ty« Ler mosf tette közzé jelentését Magyarország pénzügyi cs gazdasági helyzetéről a folyó ev második negyedében. Természetes, hogy a Népszövetség kiküldött szakértője liivatásánál >is feladatátuj fogva a külföldi hitelezők szemüvegén keresztül látja Magyarországot, de ennek ellenére jelentésén a legnagyobb tárgyilagosság és megértés vonul végig, sőt ezen tul-menóleg, Magyarország súlyos helyzetének megítélésében a legnagyobb jóakarat nyilvánul meg. A Népszövetség kiküldötte itt él közöt-tűnk. alaposan tanulmányozta és megismerte azokat a nehézségeket, amelyek a gazdasági világválságból fakadtak és nem tor pálcát fe-'' lettünk, hanem méltányolja és kiemeli mindazokat a körülményeket, amelyek igazolják, hogy önhibáján kkíí jutott az or&zág ma^ helyzetébe. Igy iiagv elismeréssel állapltja ineg, hogy az államhaztartásban egyrészt a legnagyobb takarékosságot iparkodik megvalósítani a kormány, m.vsfelől pedig, hogy a költségvetési egyensúly érdekében a lakosság -igen súlyos terheket vállalt magára. De a transfer-moratóriumot :s a legnagyobb megértéssel ke zeli a jelentés, amikor reá mutat arra, hogy az ország agrártermékeit a külföld elzárkózása, valamint a lecsökkent ársziuvoual miatt nem tudja megfelelően értékesítem es ezzel bedugult Magyarországra nézve a kii''¿öld 1 fizetési eszközök megszerzésének egy etlen utja. Nyomós érvekkel védi mvg továbbá a jelentés a magyar kormánynak azt az intézkedését, hogy a népszövetségi kölcsön szolgálatára rendelt külön, lekötött bevételeket uem engedte | a szükséges összegen felül zárolni, hanem hogy ehelyett pengőben befizette a kölcsön-szolgálat esedékes összegeit a külföldi hitele- | zók alapjába, amelyben a Nemzeti Bank ezeket az összegeket a hitelezők javára kamato-zóan kezeli.
A méltánylás és elismerés mellett termé-szetszentat megszólal a jelentésben a pénzügyi szakértő kritikája is. Nevezetesen három körülményt kifogásol Tyler, mint amelyek az állami pénzügyek alakulásában hátrányosan éreztetik hatásukat. Az egyik az állami üzemek egynémelyeikének súlyos deficitje, a másik a bolettasegély fenntartása, a harmadik pedig az önkormányzati kiadások túltengése.
Mind a három kifogás a pénzügyi szakértő szemüvegén át nézve, valóban jogosult és alapos. Tény az, hogy az államvasutak és főként I az Állami Gépgyárak egyre fokozódó deficitje folyton rontja és veszélyezteti az államháztar- | tás egyensúlyát. Csakhogy ami a külföldi szakértő szemében hiba. az magyar szemüvegen keresztül kényszerű szükségesség, amelyen aligha változtathatunk. Ugyanis a magyar állam nem adhatja lei a kezéből az állam-.| vasutakat, mert hiszen közgazdasági érdeke-« inket nem szolgáltathatja ki a vasutaknak ina-gánvállalati kézbe vak''» átengedésével, egészen eltekintve attól, hogy semmiféle elfogadható | ajánlat Üyen magán vállalati kezelésbe való átvétel tekintetében nem érkezett a kormányhoz.
Körülbelül ugyanez a helyzet a magyar Ailamvasirh Gépgyárakra nézve is. amelyek évtizedek <Vta kiváló hírnevet szereztek világszerte a magyar gépiparnak, s amelyekbe az államnak rengeteg tökéje van beruházva üzemük ^folytatása hoz. ezenfelül még igen fontos szociális érdekek és követelmények is fűződnek, Ami a külföldi pénzügyi Szakértőnek) egyszerű számkérdés, az Magyarországnak szívügye és nemzetpolitikai problémája, amelyet megérteni és átérezni az egyszerű kettős
könyvelés követelményei alapján nem lehet.
Ugyanígy vagyunk a bolettasegély dolgával iiuilt év öszéu itt járt bizottságával szemben már vállalta is, hogy szakít a gabonatermelés segélyezésével.. Csakhogy azóta az értékesítés válsága még jobban kiéleződött és a gahona-is. Hiszen a magyar kormány a Népszövetség árak még lejjebb süllyedtek, ugy hogv a magyar mezőgazdaságot veszteséges gabonatermelésében feltétlenül továbbra is segélyezni kellett, amire pedig mégis csak a bolettarcnd-szer bizonyult legalkalmasabbnak. Magyarország létalapja a mezőgazdaság és ennek pusz-
tulasát ölbetett kezekkel sajár kormánya nem nézheti. J • .
Ami pedig a törvényhatósági kiadások magasságát illeti, ennek a magyar kormány i* tudatában van é^jfuinden: megtesz a ta|caré-kosság követelményének megvalósítására^ Csakhogy a mai roppant súlyos gazdasági és szociális viszonyok közepette olyan országban, ahol közvetlen pénzbeli inunkanélkuk segély
nincsen, a törvényhatóságokra igen nagy-
szociális kötelességek hárulnak, am^ egv tollvonással nem lehet megszűn
Iveket tetni.

Adóelengedésben részesülnek
azok a gazdák, akiknek termését a rozsdakár elpusztította
Budapest, jűlius JO. Tudvalevőleg a gabonarozsdakár elemi csapásként jön számításba és erre nézve is fennáll az az intézkedés, amely szerint
a károsult gazdák bizonyos mérvű adóelengedésben részesülhetnek.
Az erről szóló rendelet kimondja azontmi .azt is, hogy csak azok jöhetnekwidóelcngedcs szempontjából figyelembe, akik
aratás előtt legalább is 1 S-nappal ber
jelentik, hogy termésüket rozsdakár fe-
• nyegetí.
Minthogy ebben az évben a rozsda megbetegedés közvetlenül az aratás előtt jelentkezett, még pedig olyan időben, hogy
azt a károsult gazda nem jelenthette be az előírt feltételek betartásával.
a . péiizugymÜRSZtcff körrendeletbe*^ jigy intézkedett a penzügyigaz.gatóságokivál, hogy az elkésett bejelentéseket is vegyék figyelembe és elkésés címén a rozsdakárt szenvedett gazdák. adóelengedés iránti kérelmét ne utasítsák el. r
Nagymérvű készülődés folyik a vasárnapi
német birodalmi választásokra
Hindenburg MiűkMégrmndmtmimt bocsátott ki .
L
Berlin, jűlius 10. Nagymérvű előkészületek folynak a német birodalom egész területén a vasárnapi választásokra. Több űj Intézkedést tettek erre az alkalomra, amelyeket már szombaton Is hatályba helyeztek. Igy szombaton megkezdődött már a rendőri permanencra és ma reggeltől hétfő reggelig tart. Ez idő alatt a karhatalom tagjai egy percre sem hagyhatják el laktanyájukat. A választási és az azt megelőző szombati napon tilos minden gyűlés és felvonulás.
Gyűléseket tartani sem a szabadban, sem zárt helyiségekben nem szabad, t ^választás alkalmával elmarad a szokásos fényszóró- ¿s plakátharc, amit ugyancsak megtiltottak.
Hindenburg birodalmi elnök pénteken szükségrendelet irt alá, amelyben
AAAIVVV\fir/-»V>V^i*iV^ViVi*|-i-i*i*i*'' -*!*1 ** ******** ** **********
elrendeli á politikai fegyverszünetet
A rendelet szerint júMus 31-tői auguszhjs 10-ig tilos minden politikai gyülekezés, felvonulás és tüntetés, ügy a szabad ég alatt, mint zárt helyiségben.
Hindenburg rendeletének az a célja, hogr
az amúgy is kimerült politikai pártok '' végre megpihenhessenek
és pihenőt nyerjenek ezáltal a rendkívül igénybe vett karhatalmi szervek is.
Berlin, július 30. Papén birodalmi kancellár pénteken este angolnyelvéi beszédét közvetítette a berlini rádk>. A birodalmi kancellár Amerikához intézte beszédét és abban Németország helyzetét ismertette.

Sikerült tisztázni az osztrák-magvar
kereskedelmi szerződés alapelveit
Budapesten folytatták a további tárgyalásokat
Bécs, jűlius 30. A magyar-osztrák kereskedelmi szerződéses tárgyalások tovább folytak pénteken délután b órától este S óráig.
Budapest, jűlius 30. Magyar gazdasági körökben feltűnést keltett az a hir, hogy a mor dus vivendi parafálása osztrák részről állítólag azért ütközik nehézségekbe, mert az osztrák kormánynak parlamenti felhatalmazásra van ehez szüksége.
Magyar gazdasági körökben hivatkoznak arra, hogy az első provizórium életbelép-
tetésének sem kellett külön parlamenti felhatalmazás,
mert az osztrák kormány a rendelkezésére álló felhatalmazás alapján léptette azt^is életbe.
A végleges szerződés főbb alapelveit nagyvonalakban már tisztázták, és most tulajdonképen már a részletkérdéseket tárgyalják.
A magyar delegátusok szombaton visz-szatérnek Budapestre és amennyiben sikerűi a inodus vivendi végleges tisztázása, úgy a további tárgyalásokat a jövő, hét folyamán ismét a magyar fővárosban tartják meg.
Z A L A V A jR MEGYE
1932 julius 3f
Hatósági hússzéket állít fel a polgármester. ha nem sikerül megegyezni a mészárosokkal olcsóbb húsárakban
Lényeges fizetési kedvezményeket ajánl fel a város a húsiparosoknak
Kégebbi hadakozás folyik a zalaegerszegi húsiparosok és Czobor Mátyás polgármester között. A polgármester ugyanis túlságosan magasnak találja a zalaegerszegi húsárakat és nagyon helyesen azon fáradozik, hogy a fogyasztó olcsóbb áron jusson hússzükségletéhez.
A mészárosok és hentesek azonban nehezen engednek a negyvennyolcból és jottányit sem akarnak engedni-a túl magas árakból.
A polgármester csakhogy olcsóbb húsárakat "teremtsen, lényeges fizetési kedvezményeket hajlandó adni a hús iparosoknak. erre vonatkozó hatósági ajánlat így szól:
«Zalaegerszeg megyei városban az állatárak igen nagymérvű esése dacára, a húsárak még mindig oly magasak, hogy á5Na fogyasztókö-zemség. tekintettel a nehéz keresett -^Viszonyokra, nem fizetheti még. Ezen visszás helyzet megváltoztatása céljából a következő irányárakat állapítom meg:
1. Marhahús, leveshúsok 60 fiilér kg-lcént. pecsenyehúsok 80 fillér kg-ként.
2. Borjúhús, pörköltnek vaV> 60 fillér, eleje $0 fillér, lapocka és comb 1 pengő.
3. Sertéshús 1.20—1.40 pengő kg-kemt.
Azon húsiparosoknak, akik a fenti irányárakat magukra kötelezőknek ismerik el és a fentiek szerinti, húsárjegyzéket, melyet hivatalom fog kiattnu mészárszékjeikben kifüggesztik és a húst ''aK itt felsorolt irányárakon árusítják. J
a vágóhídi és szemledíjaknál, valamint a
fogyasztási adónái kedvezményt biztosítok.
A kedvezmények a kővetkezők lesznek:
1. Szarvasmarháknál fizetendő vágóhídi és szemledíjak: borjúnál 1 éves korig darahonként 4 P, szarvasmarhánál 1 -2 éves korig kg-ként 8 fillér, 2 éven felül a húsvizsgáláti szabályrendeletben megállapított díjak. A szarvasmarháknál a fej tiein méretik a hússal.
2 Szarvasmarháknál fizetendő fogyasztási adó: 1 éves korig drb.-kéot 2 l\ 1 —2 éves
korig, kg-ként 4 fillér. 2 éven felüli szarvasmarháknál drb.-kérrt 13.60 P.
3. Sertéseknél a húsvizsgáiati szabályrendeletben megállapított 80 kg legkisebb súlvhatár 60 kg-ra szállíttatik le és így a legkisebb fizetendő vágóhídi és szemledíj 1.80 pengőre mér-sékehetik, a 60 kg-on felül: súly pedig kg-ként 8 fillér vágóhídi ''és szemledíjjal lesz megterhelve. 4 %
4. Sertések fogvasztási adója hússúlv kg-ként 4 fillér.
Az irányárak megállapításánál a jelenlegi piaci állatárakat vettem alapul.
Zalaegerszeg megyei város közvágóhidján vágott szarvasmarhák élősúly kg-ként }20 23 fiHér árért vásároltatnak. ami 50 fillér kg-kénti húsárnak felel meg és így a 70 filléres irányár mellett az adott kedvezményt is számítva.
'' a mészárosoknak IS—20 százalékos hasznuk van.
Szopósborjú 25—33 filséres kg-kénti árért vásárolható, miért is a megáHapított átlagos 80 filléres átlagár mellett 20 százalékos haszon biztosítva van. Az 1 pengő 30 fiBéres sertéshúsár színtűi az élő állatárakhoz viszonyítva lett megállapítva.;- ^
E határozatot kiadta a polgármester a/, ipartestület elnökségének azzafc hog> azt a zalaegerszegi mészáros és hentesiparosokkal egy közös értekezleten sürgősen ismertesse és a határozatban foglaltakat ^elfogadó húsiparosok-ka! a esatoh nyilatkozatot írassák alá s azt 8 napon belül mutassák be nála.
Amennyiben a hűsrparosok a fenti irányárakat nem fogadnák el. úgy
hatósági húsüzem felállításáról gondoskodik a polgármester.
A most megállapított irányárakat az élő állatárak változásához viszonyítva, időnként szintéti megváltoztatják.
A polgármester az összes húsiparosokat külön is értesítette erről a ^határozatról.
Teljes mértékben mes van elégedve az eddig elért
eredményekkel Tyler népszövetségi biztos
Jelentés Magyarország helyzetéről
Budapest, július 30. Royal Tyler, a Népszövetség pénzügyi bizottságának magyarországi képviselője, most adta ki jelentését április, május. június haváról. A jelentés megállapítja, hogy a Nemzeti Bank aranykészleteiből kénytelen volt bizonyos, mennyiséget értékesíteni, mindazonáltal nem tudta az 1924 évi állami kölcsön szolgálatát teljesíteni. Ez azonban nem jelenti azt, bog) az úgynevezett népszövetségi rekonstrukciós kölcsön kamatait nem valutában egyenlíti ki és teljes, vagy azonnali fizetés beszüntetés nem fenyegeti a kötvénytulajdonosokat
f^sszel bizonyos javulás várható. Azonban
se Magyarországon, se Európa más államában tartós javulásra nem lehet számítani, amíg a behozatali és vahitáris megszorítások fennállanak és fokozódnak.
"X
. A múlt évi költs égvetési hiány ^
az üzemek és a bolettaalap veszteségei következtében 141 milliót tesz ki,
amelyet pénztári jegyekkel és a múlt évben felvett kölcsön megmaradó részletével fedeztek. A parlament áhal megszavazott 1932 -33 évi költségvetés összege 806 millió pengő az ofszág jelenlegi pénzügyi teherbíró képessége U-kixrtettel nehéz terhet jelem *
Az adóhátralékok május 3 l-ig 282 miüió pengére emelkedtek.
•o
Magyarországon június-30-án az árszínvonal két ponttal volt magasabb, mint két évvel VezeJött. Más országokban ez 20 százalékig csökkent. .
A jelentés a költségvetést részleteden tárgyalva megállapítja, hogy
az eddig elért eredmény nem kedvezőtlen.
Leggyengébbe pontja a költségv etésnek az a veszély, amely áz állami üzemek részéről fenyegeti á költségvetési egyensúlyt. Sajnálatos, hogy a kormány nem volt képes a boletta-alaj»t teljesen megszüntetni, bár annak káros hatásait nagymértékben / csökkentette. Nincs kizárva, hogy a költségvetés az év folyamán korrekcióra szorul, mert tapasztalat szerint
a tényleges bevételek csak 780.8 milliót tesznek ki és kérdéses, hogy elérhető lesz-e a mai gazdasági helyzetben a 806 milliós előirányzat?
Az adóssági helyzet. Változatlan. Az állam függő adóssága kuTÍóidon 302.1 millió, belföldön 131.3 millió pengő". A Nemzeti Bank-fedezeti aránya 28.2 százalék. A bankjegyforgalom valamivel az átlag felett mozog. A leszámítolt váltók emelkedése az elmúlt évek megfelelő időszakának átlaga alatt maradt. Pénztárjegyeket 42.8 millió pengő összegben bocsátottak ki az állami illeték hátralékok terhére. amelyek május 31-én 95.8 milliót tettek ki. A 6 százalékkal kamatozó és 3 havi
Mielőtt HÁZÉPÍTÉSI, vagy egyéb
insatlankölcsön ügyben
bárkivel is tárgyalna, saját érdekében kérjen díjtalan részletes felvilágosítást a
hosszúlejáratú kamatmentes DIB kölcsönről
helybeli képviselőnktől: Tornyos György főképviselőnk Zalaegerszeg. Kossuth u 26 vagy központunktól:
BUDAPESTI INGATLANBANK R. T.
Budapest. VII. RákőczHíí 10. Alapitva 190ü.
lejáratú pénztárjegyeket a Nemzeti Bank leszámítolja és értékuk 90 százalékáig azokat előlegeknél mellék-biztosítékként elfogadja. Ezért volt szükséges, hogv hivatalos pacot biztosítsanak a pénztárjf^y^^miánj/ miért is a tőzsdét áprilisban megnyitottak? A kivitel az év első negyedében csak 56 százaléka volt azon értéknek, amelyet a mult év ugyanezen időszakában képviselt.
Javulás csak Nagybritannia, Franciaország és Svájc felé mutatkozik.
A kereskedelmi politika részletes ismertetése keretében kitér a jelentés a magyar -svájci és magyar—olasz egyezményre, továbbá a svájci, osztrák, csehszlovák, francia és német dearing egyezményre. Az Ausztriával jelenleg feruiáJló beviteli tilalmak jp 1931-ben behozott " magyar ánik 44 százalékát érintették, Csehszlovákiában pedjg e behozatali tilalmak az 1930-ban behozott áruk 73 százalékát.
A jelentés mellékletei kimutatják, hogy a Népszövetség jx-n/ügvi bizottsága és a magvar kormány által a muh év 1 októberében kidolgozott pénzügyi és gazdasági" program mily mértékben valósult meg. A jelentés általában meg van elégedve a haladással.
Az augusztusi
költözködés rendim
Az augusztusi negyedben ismét sok költözködést bonyolítanak 1c Zalaegerszegen. Több helyen vita támadt a házigazda és a lakók között, illetve a költözködésre készülő lakók között, hogy augusztus melyik napján kell a költözködésnek megtörténnie. Szerkesztőségünkhöz is többen fordultakifezirányú felvilá gosításért. Épen ezért, úgy véljük, jó szolga* latot teszünk olvasóközönségünknek, ha leközöljük a város érvényben levö^la|$érlcti szabályrendeletének azt a szakaszat, amely a költözködésről szól. Ez a szakasz a következőket mondja:
— Bérlőnek joga van a kibérelt helyiségbe való beköltözést a negyedév első köznapj:'' reggeli 8 órakor megkezdeni és ugyanakk az előbbi bérlő is köteles a kiköltözést akként megkezdeni, hogy a szállás nag.vságára vak tekintet nélkül aznap esti 6 óráig legalább egy szoba átadható legyen. Az egy és kór^saebá/ ból álló lakás a kiköltözés napján (egészen kiürítendő. Ennél több szobából álló lakás két nap alatt egészen kiürítendő és pedig felerésze a kiköltözés napján, másik fele pedig a rákövetkező napon.
Utcai és udvari boltok, továbbá ipari és kereskedelmi eélokrti felvett helyiségek, ha negyedévi felmondással béreltetnek. az első nap alatt, ha félévi felmondással béreltetnek. az első három nap alatt teljesen kiürítendők.
Havi bérleteknél tartozik a bérlő a bérleti idő utolsó napján esti 6 óráig kiköltözködni.
Az Eötvös utca 2. szám alatti házban (a postapalotával szemben) egy
azonnal beköltözhető
2 szoba konyhából álló ImkáS, mely
iroda, rendelő s hason- i
ló célokra is alkalmas, lf lOUU
Bővebbet a Magyar Általános Takarékpénztár R. T. ; Zalaegerszegi Fiókjánál.
1932. julius 31."
ZALAVARMEGYE
Magyar tanítóképző felállítását
kérik a lugoszláviáfmagyarok
— Zágrábi tudfeltónktól. —
A jugoszláv nyugtalan, sót forrongó közli an fiatot legjobban jellemzik azok a haza-ánilási és lázadási perek,J^nelyeltH%zakadat-lanul folynak az államvédelmi bíróság elót^. Ilyen a marburgi összeesküvő tisztek ügyq, akik április lö-áról J7-ére virradó éjszakára a ''lázadást tervezték. Röpiratot bocsátottak ki*, amelyben az összes tiszteket, altiszteket és az egész legénységet csatlakozásra szólították fel azzal a fenyegetéssel, hogv különben tüzérség fogja a várost lőni. Az egész fölkelést Szovjetoroszország védelme alá helyezték s egyébként is kommunista irányú volt. Szervezői a hivatalos jelentések szerint eladósodott és züllésnek indult fiatal tisztek voltak. A hirósáff két tisztet halálra itéh, négyet fölmentett, a többit pedig 10 1b évi fegyházzal sújtotta. Beszállítottak az államvédelmi bírósághoz S szlovént is, akik Szlovéniában ^tiltott akciót? szerveztek. A beszállítottak között van két volt szkupstinai képviselő, egy volt tartományi képviselő és egv pap.
A szerb lapok még mindig támadják Ní-kicset a Budák-ugy ben vlmondtftt interpelláció miatt. A haza megrágaímazójának mondják, mert csak rossza karaiból állithatja, hogy Jugoszláviában megtorlatlanul {ehet <poHtikái gyilkosságokat elkövetni. A «PöYtika» pedig a Grics-üggyel és a horvát emigrációval foglalkozik. ,
A magyar, olasz és osztrák hatóságokat vádolja, mert elősegítik terveiket és támogatják merényleteiket, söt Fiúméban az e&yik merénylőt állandóan titkos rend-örök kisérik, hogy kár ne essék életében!
Most került a szenátus elé az árdrágításról szóló törvényjavaslat, melyet azonban nem fogadott el, mert nem akar erőszakkal belenyúlni az áralakulás problémájába. Csak az élelmiszerszállítás terén történő visszaélések uldözösét kivátija hatósági feladattá tenni. Másrészt az uzletbérek és házbérck leszállítására nézve kcr.tivvéfivvs intézkedéseket.
Csáktornyáról jelentik, hogy az egész Muraközben veszedelmes állatbetegség tört ki, mely
járvány szerűen terjed és teljes kipusztulással fenyegeti az egész Muravidék állatállományát.
Egyes lapok azt állítják, hogy a járványt Magyarországból átcsempészett fertőzött állatok hurcolták be Muraköz területére.
A délvidéki bankok szövetsége memorandumban foglalkozik a földmívcsvédelnu torvény eddigi eredményeivel. A törvény azonnali megszüntetését kívánja, mert semmi hasznot nem hajtott a mezőgazdaságnak, még ke-vésbbé a többi foglalkozási .ígnak. A földmívesek közül csak a rosszfizetőknek vált hasznára. akik amúgy sem fizettek volna, a többiek
Központi
szálloda, Budapest
Baross tér 23. (a Keleti pályaudvarnál.) j
Uíonnan átalakítva és berendezve
Szolid uri ház-.
Folyóvíz, - fürd&v telefon, központi Jütés.
Tulajdonos:
Llnsel-butersyir.
Igazgató : PALKOVICS EDE.
ÉRTESÍTÉS
Tisztelettel hozom a nagyrabecsült( hölgy közönség szíves tudomására, hogy Zalaegerszegen, Rákóczi-utca szám alatt (Schütz áruházzal szemben) levő
uri fodrászüzletemet
különbejáratú
hölgyfodrászattal
bővítettem ki. > •
női hajvágás, ondolálás. fejmosás. manikűr.
Figyelmes kiszolgálási Szolid árakl Kívánatra házhoz is megyünk!
A hölgyközönség sz. pártfogását kéri
BITA ISTVÁN FODRÁSZ
tartozásaikat a törvény hatálya alatljis rendesen törlesztik. Hitelt ellenben a pénzintézetek természetszerűleg nem folyósíthatnak, amit az egész gazdasági élet súlyosan megércz: az egész gabona-, szwlö- és gyümölcstermés veszélybe jutott. De sújtja a moratórium a kis pénzintézeteket is, amelyeknek üzletköre a földmívesekre szorítkozott. Minthogy k:nt!evö-f ségeik után nem tudnak 10«o-nál magasabb kamatot szedni, a betétek után is legfeljebb 1- 3rtu kamatot adhatnak. A nagyobb bankok ellenben 7—8*>«-os betéti kamatlábaikkal magukhoz vonják az összes betéteket, ami a kis pénzintézetek elsorvasztására fog vezetni.
A szabadkai Népkör közgyűlésén a vezetőség megválasztására két listát nyújtottak be: Streliczky Dénes és Macsekovics Benedek. Választási harcra nem kerúlt a sor, mert a közgyűlés a két listáról közösen választott cgy-hangú választással. A régi vezetőség mellé bejutott Szántó Gábor. műit új helyettes elnök és különböző tisztségekre még néhány híve. Érdekes, hogy a Népkör könyvtárának 300 kötetnyi szaporításához legnagyobb tétellel, 170 kötettel. Szántó üábor járult hozzá. — Újból felvetődött a magyar tanítóképzők ügye is, amely azonban Szánt«» Gábor nyilatkozata szerint pénzügyi okokból egyelőre nem valósítható meg, de elfogadható megoldásnak tartja azt is, bár csak ideiglenesnek, háaz egyik állami tanítóképzőben párhuzamos nhigyar osztályokat állítanak fel. A tanárok természetesen csak olyanok lehetnek, akik a magyar nyelvet tökéletesen tudják. Hangsúlyozza Szántó Gábor.. hogy ez a megoldás csak ideiglenes lehet, mert <
«bennünket, mint lojális állampolgárokat, jog és törvény szerint megölet a magyar tanítóképző és mi erről nem mondunk le!»
Megnyitották az <#j román parlamentet
Károly király Irdnteuéd«. - Néf mindig bizonytalan, ki lesz mm i*J korménymlnök.
Súlyos csapás érte a délvidéki téglagyártást, mert a közlekedési minisztérium a tégla vasúti fuvardíját 300 kni-es távolságon túl OÍKj-kal fölemelte. Ez a tarifaemelés a délszerbiai téglagyárak érdekében történt, mert a délvidéki gyárak elárasztották a délszerb piacot és minőségükkel, továbbá olcsóbb áraikkal kiszorítottak az. ottani téglát. A rendelet következtében a magyar délvidéki gyárak kénytelenek (csenek üzemeiket megszüntetni és 10 ezer fónyr munkásságukat elbocsátani.
Zenta városa eladta 430 hold nagybuzsáki földjét az agrárérdekelteknek 1500 dinár holdad kenti vételárért. Ebből fedezi a város a 18°o-os agrárilletéket is. Ezzel együtt most már Zenta 0.000 holdat engedett át a tóid-igénylöknek. A szerb lapok hangosan siránkoznak a német jóvátételi fizetések megszűnése miatt, mert attól félnek, hogy ez a jugoszláv közgazdasági élet teljes összeomlására vezethet. By.
Bukarest, julius 30. Az űj román j>arlamen-
tet szombaton délelőtt ünnepélyes formák között nyitotta meg Károly király.
A megnyitási ünnepség program szerint folyt le, minden zavaró jelenség nélkül.
Vajda miniszterelnök pénteken a késő esti órákig minisztertanácsot tartott és elkészítették a trónbeszédet, amely a szombati parlamenti megnyitáson elhangzott. Ugyancsak pénteken délután megjelent a királynál Micha-
íalie, aki hosszabb időt töltött az uralkodónál.
Maniu feiuitartja továbbra .s álláspontját és így nem veszi át a nemzeti parasztpárt vezetését és nem vállalkozik a kormányelnökségre sem. Eunek következtében Romániában még mindig teljes a bizonytalanság az új miniszterelnök személyét illetőleg. A változatlan helyzet miatt most már Mantu és Michalahe hívei is biztosra veszik, hogy a király megerősíti Vajdát a kormányelnökség tisztében.
*f * . * * 1
• —7
Az iparkamarák ankétla
a kereskedelemügyi minisztériumban
s
natkozó rendelkezések végleges keresztülvitelét.
Az
értekezlet szombaton délelőtt folytatta s tanácskozásait a kereskedelmi minisztériumban és ennek során az alapszervezetek kérdését *ár-gyalták meg részletesen.
Tyúklopás leibeveréssel a Szhrhegyen
Véres tyúklopási esetről tettek jelentést a rendőrségen. Péntekenvéjjel a zalaegcsrzegt Szívhegyen. Vidovics József nyitott tyúkóljából ismeretlen tettesek öt tyúkot elloptak. A tyúklopás, amely később véres verekedéssé fajult, Vidovics elbeszélése szerint a következőképen történt:
Péntekről szombatra virradó éjjel fél 2 lírakor kinn járt az udvaron, ahol két gyanús embert vett észre, akik a tyúkólját dézsmálták. Vidovics a tolvajok felé közeledett, hogv meg-akadályozza a lopást. A két férfi, látva, hogy.
Budapest, július 30. A kereskedelmi és ijxu -kamarák, valamint az ipartestületek együttes nagy értekezletet tartottak a kereskedelmi minisztériumban, ahol részletesen megvitatták az ipartestületek reformjáró! szóló törvény tervei zetet. , »
Kenéz Béla kereskedelmi miniszter áhal''jn-niu» közepén kiadott tervezetet előbb az egVes ipartestületek és iparkamarák külön-kulon vették boncolás alá és most együttesen jelentek meg az ankéton, hogy bejelentsék véleményüket, illetve álláspontjukat az ipartestületi reform kapcsán leszögezzék.
Az értekezleten Jeszevics János h. államtitkár elnökölt, aki tolmácsolta a miniszter ipteu-
cióit ebben a kérdésben, t
Sikerült ts a megjelent kamarai és ipartestületi kiküldöttekkel elvi egyöntetűségre jutni több olyan kérdésben, ámík mostanáig épen eKhtézetlenségük'' miatt késleltették az ipartestületi reformra vo-
4
veszély fenyegeti őket, mert a gazda segítségért is kiabált, fogtak egy botot és azzal beverték Vidovics fejét, inajd elmenekültek.
A nagy- sietségben azonban a tolvajok a tett színhelyén liagytak egy kalapot, a lakástól pedig körülbelül 300 méterre két pár cipőt. E tárgyakat a hatóság bűnjelként lefoglalta.
A hyornozás szálai Csalit felé vezetnek s remélik. hogy a tolvajok rövidesen megkerülnek.
RÖMI PARTI
Jaj — szólt a férj — és pont ü vénkor nincs itthon aszpirin.
— Hogyan? Csak nfcm fáj a fej eV Hiszen az egészet azért rendeztük, Iwgy maga jól érezze magát, hogy egy kicsit felüdüljön...
— Ettől a romipartrtól?
— Hátv Hiszen maga szeret kártyázni?
Kártyázni, azt valóban szeretek. De amit
a Tűvka néni müveit... ) '' — Mit müveit? > ''
— Először is azzal kezdte, hogy tizennégy kap helyett tizenhetet osztott. Erre ahelyett, hogy újra bekevert volna, mindenkitől visz-szakunyerált hármat, ámde Mancikának rossz lapja volt és ó összv akarta az egészet csapni,, Malvin néni viszont két dzsolit kapott a fölös három lapban és amellett hadakozott, hogy visszaad, persze más három rossz lapot. .
Emiatt még nem kell. hogy megfájduljon
a feje.
Emiatt valóban nem,is fájt. De Mancika, - aki egyébként oly hallgatag, mint egy megevett sűtthal. mihelyt kártyázik, rögtön dúdolni leezó. Dúdol. amig rá nem kerül a sor. akkor meg ahelyett! hogv kitenne, rejtett kok>ratur-hajlamainak ad szárnyat, csicseregve trillázik és mikor így eltóhött károm perc múltán már muuk-nki foszforeszkál. édesen megkérdi, hogy na. ki jon?
És kitesz ...
Ki, de ugyanakkor Malvin néni és Tinlca néni már régen elfelejtették, hogy römiznek és egy szabásiv mámoros lehetőségeinek taglalásába merülnek el. Meghányják-vetik a kosztüm fazonját és csak mikor a hólfottru lera-kasa kerül szóba, akkor riadnak fől; hogy apropó. lerakás és rémüh sietséggel vesz mindkettő lapot, holott történetesen magán volt a sor, de maga Mancikával diskurált a Lomni-czerék zsürjáról, ahol a szendvicseket csak éppen megcsiklandozták a vajjal és a sonkaszelet olyan vékony volt, mint egy lestrapált rózsaszirom.
Szóval engem fc .
Nonono ... csak semmi érzékenykedés. A főfájás ott kezdődik, amikor Malvin néni ei-sikitotta magát. Már-már azt hittem, hogy egér harapott a bokájába, de a sikoltást nyomban piruló mosoly váltotta fel és kijelentette, hogy ő handrömi.
Megörült neki
Csak azt ivem tudom, hogy nunek. Mikor boldogan kirámolta a lapjait, kiderült, hogy négy kártyát nem tud elhelyezni, erre űjólag sikoltott, visszaszedett mindent, újólag bűzött, mert már elfelejtette, hogy kirakás előtt is vett és tizenhat lappal a kezében segél ytkéróen nézett korul, mint egy űzött óz, hogy mitévő loogva tett le a talonba, mint akit valami legyen. Pár perc múHa ismét bűzött és zo-fciháboritó méltán vtalan&ág ért
— És ...
És ettó!" kezdve úgy ment a játék, hogy vagv nem tett valaki, vagy amit csináh, az rossz volt. és közbe-közbe egy-egy sikoltás rikkant e). hol a korai öröm, hol a késői bánat mián és mindezekbe, mint hajfonatba a pántlikát. beleszőtték a játékba a toalettproblémákat. meg a legfrissebb pletvkákat. úgy hogy én kezdetben unatkoztam, később kénkövet leheltem, utóbb kókkadttá aléltam, most j>edig, hogy utána vagyunk, szeretnék elnyúlni és luktető halántékkal aszpirint nyelni ...
— Ha volna idő ...
— Miért. talán kész a vacsora?
— Persze. És utána, ja, még nem is mondtam, átruccannak hozzánk a Koncsóner-lányok egy kis römire ... : • Undi Imre.
ZALAVARMEGYE
Naplójegyzetek
Kenyéren él: a gazda, a gabonaügynök, a terménykereskedő, a Ksztkcreskedó, a molnár, a pék. a kenyérbizományos és a - malom-eüenór.
A kenyér sokat elbir; többet, mint a teli pohár, amelyre már csak egy rózsaszirmot lehet helyezni. S'' biztos, hogy akinek a kenyér adja a kenyerét, az meg nem ha! éhen.
Hozzászólás egy polgármesteri felhíváshoz:
Kuim. _i§ van kontár, bynn ts van kontár. Kontár Ugyanis nemcsak az. akinek nincs írásos jogosultsága, hanem az az iparigazolvá-nyos mester is. aki rossz munkát csinál., Ilyen pedig van, mint ahogvan akad őszinte szó* is. S mivel van s mivel a rossz mester inast is tart. azért a kontárok soha ki nem fogvnak. Ha csak ki nem terjesztik az ipartestületek erkölcsi felügyeleti jogát a kötelezettségéi arra. hogy az ipari munkákat felülvizsgálja, a kifogásolható munkát megrója, aki felek"»s érte, azt megbüntesse, esetleg újabb tanulásra, vizsgára utasítsa. Ez így volna helves az ipar becsülete érdekében s ez így ''is volt a régi céhvilágban, amikor nemcsak az igazolvány nélkül való kontárok ellen hadakoztak.
Igazságtalanság azonban a kontárokat mindig csak a mesterségek között keresni. Minden életpálván vannak kontárok, persze diplo-^ más kontárok'' is.
Lehet, hog> ftincs igazam. De magam részéről semmi célszerűséget sem találok abban, ha a kereskedők párórás üzletbezárással akarják tarthatatlan helyzetükre felhívni a figyelmet. A közönség úgyis tudja nagyon jól, hogy fekete napokat él a kereskedötársadalom^ a kormány pedig ép úgy tudja, mint a közönség. hogy célszerütlenség a segítséget halogatni. Az úzletajtók tüntetése le birja-e kon-kurrálni a deficites üzleti könyveket s azt a hatást, amelyet a pultja, vagy a boltajtója előtt tétlenül merengő kereskedő ébreszt? A sztrájkoló üzlet ajtó alig mond többet, mint az az ember, aki feszült lelkiállapotában földhöz vágja otthon a tányért. Cselekszik, mert kénvszert érez, hogy valamit cselekedjék s a tányérral cselekszik, mert a tányér fölött van hatalma.
A kultuszminisztériumban készülnek a középiskolai oktatás újabb reformjára.
Azt hiszem, az első lépést úgy kellene megtenni, hogy végre a tankönyveket alaposan reformálják és az egységes íróeszközök gondolatát tovább gondolva, hozzák be az olcsó, egységes, jó tankönyveket. Ha a középiskolában szellemi túlterhelésről lehet beszélni, úgy annak fő oka elsősorban éppen a tanuló fejlettségi fokának meg nem felek) módon megírt nehéz nyelvezetű, fölösleges részletekkel megtömött könyvekben keresendő. Nagyon fűr-csa az eddigi rendszerben, hogy a bírálói bizottság véleménye alapján engedélyt nyernek a bevezetésre például olyan könyvek, sőt stilisztikák. amelyek hemzsegnek a magyartalanságoktól. A tanárnak alig van módja rá, hogy a bevezetendő könyvet először áttanulmányozza. ''mivel kellő időben nem bocsátják rendelkezésre s így úgyszólván zsákba macskát adnak az ifjúság kezébe. Az oktatási idő rövidsége nem engedi meg azt. hogy a tanár a kész könyvet átírassa a tanulókkal az órák alatt, kihagyatva a szükségtelen dolgokat s a helytelen mondatokat átstikzáltatv a.
Egyszer már végét kell szakítani a tankönyv-
Tisztelettel értesítem m. t. vendégeimet, hogy
cukrászdámat
augusztus hó I-vel — kényelmes helyiségbe —
Wla$$ic$ utcai.
szám (volt ORÁNER-féfe vaskereskedés) alá helyezem át Szires támogatást leér
Pap& Béla cukrász
/
. 1932. juiius 31
irodalom terén felbúr;án«uft pr0tckcic4iizmus-tiak, vonatkozzék ez akár az íróra, akár 4 kiadóra. A tankon wesinálás nem gyári munka, hanem az anyagi tudás mellett a művészi nevető miuikára vak) elhivatottságot és a vérbeh írói tollat kívánja meg. Aki nem született e nagyszerű külön hivatásra, ne kapaszkodjék az iskola rovására mellékkereset után. Maradjon meg a kaptafája mellett. PesthyPáldr.
HÍREK.
— Kinevezték a vármegyei közigazgatási gyakornokokat. Mint már jeleztük,{ Zalavármegyében három vra. közigazgatási gyakornok» állás került betöltésre. A gyakornok* állásokra Gyömörcy György főispán Fangler Béla dr.. Füíöp Lajos dr és Petcrffv István dr. díjtalan vm. gvakornokokat nevezte ki.
— Porcinkula búcsú a ferenceseknél. Augusztus 2-án, kedden nűndazok teljes búcsúban részesülhetnek, akik. augusztus 1-én déhöl kezdve augusztus 2-án estig (napnyugtáig) a ferences templomot felkeresik, meggyúrnak, megáldoznak és ott a''pápa szándékára imádkoznak. Ezt a búcsút annyiszor szerezhetjük meg. ahányszor akarjuk, vagv^s ahányszor a ferencrendi templomba bcU-puul) és. ebben az időben mondjuk hat Miatyánkot, Odvözlégyct és l>icsöségct imádkozunk a papa szándékára: Nevezetes tulajdonsága ennek a búkéinak, hogy önmagunkra is többször alkalmazhatjuk és segítségképen felajánlhatjuk a megholt híveinkért. Ezért önmagunk és szeretteink javára merítsünk belőle minél többet. l*orcinkula napján az istentiszteletek sorrendje a, ferenceseknél: hétfő és kedd este b órakor Ütánia; keddi szentmisék lesznek: 7 órakor a Szent Ferenc-oltárnál, 8 órakor Szent AntaJ-oltárnál «keddi ájtatosság . (> órakor nagymise szent--beszéddel
— Szabadságon. Németh János dr. városi tisztiorvos kétheti szabadságra távozott. Az alispán helyetteséül dr. Szekeres .Sándor zalaegerszegi körorvost rendelte ki. \
— Előléptetések » tapolcai állomáson. Gazdag Gyula állomás felvigyázó, Rajnár István, Major Ernő. Simon József, Szabó József, Gö-cze Mihály kalauzok a júliusi előléptetésnél új fizetési fokozatba léptek, ilgvszmtén Mondok 1 ajos és Székely István fékezők is. Wltt-mann János kalauzt főkaUuzzá, Kardos Ferencet váltóőrnek, Takács Mihályt kocsirendezőnek, Nevalovits Jánost vonatfékez*>nek nevez-'' ték ki.
— Áthelyezés. Somogyi István dr. tb. szolgabirőt az alispán Nagykanizsáról Zalaegerszegre vm. aljegyzői minőségben áthelyezte. Somogyi István dr. augusztus 1-én veszi át hivatalát.
— Nyári mulatság az Iparoskörben. A zalaegerszegi Iparoskör augusztus 6-án, szombaton este 0 órai kezdettel rendezi meg szokásos nyári táncmulatságát, az ipartestületi székház kerthelyiségében. Belépődíj 50 fillér.
— Adományok a napközi otthonnak. A napközi otthon céljaira ezen a héten a következő adománérkeztek, amelyekért ezúton is hálás köszönetét fejezi ki a vezetőség. Rigkr Mihály 1 fazék. 1 fedő, D. Horváth Imre I
k vizesveder, Hubinszky-cég I szemétiapát, 1 fedó, Heinrich-cég 6 vizespohár. Pfeíffcr-cég 1 merőkanál, Weisz-cég 1 fazék, Hénig-eég 2 tárulkozó. Gyarmati cég 8 kg bab, Bödy Zoltánné 10 kg liszt, 5 kg dara. 3 kg lekvár, Szirmai Miksáné egynapi ebéd, Horváth Ist-vánné 10 kg zöldbab, 8 liter tej, 3 kg zöldség, dr. Szirmai Gézáné 3 db. játék, gyümölcs, tej, Pirity Gáspárné I vizespad, l kg lekvár, 3 kg bab. Kűnhegvi őrnagv 15 db. játék, Izsák Gyuláné gyermekruhák, cipők, dr. Szála) Gyuláné tej, 5 kg Kszt. tők. hagyma, Vörös Károlyné 3 db. játék, özv. Kászonyi Mihályné 1 lábas. özv. Gózonné 0 kg ribizke, özv. dr, Vidáné törülköző. Géri JuNa burgonva, hagyma. ,
— Uj tag a törvényhatósági bizottságban.
Simon István nemesapáti törvényhatósági bizottsági tag elhalálozásával megüresedett helyre áz alispán Csinyát János nagyrécsei pót« tagot hívta be a megyebizottságba.
1932 .Julius "31.
ZALAVARMEGYE
! /
5
— A Szent Antal oltár felszerelésére adakoztak: Csesznyák Stefánia 10 P, Veér József Csácsbözsok és Kele Istvánné 5—5 P, Török M. Magdolna Zalacséb 4 P, Radványi livula Aszőfő 2.10 P, Lakatos Józsefné 2 í\ Borg-hoffer Erzsi 2 P. ^—
— Háziipari gyűlés. Az alispán aíigusztus 6-ára összehívta a Zalavármegyei Háziipari Termelő és értékesítő Szövetkezet tagjait a vármegyeház kisgyülési termében tartandó háziipari gyűlésre. A tárgysoron szerepel á/J932 -1033 év telén a vármegye területén nagyobb mértekben folyatandó háziipari munka megindításának megbeszélése. Az elnökség kéri a^/ta^ok minél számosabb megjelenését.
'' — Győr példamutató gondoskodása a diplomás munkanélküliekről. A győri polgármester akció« indított a diplomás és érettségizett fiatalemberek elhelyezése érdekében. A város -kozgvnlese elhatározta, hogv a tisztviselői fizetevek legutóbbi leszállításával a város költségvetésében jelentkező megtakarításból állás-néLkuli diplomás és érettségizett fiatalembereket vesz fel a város szolgálatába. A polgármester ,ezideig közel hatvan állásnélküli fiatalembert juttatott álláshoz. Az a terve, hogy ennek az akciónak a kiszélesítésére felhívást intéz a győri pénzintézetekhez, ipari és kereskedelmi vállalatokhoz, hogy a város példáját követve, ók is siessenek az állásnélküli fiatalság ilymödon vak> megsegítésére.
— Gazdák figyelmébe! GaJ>ona- és hsztes zsákok. vízmentes ponwák^ azonnal s/állíthatok. Schutz Arúház.
— Olcsó ruházati cikkeket hoznak forgalomba. Az árelemzó bizottság a legszegényebb néposztály ruházati szükségletét kielégítendő, megállapodásra jutott a gyárakkal és a keres-
, kedóiestületekkel egyes felső- és alsőruházati ativa^ok jutányos áron való forgaloinbahozata-lara nézve. Az árűt márkával látják el. A márka tartalmazza a legmagasabb árat is, amelyhez tehát semmiféle költséget, sem for-galrmadót, sem csomagolási és egyéb költséget a kereskedő fel nem számíthat. A for-.galomoa hozott cikkek hatósági ellwiörzés alatt .illának s jninden visszaélés a legszigorúbb megtorlásban részesül. Eladásra kerülnek ilyen módon: pamutszövetek, férfiszövetek,női szövetek, félkámgarn. gyapjúszövet és zeug-kendók.
— A keszthelyi kommunista szervezkedés miatt letartóztatottak közül kettőt szabadlábra hetyvrtek. & keszthelyi kommunista szervezkedés miatt letartóztatottakat, mint megírtuk, a pocsi torvényszék fogházába szállították. A kihallgatások után a bíróság úgy döntött, hogy Sirsom Péter és Sirsom József keszthelyi la-
'' kosokat szabadlábra helyezi. de a vizsgálatot tovább folytatja ellenük.
— Szülők figyelmébe! ''Intézeti kelengyék, KkoU* ruhák nagy választékban. Schütz Árú--
* ház.
— Az autóközlekedési rendelet kiegészítése. A kereskedelmi miniszter rendeletet ackxtriq u
köziékedésr endészeti szabályzat módosításától és kiegészítéséről. A rendelet szerint a jövőben a Budapesten működő állami gépjármüvezetö-tanfohamhoz hasonlóan a belügyminiszter fennhatósága alatt vidéken is szerveznek tanfolyamokat. A tanfolyam szervezetét és működését külön rendelet állapítja majd meg. A jövőben gépjárművezető-képző magántanfolyamokra az engedélyt a belügyminiszter adja meg. Intézkedik a rendeVt a forgalmi engedély visszavonásáról és kimondja, hogy a forgalmi engedély visszavonásának abban az esetben « helye van. ha az érdekeltek az autó tulajdonosának, illetőleg valóságos és jogos üzembentartójának személyében változást a gépjúrmúkerület illetékes elsőfokú rendörható-ságáná! 8 nap ^Utt nem jekmtik be.
^-r- «Filléres» mulatságot rendez az Iparoskor augusztus 0-án. hogy mindenki ott lehessen.
— Dunsztoe, befőttes, ugorkás üvegek,
Patent Ultreform és más minőségben, — gumi karikák, pergament papiros, zsineg leg-nlaNóhfcan Deutschnál. .
Promethée és Niobe.
A Promethéet roppant tengersir borítja . És alusznak a francia l^tonák. '' Sorsok fordulását a Socs igazítja, Most meg német csapat szállt a habon át. (>k odalenn: bekén; más idefenn: harcban. Rettentő, hogy itt fenn örök-örök harc van. Vak az, aki fenn van, tébolyodott... Ott lenn ^ v
ök már látják Istent, minden emberarcban.
A sportellenség.
Los. Angelesben összemérik
Erejüket a nemzetek,
Erre a nagy-nagy mérkőzésre
Jó pillantást én nem vetek.
Erő: a fegyver. És ha a hitvány
Többet fog belőle, ő a győztes.
Erő: a tudomány. S aki nem úszik, még
Megfoghat világformáló erőket.
Los Angeles: karrikatúra.
Minvk hát ez a nagyfene túra?
Emlék-elevenítö.
Fogtunk kicsi kommunistát. Nem is egyet, egész listát. Az eset a mai sivár Napjainknak ennyi ízt ád: Alkalmat ad enjjegetni Néhai jó Bali Mis kát.
Kisreményü almadal.
Hogy egy kis jót is mondjon a Síróhangú dal ma: Stuttgartban cikk akar lenni ^ A zalai alma.
Hej, ha Mátyás úrnak mostan Nagy volna hatalma. Toronymagast lenne rakva A szép almák halma. Kis hatalom, kicsi halom, Kevés alma: kis vigalom^ A stuttgarti almától bi/ Bajjal lesz vígabb a dalom.
Iksz Ilon.
X
— A magyar ipar diadala a GFB selyem-harisnya. Bizományi lerakat a Fenyvesi Árúházban. Kapható (> minőségben, minden alkalomra, minden színben.
— Mekkora Andot fordítanak az egyes felekezetek vallási műveltségükre? Az országban 10''J vallási lap van. Ezek a vallási érzést ápolják s a vallási öntudatot és műveltséget segítik elő. Érdekes, hogy a protestáns és zsidó felekezetek aránylag több hhbuzgalmi vallásos újságot, folyóiratot tartanak fenn, mint a kathoKkusok. Jobban érdeklődnek saját dolgaik iránt s ez az összvetartozandóság érzését fokozza bennük s nagyobb erőt képviselnek. A 07 százalékot kitevő kathokkusok a vallásos lapokból csak 41 százalékot képviselnek, viszont a 21 százaléknyi reformátusok 28-at, a 6.2 százaléknyi evangélikusok 11-et és az 5.9 százalékot kitevő zsidók szintén 11 százalékot.
— Halálos szerencsétlenség. Tomor Béla SzentbékLillán a cséplőgép tetején dolgozott, melybe belecsúszott és a dob a szerencsétlen ember mindkét Libát darabokra tépte. Rettenetes kinok között csakhamar meghalt. A vizsgálat megállapította, hogy a szerencsétlenségért senkit sem terhel feíek>sség.
Eladó
•» a Kert-u. 39. sz. 5 szobás ház cca 240 a-őlön.
Érdeklődni lehet Rákóczi-ut 35. sz. alatt.
— Zalavármegyében, bazalthegyek között fakad a kékkúti Theodora-forrás. Egyik utolsó « v maradványa a kialudt vulkanizmusnak. A kékkúti Theodora-forjás vízéf a környék lakossága emberemlékezet óta használta ivókúrák alakjában, betegségek gyógyítására. Közismertté és közkeletűvé csak néhány esztendeje vált, amikor a forrást Oelhoffer-Walsc-féle töltő-szivattyúval szerelték föl, melynek segítségével a vizet minden szénsavveszteség nélkül tudják palackokba tölteni. Azóta nerticsak az országban, hanem külföldön is mint közkedvek gyógyvíz ismeretes. , _
— Mentőállomást állítottak fel Balatonbogláron. A Vármegvék és Városok Mentőegvesú-lete a balatoni vízből mentés érdekében felállította az első mentőállomást Balatonboglár székhellyel és rendeltetésének a napokban átadta a nagyteljesítményű mentőcsónakot. A mentőállomáshoz az őrházat Somogyvármegve törvényhatósága építtette és a mentési szolgálatnak megszervezésében n balatoni vármegyék mük<>dtek közre.
— Öngyilkos öregember. Keszthelyen Sípos János 72 éves napszámos fölakasztotta magát . és meghalt. Tettének oka ismeretlen.
Megharapta a kóbor kutya. Henig Mátyás jászárokszállási lakost tegnap Alsórajkon megharapta egy kóbor eb. Henig bejött a zalaegerszegi korházba, ahol sebét bekötöznék, és oltás_yégett a budapesti Pasteur intézetbe szállítják. 1
— Tyúklopás. Horváth István zalaegerszegi lakosnak tegnap éjjel ismeretlen tettes a zárt udvarából 4 tyúkot és 5 csirkét ellopott. A rendőrség a nyomozást megindította.
— Fürdőruhák, fürdőcipők, fürdősapkák legnagyobb választékban, legolcsóbb áron beszerezhetők — ruhák már 5 pengőtől — Deutschnál. v . r
— Több cukrot vihet ki Magyarország, mint amennyit a gyárak elő tudnak áflltanL A nemzetközi cukoregyezmény, amely oly nehezen jött létre, hónapok óta állandóan foglalkoztatja a cukorszakmát. A legutóbb megtar- ■ tott nemzetközi cukortanácskozáson határozatot hoztak, amely a magyar ikivitelt 7400 vagonban állapította tneg. A forgalom és a fogyasztás csökkenése következtében ezt a mennyiséget a magyar gyárak nem használhatják ki és az idén, előreláthatóan ennél ezer vagonnal kevesebb cukrot viszünk ki.
— Áramszünet. \Vasárnap, folyó hó 31-én reggel 5 órától délélőtt 10 óráig, vonaljavítási munkálatok miatt az egész városban szünetei az áramszolgáltatás.
— Érdekes természeti jelenség. A minap a kora hajnali <>rákban ritka természeti tüne-ménjm''k voltak szemtanúi Györmegyeben a koránkelók. Ugyanis hajnali négy óra tájban a felhőtlen kék ég hirtelen elszürkült és pár perc múlva hatalmas, átláthatatlan köd terült a tájra, mely így egyszerre valósággal őszi képet öltött. A rendkívül hűvös ködfelhő — amely ii vármegye északi részében volt a ''egsűrúbb — másfél óra múlva elvonult a vármegye területéről.
— Időjárás. Melegedő idő várható, helyenként zivatarok lehetségesek.
RÁDIÓ.
Vasárnap, jülius 31. 9: Htrek. 10: Egyházi zene és szentbeszéd. 11.15: Unitárius istentisztelet. Utána az Operaház zenekarának hangv. 2: Gramofon. 3: Idószerú gazdasági tanácsadó. 3.45 j Cigányzene. 5: Szülők és gyermekek. 5.30: Hangverseny. 6.10: «A barátság.-» Előadás. 6.40: Zenekari hangv. 8.15: Sporteredmények. 8.30: Petőfi emlékünnep. Utána cigányzene. . .
Hétfő, augusztus 1. 9.15: Katonazene. 12.5b Oros? balalajka zenekar. 4: Ifj. elbeszélés. 5: A házikvintett hangv. 6: «Szerkesztői üzenet.» Felolvasás. 6.30: Zenekari hangv. 8: Nyárit,'' történetek. Felolvasás. 8.30: Tánczene. 9.30: Cigányzene. 11: Hangverseny.
Beretvás pasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja
ZALAVARMEGYE
•1932. ju!ius 31.
SPORT.
VTC—Move ZSE osztályő mérkőzés lesz vasárnap Veszprémben. A kék-fehér csapat kiadós edzést csináh e héten.* ahol az új játékosoji mutatkoztak be a mintegy kétszáz fónvi. edzést néző közönség előtt és pedig: Szabó II. és Fritz. a volt CESE játékosok. Az új játékosok közúl Szabó II. igazolása e!inté»ést nvert. míg Früzet ezideig még nem sikerúlt átigazolni a Moveba. Bubics teljesen meggyógyult és jobb formát minaí». mint azelőtt. Lérántou sem látszott meg a csütörtöki edzésen a kénysztVpihenő. A csapat azonban két főerősségét nélkülözi, még pedig .VLüIei 11:3, kinek megránduk térde nehezen javul és a két hónapra kitiltott Kelc-ment. Az ó helyükön. Bubiccsal a tengelyben, Szabó X. és Szab«''» II. szerepel. A védelem marad a régi: Németh. Bakány, Varga. A csatársor Horváth I.. Leránt, Weiland, Németh III., Duma, Szép játékosokbúi kombinálódik. A csapat ebben a formában képvisel olyan erőt. mmt a bajnoki szezon alatt jármikor.
A VTC csapata öreg, rutinirozott Játékosakból alakul. akik-"kemény futballt * játszanak. Mindenesetre elkeseredett lesz a harc. mert a VTC ragaszkodik az első osztályhoz, viszont a Move tizenegy évi küzdelem után oda ért, hogy bekerülhet az ígéret földjére, ha küzdeni tud.
A csapat vasárnap délelőtt 10 órakor indul személyautókon, a szúrkolók pedig reggel ö órakor indulnak teherautón a Move pályáról. Jelentkezni lehet Horváth Ferenc borbélynál; viteldíj 3 pengő.
Ar zalaegerszegi országos atlétikai versenyen
valószínben Cziffra. a BBTE jóképességü fiatal all hoHnd atlétája is Jtdul, aki a 100-as Bárdóssynak komoly ellenfele Tehet. Mindenesetre az atlétikát kedvelő nézőközönségnek olyan változatos, izgalmas küzdelmekben lesz része, ami még eddig egerszegi pályán nem adódott. A verseny délután fél 4 orakor kezdődik.
A X. losangelesí olimpia részletes napirendje. Július 30., szombat: Megnyitó ünnepély. — Július 31., vasárnap: Súlyemelés ^ elő mérkőzések. Tőrcsapat elómérlcözések. 400 m gátfutás selejtező. Magasugrás. Súlydobás (Darányi József). 100 m síkfutás selejtező. 800 m síkfutás előfutamok. HM) m síkfutás előfutamok. 400 m gátfutás előfutamok. Gerely-vetés hölgyeknek. 10.000 m síkfutás. Súlyemelés döntő. — Augusztus 1., hétfő: Tőr-csapatverseny döntő. 100 m síkfutás középfutamok. Kalapácsvetés. 10Ó m síkfutás döntő. . 400 m síkfutás dontó. 100 m síkfutás hölgyeknek, selejtező. 800 m síkfutás középfutamok. 100 m síkfutás hölgyeknek, középfutamok. S000 m akadályfutás előfutamok. Szabadstílusú birkózás eiömérkőzések (Zom-bory Ödön. Kárpáti Károly, Zombory Gyula, Tunyoghy József).
MOZI.
Szombaton és vasárnap kerül bemutatásra, az Edison moziban az ekö hangos Wíld-West dráma, melynek cime:
fit''FFALO BILL.
Regény a vadnyugatr<">l 11 felvonásban.
Az első monumentális és a nagy filmek sorába illeszkedő vadnyugaü film. amely olyanokat is meghódít kúlönö$ varázsával, akik ryeni csodálói ennek a műfajnak. A végtelen préri szabad élete, különös. ízű romantikája, a vakmerő bravúrok, a különös és exotikus tájak szépségei, a természet igaz gyönyörűségei biztosítják ennek az izgalmas filmnek a feltétlen sikert.
Hangos magyar világhír adó és burleszk kísérő műsor.
F!«"adások kezdete szombaton 7 és 9 órakor, vasárnap-5 és U «>akor.
V?>;*-nar> 5 órakor a helvár 40. 60, 70 fillér. '' «
mmjLm
A Zaíavármegyei Gazdasági Efiyesflkt kBzleményci. Rovatvezető VIDA JÁNOS g.e.tttUr.
A baromfiak eredményes hizlalásának módja
A mezőgazdasági termények, termékek es állatok megfelelő jó értékesítése — természetesen megfelelő piacok biztosításával — a gazda bevételét lényegesen emelik. Ámde, jha minden téren a minőségi termelésre törekszik és ezen munkáját siker koronázza, úgy megkétszerezheti jövedelmét, mert ezáltal jobban és mindig tudja értékesíteni. A piacok megszervezése sem okoz akkor nehéz gondot illetékeseknek, mert ezáltal a külföldi verseilyt bírjuk, illetve jó minőségeinkkel ezt le tudjuk győzni."
Számtalan kincs hever nálunk a minőség elhanyagolásával jobb értékesítés nélkül. (>tt van pl. a tyúk, melynek5 húsával, ennek zamatjával, ízletességével a Versenyt, ha megfelelően etetjük, más állat nem tudja felvenni. Természetesen akár levestyúkként, akár csirke korában értékesítjük, sok mindenre/^jgyelemmeS kellene lennünk, amit. sajnos, elmulasztunk.
A magyar gazdák legtöbbje az értékesítésre szánt baromfit nyersen: javhat''anul dobja a piacra és így érthető, hogv alig-alig kap érte valamitYlIogy jobban értékesüljön, jobb minőségre kell törekednünk. Ehez azonban elengedhetetlen feltétel az, hogy ennek elérésére a baromfiakat bizonyos cljárásoknak-ves-suk alá, azaz készítsük el<"> megfeleji/ bánás, tartás és gond« ázással. .
Hogy ezt megtehessük, ismernünk kell, in t követet tolunk Tx piac. A baromfinál ép úgy, y:int a búzánknál, vau szokvány minőség is. mit úgy az ehez értő magánosok, mint a kereskedők értenek és eszerint osztályozva adják. szabják meg a piaci árt. Ennek megállapításánál természetesen figyelembe jön az is, hogy mikor és mily állapotban visszük piacra a baromfit és eszerint osztályozzák a baromfit, de mindig ezek alapján osztják szokvánvmín<">-ségik''g is meg őket)
A 6—8 hetes, tehát a legkorábban piacra adott csirke: a rántani való csirke^/Nyers árű-nak mondja ezt a kereskedelem akkor, ha a piacra szántasát a többivel együtt, egyformán tartottuk'' takarmányoztuk.
Ha azonban 4— ó napos koruktól fogva szűkebb helyen, több lágyeleségen tartjuk,
akkor ezek nagyobb súlvuak, jobb. iz.ele-stbb husúak lesznek!
Igen jó módja a''feljavításnak az, ha - a csirkéket levágás előtt pár napig ketreefom kitűnő hizlaló takarmányon tartjuk. A r.intart» való csirkékvlegjobbjai az úgynevezett ham-\ btirgi csirkék, amelyeket kiskoruktól fogva ketrecben nevelnek. Ezeket fűtött srobáJdxro 4 —5 napos "Voruktól fogva ketrecben tartják. 20 - 30. darabot egy 30—60 cm széles. 1 nt hosszú és 40 cm magas ketrecben tartanak és ezek az okszerű takarmány adagolás mellett 6—7 hetes korukban 700 -750 gram súlyúak-ká fejlődnek. I fgyancz érhető el nálunk R''wule Island fajtákkal a jelzett eljárás szerint.
Sütni való csirkének nevezik (Poulett) a. 2—3 hónapos korúakat. legtöbbnyire a iérce-ket, azonban az ivartalanitótt (kappan) kakasokat is cz alá az elnevezés alá foglalják. A sütni való csirkék átlagos sűlva 1 kg.
A sütni való csirke szintén nyers, vagy feljavított árúként kerül forgalomba. Feljavításuk úgy történik, hogv szűkebb helyen, jobb takarmányon tartjuk őket 7—O hetes korukig. Két héttel eladásuk előtt 10-et még ketrecbe is zárunk s ott javítjuk
A sütni való kakas, vagy jérce (Pohiiard) elnevezés alatt a 3—6 hetes és 1 kg atiag-súlyúakat veszik. Megkívánják azonban azt, hogy ezek alapanyaga (fajtája) jófajtájú.egészséges. azonban még nem nemzőképes legyen
Az ilyeneket 3—3 és fél honapos korukban szabadban 10—15 napig, utána pedig ketrecben javítják 18—21 napig. 10—15 darabot tesznek egy ketrecbe. Négv hónapos korukon túl a csirkéket igy nevelni nem gazdaságt/s, mert nemzóképességuk felé közeledve, húsuk rostosabbá válik és nem lesz belőlük a piai által megkívánt finom áru.
Az előbbihez hasonló, de ínég finomabb piaci árú az ivartalanított 8—10 hónapos kaka? és iéreer-Poulard elnevezés alatt sokan csaki: az ivartalanitott jércét értik.
Lcvestvúknak azokat a kiselejtezett oceg tyúkokat értik a kereskedelemben, melyeket vedlés előtt nyersen, vagy feljavítva visznek piacra.
Ezek isme/etébijf és annak tudatában. hog\

-.o
női selyem- és flórhérisnyák férfi zoknik és harisnyák mindennemű kötöttár« c
bizományi lerakata
Fővárosi nívójú választék minőségekben és színekben. A gyár áltál lesolcsóbbra szabott árakon
NY ARI CIKKEINKET: szandalettok. trikók. apacs-Ingek. zoknik, fehér rldlkülök. vászon- ét fürdö-dpóket szezonvési nagyon olcsó érőn elárusítjuk!


1932 j u I i ti s 31.
ZALAVARMEGYE
/
* .
a pu: figyelemmel van arra is .minő borii, mert a fehér és sárga bőrűek tetszetősebbek ty porhanyóbb húsúak is. válasszuk ki a fentiek szerinti baromfiainkat eladásra, illetve tenyésztésre. Nem igen keresetiek a sötéten pigment ált bőrűek, flizlalásrti legalkalmasabbak a kozfp-ritité/ és nehéz hűsfajták, amelyekből kiválogatjuk a lehetőleg c^forma korú, nagyságú, erős, mély, zömök testűeket, jóétkeseket. mert csak ezeknél szánlíthatunk jő takarmány értékesítésre.
Helyesen cseljkszunk^W a hizlalásra szántakat már kiskorúktól korlátoltabb helyen, kevesebb testmozgást engedve meg nekik, tartjuk. Természetesen még jó minőségű, nagy-részben lágyeleségből álló takarmány bőséges adásival begyüket tágítsuk és arra szoktassuk, hogy lehetőleg nagvmennyiseget legyenek képesek fogyasztani.
Mivvl hizlalás alatt sok zsír képződik, a takarmánynak magas keményítő értékűnek kell lenn: s eszerint szűk táparányunak. Felnőtt állatoknál ez 1:0-tól 1:10-ig. A jó hízó a zsírt az izomsejtek közé golyócskák alakjában, nem pedig annak felületére rakja le. A hizlaló takarmány áll a magas keményítő értékű magvak darájából, mérsékelt magvak őrleményéből. *ejből, savóból. íróból.
A kukorica, dacára magas keményítő érté-kem-v, fehérbőrű állatoknál belőle sok nem adagolható. mert. a bort és a zsírt sárgára
festi és ig\ kevésbbé tetszetős kinézésűvé is.
" i.
Mondén 2 Iker pépliez elég egy késhegynyi só. amelyhez keverjünk még egy kávéskanálnyi faszétiport is. Egy-egy állat naponta, kb. 3 deciliter pépet igényét! A lágyeleség mellett készíthetünk még metéltet is és pedig úgy, hogy a darát tejjel, vízzel összegyúrjuk, abból kjsujjnyi vastag rudacs kákát sodrunk és 5 cn hosszúságii darabokra vagdaljuk és ezt megszorítjuk. Hizlalni lehet még beáztatott, me£zsírozott és megsózott szemes eleséggel is. I
A hizlalás legjobb ideje az ősz és a tél. Tavasszal és nyáron a nemi ösztön mellett a meleg is akadálya a jó hizlalásnak. Egyébként is húv«<s időben jobb étvágy mellett több takarmányt vesznek föl az állatok és így hamarabb is piacképesekké lesznek. A felserdült korúak legalkalmasabbak hizlalásra. A hizlalás helye csöndes legyen, háborgatásnak ne tegyük ki ökeí. A hely legyen száraz, jó levegőjű, de jte huzalos. A 14 C fokú helyiség a lcg-alkahnasabb. A hízókat vagy szabadban, vagy >Zük ketrecekben helyezzük el és pedig ügy, hogv minél kevesebbet moroghassanak Ha pedig nem közős, hanem-magányos a ketrec, akkor dcszkafaÜal válasszuk el egymástól, hogy egymást ne is láthassák.
A hizlalás módjai:
é
a) feljavítás, .legrövidebb ugyan, de legkevesebbet produkák) mód, amely szerint a levágás előtt a baromfit pár napig külön zárjuk és soványtej jel kevert jóminóségű lágyeleségén tartjuk, miáltal izomrostjai kitelnek, húsa vízdúsabb és porhanyóbb lesz. Igy a házi szükséglétre szánt állatokat javítjuk fel.
b) Az onhízlalás a/ az eljárás, amikor az állatokat minden külső kényszer nélkül annyi takarmánnyal látjuk, eí, amennyit megeníész-tem képesek. Unnék az ideje 2—3 het. Egy-időben: hizlalással időnket es munkánkat ki-mé-lru tudjuk.
EKetés csakis mindig friss lágyeleséggel történjél* A maradékot tisztítsuk fel, már azért is, mert ha ez ott marad, megsavanyodik és gyomorrontást okoz. Etetni naponta kétszer szoktak ts pedig reggel S és délután 4 órakor. Háromszori etetésnél vigyázzunk, hogy az időt úgy túszuk be. hogy egyik etetéstől a másikig elég kló legyen az emésztésre Etetést a a hizlalás elején kis adagokkal kezdjük. majd az adagokat fokozatosan emeljük. A hizlalás befejeződik akkor, ha az állat nem eszi meg a kiszabott mennyiséget, taraja petyhüdt, halovány lesz. De. I Jiétnél még akkor sem érdemes tovább hizlalni, lia az ek>bb jelzettek még nem is mutatkoznának"; ugyanis a takarmány értékével nem áll arányban a sűly-sznrulat.
c) Az ön hizlalást rendszerint a töméssel fejezzük be. Avagy kezdettől fogva eme tömési
J '' A- -)
eljárással, mint kényszerhízlalással hizlalunk. Ennek ideje 16—21 napig tart. Bár több időbe és munkába kerúl. de több súlygyarapodást érünk el. Végezhetjük kézzel, U^csér-rel és géppel a tömést. Kézzeli tömést rendszerint szemes takarmánnyal végzik, de nagyon bevafía metéltteli tömés. A metéltteli tömésre vonatkozólag megjegyezzük: az állatot a bal hónalj alá fogjuk, vav ágy egy-két darabot egyszerre ruhába csavarva, a térdünkre fektetünk, úgy, hogy nuííi^gni ne tudjanak és balkézzel az állaj csórét kinyitva, a tömésre szánt metéltet langyos vízbe mártjuk a jobb csúszás kedvéért és jobbkézzvl a szájba tesz-szük s a torkára: a nyelőcsőre toljuk, innen pedig kívülről két ujjal végig a hegyik lesimítjuk. Eleinte 2—3 darab metélttel kezdjük, később 12—15 darabra is felmegyünk, naponként eggyel töjjbet véve. Ha a tömés kezdetén az áilat köhög is. aggodalomra nincs ok. ezt később elhagyja. A nyak ütőerének elszórításától származik a köhögés. Amikor az állat már nem emészt meg,-a hizlalás végét jelzi. 2—3 hetes töméssel egy 2 kg-os tyúk 600—700 gratn súlygyarapodást ér el.
b) A tölcsérrel tömésnél csakis lágyeleséget használhatunk. Erre bádog tölcsért használunk, melynek alsó csöve ferdés lemetszett és a lapon a széle legömbölyített, vagy a gumicsöve! toldott legyen, hogy a szájat ne sértse.
A térdeink között tartott ál^at száján át a tölcsért, vagy a gumicsövet a nyelőcsőbe letoljuk és a lágyeleséget a tölcséren át lenyomkodjuk. Természetesen e művelet közben időt adimk az állatnak a nyelésre, amit segítünk azáltal, hogy a pépet a bárzsingból a begybe lehúzzuk, azaz két ujjúnkat a nyakon végighúzzuk. ,
c) A géppel való tömésre több és különböző szerkezetú gép áll rendelkezésre, melyek légnyomással dolgoznak. A légnyomású gumicsövön nyomja ie az eleséget a begyig. Arra kell ügyelni, hogy a pép, vagy takarmány folytonossága meg ne szakadjon, mert ez esetben levegő kerúl a begybe, trtdyet meg is repeszthet. Lehet szemes eleséggel, péppel, metélttel tömni, a gépek berendezése szerint. A pép oly sűrű legyen, hogy abba ujjunkat beledugva és kihúzva, arról a pép tésztaszcrüen váljék le. amit akkor érünk el, ha a péphez egyenlő arányban tejet és darát adunk. A darabonkénti takarmánymennyiség nagyság szerint 300—400 gram és az elért súlygyarapodás 1 —2 kg is lehet. A jelzett módokon. takarmányokon minden baromfi hizlalható.
A tyúkok, csirkék és egyéb baromfiak hizlalása, tekintettel arra, hogy ma már a kilószámra való eladás és vétel kezd mindenütt elterjedni, és a baromfi fogyasztó közönség száma emelkedőben van. emellett a gazdánál akad tömésre alkalmas takarmány, lefölözött, avagy ahol a tej csak minimális áron értékesíthető, tejjel kevert takarmánnyal szép eredmény érhető e). Ahol még a piacon nincs bevezetve a hízlah baromfi adás-vétele, ez könnyen bevezethető kilószámra, mert a kilószámra való vételt a városi ember szívesebben teszi és lia egyezer közülük valaki vett és eszik hizlalt
baromfit, ezt dicsérve, nemcsak maga lesz vevőnk, hanem miisokat is erre fog biztatni.
Vármegyénk egyik földbirtokosa a tyúk, csirke és egyéb baromfi hizlalással intenzíven foglalkozik és hizlalt állatait nemcsak a kereskedők. hanem magánosok is keresik és állandó jó vevői. Nála a hizlalás alaptakarmánya a tej. melyhez használ tengeri, árpa, zabdarát. csoníTisztet, húsüsztet és faszenet. "E keverékekkel kitünó eredményt ér el nemcsak súlyban, hanem a hús minősége és ízletessége szempontjából is. amely nem is cs<5da, hjszen tej, ^nint fent jeleztük, ezekre nagyszerűen beválik. ,
Tessék elsősorban a házi Szüksegletrc._való-nál megpróbálni s akkor saját magunk győződünk meg ennek jó eredményéről!
l»ou»l<J-*e« .*» «•<•>(• kijdói K*«*m lOOSTOM .
F*l*4t .r.rn.«iv SUVC4TC* Pírt* JÍM09 rtaMüteUr, i PCSTHV P4l
APRÓHIRDETÉSEK.
EGY SZOBA KONYHÁS LAKAS £S EGY KISEBB ÜZLETHELYISÉG kiadó Kossuth-u. 8. sz. alatt.
MAKULATURA-PAPIROS olcsón kapható kiadóhivatalunkban.
\
Férfi és női pulóverek, sálok,
strandkendők kötését« horgolását, bármely mintával divatlap szerint
lutánvosan vállalom. Rendeléseket naponta d. e 10—l-ig lakásomon fogadok (Kisfaludy-utca 20).
Ritka könyvkedvezmény olvasóinknak I
Legkedvesebb olvasmány a tiszta, derűs, kacagtató humor. — Különös kedvezmény képpen az alábbi kót nagy sikerű könyvet:
Undi Imre: Az édes otthon (Bolti ára2 P) Undi Imre: A rézkígyó (Bolti ára 2 40 P)
megrendlhetik olvasóink
4''40 P-ős bolti ár belf Btt 1*80 P-érL
A pénz előzetes beküldése után portómentesen küldi meg a szerző a két köyvet. Cime: Bpest, I., Fortuna u. 8.
Németh László
tetőfedő mester
Zalasgtrixsg, Bethlen-utca 17. sx.
Telefon 221.
Vállalok: bármilyen új cserép- és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetök lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vágyj telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentessen szolgálok. — Jutányos áraki
JÓI
Csináltasson
Tökéletes I
1
hullámos
D AUERWELLENT
\
(Tartós hullámot)
Egész nyáron lürödhet, sportolhat
Hullámos marad a haj
Szebb, mint bármely vassal ondollált . \
frizura. Legteljesebb garanciát nyújt
Gáspár Ferenc
hölgyfodrász és kozmetikus. — Kossuth utca 9.
1932. évi Nemzetközi Verseny harmadik dli nyertese.
O II nálunk ízere^hetők be legolcsóbban

/ ■,
o

Előírásos csikós vásznak és sötétkék intézeti szövetek a legjobb minőségben. Garantált színtartó matrózgallérvásznak.
Flanell takarók és paplanok mélyen leszállított áron. Finom puha flanell takaró komplett méretben már 5''80 pengőtől
Vásznaink az itt látható védjeggyel eredeti legjobb minőségűek és jutányos áron kaphatók.
Férfi és női bourette és ruhavásznak, selyemvásznak. Könnyű nyári ruhaszövetek.
FÜRDŐCIKKEK: frottier, strandkabát és pyjama kelmék legdivatosabb színekben és mintákban.
>a
KULON GAZDASAGI OSZTÁLY:
ponyvák, zsákok, .kötözőzsinegek, szitaselymek.
SCHOTZ-ÁRUhÁZ
O II ZALAEGERSZEG.
dHl) I !
Intézeti és iskolai kelengyék

t---------
m Nyomatott Kakas Ágoston könyroyomdájábMi, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131,